instruction
stringclasses 30
values | input
stringlengths 9
124
| output
stringlengths 19
155
|
---|---|---|
한국어로 바꿔봐 | 要比较纺纱中损失的时间与上下文转换中损失的时间。 | 스피닝에 잃는 시간과 문맥 전환으로 잃는 시간을 비교해야 한다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 并非所有资源在食堂被权衡取舍的。 | 하지만 식당에서는 모든 자원이 트레이드오프가 되는 것이 아니다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 乍一看,计算机在给出完美答案之前都要进行复杂的计算,这似乎是一种方法的典范。 | 언뜻 보면, 컴퓨터는 완벽한 답이 나올 때까지 복잡한 계산을 죽 하기에, 이 접근법의 모범 사례처럼 보인다. |
한국어로 바꿔라 | 正如我们所见,那是关于计算机功能的过时想法。 | 하지만 우리가 살펴보았듯이, 그것은 컴퓨터가 하는 일에 대한 시대에 뒤떨어진 생각이다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 这是只有在简单的问题上才能施展的奢侈和休闲。 | 쉬운 문제일 때에나 부릴 수 있는 여유이고 사치다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 解决难题时,最好的算法只能在最短的时间内给出最有说服力的答案。 | 어려운 문제를 풀 때, 최상의 알고리즘은 오로지 최소한의 시간에 가장 설득력 있는 답을 내놓는 것이다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 并不是说仔细观察所有的因素,把所有的计算都进行到底。 | 모든 요인들을 꼼꼼하게 살펴보고, 모든 계산을 끝까지 계속한다는 의미가 결코 아니다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 实际上,人们几乎总是面临计算机科学所说的难题。 | 그리고 사실, 사람들은 거의 언제나 컴퓨터과학이 어려운 문제라고 부르는 것들에 직면한다. |
한국어로 바꿔봐 | 当面对这样一个难题时,一个有效的算法会做出假设,揭示出对更单纯的解答的偏见,将错误成本与延迟成本进行折中,并接受机会。 | 그런 어려운 문제에 직면할 때, 효과적인 알고리즘은 가정을 하고, 더 단순한 해답을 향한 편향을 드러내고, 오류 비용을 지연 비용과 비교하여 절충하고, 우연을 받아들인다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 佛罗伦萨市于1399年颁布了一项法律,禁止在银行中使用阿拉伯数字。 | 피렌체 시는 1399년에 은행에서 아라비아 숫자를 못 쓰게 금하는 법을 제정했다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 矛盾之处在于,罗马数字首次作为仅用文字书写数字的替代方案时,它们本身就引发了争议。 | 역설적인 점은 로마 숫자 자체도 그냥 단어로 수를 적는 방식의 대안으로 처음 제시되었을 때 논란을 불러일으켰다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 本书的作者之一汤姆的研究团已经使用这种方法来开发人类认知模型。 | 이 책의 저자 중 한 명인 톰의 연구진은 이 접근법을 써서 인간의 인지 모형을 개발해왔다. |
위 문장의 문법을 숙지하고 한국어로 번역하시오. | 在该论文的第9节中,图灵将目前我们为了定义图灵机器而做出的选择与人类可以执行的工作进行比较,从而使其正当化。 | 그 논문의 9절에서 튜링은 현재 우리가 튜링 기계라고 부르는 것을 정의하기 위해 한 선택들을 사람이 수행할 수 있는 작업들에 비교함으로써 정당화한다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 二维纸变成一维胶带,人的心境变成机器的状态,符号变成人或机器在纸上书写和阅读的东西。 | 2차원 종이는 1차원 테이프가 되고, 사람의 마음 상태는 기계의 상태가 되고, 기호는 사람이나 기계가 종이에 쓰고 읽는 것이 된다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 他争辩说,对手的最佳策略是等到一半的字条被翻过来以后,在达到更大的数字时立即停止。 | 이어서 그는 상대방의 최적 전략이 쪽지들 중 절반을 뒤집을 때까지 기다린 다음, 지금까지 나온 수보다 더 큰 수가 나오자마자 멈추는 것이라고 주장했다. |
한국어로 바꿔봐 | 加德纳写信给阿尔伯塔大学的利奥∙莫泽,以获得更多关于这个问题的信息.。 | 가드너는 그 문제에 관한 정보를 더 얻고자 앨버타대학교의 레오 모저에게 편지를 썼다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 有n张彩票,分别支付a、b和c。 | 각각 a, b, c파운드를 지급한다고 적힌 복권이 n장 있다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 彩票在0到1之间的出现值的概率是一样的。 | 복권들이 0과 1 사이의 어느 값이든 나올 확률이 똑같다는 것이다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 他估计总共会有n次机会。 | 그는 총 n번의 기회가 있을 것이라고 추정한다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 提出了37%的规则,但在1959年8月26日的一封信中,说道这个问题可能以前就已存在。 | 즉 37% 법칙을 제시했지만, 그가 1959년 8월 26일자로 보낸 편지에는 그 문제가 이전부터 있었을지도 모른다고 했다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 我发现了一些关于加斯克尔在1959年1月传播此事的记录。 | 개스켈이 1959년 1월에 그 문제를 퍼뜨렸다는 기록을 몇 건 찾아냈어요. |
위 문장의 문법을 숙지하고 한국어로 번역하시오. | 在那之后,有大量的信件说类似的问题更早存在。 | 그런데 그 뒤에 비슷한 문제들이 더 이전부터 있었다고 말하는 편지들이 쇄도했다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 这个问题一定在数学家之间流传已久。 | 그러니 그 문제는 수학자들 사이에 오래전부터 떠돌고 있었던 것이 분명하다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 弗格森声称,加德纳所写的问题实际上并没有得到解决。 | 퍼거슨은 가드너가 적은 문제가 사실은 해결된 것이 아니라고 주장했다. |
한국어로 바꿔봐 | 在仅以相对排名来区分的一系列应聘者中,把选择最佳概率最大化的类型秘书问题分明是很多人解答的,但弗格森指出,事实上在古戈尔游戏中提出的并不是那个问题。 | 상대적인 순위만으로 구별되는 일련의 지원자들 중에서 최고를 선택할 확률을 최대화하는 유형의 비서 문제는 이미 많은 이들이 푼 것이 분명하지만, 퍼거슨은 사실 구골 게임에서 제시된 것은 그 문제가 아니라고 지적했다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 一方的参与者试图选择数字和顺序,而对方佯装不知试图进行蒙骗。 | 한쪽 참가자가 수와 수열을 고르려 하고, 상대방은 아닌 척 속이려고 한다. |
한국어로 바꿔라 | 在1988年5月12日给汤姆·帕克森的一封信中,皮罗德详细说明了问题的起源。 | 1988년 5월 12일자로 톰 퍼거슨에게 보낸 편지에서, 플러드는 그 문제의 기원을 더 자세히 적었다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 通过计算在所有申请人中选择最佳申请人的概率,建立了基于最多k个申请人的标准。 | k명까지의 지원자들을 토대로 기준을 설정한 것이 전체 지원자들 중 최고를 고르는 결과가 나올 확률을 계산함으로써 나온 거다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 这个概率可以表示为k和n的比值.。 | 이 확률은 k와 n의 비율로 나타낼 수 있다. |
방금 제시된 문서를 한국어로 바꿔줄래? | 您将不得不更精确地定位37%的分布。 | 그렇지 않다면, 더 정확히 분포의 37%를 목표로 삼아야 할 것이다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 最初通过的候选人的百分比可以用相当令人生畏的公式来表示。 | 처음에 그냥 지나치는 후보자들의 비율은 꽤 벅찬 공식인으로나타낼 수 있다. |
한국어로 바꿔봐 | 这意味着,向之前过分的应聘者给出提案的可能性,会导致因过度应聘者而浪费更多时间的结果。 | 이는 앞서 지나친 지원자들에게 제안을 할 가능성을 지니는 것이 지원자들을 지나치느라 시간을 더 많이 잡아먹는 결과를 빚어낸다는 의미다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 彼德鲁切利还考虑了另一种可能性:随着时间的推移,被拒绝的可能性增加,申请人的积极性会降低。 | 페트루첼리는 또 다른 가능성도 고려했는데, 거절 확률이 시간이 흐를수록 늘어나고, 지원자들의 열정이 줄어든다는 것이다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 如果被拒绝的可能性随着时间的推移而增加,则意味着能够回到前一个候选人那里没有任何好处。 | 거절 확률이 시간이 흐를수록 증가한다면, 이전 후보자에게 돌아갈 수 있다고 해도 아무런 혜택이 없다는 의미다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 像24全信息博弈的最终例题的一般策略是从最后开始向后推理。 | 24 완전 정보 게임 같은 최적 멈춤 문제를 푸는 일반 전략은 끝에서부터 거꾸로 추론을 시작하는 것이다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 吉尔伯特和莫斯特勒用这种方法诱导了一系列应该完全用于情报秘书问题的门槛值。 | 길버트와 모스텔러는 이 접근법을 써서 완전 정보 비서 문제에서 쓰여야 하는 일련의 문턱값들을 유도했다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 门槛本身并不用单纯的数学公式来描述,而是论文中用一个近似值来表现。 | 문턱 자체는 단순한 수학 공식으로 묘사되지 않고, 논문에서 근삿값으로 표현된다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 现实与理想化的招聘场景的一个不同之处在于,目标可能不是最大程度地提高选拔最佳秘书的概率。 | 현실이 이상화한 채용 시나리오와 다른 점 하나는 목표가 최고의 비서를 뽑을 확률을 최대화하는 것이 아닐 수도 있다는 것이다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 按照此策略,平均预期排名将为1。 | 이 전략을 따른다면, 평균 예상 순위는 1이 된다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 最佳门槛公式通过后进推论发现,复杂。 | 최적 문턱 공식은 후진 추론을 통해 발견되는데, 복잡하다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 你可以想一想经典秘书问题和平均职级问题在如何分配奖励到每个职级上的区别。 | 고전적인 비서 문제와 평균 순위 문제의 차이를 각 순위에 보상을 어떻게 할당할 것인가라는 관점에서 생각할 수도 있다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 在经典问题中,最佳候选人的奖励为1,而其余申请者的奖励为0。 | 고전적인 문제에서는 최고로 뽑힌 지원자는 보상이 1인 반면, 나머지 지원자들의 보상은 0이 된다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 在平均排名的情况下,奖励等于是申请人数减去被选中的申请人的排名。 | 평균 순위 사례에서는 지원자의 수에서 뽑은 지원자의 순위를 뺀 값에 해당하는 보상을 받는다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 如果您有兴趣优化从一组n个申请者中挑选出最好的人所需的时间,您将首先遇到0.204n+1.33,然后在找到比他们更好的人时进行选择。 | n명의 지원자 집합 중에서 최고를 뽑는 데 드는 시간을 최적화하는 쪽에 관심이 있다면, 처음 0.204n+1.33명을 만난 뒤, 그들보다 더 나은 사람이 나타나면 뽑는다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 最后,有一些修订版考虑你在寻找助理时,应聘者也在寻找工作的事实。 | 마지막으로 당신이 비서를 찾고 있을 때, 지원자들도 일자리를 찾고 있다는 사실을 감안한 수정판들도 있다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 当无穷大时,根据等待其他提案的期望值设定一个期望值,接受第一个超过该值的提案。 | 무한할 때에는 다른 제안을 기다릴 때의 기댓값을 토대로 문턱을 설정하고서, 그 문턱을 첫 번째로 초과한 제안을 받아들여야 한다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 将这些概率相乘产生接受另一个提议的预期结果,该提议必须等于或大于成本c才有价值.。 | 이 확률들을 곱하면 다른 제안을 받아들일 때의 예상 결과를 얻으며, 그럴 가치가 있으려면 그 값이 비용 c와 같거나 그보다 더 커야 한다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 麦考尔提议采用一个与出售房屋问题解决方案等效的模型。 | 맥콜은 주택 매도 문제의 해결책과 동등한 모형을 쓰자고 제안했다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 也有文献记载着该模型的扩展事例。 | 이 모형을 확장시킨 사례들을 다룬 문헌도 있다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 正如秘书问题引起了许多变变形例子一样,经济学家已经以各种方式改变了这个简单的模型,使其更加符合现实。 | 비서 문제가 다양한 변형 사례들을 낳았듯이, 경제학자들은 이 단순한 모형을 더 현실에 적합하게 만들기 위해 다양한 방식으로 변형해 왔다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 允许在同一天接到多数提案,修改卖方的费用,考虑探索期间发生的经济状况变动。 | 같은 날에 다수의 제안이 들어오도록 허용하고, 매도자의 비용을 수정하고, 탐색 기간에 일어나는 경제 상황 변동을 고려하는 식이었다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 在本文讨论的抢劫问题中,假设每次抢劫的平均收获为m,并且带着这笔钱逃跑的概率为q。 | 본문에서 다룬 강도 문제에서는 각 강도질로 얻는 평균 수익이 m이고, 그 돈을 갖고 달아날 확률이 q라고 가정한다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 只需提供使效用增加三倍的奖励,就可以在没有最优停止规则的情况下继续游戏。 | 그저 효용을 3배로 늘리는 보상을 제시하면 최적 멈춤 규칙 없이 게임을 계속할 수 있다. |
방금 제시된 문서를 한국어로 바꿔줄래? | 下次打赌时,获得的金额每赢一次,就会增加三倍。 | 즉 다음번 내기를 할 때 받을 수 있는 돈의 액수가 이길 때마다 세제곱으로 늘어난다. |
한국어로 번역 | 该算法与我们在这里看到的最终例题的解决方案具有相同的特征。 | 이 알고리즘은 우리가 여기서 살펴본 최적 멈춤 문제의 해법들과 동일한 특징을 지닌다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 莫斯特勒正在和同事罗伯特·布什研究学习的数学模型。 | 모스텔러는 동료인 로버트 부시와 학습의 수학 모형을 연구하고 있었다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 这项研究是被称为数学心理学的第一个事例。 | 이 연구는 수리심리학이라고 불리게 될 것의 최초 사례 중 하나였다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 他们对使用T形迷宫的实验很感兴趣。 | 특히 그들은 T모양 미로를 이용한 실험에 관심이 많았다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 这是一项实验,将动物放在与T形下部对应的位置,然后决定是向左还是向右。 | 동물을 T자의 밑부분에 해당하는 곳에 집어넣은 뒤, 왼쪽이나 오른쪽으로 갈지 결정하게 하는 실험이다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 为了以人类位对象调查这一行为,他们订制了一台有两个拉杆的机器。 | 그들은 인간을 대상으로 이 행동을 조사하기 위해, 잡아당길 수 있는 레버가 2개 달린 기계를 주문 제작했다. |
한국어로 바꿔봐 | 他将这个问题的数学形式介绍给他的同事,最终推广为一个多种老虎机问题。 | 그런 뒤, 그 문제의 수학 형식을 동료들에게 소개했고, 그것은 결국 일반화하여 다중 슬롯머신 문제가 되었다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 虽然在本章中我们可能会或可能不会以不同的概率奖励每个手臂,但每只手臂的总补偿额都聚焦于同一多路复用。 | 우리는 이 장에서 각 팔이 각기 다른 확률로 보상을 할 수도 안 할 수 있지만, 모든 팔들의 총보상액은 동일한 다중머신 문제에 초점을 맞춘다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 具有以不同方式补偿各臂的未知分布,其他类型的多槽机器问题也是可能的。 | 각 팔의 보상을 다른 방식으로 하는 미지의 분포를 지닌, 다른 유형의 다중 슬롯머신 문제들도 가능하다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 贝利证明了在两臂老虎机中这一原理永远是正确的。 | 베리는 두 팔 슬롯머신에서 그 원리가 언제나 참임을 증명했다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 动态规划有很多用途,但在解决需要反向推理的问题时特别有效。 | 동적 프로그래밍은 쓰임새가 많지만, 후진 추론을 요하는 문제를 푸는 데 특히 효과적이다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 在完全信息博弈的第1章中简要讨论了逆向推理。 | 1장에서 완전 정보 게임을 이야기하면서 후진 추론을 짧게 다룬 바 있다. |
한국어로 번역해줘 | 这本书被评价为该主题的入门书,在假设读者根本不知道补偿概率概念而叙述。 | 이 주제의 입문서라고 평가받는 이 책은 독자가 보상 확률 개념을 아예 모른다고 가정하고서 서술하고 있다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 当你第一次到达一个新城市时,你会随机选择一家餐厅的。 | 따라서 처음 새 도시에 도착하면, 무작위로 식당을 하나 고른다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 如果不满意,随机选择其他餐厅中的一个。 | 흡족하지 않게 되면, 무작위로 다른 식당들 중 하나를 고른다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 这个过程一直持续到所有餐厅都不满意为止,然后回到好餐数量最多的餐厅,从头开始重复。 | 모든 식당이 흡족하지 않게 될 때까지 이 과정을 계속한 다음, 좋았던 식사를 한 횟수가 가장 많은 식당으로 돌아가서 처음부터 반복한다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 不管是布雷德利·莫斯塔勒还是赫伯特罗宾斯,投入到双臂老虎机问题时似乎都没有意识到汤普森在所做的研究。 | 프레더릭 모스텔러도 허버트 로빈스도 두 팔 슬롯머신 문제에 뛰어들 때에 톰프슨의 연구를 알지 못한 듯하다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 本论文最近提出了支持人类过度探索是假设世界不断变化的结果的概念的研究资料。 | 이 논문은 인간의 과잉 탐색이 세계가 쉴 새 없이 변한다고 가정한 결과라는 개념을 뒷받침하는 최근 연구 자료를 제시한다. |
한국어로 번역해줘 | 每只袜子只需要通过所有袜子一次,从而产生一组较小的袜子堆。 | 각 양말은 모든 양말들을 단 한 차례만 지나치면 되고, 그 결과 더 작은 양말 더미들의 집합이 생긴다. |
한국어로 바꿔봐 | 即使为了寻找另一半,必须扫过一堆袜子中的所有袜子,排序所需的时间也与最大堆的平方成正比,而不是袜子总个数的平方。 | 설령 짝을 찾기 위해 한 더미에 들어 있는 모든 양말을 훑어야 한다 해도, 정렬에 걸리는 시간은 양말 총 개수의 제곱이 아니라 가장 큰 더미의 제곱에 비례한다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 如果从抽屉里随机取出四双袜子,至少有一对会匹配。 | 그러면 서랍에서 무작위로 양말을 네 짝 꺼내면 적어도 한 켤레는 짝이 맞는다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 本文不仅将鸽巢原理的历史追溯至狄利克雷,而且追寻至更早的文献。 | 이 논문은 비둘기집 원리의 역사를 디리클레뿐 아니라 더 이전 문헌들까지 추적한다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 计算机科学中,鸽巢原理用于确立关于算法理论特性的基本事实。 | 컴퓨터과학에서 비둘기집 원리는 알고리즘의 이론적 특성에 관한 기본 사실들을 정립하는 데 쓰인다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 例如,不可能编写一个尽可能压缩文件而不丢失信息的算法。 | 예를 들어, 정보 손실 없이 가능한 파일을 압축하는 알고리즘을 짜기란 불가능하다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 应用鸽巢原理可以永久解决袜子匹配问题。 | 비둘기집 원리를 적용하면 양말 짝 맞추기 문제의 영구적인 해결책이 나온다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 通过重新定义问题,以便能够有效地解决问题。 | 문제를 재정의함으로써 효율적으로 풀 수 있게 하는 것이 그렇다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 当著名的数学家约翰·冯·诺依曼在1945年编写系统排序时,使用该系统的计算机还需要几年的时间才可以完成。 | 저명한 수학자 존 폰 노이만이 1945년 정렬 프로그램을 적었을 때, 그 프로그램을 쓸 컴퓨터는 완성되려면 아직 몇 년 더 있어야 했다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 早期的计数机将使用打孔卡或电路计算为输入以进行特定计算。 | 더 이전의 계산 기계는 펀치 카드로 입력한 대로 계산하거나 특정한 계산을 하도록 회로를 짠 것을 의미했다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 他们倾向于按图案将卡片分成四叠,然后按编号对每一叠进行排序。 | 그들은 카드를 무늬별로 네 묶음으로 정렬한 다음, 각 묶음을 숫자에 따라 정렬하는 경향이 있다. |
한국어로 번역해줘 | 这是基数排序的例子之一,它与我们将在本章讨论的桶排序算法有关。 | 이것은 기수 정렬의 한 예이며, 이 장에서 논의할 버킷 정렬 알고리즘과 관련이 있다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 最差的算法设计者为尽可能使最差的计算机性能而相互竞争。 | 최악 알고리즘 설계자는 가능한 최악의 컴퓨터 성능을 내기 위해 서로 경쟁한다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 对这个问题进行深入研究的最差算法的设计者们得出的结论是,报告排序实际上过于简洁和高效。 | 이 문제를 더 깊이 살펴보는 최악 알고리즘 설계자들은 보고정렬이 사실상 너무나 산뜻하고 효율적이라고 결론지었다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 猴子排序从前两个元素开始,逐渐增加到前三个元素等进行类推。 | 보고보고 정렬은 첫 두 원소에서 시작하여, 첫 세 원소 등으로 점점 늘려가면서 정렬한다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 整个这些步骤都必须一一完成。 | 이 모든 과정들이 하나하나 다 이루어져야 한다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 一位最先描述猴子排序的工程师让计算机运行了一夜,但未能对7个项目进行排序,因此他最终关闭了计算机以节省电力。 | 보고보고 정렬에 관해 처음 기술한 공학자 1명은 컴퓨터를 밤새도록 작동시켰지만, 7개 항목을 정렬하는 데 실패하여, 결국 컴퓨터를 꺼서 전기를 절약하는 쪽을 택했다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 之后的工程师们看到报告后主张称排列也还没结束,并坚持要走向更高层次后,报告排列程序本身,而不是资料。 | 그 뒤의 공학자들은 보고보고 정렬조차도 끝이 아니라고 주장하면서, 더 상위 차원으로 가서 자료가 아니라 프로그램 자체를 보고정렬하자고 주장했다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 也就是说,排列项目的排序系统偶然出现为止,随机混合计算机内存装置中的位。 | 항목들을 정렬하는 정렬 프로그램이 우연히 나올 때까지 컴퓨터 기억장치에 든 비트들을 무작위로 뒤섞자는 것이다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 这种奇异现象的时间限制仍在探索中。 | 그런 기괴함의 시간 한계는 아직도 탐색 중이다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 以2014年为基准,每分钟数据分类最多的世界纪录由韩国三星的研究人员保持。 | 2014년 기준으로, 1분당 가장 많은 자료를 정렬하는 분야의 세계 기록은 대한민국 삼성의 연구진이 보유하고 있다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 以18世纪苏格兰数学家詹姆斯·斯特林命名。 | 18세기 스코틀랜드 수학자 제임스 스털링의 이름을 땄다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 姑且不谈分析睡眠排序逻辑的细节,从睡眠排序的真实情况来看,前景似乎有些诱人。 | 수면 정렬의 논리를 분석한 세부 사항은 제쳐놓고 수면 정렬을 있는 그대로 보자면, 좀 혹할 만한 전망을 보여주는 듯하다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 因为执行时间不是根据项目个数,而是根据大小排序。 | 실행 시간이 항목들의 개수가 아니라, 크기에 의존하는 정렬이기 때문이다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 随着缓存大小的增加实际上性能可能会降低的极少数事例就是如此。 | 특히 캐시 크기가 증가할수록 사실상 성능이 떨어질 수 있는 희귀한 사례들이 그러했다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 这是一种通过为每个项目分配一个数字来结合最新性和频率的方法。 | 각 항목에 숫자로 점수를 부여함으로써 최신성과 빈도를 결합한 방식이다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 如果您想要更简洁的外观和更迅速的搜索,野口建议按类别为文件添加彩色查找标记。 | 노구치는 좀 더 깔끔해 보이게 하고 검색 속도를 높이고 싶다면, 범주별로 파일에 색색의 찾음표를 붙이라고 제안한다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 这样,例如,知道自己要找的账单在哪里,就能线性搜索到那些项目了。 | 예를 들어서 그런 식으로 자신이 찾고 있는 청구서가 어디에 있는지 알면, 그 항목들만을 선형 검색할 수 있다. |