guid
int64 0
2.29k
| sentence2
stringlengths 1
1.05k
| lang2
stringlengths 2
2
| sentence1
stringlengths 4
879
| lang1
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|
269 | قال بيل جتس " "كانت لدي فكرة -ـ تأسيس أول شركة لبرمجيات الحاسبات الصغيرة "ـ | ar | TEDster Bill Gates sê: "Ek't ’n idee gehad: om die eerste mikrorekenaar- sagtewaremaatskappy te stig." | af |
51 | السياحة كانت واحدة منها، كما كان الإعلام والتعليم أيضًا، قد تتساءلون، أحقًا ذلك، أيمكن للسياحة أن تحدث فرقًا؟ | ar | toerisme, maar ook media en opvoeding. Julle wonder dalk: kan toerisme rêrig dinge verander? | af |
1,021 | مراهقين هستيريين، يبكون، يصرخون، صخب. | ar | (Opname van skreeuende gehoor) Histeriese tieners, huilend, gillend, pandemonium. | af |
426 | تسعة في المائة منها فقط من السيارات، مثير للإهتمام | ar | Slegs 9 persent aan motors, interessant genoeg. | af |
157 | ميوا ماترايك! | ar | Miwa Matreyek! | af |
1,025 | وحتى لا يكون هناك الكثير من الأشياء المثيرة يمكن أن نفعله هنا، وسوف ننتقل لاريك للجزء القادم. | ar | Daar's baie opwindende dinge om hier te doen en nou oor aan Eric. | af |
108 | لقد أنتج ميل جبسون الجزء الثاني. | ar | Mel Gibson het die opvolg gedoen. | af |
353 | الاغنياء هناك .. يبلغ عددهم مليار .. انا اطلق عليهم .. من يعيش فوق خط " الطيران " لانهم ينفقون مايقارب 80 دولار يومياً على المستهلكات ولكن هؤلاء فحسب 3 مليارات شخص | ar | En die rykste mense daar -- daar's een miljard mense -- hulle leef bo, wat ek die "luglyn" noem, omdat hulle meer as $80 ’n dag spandeer op hulle verbruik. | af |
1,745 | (ضحك) صدقا، ما يحدث هو، بينما يكبر الأطفال، نقوم نحن بتعليمهم تدريجيا من الخصر صعودا. | ar | (Gelag) Wat waarlik gebeur is, soos kinders grootword, begin ons hulle geleidelik van die middellyf af boontoe opvoed. | af |
152 | وكل شئ هناك موجود | ar | Maar ja, dit is alles daar. | af |
1,252 | وجارتها زامبيا، التي يعمها السلام -- 15 بالمائة | ar | En hierdie is vreedsame Zambië, naburige land -- 15 persent. | af |
1,335 | ومن ثم وصلتني رسالة من ذلك الرجل المحترم .. | ar | Toe kry ek ’n brief van dié man. | af |
1,040 | رمز شمسان معًا، يعني "مزدهر". | ar | Twee sonne saam: voorspoedig. | af |
1,414 | لقد كان ذلك مثيرا، فحين كانت في المدرسة، | ar | Dit was interessant. Toe sy op skool was, was sy rêrig hopeloos. | af |
2,172 | لولا فقرائها، لما عُرِفت لاغوس بموسيقاها أو طاقتها التي لا نهاية لها أو حتى الحقيقة أنك تستطيع شراء مشروب بارد أو جرو من خلال شباك سيارتك. | ar | Sonder haar armes sou Lagos nie bekend wees vir haar musiek of eindelose energie of die feit dat jy ’n yskoue drankie of ’n klein hondjie deur jou motorvenster kan koop nie. | af |
433 | و.ك. : حين تهب الرياح، تدور وتولد | ar | WK: Wanneer die wind waai, draai en genereer dit. | af |
1,418 | وفي صباح اليوم التالي قدم إلي أحدهم وقال " أتعلم أنا لم أستمع في حياتي للموسيقى الكلاسيكية .. ولكن عندما قدمت أنت وعزفت لنا مقطوعة " شوبينغ = تسويق " ..." (ضحك) | ar | En een van hulle kom die volgende oggend na my toe en hy sê: "Jy weet, ek het nog nooit na klassieke musiek geluister nie, maar toe jy daai 'shopping' stuk speel ..." | af |
1,949 | عندما تعلمت، بعد عدة سنوات خلت، أن الكُتّاب يتوقع أنهم عاشوا طفولة غير سعيدة من أجل أن يكونوا ناجحين، بدأت أفكر حول كيف يمكنني إبتكار أشياء فظيعة فعلها والديّ تجاهي. | ar | Toe ek gehoor het dat daar van skrywers verwag word om ongelukkige kinderjare te gehad het om suksesvol te wees, het ek begin dink hoe ek aaklige goed wat my ouers my aangedoen het, kon opmaak. | af |
213 | على مدى عدد من السنوات قمتُ بدراسة رؤساء الشركات والمشاريع الحرة الذين لديهم شك في الحكمة التقليدية حول كيفية تشغيل الشركة. | ar | Oor die laaste paar jaar het ek dié korporatiewe en ondernemingsleiers bestudeer wat die konvensionele wysheid oor hoe om ’n maatskapy te bestuur, bevraagteken. | af |
141 | و.ك. : نعم. | ar | WK: Ja. | af |
1,205 | أنتم ترون، لاغوس تخلق أحلام كبيرة، حتى عند قادتها، وحكوماتها المتتالية قد أعلنت طموحاتها تجاة مدنٍ ضخمةٍ حيث لا يوجد فقر فيها. | ar | Julle sien, Lagos wek groot drome op, selfs in haar leiers, en een regering na die ander verklaar hulle strewe na ’n megastad waar geen armoede bestaan nie. | af |
2,147 | فكيف تعرف كيف تمشي .. لانك تعرف فحسب ! معلميَّ , معلمي الموسيقى لم يروا هذا الامر بنفس الشاكلة | ar | Nou, hoe sou julle loop -- my professie, die musiekprofessie sien dit nie so nie. | af |
994 | لقد غدت " ديلما روسيف " الرئيسة المنتخبة .. في دولة من اكبر الديموقراطيات في العالم لقد انتقلت من وزاة الكهرباء " الطاقة " .. الى الرئاسة .. | ar | En sy word Dilma Rousseff, die pas gekose president van een van die grootste demokrasieë in die wêreld -- van minister van energie tot president. | af |
1,196 | لانه عندما كنا نأخذ نفس الصورة كل عام كانت مفاهيمنا تختلف وكانت طفلتي تنمو وتصل مراحل عمرية جديدة وكنت استطيع رؤية الحياة من خلال عينيها وكيف كانت تتفاعل و ترى العالم من حولها | ar | Want, alhoewel ons dieselfde foto neem, verander ons perspektiewe, en sy bereik nuwe mylpale, en ek sien die lewe deur haar oë, en hoe sy op alles reageer en daarna kyk. | af |
1,023 | كما ان سرعتهم تزداد الأعلى يمثّل الزمن الذي استغرقوه | ar | Hulle het ook vinniger geword. Die hoogte is hoe lank dit hulle geneem het. | af |
1,604 | لديهم بنية تحتية مصنعة منزليا وحياة حضرية حيوية | ar | Hulle't tuisgemaakte infrastruktuur en lewendige stadslewens. | af |
722 | ويبقيه البعض داخل الشركة فقط. | ar | Party hou dit binne die maatskapy. | af |
2,179 | تجد هيكلا هرمياً في داخل الفنون الفن والموسيقى عادة ما تعطى أهمية أكبر في المدارس من الدراما والرقص. لا يوجد نظام تعليم على الكوكب | ar | Kuns en musiek kry gewoonlik ’n hoër status in skole as drama en dans. | af |
668 | ليس العقار نفسه وإنما هو العلاج والعناية الواجب توفرها كي يتم العلاج | ar | Nie die medisyne self nie, maar die behandeling en die sorg wat daar rondom nodig is. | af |
2,156 | بشكل حازم إعتبرأاسبرجر التوحد كنوع من التواصل المختلف يتجاوز نطاق مدهشاً من الموهبة والإعاقة. | ar | Die belangrikste is dat Asperger outisme as 'n diverse kontinuum beskou het wat oor 'n ongelooflike spektrum van begaafdheid en gestremdheid strek. | af |
1,714 | عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي. | ar | Toe ek nege jaar oud was, het President Mandela by my gesin kom bly. | af |
1,910 | في منتصف الطريق نحو الضفة، جاء فيل يافع من خلفها، فربط خرطومه بخرطومها، وبدأ يجرها نحو أعلى الضفة. | ar | Halfpad teen die wal op, het ’n jong tienerolifant agter haar ingekom, en met sy stam onder haar gestut, en haar by die wal begin opstoot. | af |
666 | في سنة 1943، قام كانر بنشر أوراق تصف حالة 11 طفلاً مريضاً يبدو أنهم يعيشون في عوالم خاصة، غير مبالين بمن حولهم، ولا حتى بوالديهم. | ar | Kanner het in 1943 'n artikel gepubliseer waarin hy 11 jong pasiënte beskryf wat gelyk het of hulle in hulle eie wêrelde leef en diegene om hulle, selfs hul eie ouers, ignoreer. | af |
870 | كانوا يحملون المياه من المصدر ويقومون باشعال النيران اسفلها ويغسلون الملابس هكذا .. | ar | Kyk, twee generasies terug in Swede -- skep water by die stroom, op die vuur verhit en was soos dit. | af |
838 | في السابعة في مرحلة ما. | ar | Hy was tog op ’n kol sewe. | af |
743 | إن هذا الوقت المخصص لنا الذي كنا نقضيه سوية هو في الحقيقة ما نعتز و ننتظره طيلة العام | ar | Dié gefokusde tyd wat ons saam spandeer is iets wat ons koester en die hele jaar voor wag. | af |
1,322 | جاء احد اعضاء مجلس المدرسة وقال " ماذا لو كان لديك تفويض مطلق في فصل دراسي؟" | ar | Iemand van hul raad het gekom en gesê, "Wat sou jy doen as jy carte blanche in 'n klaskamer gehad het?" | af |
1,856 | إننا نحتاج إلى إعادة التفكير في نظرتنا إلى الذكاء نحن نعلم ثلاث أمور عن الذكاء | ar | Ons moet ons siening van intelligensie hersien. | af |
2,078 | لم أسافر قط خارج نيجيريا. | ar | Ek was toe nog nooit buite Nigerië nie. | af |
570 | لقد توفي عندما كنت فى التاسعة. | ar | Hy's oorlede toe ek nege was. | af |
1,890 | لقد عثرنا على محاضرتك حول الأعداد العشرية وشاهدناها | ar | Ons het op jou video oor desimale afgekom en dit het deurgekom. | af |
1,220 | وكل عمود يمثّل أحد هذه المفاهيم | ar | Elke kolom is een van daardie begrippe. | af |
1,240 | أعتقد أننا سنضطر إلي استنتاج -- بالنظر إلى الناتج من ينجح حقيقة بهذا، من الذين يقومون بكل المتوقع من يحصل على جميع النقاط؟ من هم الفائزون؟ -- أعتقد أنكم ستضطرون إلى استنتاج أن الهدف الكلي من التعليم العام في العالم هو إنتاج أساتذة جامعيين، أليس كذلك؟ | ar | sou jy moes aflei -- as jy kyk na die uitset, wie behaal sukses hierdeur, wie doen alles wat hulle moet, wie kry al die "brownie points", wie is die wenners -- sou jy moes aflei dat die hele doel van openbare opvoeding regoor die wêreld is om universiteitsprofessors te lewer. | af |
336 | و.ك. : نعم. الطاحونة الهوائية | ar | Kan ons die volgende skyfie sien? WK: Ja. | af |
1,600 | ليس عليكم أن تقلقوا بشأن هذا . | ar | (Musiek) Dis opgewondenheid, moenie bekommer nie. | af |
688 | انما هو عدد الأعين التي تلمع من حولي | ar | Dit gaan nie oor rykdom, roem of mag nie. | af |
1,268 | أنك تعمل في التعليم -- في الواقع، أنت نادرا ما تكون في حفلات، بصراحة، إذا كنت تعمل في التعليم. | ar | As jy by ’n ete is, en jy sê jy werk in opvoedkunde -- eintlik, om die waarheid te sê, is jy nie gereeld by etes nie. | af |
1,934 | لان الغسيل يُعد من المهام الصعبة التي تقوم بها النساء | ar | Want dit bly harde werk vir vroue om te was. | af |
901 | (ضحك) لم يكن يحتاج إلى أن يتحدث، كلكم يعلم الجزء حيث يدخل الملوك الثلاث. | ar | (Gelag) Hy moes niks sê nie, maar julle weet mos, wanneer die drie wyse manne inkom? | af |
1,329 | الأول، بينما يفعل هؤلاء المعلمون ذلك، هناك فائدة واضحة -- الفائدة هي أن طلابهم الآن يمكنهم الإستمتاع بالفيديوهات بنفس الطريقة التي أستمتع بها أبناء عمومتي يمكنهم توقيفها، إعادة مشاهدتها بطرقهم الخاصة في وقتهم الخاص | ar | Een, wanneer daardie onderwysers dit doen, is daar die voor hand liggende voordeel -- die voordeel dat nou kan hul studente die video's geniet in dieselfde manier waarop my neefs dit geniet het. Hulle kan stop, herhaal teen hulle eie tempo, op hul eie tyd. | af |
1,893 | هل تتقاضون أجورًا أقل من معدل السوق؟ | ar | Word jy onderbetaal? | af |
1,175 | (ضحك) ولعدة سنوات بعد ذلك، كانت لدي رغبة جامحة في تذوّق نبيذ الجنجر. | ar | (Gelag) En vir baie jare daarna sou ek ’n brandende begeerte hê om gemmerbier te proe. | af |
1,881 | يجب عليك المضى قدما خلال الخجل و الشك الذاتى | ar | Jy moet druk deur bedeesdheid en selftwyfel. | af |
14 | وقد تعلمت حروفًا جديدة كل يوم على مدار الخمسة عشر عامًا التالية. | ar | Ek't 15 jaar lank elke dag nuwe karakters geleer. | af |
1,948 | لا أحد حولي ليعلمني ؟ حسنا | ar | Niemand om my te leer nie? | af |
1,048 | درجتها في هذا الامتحان الواحد حرفياً سيحدد مستقبلها. | ar | Haar uitslag op hierdie een toets bepaal letterlik haar toekoms. | af |
162 | هذا مقتطف من أحدى تلك الرسائل " أبني ذا ال 12 ربيعاً مصاب بالتوحد ولديه صعوبة بالغة في فهم الرياضيات | ar | Dit is net 'n uittreksel uit een van daardie briewe. "My 12-jarige seun het outisme en het 'n verskriklike tyd met wiskunde. | af |
293 | الكاتبة الأمريكية أليس والكر كتبت هذا حول أقربائها من الجنوب الذين أنتقلوا الى الشمال. | ar | Die Amerikaanse skrywer Alice Walker het geskryf oor haar suiderlingfamilielede wat na die Noorde getrek het. | af |
1,937 | (ضحك) الديكور لمشروع غير منتهي هو نوع من حضانة المفاهيم | ar | versiering. (Gelag) Die versiering van die onvoltooide projek is ’n soort konseptuele inkubasie. | af |
2,029 | تلك اللوحات التي لدى المعلمون، يمكنكم الدخول عليها الآن ويمكنك أن تصبح مدربا لأبنائك، أو ابناء اخوتك، وعمومتك وربما بعض التلاميذ في نوادي الأولاد والبنات | ar | Daardie paneelborde wat die onderwysers het, jy kan gaan in teken op hierdie oomblik en jy kan 'n afrigter vir jou kinders, of neefs, of dalk 'n paar kinders by die Seuns en Meisies Klub word. | af |
2,018 | ولكن هناك جزء واحد في أفريقيا والشيء الأصعب هو، في الوقت ذاته من جهة، عدم التصريح برأي مماثل حول أفريقيا وعدم الوصول إلى فكرة مبسطة لتفسير الأمر | ar | Maar, daar is een deel van Afrika -- en die moeilike ding is, terselftertyd, om nie ’n eenvormige uitspraak oor Afrika te maak nie, om nie met simpel idees voorendag te kom oor hoekom dit so is, aan die een kant. | af |
1,270 | ولذا في النموذج التقليدي، فان معظم زمن المعلم يُقضى في تقديم المحاضرات وإعطاء العلامات | ar | So in 'n tradisionele model is die meeste van die onderwyser se tyd spandeer aan lesings en gradering en iets anders te doen. | af |
1,276 | وأود أن أتحدث عن الإبداع. | ar | So ek wil praat oor opvoedkunde en ek wil praat oor kreatiwiteit. | af |
1,668 | ولأن هذا الشئ قيّم جدا في منطقة لوس التوس فهدفنا هو إستخدام التكنلوجيا لأنسنتها (جعلها إنسانية) ليس فقط في لوس التوس، بل على القياس العالمي لما يجري في التعليم | ar | Nou so waardevol iets soos hierdie in 'n distrik soos Los Altos is, is ons doel om tegnologie te gebruik vir humanisering, nie net in Los Altos, maar op 'n globale skaal, wat gebeur in die onderwys. | af |
209 | وهناك مجموعة أُخرى , مجموعة أكبر ... | ar | Dan's daar ’n groter groep. | af |
1,013 | كانت تبدو كقوس مقلوب، وكنا نترك ما بأيدينا مهما يكن لنذهب و نتبعها، لنتتبعها من الزاوية، فنراها هناك مع قطيعها. | ar | soos ’n omgekeerde hakie. En ons't alles net so gelos om dit te volg, en dan kom ons om die draai, en daar staan sy met haar trop. | af |
2,207 | في ال30 عام المقبلة، وفقاً لليونسكو، سيتخرج على مستوى العالم أكثر من الذين تخرجوا منذ بداية التاريخ. | ar | In die volgende 30 jaar, volgens UNESCO, gaan meer mense wêreldwyd deur opvoeding gradueer as sedert die begin van geskiedenis. | af |
1,870 | ["الأعمال الكاملة لسانماو" تأليف (أكا أيتشو شان)]["دروس من التأريخ" تأليف (نان هوايجين)] جئت إلى الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1995 ما هي الكتب التي قرأتها هنا أولا ؟ | ar | ["Complete Works of Sanmao" (al. Echo Chan)] ["Lessons from History" Nan Huaijin] Ek't in 1995 Amerika toe gekom, so watter boeke het ek eerste hier gelees? | af |
264 | ثم توقفت، لانى اعتقدت اننى قد فعلتها | ar | Maar toe stop ek, want ek't gedink: "Julle weet mos, ek't dit gemaak. | af |
1,923 | لكن في أمريكا في أي وقت تذكر أفريقيا يستدير الناس تجاهي. | ar | Maar as Afrika ter sprake was, het almal na my gekyk. | af |
221 | هل ترغبون فيي العمل في مكانٍ يتحملُ فكرة شعوركم أنكم تتقاضون أجرًا أقل أو يتم التمييز ضدكم؟ | ar | Wil jy by ’n plek werk wat toelaat dat jy onderbetaal en teen gediskrimineer voel? | af |
1,697 | ك.أ. : واو. ويليام، لقد كان شرفا حقيقيا حضورك في مؤتمر تيد | ar | CA: Wow. William, dis ’n groot eer om jou by die TED-konferensie te hê. | af |
1,816 | السلطة هي القدرة ليس فقط لتحكي قصة شخص آخر، بل لتجعلها قصة تعريفية عن ذلك الشخص. | ar | Mag is die vermoë om ’n ander se storie te vertel én om dit die beslissende storie van dié persoon te maak. | af |
115 | فى السنوات الأخيرة، زادت نسبة الأمريكيين، الذين قالوا أنهم يتابعون أخبار العالم عن كثب بخمسين بالمئة. | ar | Amerikaners wat sê dat hulle wêreldnuus meeste van die tyd volg het die laaste paar jaar gegroei tot meer as 50 persent. | af |
1,333 | الى رحلة مستمرة | ar | dit lyk só. Dis ’n voortdurende reis. | af |
38 | فقالت الطفلة "سيعلمون بعد دقيقة." | ar | En die dogtertjie sê toe: "Hulle sal nou-nou." | af |
589 | فريمان توماس يقول " ان شغقي هو الذي يحركنى"ـ | ar | Freeman Thomas sê: "My passie dryf my." | af |
1,233 | وهكذا، بعد أن نتعلم الحروف، نبدأ في بناء العبارات. | ar | Sodra ons die karakters ken, begin ons frases bou. | af |
2,041 | لا , ان الموسيقى هي التي تحركني .. وأدعو هذا العزف " عزف الردف الواحد " | ar | Nee, die musiek het my omgestoot, dis hoekom ek dit een-boud-spel noem. | af |
2,003 | وفي المطعم توصلنا الى هذه الفكرة العظيمة | ar | En daar het ons met ’n blink idee vorendag gekom, | af |
1,137 | ويقولون في نفسهم " هاملت رجل متردد " ( ضحك ) | ar | En die kritici daar in die agterste ry, hulle moet ’n opinie hê, so hulle sê: "Hamlet sloer." | af |
1,824 | المنازل مليئة بالآلات | ar | Kyk, die huise is vol masjiene. | af |
192 | فانت لا تحتاج ان تصرف مالاً كثيراً لكي تبدو رائعاً | ar | Jy hoef nie baie te spandeer om goed te lyk nie. | af |
1,108 | (تصفيق) بات ميتشل : حسنا، بويد، نعلم أنك تعرف الرئيس مانديلا منذ طفولتك المبكرة وأنك علمت بالخبر كما علمنا به جميعا اليوم، بذهول كبير ونعلم حجم الخسارة الكبيرة بالنسبة للعالم. | ar | (Applous) Pat Mitchell: So Boyd, ons weet dat jy President Mandela geken het van jou vroeë kindheid af en dat jy vandag die nuus, nes ons almal, gehoor het, en diep ontsteld is en weet dat dit ’n tragiese verlies vir die wêreld is. | af |
864 | الشمس. | ar | Die son. | af |
1,535 | لقد كان في فصل أحدهم للغة الإنجليزية، ألم يكن؟ كم سيكون ذلك مزعجا؟ | ar | In iemand se Engelse klas. | af |
1,332 | و.ك. : نعم | ar | WK: Ja. | af |
2,123 | أنهم يبحثون في تكنولوجيا الطاقة والانصهار النووي. | ar | Energietegnologie en kernfusie. | af |
1,730 | ما أقوله أنا هو أن إنتشار الفيروس مختلف جداً في أفريقيا | ar | Ek sou sê, MIV is baie ánders in Afrika. | af |
1,421 | في الواقع، الإبداع -- الذي أعرفه أنا على أنه عملية الوصول إلى أفكار مبتكرة ذات قيمة -- في أكثر الأحيان يأتي من خلال التفاعل بين الطرق المختلفة للنظر إلى الأمور. | ar | Inderwaarheid, is kreatiwiteit -- wat ek definieer as die proses van oorspronklike idees met waarde hê -- gewoonlik iets wat gebeur deur die interaksie van verskillende maniere van dinge sien. | af |
1,621 | تحصل على الكتب من هذه الآلة .. كتب الاطفال .. | ar | Jy kry boeke uit die masjien, kinderboeke. | af |
1,565 | " لا أظن أنه يجب أن نذهب الى نفس المكان .. في إجازة الصيف المقبلة " ( ضحك ) | ar | (Musiek) "Ek dink nie ons moet vir die volgende somervakansie na dieselfde plek toe gaan nie." | af |
774 | ولكن للشخص الغريب، تبدو هذه اللغة صعبة الاختراق مثل سور الصين العظيم. | ar | Maar vir ’n buitestander lyk dit so ondeurdringbaar soos die Groot Sjinese Muur. | af |
1,919 | ما السحري في هذه الآلة ؟ | ar | En wat is die wonder hiervan? | af |
388 | ولكن يمكن تسميتها " تجربة " وقبل أن .. | ar | (Gelag) Maar dis iets soos ’n eksperiment. | af |
543 | وتواصلنا عبر أشياء صغيرة جدًا، مثل حبي للموسيقى الريفية، والتي تعتبر غريبة جدًا على الفلسطينيين. | ar | Ons kon oor klein dinge aansluiting by mekaar vind, soos my voorliefde vir countrymusiek, nogal raar vir Palestyne. | af |
1,877 | أقسمت على نفسي . وكان القسم : أنني لن أتسرع بقول أي شيء .. | ar | Sy't gesê: "Ek't uit Auschwitz die lewe ingeloop en ek't myself iets belowe. | af |
179 | وكلما ابحرت في الخارطة المعرفية فانك تصل لحسابات متقدمة اكثر | ar | So as jy verder af in die kennis kaart hou, beweeg ons na 'n meer gevorderde wiskunde. | af |
529 | نائب رئيس العمليات يقبّل اللوحة. بطبيعة الحال متشوق جداً جداً | ar | Ons visepresident van bestuur soen die bord. | af |
631 | لذلك، كم يُدفعُ لكم أجرًا؟ | ar | So hoeveel word jy betaal? | af |