instruction
stringclasses 30
values | input
stringlengths 9
124
| output
stringlengths 19
155
|
---|---|---|
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 他不花一分钱就能达到更好的平衡。 | 즉 그는 한 푼도 더 쓰지 않으면서도 더 나은 균형 상태를 이룰 수 있다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 机构设计也是需要设计者的有力论据。 | 메커니즘 설계는 설계자가 필요하다는 강력한 논거도 된다. |
방금 제시된 문서를 한국어로 바꿔줄래? | 不管是CEO,还是拘留所有参加者的合同,还是威胁说只要是张扬的就上吊的头目。 | CEO든, 모든 참가자들을 구속하는 계약이든, 떠벌이면 목을 매달겠다고 협박하는 두목이든 간에 말이다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 你会看到那些因极度睡眠不足而想用兴奋剂勉强保持清醒却精神恍惚的选手。 | 퀭하고 비쩍 마르고 극도의 수면 부족에 시달리면서 각성제로 억지로 깨어 있으려 하지만 정신을 못 차리는 선수들을 보게 될 것이다. |
한국어로 바꿔봐 | 如果扩展这一论理的话,就会为政府的作用提供了强有力的论证。 | 이 논리를 확대하면 정부의 역할을 옹호하는 강력한 논증이 나온다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 宗教本身提供了一种非常直接的方式来改变这类游戏的结构。 | 사실 종교 자체는 이런 유형의 게임 구조를 변경하는 매우 직접적인 방식을 제공한다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 为了禁止杀人、出轨、偷窃等反社会行为而增加神的力量,也可以成为解决组成社会集团生活时产生的一些博弈论问题的一种方式。 | 그리고 살인, 불륜, 도둑질 같은 반사회적 행동에 금지하기 위해 신의 힘을 추가하는 것은 사회 집단을 이루어 살아갈 때 생기는 게임 이론적 문제들 중의 일부를 해결하는 방편이 되기도 한다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 通过减少人们拥有的选择的数量,宗教施加的行为限制类型不仅可以使某些类型的决定更容易计算,而且还可以带来更好的结果。 | 하지만 사람들이 지닌 대안의 수를 줄임으로써, 종교가 부과하는 형태의 행동 제약은 어떤 유형의 결정들을 내려야 할 때 계산하기 더 쉽게 해줄 뿐 아니라, 더 나은 결과를 가져올 수도 있다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 从游戏理论的观点来看,那里隐藏一场悲剧。 | 하지만 게임 이론의 관점에서 보면, 거기에는 한 가지 비극이 숨어 있다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 树冠与草地几乎相同地收集太阳能。 | 수관은 풀밭과 거의 같은 수준으로 태양 에너지를 모으고 있다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 好像在自然中也一样,似乎没有办法在个体之间建立良好的平衡。 | 마치 자연에서도 마찬가지로, 개체 사이에 좋은 균형을 확립할 방법이 전혀 없는 듯하다. |
한국어로 바꿔봐 | 如果合作真的能在某些游戏中带来更好的结果,那么我们可以预计出具有合作意识的物种将在进化上占主导地位。 | 한편, 특정한 게임에서 협력이 정말로 더 나은 결과로 이어진다면, 우리는 협력하는 마음을 지닌 종이 진화적으로 우세해질 거라고 예상할 것이다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 该不幸的消费者并不打算交换真空吸尘器或要回经济补偿。 | 그 운 나쁜 소비자는 진공청소기를 교환하거나 돈을 돌려받으려는 것이 아니다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 从合理的游戏理论的观点来看,他除了从写严厉的商品评本身中得到满足感外,几乎得到不什么。 | 합리적인 게임 이론적 관점에서 보면, 그는 독한 상품평을 쓰는 자체에서 얻는 만족감 외에 얻는 것이 거의 없다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 也许她可以不用冒着被送去急诊室的危险直接从自己口袋里掏出五万韩元给老人。 | 어쩌면 그녀가 응급실에 실려 갈 위험을 무릅쓰지 않고 그냥 자기 주머니에서 5만 원을 꺼내 노인에게 줘도 되었을 것이다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 我们也都认为,生活在这种冲动行为很普遍的社会中会更好。 | 그렇지만 또한 우리 모두는 그런 충동적인 행동이 흔한 사회에서 살아가는 편이 더 좋다고 본다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 在这种情况下,进化也许能够完成它通常会在博弈之外的权威干预下完成的事情。 | 그리고 그런 상황에서는 본래 게임 바깥의 권위자가 개입해야 이룰 수 있을 일을 진화가 해낼 수도 있다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 自然界中充斥着本质上被迫服务于不同物种的个体案例。 | 자연에는 다른 종의 목적에 봉사하도록 본질적으로 강요당하고 있는 개체들의 사례가 가득하다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 蚂蚁会被羊吃掉,双腔吸虫就会进入想要的宿主。 | 그러면 개미는 양에게 먹힐 것이고, 창형흡충은 원하는 숙주에게로 들어가게 된다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 因为无意识中发生的这一点,因此情绪可以在不需要任何外界强制的情况下引发行为。 | 무의식적으로 일어난다는 바로 그 점 때문에, 감정은 외부의 강요가 전혀 필요 없이도 행동을 이끌어낼 수 있다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 游戏理论认为,在交往的案例上,基于无意识的爱本身的纽带比自愿的法律纽带与持久的夫妇关系的关联更深。 | 하지만 게임 이론은 교제의 사례에서는 자발적인 법적 결속보다는 무의식적인 사랑 자체에 따른 결속이 지속적인 부부 관계와 더 깊이 관련 있음을 시사한다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 一起度过充分的时间之后,让人想要一起生活的理由就不是这些了。 | 충분히 시간을 함께 보내고 나면, 함께 지내고 싶어지게 만드는 이유가 그런 것들이 아니게 됩니다. |
한국어로 바꿔라 | 改变婚姻游戏的结构,使均衡成为对所有人都有利的结果。 | 균형이 모두에게 가장 좋은 쪽으로 작동하는 결과가 되도록, 결혼 게임의 구조를 바꾼다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 关于爱的游戏理论还有强调的一点。 | 사랑에 관한 게임 이론의 논리가 강조하는 것이 하나 더 있다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 虽然这看起来是一个很小的变化,但它会对你正在玩的游戏的结构产生巨大的影响。 | 이것이 작은 변화처럼 보일지 모르지만, 당신이 하고 있는 게임의 구조에 큰 영향을 미칠 수 있다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 附加感情感情不仅可以防止对对方的意图产生过多的思虑,还可以通过改变补偿,事实上带来更好的结果。 | 애착 감정은 상대의 의도를 재귀적으로 지나치게 생각하는 것을 막아줄 뿐 아니라, 보상을 바꿈으로써 사실상 더 나은 결과를 가져온다. |
한국어로 바꿔라 | 拥有一颗焦急的心,被情感所束缚的能力,才是让你成为值得信任的伙伴的资质。 | 애타는 마음을 가질 수 있는, 감정에 사로잡힐 수 있는 능력이야말로 당신을 믿을 수 있는 동반자로 만드는 자질이다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 而半空的演出场地,可能是演出内容不好的表示。 | 그리고 반쯤 자리가 비어 있는 공연장은 공연 내용이 아마 안 좋다는 표시일 것이다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 当突然的市场崩盘发生时,我们通常会陷入寻找责任者的诱惑当中。 | 갑작스러운 시장 붕괴가 일어나면, 으레 비난의 대상을 찾으려는 유혹에 빠진다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 正确理解金融泡沫的历学是从理解拍卖开始的。 | 금융 거품의 역학을 제대로 이해하는 일은 경매를 이해하는 것부터 시작한다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 最简单的拍卖形式之一是每个参与者秘密地写一个出价,出价最高的人,无论多小,都会中标。 | 가장 단순한 경매 형식 중의 하나는 각 참가자가 남모르게 입찰액을 써내면, 얼마를 적었든 간에 가장 높은 액수를 써낸 사람이 낙찰되는 것이다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 其他参加者也不会以他们的真实估值来竞标。 | 하지만 다른 참가자들도 자신의 진짜 평가액대로 입찰하지 않을 것이다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 卖家从一开始的乐观,到购买者的出现,逐渐降低价格的可能性会很高。 | 판매자는 낙관적으로 시작하여 구매자가 나타날 때까지 가격을 조금씩 내릴 가능성이 높다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 不仅涉及每个投标人持有的私人信息,还涉及投标行为的公开流程。 | 각 입찰자가 지닌 사적인 정보만이 아니라, 입찰 행동의 공개 흐름도 관여한다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 假设投标人对他们估计的拍卖品的价值有疑问。 | 입찰자들이 자신이 추정한 경매 물품의 가치에 의구심을 갖고 있다고 하자. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 伦敦大学学院的游戏评论家肯·宾摩尔如此表示:。 | 런던 유니버시티 칼리지의 게임 이론가 켄 빈모어는 이렇게 말한다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 这些公开的信息与乍一看时不同,可能不会含有任何信息。 | 하지만 이 공개 정보는 언뜻 볼 때와 달리 정보를 거의 지니고 있지 않을 수도 있다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 就像你的行为受他们的行为影响一样,他们的行为也有可能是基于你的行为。 | 그리고 당신의 행동이 그들의 행동에 영향을 받고 있는 것과 똑같이, 그들의 행동이 당신의 행동에 토대를 두고 있을 가능성도 얼마든지 있다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 一家公司进行了地质调查,其结果显示原油很丰富。 | 한 회사는 지질 조사를 했더니 원유가 풍부하다고 나왔다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 其他八家公司收到的数据表明他们的储量微乎其微。 | 다른 8개 회사는 매장량이 미미하다는 자료를 받았다. |
한국어로 바꿔봐 | 第二家企业受到此次出价的鼓舞,乐观解释了模糊的报告,并要求更高的出价。 | 두 번째 기업은 이 입찰가에 고무되어서 모호한 보고서를 낙관적으로 해석하여 좀 더 높은 입찰가를 부른다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 第三个企业收到其储藏不足的一份调查报告,但认为其他两家独立调查暗示着会有大的成功,因此他们不相信自己的报告。 | 세 번째 기업은 매장량이 빈약하다는 조사 보고서를 받았지만, 다른 두 독자적인 조사 결과가 대박을 시사하는 모양이구나 하는 판단이 들기에 자체 보고서를 믿지 못하게 된다. |
한국어로 번역 | 当时在短短几分钟内,属于S&P500的几家看似随机选择的企业的股价急剧上涨了10万美元以上,而其他企业的股价则急剧下降。 | 당시 단 몇 분 사이에 S&P 500에 속한 몇몇 무작위로 선택된 듯한 기업들의 주가는 10만 달러 이상 급상승한 반면, 다른 기업들의 주가는 급격히 하락했다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 在这里,他似乎是世界上唯一愿意以49美元的价格购买被市场估价在40美元以下的股票的人。 | 여기서 그는 시장이 가치를 40달러 밑으로 평가하고 있는 것이 분명한 주식을 49달러에 살 의향을 지닌 세계에서 유일한 사람인 듯하다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 信息瀑布不仅为投资泡沫提供了理性理论,而且更广泛地为时尚和大众行为提供了合理的理论。 | 정보 폭포는 투자 거품뿐 아니라, 더 폭넓게 유행과 무리 행동 전반에도 합리적인 이론을 제공한다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 当我们在某种程度上误解他人时,就会出现信息瀑布。 | 정보 폭포는 어느 정도는 남들이 하는 행동을 토대로 그들이 어떤 생각을 하는지를 오해할 때 일어난다. |
한국어로 번역해줘 | 最后,从囚犯的两难困境中,我们必须铭记,有时游戏会不可救药,会具有严苛的规则。 | 마지막으로, 죄수의 딜레마로부터 우리는 때로 게임이 구제 불능으로 심한 규칙을 지닐 수 있다는 걸 명심해야 한다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 一旦我们摄入其中,虽然可能无法做任何事情,但信息瀑布理论也许从一开始就能帮助人们避免那种游戏。 | 우리가 일단 그 안에 들어가면 아무것도 할 수 없을지 모르지만, 정보 폭포 이론은 애초에 그런 게임을 피하는 데 도움을 줄 수 있을지 모른다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 好消息就是坚持信念会产生积极的外部效应,让人们能够准确地推断出你的行为。 | 좋은 소식은 자신의 확신을 고집하는 것이 긍정적인 외부 효과를 일으킴으로써, 사람들이 당신의 행동을 정확히 추론할 수 있게 된다는 것이다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 例如,我们还研究了看似无害的拍卖机制如何遇到各种麻烦。 | 예를 들어, 우리는 무해해 보이는 경매 메커니즘이 어떻게 온갖 종류의 문제들에 빠질 수 있는지도 살펴보았다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 过度思考、过度支付和信息泛滥就是如此。 | 과다 생각, 과다 지불, 마구 불어나는 정보 폭포가 그렇다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 这并不意味着完全没有解决这种情况的可能性。 | 하지만 그런 상황을 해결할 가능성이 아예 없는 것은 아니다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 就像热刀切黄油一样,有一种拍卖会在用单刀减轻心理复归的负担。 | 사실, 뜨거운 칼로 버터를 자르듯이 정신적 재귀의 부담을 단칼에 자르도록 설계된 경매가 한 종류 있다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 在游戏评论家眼中,维克里拍卖具有许多令人着迷的特点。 | 게임 이론가가 보기에, 비크리 경매는 많은 매혹적인 특성을 지니고 있다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 尤其是算法游戏评论家突出了一个特征。 | 그리고 특히 알고리즘 게임 이론가가 볼 때는 한 가지 특성이 유달리 두드러진다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 在维克里拍卖中,游戏本身能执行此功能。 | 비크리 경매에서는 게임 자체가 이 기능을 수행한다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 现行原则只是将这个概念延伸而已。 | 현시 원리는 이 개념을 그저 확장한 것이다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 在您信任的代理人可以为您玩的任何游戏中,如果您对代理人要求所做的行为被纳入游戏规则,那在这个游戏中诚实变得最重要。 | 당신이 신뢰하는 대리인들이 당신을 위해 참가할 수 있는 모든 게임에서 당신이 대리인에게 원할 행동이 게임 자체의 규칙으로 통합된다면 정직이 최선인 게임으로 변한다는 것이다. |
한국어로 번역해줘 | 那些事情很有可能只是更大的变革潮流的开端。 | 그리고 그런 일들은 그저 훨씬 더 큰 변혁 흐름의 시작에 불과할 가능성이 높다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 我现在理论上完全理解的东西要想成功应用于人类社会,大概要经过一代人。 | 내가 지금 이론적으로 완전히 이해하고 있는 것이 실제로 인간 사회에 성공적으로 적용되려면 아마 한 세대는 걸릴 겁니다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 采用预见、预测、读出、不要求因其改变方向的战略,才是斩断戈尔贡递归结的一种方法。 | 남의 전술을 예견하거나, 예측하거나, 읽어내거나, 그 때문에 방향을 바꿀 것을 요구하지 않는 전략을 채택하는 것이야말로 고르곤의 재귀 매듭을 자르는 한 방법이다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 有时,这种策略不仅简单,而且是最佳的策略。 | 그리고 때로 그 전략은 단순히 쉬운 차원의 것만이 아니라 최적 전략이 된다. |
위 문장의 문법을 숙지하고 한국어로 번역하시오. | 通往地狱的道路通过繁琐的复归、糟糕的平衡和信息瀑布清除。 | 지옥으로 가는 길은 처치 곤란한 재귀, 나쁜 균형, 정보 폭포를 통해 닦인다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 第一,计算机科学家及数学家们找到的好算法接近法,可以直接适用于人类问题的事例。 | 첫째, 컴퓨터과학자들과 수학자들이 찾아낸 좋은 알고리즘 접근법들을 그대로 인간의 문제에 적용할 수 있는 사례들이 있다는 것이다. |
한국어로 번역해줘 | 37%规则、防止缓存溢出的最低使用频率以及作为搜索指南的信赖程度就是这样的例子。 | 37% 규칙, 캐시 넘침에 대처하는 최저 사용 빈도, 탐색 지침으로서의 신뢰 상한이 바로 그런 사례들이다. |
한국어로 바꿔봐 | 知道你使用的是最佳算法,即使没有得到你想要的结果,但叫你松一口气。 | 둘째, 자신이 최적 알고리즘을 쓰고 있음을 알면, 원하는 결과를 얻지 못한다고 해도 안심하라는 것이다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 用LRU管理你的缓存并不能保证总能找到你要找的东西。 | LRU로 캐시를 관리한다고 해서 당신이 찾는 것을 언제나 찾을 거라는 보장은 없다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 如果你尽可能地遵循最好的路线,那么你已经做了你能做的一切,也不应该因为没有得到你想要的结果而责备自己。 | 가능한 최고의 과정을 따른다면, 당신은 할 수 있는 모든 일을 다 한 것이고, 원하는 결과가 나오지 않았다고 해서 자신을 비난해서는 안 된다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 我们在采访计算机科学家的时候,有一个一直接触的主题。 | 우리가 컴퓨터과학자들을 인터뷰하면서 계속 접했던 한 가지 주제가 있다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 此外,认识到复杂性可能会帮助您发现自己的问题。 | 게다가 복잡성을 인지하는 것이 자신의 문제를 포착하는 데 도움이 될 수도 있다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 我们不只是挑选我们自己提出的问题。 | 하지만 우리는 스스로 제기하는 문제만을 고르는 것이 아니다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 无论是我们设计城市的方式还是我们提问的方式。 | 도시를 설계하는 방식이든 질문을 하는 방식이든 간에 말이다. |
한국어로 번역해줘 | 结果,在计算机科学与伦理学之间架起了一座惊人的桥梁。 | 그 결과 컴퓨터과학과 윤리학 사이에 놀라운 다리가 놓인다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 就像著名的研究结果一样,人们平均为了挽救一条企鹅生命而捐出的钱比挽救8,000只企鹅而捐的钱还多,或者他们更担心死于恐怖行为而不是因任何原因去死,包括恐怖行为。 | 사람들이 펭귄 8,000마리보다 1마리의 목숨을 구하는 쪽에 평균적으로 돈을 더 기부한다거나, 테러를 포함하여 어떤 원인으로 사망하는 것보다 테러 행위로 죽을까 봐 더 걱정한다는 유명한 연구 결과들처럼 말이다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 在采访时,人们似乎更愿意接受有制约条件的问题。 | 인터뷰를 할 때, 사람들은 제약 조건이 붙은 문제를 받아들이는 쪽을 선호하는 듯했다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 即使不是广为人知的制约条件,而是莫名其妙地提出的。 | 널리 알려진 제약 조건이 아니라, 뜬금없이 꺼낸 것이라고 해도 말이다. |
한국어로 바꿔봐 | 对他们来说,接受我们的喜好和制约条件似乎比根据他们的喜好和制约条件计算更好的选择更容易。 | 그들에게는 우리의 선호와 제약 조건을 받아들이는 쪽이 자신의 선호와 제약 조건을 토대로 더 나은 대안을 계산하는 것보다 쉬워 보이는 듯했다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 计算机科学家经常点头表示知道这一点。 | 컴퓨터과학자들은 이 대목에서 안다고 고개를 끄덕이곤 했다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 所有好的算法都以最小化需要计算的思考劳动为基本指南。 | 그래서 모든 좋은 알고리즘은 계산을 해야 하는 사고 노동을 최소화하는 것을 기본 지침으로 삼고 있다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 与人相互作用时,我们向他们提出计算问题。 | 남들과 상호작용할 때, 우리는 그들에게 계산 문제를 제시한다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 推断问题的计算性理解有助于阐明人类相互作用的本质是合理的。 | 그런 문제들의 계산적 이해가 인간 상호작용의 본질을 밝히는 데 도움이 될 거라고 추론하는 것은 타당하다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 谁都不好说要去哪里,所以他们只能含着猜测和暗示含糊其辞地说着。 | 하지만 어느 누구도 어디로 가자고 내뱉기가 뭐해서, 추측과 암시를 담아서 두루뭉술하게 이야기할 뿐이다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 他们在飞机上制定了旅行日程,可在制定的过程中发现并没有时间去观看各自查阅资料时计划好的斗牛比赛。 | 그들은 비행기에서 여행 일정을 짰는데, 짜다 보니 각자가 자료를 찾아보면서 계획했던 투우 경기 관람을 끼워 넣을 자리가 없다는 것을 알게 됐다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 在这种情况下,算计的善意和传统的礼貌是分开的。 | 그런 상황에서 계산적 친절함과 관습적인 예의는 서로 갈라선다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 避免陈述自己爱好的礼貌态度给其他人带来了计算推理问题。 | 자신의 취향을 말하지 않고 삼가는 예의 바른 태도는 나머지 사람들에게 추론하는 계산 문제를 안겨준다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 不管找多少钱,只要拿出不超过那个数额的25美分硬币,剩下的就拿出10美分硬币,接着数出更小的硬币就可以了。 | 거스름돈이 얼마이든 간에, 그 액수를 넘기지 않을 만큼 25센트짜리로 내준 뒤, 나머지는 10센트짜리로 내주고, 이어서 더 단위가 작은 동전을 세어서 내주면 된다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 如果找零是54美分,给2个25美分的硬币,然后是4个1美分的硬币。 | 거스름돈이 54센트라면 25센트 동전 2개를 내준 뒤, 1센트짜리 4개를 내준다. |
한국어로 번역해줘 | 如果你有一枚18美分的硬币,这个简单的算法就不再是最优选的了。 | 18센트짜리 동전이 있다면, 이 단순한 알고리즘은 더 이상 최적이 아니다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 沙利特发现,考虑到计算的难度,使用2美分或3美分硬币是美国货币供应量的最佳用途。 | 샬리트는 계산의 난이도를 고려한다면, 2센트나 3센트 동전을 쓰는 것이 미국 통화량을 가장 잘 활용하는 것임을 알아냈다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 更深刻的是,这种微妙的设计变化可能会从根本上改变人类使用者所面临的认知问题的类型。 | 더 심오한 점은 이 설계상의 미묘한 변화가 인간 사용자에게 부과되는 인지 문제의 유형에 근본적인 변화를 줄 수 있다는 것이다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 例如,建筑师和城市规划者就如何构建我们的环境做出选择。 | 예를 들어, 건축가와 도시 계획자는 우리 환경을 어떻게 구성할지를 놓고 선택을 한다. |
한국어로 바꿔라 | 对于我们解决计算问题如何结构化,做出各种选择。 | 즉 우리가 풀어야 할 계산 문제들을 어떻게 구조화할지를 놓고 이런저런 선택을 한다는 뜻이다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 这里的算法视角不仅对司机有用,对建筑家也有用。 | 여기서 알고리즘 관점은 운전자뿐 아니라 건축가에게도 유용하다. |
한국어로 바꿔봐 | 没有游戏理论,没有分析,没有采取和运行的规则。 | 게임 이론도, 분석도, 살펴본 뒤 뛰어들기 규칙도 전혀 필요가 없다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 从较低楼层螺旋绕上升的通道为一体的停车场具有零计算负载。 | 아래층부터 나선형으로 감겨 올라가는 통로가 하나로 된 주차장은 계산 부하가 0이다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 无论建造这样一个结构的好坏因素如何,我们都可以清楚地说,它在认知上对司机是有利的。 | 이런 구조로 짓는게 어떤 좋고 나쁜 요소들이 관여하든 간에, 우리는 그쪽이 운전자에게 인지적으로 자비롭다고 명확하게 말할 수 있다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 保护人们免受不必要的紧张、摩擦和精神劳动是设计的主要目标之一。 | 불필요한 긴장, 마찰, 정신노동으로부터 사람들을 보호하는 것이 설계의 주된 목표 중의 하나가 되어야 한다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 很少考虑自己的设计将给使用它的人们的计算资源带来何种负担。 | 하지만 자신의 설계가 그곳을 이용하는 사람들의 계산 자원에 어떤 부담을 줄지는 거의 고려하지 않는다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 很多事例表明哪种设计在计算上更亲切。 | 어떤 설계가 계산적으로 더 친절한지가 드러나는 사례들은 많다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 他会停止该工作,执行另一个工作,然后在可以使用资源时返回该工作。 | 즉 그 작업을 멈추고, 다른 작업을 한 뒤, 자원을 쓸 수 있게 될 때 그 작업으로 돌아가는 것이다. |