guid
int64
0
2.29k
sentence2
stringlengths
1
1.05k
lang2
stringlengths
2
2
sentence1
stringlengths
4
879
lang1
stringclasses
1 value
269
قال بيل جتس " "كانت لدي فكرة -ـ تأسيس أول شركة لبرمجيات الحاسبات الصغيرة "ـ
ar
TEDster Bill Gates sê: "Ek't ’n idee gehad: om die eerste mikrorekenaar- sagtewaremaatskappy te stig."
af
51
السياحة كانت واحدة منها، كما كان الإعلام والتعليم أيضًا، قد تتساءلون، أحقًا ذلك، أيمكن للسياحة أن تحدث فرقًا؟
ar
toerisme, maar ook media en opvoeding. Julle wonder dalk: kan toerisme rêrig dinge verander?
af
1,021
مراهقين هستيريين، يبكون، يصرخون، صخب.
ar
(Opname van skreeuende gehoor) Histeriese tieners, huilend, gillend, pandemonium.
af
426
تسعة في المائة منها فقط من السيارات، مثير للإهتمام
ar
Slegs 9 persent aan motors, interessant genoeg.
af
157
ميوا ماترايك!
ar
Miwa Matreyek!
af
1,025
وحتى لا يكون هناك الكثير من الأشياء المثيرة يمكن أن نفعله هنا، وسوف ننتقل لاريك للجزء القادم.
ar
Daar's baie opwindende dinge om hier te doen en nou oor aan Eric.
af
108
لقد أنتج ميل جبسون الجزء الثاني.
ar
Mel Gibson het die opvolg gedoen.
af
353
الاغنياء هناك .. يبلغ عددهم مليار .. انا اطلق عليهم .. من يعيش فوق خط " الطيران " لانهم ينفقون مايقارب 80 دولار يومياً على المستهلكات ولكن هؤلاء فحسب 3 مليارات شخص
ar
En die rykste mense daar -- daar's een miljard mense -- hulle leef bo, wat ek die "luglyn" noem, omdat hulle meer as $80 ’n dag spandeer op hulle verbruik.
af
1,745
(ضحك) صدقا، ما يحدث هو، بينما يكبر الأطفال، نقوم نحن بتعليمهم تدريجيا من الخصر صعودا.
ar
(Gelag) Wat waarlik gebeur is, soos kinders grootword, begin ons hulle geleidelik van die middellyf af boontoe opvoed.
af
152
وكل شئ هناك موجود
ar
Maar ja, dit is alles daar.
af
1,252
وجارتها زامبيا، التي يعمها السلام -- 15 بالمائة
ar
En hierdie is vreedsame Zambië, naburige land -- 15 persent.
af
1,335
ومن ثم وصلتني رسالة من ذلك الرجل المحترم ..
ar
Toe kry ek ’n brief van dié man.
af
1,040
رمز شمسان معًا، يعني "مزدهر".
ar
Twee sonne saam: voorspoedig.
af
1,414
لقد كان ذلك مثيرا، فحين كانت في المدرسة،
ar
Dit was interessant. Toe sy op skool was, was sy rêrig hopeloos.
af
2,172
لولا فقرائها، لما عُرِفت لاغوس بموسيقاها أو طاقتها التي لا نهاية لها أو حتى الحقيقة أنك تستطيع شراء مشروب بارد أو جرو من خلال شباك سيارتك.
ar
Sonder haar armes sou Lagos nie bekend wees vir haar musiek of eindelose energie of die feit dat jy ’n yskoue drankie of ’n klein hondjie deur jou motorvenster kan koop nie.
af
433
و.ك. : حين تهب الرياح، تدور وتولد
ar
WK: Wanneer die wind waai, draai en genereer dit.
af
1,418
وفي صباح اليوم التالي قدم إلي أحدهم وقال " أتعلم أنا لم أستمع في حياتي للموسيقى الكلاسيكية .. ولكن عندما قدمت أنت وعزفت لنا مقطوعة " شوبينغ = تسويق " ..." (ضحك)
ar
En een van hulle kom die volgende oggend na my toe en hy sê: "Jy weet, ek het nog nooit na klassieke musiek geluister nie, maar toe jy daai 'shopping' stuk speel ..."
af
1,949
عندما تعلمت، بعد عدة سنوات خلت، أن الكُتّاب يتوقع أنهم عاشوا طفولة غير سعيدة من أجل أن يكونوا ناجحين، بدأت أفكر حول كيف يمكنني إبتكار أشياء فظيعة فعلها والديّ تجاهي.
ar
Toe ek gehoor het dat daar van skrywers verwag word om ongelukkige kinderjare te gehad het om suksesvol te wees, het ek begin dink hoe ek aaklige goed wat my ouers my aangedoen het, kon opmaak.
af
213
على مدى عدد من السنوات قمتُ بدراسة رؤساء الشركات والمشاريع الحرة الذين لديهم شك في الحكمة التقليدية حول كيفية تشغيل الشركة.
ar
Oor die laaste paar jaar het ek dié korporatiewe en ondernemingsleiers bestudeer wat die konvensionele wysheid oor hoe om ’n maatskapy te bestuur, bevraagteken.
af
141
و.ك. : نعم.
ar
WK: Ja.
af
1,205
أنتم ترون، لاغوس تخلق أحلام كبيرة، حتى عند قادتها، وحكوماتها المتتالية قد أعلنت طموحاتها تجاة مدنٍ ضخمةٍ حيث لا يوجد فقر فيها.
ar
Julle sien, Lagos wek groot drome op, selfs in haar leiers, en een regering na die ander verklaar hulle strewe na ’n megastad waar geen armoede bestaan nie.
af
2,147
فكيف تعرف كيف تمشي .. لانك تعرف فحسب ! معلميَّ , معلمي الموسيقى لم يروا هذا الامر بنفس الشاكلة
ar
Nou, hoe sou julle loop -- my professie, die musiekprofessie sien dit nie so nie.
af
994
لقد غدت " ديلما روسيف " الرئيسة المنتخبة .. في دولة من اكبر الديموقراطيات في العالم لقد انتقلت من وزاة الكهرباء " الطاقة " .. الى الرئاسة ..
ar
En sy word Dilma Rousseff, die pas gekose president van een van die grootste demokrasieë in die wêreld -- van minister van energie tot president.
af
1,196
لانه عندما كنا نأخذ نفس الصورة كل عام كانت مفاهيمنا تختلف وكانت طفلتي تنمو وتصل مراحل عمرية جديدة وكنت استطيع رؤية الحياة من خلال عينيها وكيف كانت تتفاعل و ترى العالم من حولها
ar
Want, alhoewel ons dieselfde foto neem, verander ons perspektiewe, en sy bereik nuwe mylpale, en ek sien die lewe deur haar oë, en hoe sy op alles reageer en daarna kyk.
af
1,023
كما ان سرعتهم تزداد الأعلى يمثّل الزمن الذي استغرقوه
ar
Hulle het ook vinniger geword. Die hoogte is hoe lank dit hulle geneem het.
af
1,604
لديهم بنية تحتية مصنعة منزليا وحياة حضرية حيوية
ar
Hulle't tuisgemaakte infrastruktuur en lewendige stadslewens.
af
722
ويبقيه البعض داخل الشركة فقط.
ar
Party hou dit binne die maatskapy.
af
2,179
تجد هيكلا هرمياً في داخل الفنون الفن والموسيقى عادة ما تعطى أهمية أكبر في المدارس من الدراما والرقص. لا يوجد نظام تعليم على الكوكب
ar
Kuns en musiek kry gewoonlik ’n hoër status in skole as drama en dans.
af
668
ليس العقار نفسه وإنما هو العلاج والعناية الواجب توفرها كي يتم العلاج
ar
Nie die medisyne self nie, maar die behandeling en die sorg wat daar rondom nodig is.
af
2,156
بشكل حازم إعتبرأاسبرجر التوحد كنوع من التواصل المختلف يتجاوز نطاق مدهشاً من الموهبة والإعاقة.
ar
Die belangrikste is dat Asperger outisme as 'n diverse kontinuum beskou het wat oor 'n ongelooflike spektrum van begaafdheid en gestremdheid strek.
af
1,714
عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي.
ar
Toe ek nege jaar oud was, het President Mandela by my gesin kom bly.
af
1,910
في منتصف الطريق نحو الضفة، جاء فيل يافع من خلفها، فربط خرطومه بخرطومها، وبدأ يجرها نحو أعلى الضفة.
ar
Halfpad teen die wal op, het ’n jong tienerolifant agter haar ingekom, en met sy stam onder haar gestut, en haar by die wal begin opstoot.
af
666
في سنة 1943، قام كانر بنشر أوراق تصف حالة 11 طفلاً مريضاً يبدو أنهم يعيشون في عوالم خاصة، غير مبالين بمن حولهم، ولا حتى بوالديهم.
ar
Kanner het in 1943 'n artikel gepubliseer waarin hy 11 jong pasiënte beskryf wat gelyk het of hulle in hulle eie wêrelde leef en diegene om hulle, selfs hul eie ouers, ignoreer.
af
870
كانوا يحملون المياه من المصدر ويقومون باشعال النيران اسفلها ويغسلون الملابس هكذا ..
ar
Kyk, twee generasies terug in Swede -- skep water by die stroom, op die vuur verhit en was soos dit.
af
838
في السابعة في مرحلة ما.
ar
Hy was tog op ’n kol sewe.
af
743
إن هذا الوقت المخصص لنا الذي كنا نقضيه سوية هو في الحقيقة ما نعتز و ننتظره طيلة العام
ar
Dié gefokusde tyd wat ons saam spandeer is iets wat ons koester en die hele jaar voor wag.
af
1,322
جاء احد اعضاء مجلس المدرسة وقال " ماذا لو كان لديك تفويض مطلق في فصل دراسي؟"
ar
Iemand van hul raad het gekom en gesê, "Wat sou jy doen as jy carte blanche in 'n klaskamer gehad het?"
af
1,856
إننا نحتاج إلى إعادة التفكير في نظرتنا إلى الذكاء نحن نعلم ثلاث أمور عن الذكاء
ar
Ons moet ons siening van intelligensie hersien.
af
2,078
لم أسافر قط خارج نيجيريا.
ar
Ek was toe nog nooit buite Nigerië nie.
af
570
لقد توفي عندما كنت فى التاسعة.
ar
Hy's oorlede toe ek nege was.
af
1,890
لقد عثرنا على محاضرتك حول الأعداد العشرية وشاهدناها
ar
Ons het op jou video oor desimale afgekom en dit het deurgekom.
af
1,220
وكل عمود يمثّل أحد هذه المفاهيم
ar
Elke kolom is een van daardie begrippe.
af
1,240
أعتقد أننا سنضطر إلي استنتاج -- بالنظر إلى الناتج من ينجح حقيقة بهذا، من الذين يقومون بكل المتوقع من يحصل على جميع النقاط؟ من هم الفائزون؟ -- أعتقد أنكم ستضطرون إلى استنتاج أن الهدف الكلي من التعليم العام في العالم هو إنتاج أساتذة جامعيين، أليس كذلك؟
ar
sou jy moes aflei -- as jy kyk na die uitset, wie behaal sukses hierdeur, wie doen alles wat hulle moet, wie kry al die "brownie points", wie is die wenners -- sou jy moes aflei dat die hele doel van openbare opvoeding regoor die wêreld is om universiteitsprofessors te lewer.
af
336
و.ك. : نعم. الطاحونة الهوائية
ar
Kan ons die volgende skyfie sien? WK: Ja.
af
1,600
ليس عليكم أن تقلقوا بشأن هذا .
ar
(Musiek) Dis opgewondenheid, moenie bekommer nie.
af
688
انما هو عدد الأعين التي تلمع من حولي
ar
Dit gaan nie oor rykdom, roem of mag nie.
af
1,268
أنك تعمل في التعليم -- في الواقع، أنت نادرا ما تكون في حفلات، بصراحة، إذا كنت تعمل في التعليم.
ar
As jy by ’n ete is, en jy sê jy werk in opvoedkunde -- eintlik, om die waarheid te sê, is jy nie gereeld by etes nie.
af
1,934
لان الغسيل يُعد من المهام الصعبة التي تقوم بها النساء
ar
Want dit bly harde werk vir vroue om te was.
af
901
(ضحك) لم يكن يحتاج إلى أن يتحدث، كلكم يعلم الجزء حيث يدخل الملوك الثلاث.
ar
(Gelag) Hy moes niks sê nie, maar julle weet mos, wanneer die drie wyse manne inkom?
af
1,329
الأول، بينما يفعل هؤلاء المعلمون ذلك، هناك فائدة واضحة -- الفائدة هي أن طلابهم الآن يمكنهم الإستمتاع بالفيديوهات بنفس الطريقة التي أستمتع بها أبناء عمومتي يمكنهم توقيفها، إعادة مشاهدتها بطرقهم الخاصة في وقتهم الخاص
ar
Een, wanneer daardie onderwysers dit doen, is daar die voor hand liggende voordeel -- die voordeel dat nou kan hul studente die video's geniet in dieselfde manier waarop my neefs dit geniet het. Hulle kan stop, herhaal teen hulle eie tempo, op hul eie tyd.
af
1,893
هل تتقاضون أجورًا أقل من معدل السوق؟
ar
Word jy onderbetaal?
af
1,175
(ضحك) ولعدة سنوات بعد ذلك، كانت لدي رغبة جامحة في تذوّق نبيذ الجنجر.
ar
(Gelag) En vir baie jare daarna sou ek ’n brandende begeerte hê om gemmerbier te proe.
af
1,881
يجب عليك المضى قدما خلال الخجل و الشك الذاتى
ar
Jy moet druk deur bedeesdheid en selftwyfel.
af
14
وقد تعلمت حروفًا جديدة كل يوم على مدار الخمسة عشر عامًا التالية.
ar
Ek't 15 jaar lank elke dag nuwe karakters geleer.
af
1,948
لا أحد حولي ليعلمني ؟ حسنا
ar
Niemand om my te leer nie?
af
1,048
درجتها في هذا الامتحان الواحد حرفياً سيحدد مستقبلها.
ar
Haar uitslag op hierdie een toets bepaal letterlik haar toekoms.
af
162
هذا مقتطف من أحدى تلك الرسائل " أبني ذا ال 12 ربيعاً مصاب بالتوحد ولديه صعوبة بالغة في فهم الرياضيات
ar
Dit is net 'n uittreksel uit een van daardie briewe. "My 12-jarige seun het outisme en het 'n verskriklike tyd met wiskunde.
af
293
الكاتبة الأمريكية أليس والكر كتبت هذا حول أقربائها من الجنوب الذين أنتقلوا الى الشمال.
ar
Die Amerikaanse skrywer Alice Walker het geskryf oor haar suiderlingfamilielede wat na die Noorde getrek het.
af
1,937
(ضحك) الديكور لمشروع غير منتهي هو نوع من حضانة المفاهيم
ar
versiering. (Gelag) Die versiering van die onvoltooide projek is ’n soort konseptuele inkubasie.
af
2,029
تلك اللوحات التي لدى المعلمون، يمكنكم الدخول عليها الآن ويمكنك أن تصبح مدربا لأبنائك، أو ابناء اخوتك، وعمومتك وربما بعض التلاميذ في نوادي الأولاد والبنات
ar
Daardie paneelborde wat die onderwysers het, jy kan gaan in teken op hierdie oomblik en jy kan 'n afrigter vir jou kinders, of neefs, of dalk 'n paar kinders by die Seuns en Meisies Klub word.
af
2,018
ولكن هناك جزء واحد في أفريقيا والشيء الأصعب هو، في الوقت ذاته من جهة، عدم التصريح برأي مماثل حول أفريقيا وعدم الوصول إلى فكرة مبسطة لتفسير الأمر
ar
Maar, daar is een deel van Afrika -- en die moeilike ding is, terselftertyd, om nie ’n eenvormige uitspraak oor Afrika te maak nie, om nie met simpel idees voorendag te kom oor hoekom dit so is, aan die een kant.
af
1,270
ولذا في النموذج التقليدي، فان معظم زمن المعلم يُقضى في تقديم المحاضرات وإعطاء العلامات
ar
So in 'n tradisionele model is die meeste van die onderwyser se tyd spandeer aan lesings en gradering en iets anders te doen.
af
1,276
وأود أن أتحدث عن الإبداع.
ar
So ek wil praat oor opvoedkunde en ek wil praat oor kreatiwiteit.
af
1,668
ولأن هذا الشئ قيّم جدا في منطقة لوس التوس فهدفنا هو إستخدام التكنلوجيا لأنسنتها (جعلها إنسانية) ليس فقط في لوس التوس، بل على القياس العالمي لما يجري في التعليم
ar
Nou so waardevol iets soos hierdie in 'n distrik soos Los Altos is, is ons doel om tegnologie te gebruik vir humanisering, nie net in Los Altos, maar op 'n globale skaal, wat gebeur in die onderwys.
af
209
وهناك مجموعة أُخرى , مجموعة أكبر ...
ar
Dan's daar ’n groter groep.
af
1,013
كانت تبدو كقوس مقلوب، وكنا نترك ما بأيدينا مهما يكن لنذهب و نتبعها، لنتتبعها من الزاوية، فنراها هناك مع قطيعها.
ar
soos ’n omgekeerde hakie. En ons't alles net so gelos om dit te volg, en dan kom ons om die draai, en daar staan sy met haar trop.
af
2,207
في ال30 عام المقبلة، وفقاً لليونسكو، سيتخرج على مستوى العالم أكثر من الذين تخرجوا منذ بداية التاريخ.
ar
In die volgende 30 jaar, volgens UNESCO, gaan meer mense wêreldwyd deur opvoeding gradueer as sedert die begin van geskiedenis.
af
1,870
["الأعمال الكاملة لسانماو" تأليف (أكا أيتشو شان)]["دروس من التأريخ" تأليف (نان هوايجين)] جئت إلى الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1995 ما هي الكتب التي قرأتها هنا أولا ؟
ar
["Complete Works of Sanmao" (al. Echo Chan)] ["Lessons from History" Nan Huaijin] Ek't in 1995 Amerika toe gekom, so watter boeke het ek eerste hier gelees?
af
264
ثم توقفت، لانى اعتقدت اننى قد فعلتها
ar
Maar toe stop ek, want ek't gedink: "Julle weet mos, ek't dit gemaak.
af
1,923
لكن في أمريكا في أي وقت تذكر أفريقيا يستدير الناس تجاهي.
ar
Maar as Afrika ter sprake was, het almal na my gekyk.
af
221
هل ترغبون فيي العمل في مكانٍ يتحملُ فكرة شعوركم أنكم تتقاضون أجرًا أقل أو يتم التمييز ضدكم؟
ar
Wil jy by ’n plek werk wat toelaat dat jy onderbetaal en teen gediskrimineer voel?
af
1,697
ك.أ. : واو. ويليام، لقد كان شرفا حقيقيا حضورك في مؤتمر تيد
ar
CA: Wow. William, dis ’n groot eer om jou by die TED-konferensie te hê.
af
1,816
السلطة هي القدرة ليس فقط لتحكي قصة شخص آخر، بل لتجعلها قصة تعريفية عن ذلك الشخص.
ar
Mag is die vermoë om ’n ander se storie te vertel én om dit die beslissende storie van dié persoon te maak.
af
115
فى السنوات الأخيرة، زادت نسبة الأمريكيين، الذين قالوا أنهم يتابعون أخبار العالم عن كثب بخمسين بالمئة.
ar
Amerikaners wat sê dat hulle wêreldnuus meeste van die tyd volg het die laaste paar jaar gegroei tot meer as 50 persent.
af
1,333
الى رحلة مستمرة
ar
dit lyk só. Dis ’n voortdurende reis.
af
38
فقالت الطفلة "سيعلمون بعد دقيقة."
ar
En die dogtertjie sê toe: "Hulle sal nou-nou."
af
589
فريمان توماس يقول " ان شغقي هو الذي يحركنى"ـ
ar
Freeman Thomas sê: "My passie dryf my."
af
1,233
وهكذا، بعد أن نتعلم الحروف، نبدأ في بناء العبارات.
ar
Sodra ons die karakters ken, begin ons frases bou.
af
2,041
لا , ان الموسيقى هي التي تحركني .. وأدعو هذا العزف " عزف الردف الواحد "
ar
Nee, die musiek het my omgestoot, dis hoekom ek dit een-boud-spel noem.
af
2,003
وفي المطعم توصلنا الى هذه الفكرة العظيمة
ar
En daar het ons met ’n blink idee vorendag gekom,
af
1,137
ويقولون في نفسهم " هاملت رجل متردد " ( ضحك )
ar
En die kritici daar in die agterste ry, hulle moet ’n opinie hê, so hulle sê: "Hamlet sloer."
af
1,824
المنازل مليئة بالآلات
ar
Kyk, die huise is vol masjiene.
af
192
فانت لا تحتاج ان تصرف مالاً كثيراً لكي تبدو رائعاً
ar
Jy hoef nie baie te spandeer om goed te lyk nie.
af
1,108
(تصفيق) بات ميتشل : حسنا، بويد، نعلم أنك تعرف الرئيس مانديلا منذ طفولتك المبكرة وأنك علمت بالخبر كما علمنا به جميعا اليوم، بذهول كبير ونعلم حجم الخسارة الكبيرة بالنسبة للعالم.
ar
(Applous) Pat Mitchell: So Boyd, ons weet dat jy President Mandela geken het van jou vroeë kindheid af en dat jy vandag die nuus, nes ons almal, gehoor het, en diep ontsteld is en weet dat dit ’n tragiese verlies vir die wêreld is.
af
864
الشمس.
ar
Die son.
af
1,535
لقد كان في فصل أحدهم للغة الإنجليزية، ألم يكن؟ كم سيكون ذلك مزعجا؟
ar
In iemand se Engelse klas.
af
1,332
و.ك. : نعم
ar
WK: Ja.
af
2,123
أنهم يبحثون في تكنولوجيا الطاقة والانصهار النووي.
ar
Energietegnologie en kernfusie.
af
1,730
ما أقوله أنا هو أن إنتشار الفيروس مختلف جداً في أفريقيا
ar
Ek sou sê, MIV is baie ánders in Afrika.
af
1,421
في الواقع، الإبداع -- الذي أعرفه أنا على أنه عملية الوصول إلى أفكار مبتكرة ذات قيمة -- في أكثر الأحيان يأتي من خلال التفاعل بين الطرق المختلفة للنظر إلى الأمور.
ar
Inderwaarheid, is kreatiwiteit -- wat ek definieer as die proses van oorspronklike idees met waarde hê -- gewoonlik iets wat gebeur deur die interaksie van verskillende maniere van dinge sien.
af
1,621
تحصل على الكتب من هذه الآلة .. كتب الاطفال ..
ar
Jy kry boeke uit die masjien, kinderboeke.
af
1,565
" لا أظن أنه يجب أن نذهب الى نفس المكان .. في إجازة الصيف المقبلة " ( ضحك )
ar
(Musiek) "Ek dink nie ons moet vir die volgende somervakansie na dieselfde plek toe gaan nie."
af
774
ولكن للشخص الغريب، تبدو هذه اللغة صعبة الاختراق مثل سور الصين العظيم.
ar
Maar vir ’n buitestander lyk dit so ondeurdringbaar soos die Groot Sjinese Muur.
af
1,919
ما السحري في هذه الآلة ؟
ar
En wat is die wonder hiervan?
af
388
ولكن يمكن تسميتها " تجربة " وقبل أن ..
ar
(Gelag) Maar dis iets soos ’n eksperiment.
af
543
وتواصلنا عبر أشياء صغيرة جدًا، مثل حبي للموسيقى الريفية، والتي تعتبر غريبة جدًا على الفلسطينيين.
ar
Ons kon oor klein dinge aansluiting by mekaar vind, soos my voorliefde vir countrymusiek, nogal raar vir Palestyne.
af
1,877
أقسمت على نفسي . وكان القسم : أنني لن أتسرع بقول أي شيء ..
ar
Sy't gesê: "Ek't uit Auschwitz die lewe ingeloop en ek't myself iets belowe.
af
179
وكلما ابحرت في الخارطة المعرفية فانك تصل لحسابات متقدمة اكثر
ar
So as jy verder af in die kennis kaart hou, beweeg ons na 'n meer gevorderde wiskunde.
af
529
نائب رئيس العمليات يقبّل اللوحة. بطبيعة الحال متشوق جداً جداً
ar
Ons visepresident van bestuur soen die bord.
af
631
لذلك، كم يُدفعُ لكم أجرًا؟
ar
So hoeveel word jy betaal?
af