translation
translation
{ "cs": "Nebudu vám lhát.", "en": "I won't lie to you." }
{ "cs": "Čekat půl dne na letišti na další let je pěkně otravné, i přes rozptýlení knihami, časopisy a iPhonem (nemluvě o duty-free obchodech).", "en": "Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping)." }
{ "cs": "Ale někteří vědci a experti na dětský vývoj stále více přicházejí s chválou nudění se.", "en": "But increasingly, some academics and child development experts are coming out in praise of boredom." }
{ "cs": "Říkají, že pro nás (a naše děti) je dobré se občas nudit.", "en": "It's all right for us - and our children - to be bored on occasion, they say." }
{ "cs": "Nutí to mozek jít do zajímavých směrů, což může podporovat tvořivost.", "en": "It forces the brain to go on interesting tangents, perhaps fostering creativity." }
{ "cs": "A vzhledem k tomu, že většina z nás je v dnešní době neustále připojena k nějaké obrazovce, nemáme šanci si nudu užít.", "en": "And because most of us are almost consistently plugged into one screen or another these days, we don't experience the benefits of boredom." }
{ "cs": "Měli bychom tedy nudu podporovat?", "en": "So should we embrace boredom?" }
{ "cs": "Ano.", "en": "Yes." }
{ "cs": "A ne.", "en": "And no." }
{ "cs": "Ale k tomu se vrátím.", "en": "But I'll get back to that." }
{ "cs": "Za prvé, stejně jako mnoho lidí jsem předpokládal, že nuda je poměrně novým jevem, ke kterému došlo s příchodem více volného času.", "en": "First of all, like many people, I assumed that boredom was a relatively recent phenomenon, with the advent of more leisure time." }
{ "cs": "Ale jak říká Peter Toohey, profesor řecké a římské historie na kanadské univerzitě v Calgary, který je autorem knihy Boredom: A Lively History (Historie nudy) (Yale University Press, 2011).", "en": "Not so, says Peter Toohey, a professor of Greek and Roman history at the University of Calgary in Canada and the author of \"Boredom: A Lively History\" (Yale University Press, 2011)." }
{ "cs": "\"Ve skutečnosti má nuda dlouhou historii,\" řekl.", "en": "\"Boredom actually has a very long history,\" he said." }
{ "cs": "Na stěnách v Pompejích byl nalezen latinský nápis týkající se nudy, pocházející z prvního století našeho letopočtu.", "en": "There's Latin graffiti about boredom on the walls of Pompeii dating from the first century." }
{ "cs": "A potom je také otázka toho, jakým způsobem definujeme nudu.", "en": "Then there's the question of how we define boredom." }
{ "cs": "Potíž je v tom, že byla definována a prodiskutována mnoha různými způsoby, řekl John D. Eastwood, profesor psychologie na York University v Ontariu v Kanadě.", "en": "The trouble is that it has been defined, and discussed, in many different ways, said John D. Eastwood, an associate professor of psychology at York University in Ontario, Canada." }
{ "cs": "Po zhlédnutí výzkumné literatury a předvedení myšlenky cílové skupině asi 100 lidí profesor Eastwood a jeho kolegové definovali nudu jako zážitek \"chtěl jsem dělat něco, co by mě uspokojilo, ale nebyl jsem toho schopen\".", "en": "After looking over the research literature and putting the idea in front of a focus group of about 100 people, Professor Eastwood and his colleagues defined boredom as an experience of \"wanting to, but being unable to engage in satisfying activity.\"" }
{ "cs": "Nuda se od apatie odlišuje tím, že osoba není do ničeho zapojena, ale chtěla by být.", "en": "What separates boredom from apathy, he said, is that the person is not engaged but wants to be." }
{ "cs": "Říká, že u apatie neexistuje nutkání něco dělat.", "en": "With apathy, he said, there is no urge to do something." }
{ "cs": "Říká, že jádrem nudy je \"narušení procesu pozornosti, spojeného se špatnou náladou a pocitem pomalu ubíhajícího času.\"", "en": "The core experience of boredom, he said, is \"disruption of the attention process, associated with a low mood and a sense that time is passing slowly.\"" }
{ "cs": "Nuda může hodně připomínat depresi.", "en": "Boredom can sound an awful lot like depression." }
{ "cs": "Ale profesor Eastwood řekl, že zatímco mohou mít vzájemný vztah, mají nudící se lidé tendenci vidět problém jako prostředí nebo svět, zatímco lidé, kteří jsou v depresi, vidí problém sami v sobě.", "en": "But Professor Eastwood said that while they can be related, people who are bored tend to see the problem as the environment or the world, while people who are depressed see the problem as themselves." }
{ "cs": "Někdy si myslíme, že se nudíme, tehdy, když máme pouze potíže se soustředěním.", "en": "Sometimes we think we're bored when we just have difficulty concentrating." }
{ "cs": "Ve své studii \"The Unengaged Mind: Defining Boredom in Terms of Attention\", která byla v září publikovaná v časopise Perspectives on Psychological Science, profesor Eastwood a jeho kolegové poukázali na dřívější experiment, při němž účastníci poslouchali pásku, na které osoba četla článek z časopisu.", "en": "In their study, \"The Unengaged Mind: Defining Boredom in Terms of Attention,\" which appeared in the journal Perspectives on Psychological Science in September, Professor Eastwood and his colleagues pointed to an earlier experiment in which participants listened to a tape of a person reading a magazine article." }
{ "cs": "Některé skupiny slyšely hlasitý a nesouvisející televizní program ve vedlejší místnosti, jiní jej slyšeli tak potichu, že si jej sotva všimli, zatímco třetí skupina jej neslyšela vůbec.", "en": "Some groups heard a loud and unrelated television program in the next room, others heard it at a low level so it was barely noticeable, while the third group didn't hear the soundtrack at all." }
{ "cs": "Ti, kteří televizní program slyšeli potichu, hlásili větší nudu, než ostatní dvě skupiny - měli potíže se soustředěním, ale nebyli jisti proč a připisovali tyto potíže nudě.", "en": "The ones who heard the low-level TV reported more boredom than the other two groups - they had difficulty concentrating but were not sure why, and attributed that difficulty to boredom." }
{ "cs": "Když se snažíte soustředit na obtížný nebo poutavý úkol, může narušení pozornosti vést k nudě, řekl Mark J. Fenske, profesor neurovědy na University of Guelph v Ontariu a jeden z autorů studie.", "en": "When you're trying to focus on a difficult or engaging task, disruption of attention can lead to boredom, said Mark J. Fenske, an associate professor of neuroscience at the University of Guelph in Ontario and one of the authors of the study." }
{ "cs": "Na druhou stranu, když děláte něco nudného, \"jako je hledání špatných součástek na tovární lince, může rozptylující hudba pomoci s tím, abyste se nenudili.\"", "en": "On the other hand, when you're doing something dull, \"such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored.\"" }
{ "cs": "Ve skutečnosti, řekl, nyní víme, že kroucení a čmárání, na které se často pohlíží jako na znamení nudy, může ve skutečnosti pomoci s nudou bojovat a udržet lidi fyzicky pozornější.", "en": "In fact, he said, we now know that squirming and doodling, often seen as a sign of boredom, can actually help combat it by keeping people more physically alert." }
{ "cs": "\"Výzkum ukazuje, že děti, kterým je povoleno se vrtět, se více naučí a udrží si více informací, než ty, které jsou nuceny sedět v klidu,\" řekl profesor Fenske.", "en": "\"Research shows that kids who are allowed to fidget learn more and retain more information than those who are forced to sit still,\" Professor Fenske said." }
{ "cs": "Všichni jsme někdy nudu zažili - zpoždění mého letu, hučící reproduktor, obzvláště zdlouhavý film.", "en": "We all experience boredom at some points - my flight delay, a droning speaker, a particularly tedious movie." }
{ "cs": "Ale někteří jedinci mají větší šanci se nudit než ostatní.", "en": "But some individuals are more likely to be bored than others." }
{ "cs": "Pro pomoc s měřením nudy vědci v 80. letech minulého století vyvinuli \"Stupnici pro náchylnost k nudění\" (Boredom Proneness Scale).", "en": "To help measure this, researchers developed a \"Boredom Proneness Scale\" in the 1980s." }
{ "cs": "Stupnice zahrnuje otázky jako: \"Mnoho věcí, které musím udělat, se opakuje a je monotónních,\" a \"mám tolik zájmů, že nemám čas je všechny dělat.\".", "en": "The scale includes questions like, \"Many things I have to do are repetitive and monotonous,\" and \"I have so many interests, I don't have time to do everything.\"" }
{ "cs": "Pomocí těchto stupnic vědci zjistili, že chlapci mají tendenci nudit se častěji než dívky, řekl Stephen Vodanovich, profesor psychologie na University of West Florida, a to zejména, pokud jde o potřebu mít více a různé vnější stimulace.", "en": "Using such scales, researchers have discovered that boys tend to be bored more often than girls, said Stephen Vodanovich, a professor of psychology at the University of West Florida, especially when it comes needing more, and a variety of, external stimulation." }
{ "cs": "Teenageři jsou však obecně neteční.", "en": "But in general, teenagers are a pretty jaded lot." }
{ "cs": "V roce 1991 Reed Larson, profesor pro lidský a společenský rozvoj na University of Illinois, provedl experiment, ve kterém sedm až osmkrát denně kontaktoval téměř 400 teenagerů a jejich rodičů.", "en": "In 1991, Reed Larson, a professor of human and community development at the University of Illinois, conducted an experiment in which he contacted almost 400 teenagers and their parents seven to eight times a day by beeper." }
{ "cs": "Zjistil, že 32 procent dospívajících uvedlo, že se nudili ve škole a při dělání domácích úkolů, zatímco 23 procent uvedlo, že se nudili, když nebyli ve škole.", "en": "He found that 32 percent of adolescents said they were bored in school and doing homework, while 23 percent said they were bored when they weren't in school." }
{ "cs": "Na druhou stranu 3 procenta rodičů uvedlo, že se nudili.", "en": "On the other hand, 3 percent of parents said they were bored." }
{ "cs": "Profesor Larson uvedl, že neví, zda by procentní vyjádření nudy bylo nyní, o 21 let později, vyšší nebo nižší.", "en": "Professor Larson said he did not know whether the boredom percentages now, 21 years later, would be higher or lower." }
{ "cs": "Řekl ale, že ví, že \"dospívání je vrcholná doba pro nudu\", což je do značné míry způsobeno tím, že dětem a mládeži není dáno mnoho kontroly nad tím, co chtějí dělat.", "en": "But he said he did know that \"adolescence is a peak period for boredom,\" largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do." }
{ "cs": "Takže zpět k mé původní otázce: \"Je pro vás nuda dobrá?\".", "en": "So back to my original question: Is boredom good for you?" }
{ "cs": "Jak výzkum ukazuje, někdy ne, protože ve své extrémní podobě může vést lidi k tomu, aby podstoupili absurdní fyzická rizika, hráli hazardní hry nebo zneužívali návykové látky jako způsob, jak ji zmírnit.", "en": "Sometimes no, because in its extreme it can lead people to take absurd physical risks, gamble or indulge in substance abuse as a way to ease it, research shows." }
{ "cs": "Na druhou stranu, mnoho filozofů a spisovatelů diskutovalo o spojení mezi nudou a tvořivostí, řekl profesor Vodanovich, který problém studoval po více než dvě desetiletí.", "en": "On the other hand, many philosophers and writers discuss the connection between boredom and creativity, said Professor Vodanovich, who has been studying the issue for more than two decades." }
{ "cs": "\"Nuda je způsob mozku, jak vám sdělit, že byste měli dělat něco jiného,\" řekl Gary Marcus, profesor psychologie na NYU.", "en": "\"Boredom is the brain's way to tell you you should be doing something else,\" said Gary Marcus, a professor of psychology at N.Y.U." }
{ "cs": "Ale mozek nezná vždy tu nejvhodnější věc, kterou byste měli dělat.", "en": "But the brain doesn't always know the most appropriate thing to do." }
{ "cs": "Pokud se nudíte a použijete tuto energii k hraní na kytaru a vaření, bude vám to dělat radost.", "en": "If you're bored and use that energy to play guitar and cook, it will make you happy." }
{ "cs": "Pokud však budete sledovat televizi, udělá vám to radost jen na chvíli, ne dlouhodobě.", "en": "But if you watch TV, it may make you happy in the short term, but not in the long term." }
{ "cs": "Takže pokud se vaše dítě nudí a vy mu dáte iPad, už se nudit nebude, ale nenaučí se, jak se samo zabavit nebo samostatně řídit, řekl profesor Fenske.", "en": "So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said." }
{ "cs": "A \"toto samostatné řízení se přenáší z jedné situace na druhou,\" řekl profesor.", "en": "And \"that self-regulation transfers from one situation to other,\" he said." }
{ "cs": "Vaše dítě se nenaučí pouze jak se samo zabavit, ale získá větší sebeovládání v jiných oblastech.", "en": "Your kid doesn't just learn to entertain himself, but gets more self-control in other areas." }
{ "cs": "Nemyslím si, že opravdu chceme oslavovat nudu.", "en": "I don't think we really want to celebrate boredom." }
{ "cs": "Ale ani bychom vůči ní neměli být příliš kritičtí.", "en": "Nor should we be too critical of it." }
{ "cs": "Naším cílem by spíše mělo být cítit se pohodlně, když jsme z dosahu neustálého drnčení činnosti a technologie.", "en": "Rather, our goal should be to feel comfortable away from the constant chatter of activity and technology." }
{ "cs": "Profesor Eastwood souhlasil.", "en": "Professor Eastwood agreed." }
{ "cs": "\"Obviňujeme ji z potřeby nudit se ještě víc, ale nuda je bolestná, neklidná touha být spojen s něčím smysluplným,\" řekl.", "en": "\"We frame it as we need to be bored more, but boredom is an agonizing, restless desire to be connected with something meaningful,\" he said." }
{ "cs": "To, co lidé ve skutečnosti hledají, řekl, je způsob, jak se uvolnit a užít si volný čas.", "en": "What people are really searching for, he said, is a way to unplug and enjoy down time." }
{ "cs": "\"V prostředí, ve kterém jsme neustále přestimulovaní,\" řekl, \"je těžké najít způsoby, jak se zabavit, když se hluk vypne.\"", "en": "\"In an environment where we are constantly overstimulated,\" he said, \"it's hard to find ways to engage when the noise shuts down.\"" }
{ "cs": "V Coloradu není žádná příručka týkající se nového zákona o marihuaně", "en": "In Colorado, No Playbook for New Marijuana Law" }
{ "cs": "Devatenáctiletý Anthony Orozco, student na vyšší odborné škole a fotbalista z jihovýchodního Colorada, čelí obvinění z trestných činů za něco, co bude brzy v celém státu legální - za držení několika gramů marihuany a dýmky, kterou používal na její kouření.", "en": "Anthony Orozco, 19, a community college student and soccer player in southeastern Colorado, is facing criminal charges for something that will soon be legal across this state: the possession of a few nuggets of marijuana and a pipe he used to smoke it." }
{ "cs": "Pan Orozco řekl, že jeden zářijový den jel s několika kamarády v Lamaru, na pláních nedaleko hranic s Kansasem, když byl zastaven.", "en": "Mr. Orozco said that one day in September he and a few friends were driving in Lamar, on the plains near the Kansas border, when they were pulled over." }
{ "cs": "Poté, co policista našel v autě marihuanu, bylo panu Orozco vydáno předvolání za držení drog a výbavy k užívání drog - drobných přestupků, u kterých je za každý pokuta 100 USD - a bylo mu stanoveno datum soudu.", "en": "After the police officer found marijuana in the car, Mr. Orozco was issued a summons for possession and drug paraphernalia - petty offenses that each carry a $100 fine - and given a court date." }
{ "cs": "\"Chovali se k nám jako ke zločincům,\" řekl pan Orozco.", "en": "\"We get treated like criminals,\" Mr. Orozco said." }
{ "cs": "Ale je zločincem?", "en": "But is he one?" }
{ "cs": "V nejistých týdnech po coloradském hlasování o legalizaci malého množství marihuany pro rekreační využití závisí odpověď stovek menších drogových případů spíše na místě než na právu.", "en": "In the uncertain weeks after Colorado's vote to legalize small amounts of marijuana for recreational use, the answer in hundreds of minor drug cases depends less on the law than on location." }
{ "cs": "Stovky případů přestupků za držení marihuany již bylo zde a ve státě Washington, který schválil podobná opatření, zrušeno.", "en": "Hundreds of misdemeanor marijuana cases are already being dropped here and in Washington State, which approved a similar measure." }
{ "cs": "Policejní oddělení přestala obviňovat dospělé ve věku 21 let a starší za držení malého množství, které bude legálně povolené poté, co zákon v nadcházejících týdnech vstoupí v platnost.", "en": "Police departments have stopped charging adults 21 years and older for small-scale possession that will be legally sanctioned once the laws take effect in the coming weeks." }
{ "cs": "Ale žalobci v konzervativnějších okrscích Colorada prohlásili, že budou pokračovat s existujícími případy týkajícími se marihuany, a stále obviňují lidi za držení.", "en": "But prosecutors in more conservative precincts in Colorado have vowed to press ahead with existing marijuana cases and are still citing people for possession." }
{ "cs": "Současně několik měst z předměstí Denveru směrem k západním horám hlasuje o zabránění otevření nových, státem licencovaných obchodů s marihuanou ve svých obcích.", "en": "At the same time, several towns from the Denver suburbs to the Western mountains are voting to block new, state-licensed retail marijuana shops from opening in their communities." }
{ "cs": "\"Tato záležitost se vyvíjí tak rychle, že nevím, co se bude dít dál,\" řekl Daniel J. Oates, policejní náčelník ve městě Aurora, východně od Denveru.", "en": "\"This thing is evolving so quickly that I don't know what's going to happen next,\" said Daniel J. Oates, the police chief in Aurora, just east of Denver." }
{ "cs": "Hlavy si drbou i regulátoři ve státě Washington.", "en": "Regulators in Washington State are also scratching their heads." }
{ "cs": "A hledají návod, jak nastavit systém licencí pro pěstování, výrobu, distribuci a prodej - vše do termínu 1. prosince 2013.", "en": "And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013." }
{ "cs": "Říkají, že Colorado, ať v dobrém nebo ve zlém, je napřed před většinou států v regulaci marihuany, nejprve pro lékařské použití a nyní i rekreační.", "en": "They say that Colorado, for better or worse, is ahead of most states in regulating marijuana, first for medical use and now recreationally." }
{ "cs": "\"Colorado má regulovanější trh, takže bude dobrým vodítkem,\" řekl Brian E. Smith, mluvčí rady pro udílení licencí na prodej alkoholu státu Washington.", "en": "\"Colorado has a more regulated market, so they will be a good guide,\" said Brian E. Smith, a spokesman for the Washington State Liquor Control Board." }
{ "cs": "Ale jak pan Smith připustil, žádné místo nebo systém nemůže udělat víc, než navrhnout, co by mohlo fungovat.", "en": "But no place or system, Mr. Smith conceded, can do more than suggest what might work." }
{ "cs": "\"Neexistuje žádný skutečný precedens, podle kterého bychom se mohli řídit,\", řekl.", "en": "\"There's no real precedent for us to follow,\" he said." }
{ "cs": "Washingtonský zákon, tzv. I-502, nabývá účinnosti 6. prosince, což také ponechává roční vakuum, během něhož ještě nebude existovat státní licenční systém, ale legální držení ano.", "en": "Washington's law, called I-502, takes effect on Dec. 6, which also leaves a year of limbo during which the state licensing system will not yet exist, but legalized possession will." }
{ "cs": "A existují zapeklité mechanické otázky, které musí být v průběhu této doby vyřešeny, například jak vyvážit směrnici státu týkající se \"odpovídajícího přístupu\" k licencované marihuaně s jeho zákazem obchodu s konopím do 330 metrů od škol, parků, dětských hřišť nebo dětských středisek.", "en": "And there are thorny mechanical questions that must be resolved during that time, like how to balance the state's mandate of \"adequate access\" to licensed marijuana with its prohibitions on cannabis businesses within 1,000 feet of a school, park, playground or child care center." }
{ "cs": "\"Nikde nebude obtížnější umístit licencovaný obchod s konopím než v městských oblastech, a to zejména v metropolitní oblasti Seattlu,\" řekl Ben Livingston, mluvčí Centra pro legální konopí, nedávno založené výzkumné skupiny.", "en": "\"Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area,\" said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group." }
{ "cs": "21. listopadu poslal policejní náčelník Oates z města Aurora svým důstojníkům e-mail, ve kterém jim oznámil, že městský žalobce již nebude stíhat přestupky za držení malého množství marihuany u každého občana staršího 21 let a že policie \"s okamžitou platností\" zastaví obviňování lidí za tyto zločiny.", "en": "On Nov. 21, Chief Oates in Aurora sent his officers an e-mail announcing that the city attorney would no longer be prosecuting small marijuana violations for anyone 21 years or older, and that the police would stop charging people for those crimes \"effective immediately.\"" }
{ "cs": "Náčelník Oates řekl, že policie bude prosazovat městské zákony regulující pěstitele lékařské marihuany a že bude i nadále stíhat drogové překupníky a dealery.", "en": "Chief Oates said that the police would enforce city codes regulating medical marijuana growers, and that they would still pursue drug traffickers and dealers." }
{ "cs": "V okrese Weld v severním Coloradu představuje okresní prokurátor Ken Buck přísnější pohled.", "en": "In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view." }
{ "cs": "Po hlasování prohlásil, že jeho úřad bude pokračovat ve stíhání případů držení marihuany, většinou jako způsob, jak tlačit na uživatele, aby vyhledali léčbu.", "en": "After the vote, he said his office would continue pursuing marijuana possession cases, mostly as a way to press users into getting treatment." }
{ "cs": "V současné době čelí obvinění z držení 56 gramů nebo méně marihuany 119 lidí, i když mnoho z nich čelí další obviněním.", "en": "Right now, 119 people face charges of possessing two ounces or less of marijuana, though many are facing other charges." }
{ "cs": "\"Náš úřad je povinen stíhat trestná provinění, která byla trestnými činy v době, kdy k nim došlo,\" uvedl pan Buck ve svém prohlášení.", "en": "\"Our office has an obligation to prosecute offenses that were crimes at the time they occurred,\" Mr. Buck said in a statement." }
{ "cs": "Reakce byla komplikovaná i v místech, jako je venkovský okres Mesa, kde voliči zamítli marihuanovou iniciativu.", "en": "The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative." }
{ "cs": "Policie v Grand Junction, největším městě okresu, již dospělé neobviňuje za držení malého množství.", "en": "The police in Grand Junction, the county's largest city, are no longer citing adults for possession of small amounts." }
{ "cs": "Okresní prokurátor, Pete Hautzinger, toto rozhodnutí podporuje, ale rovněž se rozhodl nezamítnout všechny probíhající případy držení.", "en": "The county's district attorney, Pete Hautzinger, supported that decision, but also decided not to dismiss all of the pending possession cases." }
{ "cs": "\"Nemyslím si, že ztrácím svůj čas pokračováním v prosazování práva, dokud se nezmění,\" řekl.", "en": "\"I do not think I'm wasting my time continuing to enforce the law until it changes,\" he said." }
{ "cs": "Ačkoliv 55 procent coloradských voličů opatření podpořilo, přivedení rekreační marihuany do náruče vlády a právního systému nebude nikdy jednoduché.", "en": "Although 55 percent of Colorado voters supported the measure, bringing recreational marijuana into the folds of government and the legal system was never going to be simple." }
{ "cs": "A protichůdné reakce napříč státem odhalily s ohledem na tento velký státní zelený experiment hlubokou rozpolcenost mezi místními úředníky.", "en": "And the contradictory reactions across the state lay bare a deep ambivalence among local officials about the state's big green experiment." }
{ "cs": "Pro okresní prokurátory to je \"kulturní bariéra\", řekl Sean McAllister, právník z Denveru, který zastupuje obžalované z držení marihuany, a místní mluvčí Národní organizace pro reformu zákonů týkajících se marihuany.", "en": "\"It's a cultural barrier\" with district attorneys, said Sean McAllister, a Denver lawyer who represents marijuana defendants and is a local spokesman for the National Organization for the Reform of Marijuana Laws." }
{ "cs": "\"Strávili tak velkou část svého života stíháním lidí, že stále nemohou skutečně přijmout, že je to legální,\" řekl.", "en": "\"They spent so much of their lives prosecuting people that they still don't really accept that this is legal,\" he said." }
{ "cs": "Jako první státy, které se k malému množství marihuany stavějí jako k alkoholu, jsou Colorado a Washington na nejlepší cestě stát národními testovacími případy pro legalizaci drogy.", "en": "As the first states to treat small amounts of marijuana like alcohol, Colorado and Washington are poised to become national test cases for drug legalization." }
{ "cs": "Obhájci a státní orgány plánují nové hranice pro legalizovaný prodej a současně také úzkostlivě čekají pokyny od federální vlády, která má stále v plánu považovat prodej a pěstování marihuany za federální zločiny.", "en": "As advocates and state officials plan for a new frontier of legalized sales, they are also anxiously awaiting direction from the federal government, which still plans to treat the sale and cultivation of marijuana as federal crimes." }
{ "cs": "Obhájci legalizace marihuany doufají, že se ministerstvo spravedlnosti podvolí.", "en": "Advocates for legalized marijuana are hoping the Justice Department yields." }
{ "cs": "I přes několik zatčení prodavačů marihuany pro lékařské účely a pacientů, kteří ji užívají, které přitáhly pozornost, nechala většinou federální vláda obchody s lékařskou marihuanou v Coloradu, Washingtonu a dalších 16 státech v provozu.", "en": "Despite some high-profile arrests of medical marijuana patients and sellers, the federal government has mostly allowed medical marijuana businesses to operate in Colorado, Washington and 16 other states." }
{ "cs": "Zatímco protidrogoví agenti pravděpodobně nebudou vyrážet dveře, aby zachytili malý sáček s drogou, je pravděpodobné, že se vzepřou umožnění státem regulovaných obchodů s rekreační marihuanou povolených novými zákony, řekl Kevin A. Sabet, bývalý poradce v oblasti protidrogové politiky administrativy prezidenta Obamy.", "en": "While drug agents will probably not beat down doors to seize a small bag of the drug, they are likely to balk at allowing the state-regulated recreational marijuana shops allowed under the new laws, said Kevin A. Sabet, a former drug policy adviser in the Obama administration." }
{ "cs": "Několik coloradských měst nečeká na postup federálních orgánů.", "en": "Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act." }
{ "cs": "Ještě před volebním dnem některé místní vlády schválily moratoria na jakékoli nové obchody s marihuanou, i když to bude trvat ještě asi rok, než se bude moci kterýkoli obchod otevřít.", "en": "Even before Election Day, some local governments approved moratoriums on any new marijuana shops, even though it will be about a year before any can open." }