idx
int32
0
88k
text
stringlengths
1
1.98k
subset
stringclasses
1 value
800
no ce
DGT_0
801
no cas
DGT_0
802
clasificación
DGT_0
803
etiquetado
DGT_0
804
límites de concentración específicos y factores m
DGT_0
805
notas
DGT_0
806
códigos de clase y categoría de peligro
DGT_0
807
códigos de indicaciones de peligro
DGT_0
808
códigos de pictogramas y palabras de advertencia
DGT_0
809
códigos de indicaciones de peligro
DGT_0
810
códigos de indicaciones de peligro suplementarias
DGT_0
811
anexo ii
DGT_0
812
denominación química internacional
DGT_0
813
límites de concentración
DGT_0
814
r52-53: 0,00025 % ≤ c < 0,0025 %»
DGT_0
815
anexo iii
DGT_0
816
anexo iv
DGT_0
817
r52-53: 0,000025 % ≤ c < 0,00025 %»
DGT_0
818
decisión no 1/2010 del comité mixto de transporte aéreo comunidad/suiza instituido por el acuerdo entre la comunidad europea y la confederación suiza sobre el transporte aéreo
DGT_0
819
de 7 de abril de 2010
DGT_0
820
por la que se sustituye el anexo del acuerdo entre la comunidad europea y la confederación suiza sobre el transporte aéreo
DGT_0
821
el comité de transporte aéreo comunidad/suiza,
DGT_0
822
visto el acuerdo entre la comunidad europea y la confederación suiza sobre el transporte aéreo, en lo sucesivo denominado «el acuerdo», y, en particular, su artículo 23, apartado 4,
DGT_0
823
decide:
DGT_0
824
artículo único
DGT_0
825
el anexo de la presente decisión sustituye al anexo del acuerdo.
DGT_0
826
hecho en bruselas, el 7 de abril de 2010.
DGT_0
827
por el comité mixto
DGT_0
828
el jefe de la delegación de la unión europea
DGT_0
829
el jefe de la delegación suiza
DGT_0
830
anexo
DGT_0
831
a efectos del presente acuerdo:
DGT_0
832
en virtud del tratado de lisboa que entró en vigor el 1 de diciembre de 2009, la unión europea sustituirá y sucederá a la comunidad europea,
DGT_0
833
siempre que los actos mencionados en el presente anexo contengan referencias a los estados miembros de la comunidad europea, sustituida por la unión europea, o a la exigencia de un vínculo con ésta, se entenderá que tales referencias se aplican igualmente a suiza o a la exigencia de un vínculo con suiza,
DGT_0
834
sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 15 del presente acuerdo, los términos «compañía aérea comunitaria» que figuran en las directivas y reglamentos comunitarios citados a continuación incluirán a las compañías aéreas que estén autorizadas en suiza y que tengan en ella su centro de actividad principal y, en su caso, su sede social de conformidad con lo dispuesto en el reglamento (ce) no 1008/2008 del parlamento europeo y del consejo.
DGT_0
835
toda referencia al reglamento (cee) no 2407/92 del consejo se entenderá hecha al reglamento (ce) no 1008/2008 del parlamento europeo y del consejo,
DGT_0
836
cualquier referencia a los artículos 81 y 82 del tratado se entenderá hecha a los artículos 101 y 102 del tratado de funcionamiento de la unión europea.
DGT_0
837
liberalización de la aviación y otras normas de la aviación civil
DGT_0
838
reglamento del parlamento europeo y del consejo, de 24 de septiembre de 2008, sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la comunidad.
DGT_0
839
las referencias que hacen los artículos 4, 15, 18, 27 y 35 del acuerdo a los reglamentos (cee) no 2407/92 y no 2408/92 del consejo se entenderán hechas al reglamento (ce) no 1008/2008.
DGT_0
840
directiva del consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa a la aplicación del acuerdo europeo sobre la ordenación del tiempo de trabajo del personal de vuelo en la aviación civil celebrado por la association of european airlines (aea), la european transport workers’ federation (etf), la european cockpit association (eca), la european regions airline association (era) y la international air carrier association (iaca).
DGT_0
841
directiva del consejo, de 23 de noviembre de 1993, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo, modificada por:
DGT_0
842
directiva 2000/34/ce del parlamento europeo y del consejo.
DGT_0
843
reglamento del parlamento europeo y del consejo, de 27 de febrero de 2003, relativo a las estadísticas de transporte aéreo de pasajeros, carga y correo.
DGT_0
844
reglamento de la comisión, de 31 de julio de 2003, por el que se aplica el reglamento (ce) no 437/2003 del parlamento europeo y del consejo relativo a las estadísticas de transporte aéreo de pasajeros, carga y correo y se modifican sus anexos i y ii.
DGT_0
845
reglamento del parlamento europeo y del consejo, de 21 de abril de 2004, sobre los requisitos de seguro de las compañías aéreas y operadores aéreos.
DGT_0
846
reglamento del consejo, de 18 de enero de 1993, relativo a normas comunes para la asignación de franjas horarias en los aeropuertos comunitarios (artículos 1 a 12), modificado por:
DGT_0
847
reglamento (ce) no 793/2004 del parlamento europeo y del consejo.
DGT_0
848
directiva del consejo, de 15 de octubre de 1996, relativa al acceso al mercado de asistencia en tierra en los aeropuertos de la comunidad.
DGT_0
849
(artículos 1 a 9, 11 a 23 y 25).
DGT_0
850
reglamento del parlamento europeo y del consejo, de 14 de enero de 2009, por el que se establece un código de conducta para los sistemas informatizados de reserva y por el que se deroga el reglamento (cee) no 2299/89 del consejo.
DGT_0
851
normas de competencia
DGT_0
852
cualquier referencia a los artículos 81 y 82 del tratado que figure en los textos siguientes se entenderá hecha a los artículos 8 y 9 del presente acuerdo.
DGT_0
853
reglamento del consejo, de 14 de diciembre de 1987, por el que se establecen las normas de desarrollo de las reglas de competencia para empresas del sector del transporte aéreo (artículo 6, apartado 3), modificado en último lugar por:
DGT_0
854
reglamento (ce) no 1/2003 del consejo (artículos 1 a 13 y 15 a 45).
DGT_0
855
reglamento del consejo, de 16 de diciembre de 2002, relativo a la aplicación de las normas sobre competencia previstas en los artículos 81 y 82 del tratado (artículos 1 a 13 y 15 a 45).
DGT_0
856
(en la medida en que este reglamento sea pertinente para la aplicación del presente acuerdo.
DGT_0
857
su inclusión no afectará al reparto de tareas que dispone el acuerdo).
DGT_0
858
el reglamento no 17/62 quedó derogado por el reglamento (ce) no 1/2003, salvo su artículo 8, apartado 3, que seguirá aplicándose a ciertas decisiones hasta la fecha de expiración de éstas. se trata de las decisiones que se adoptaron en virtud del artículo 81, apartado 3, del tratado antes de la fecha de aplicación del reglamento (ce) no 1/2003.
DGT_0
859
reglamento de la comisión, de 7 de abril de 2004, relativo al desarrollo de los procedimientos de la comisión con arreglo a los artículos 81 y 82 del tratado ce, modificado por:
DGT_0
860
reglamento (ce) no 1792/2006 de la comisión.
DGT_0
861
reglamento del consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas (reglamento comunitario de concentraciones).
DGT_0
862
(artículos 1 a 18, 19, apartados 1 y 2, y 20 a 23).
DGT_0
863
en lo que atañe al artículo 4, apartado 5, del reglamento de concentraciones, se aplicará lo siguiente entre la comunidad europea y suiza:
DGT_0
864
en el caso de las concentraciones definidas en el artículo 3 del reglamento (ce) no 139/2004 que no tengan dimensión comunitaria según los términos del artículo 1 del mismo reglamento y que puedan ser revisadas en virtud de las normas de competencia nacionales de al menos tres estados miembros de la ce y de la confederación suiza, las personas o empresas a las que se hace referencia en el artículo 4, apartado 2, de dicho reglamento podrán, antes de cualquier notificación a las autoridades competentes, comunicar a la comisión europea por medio de un escrito motivado la necesidad de que sea ella la que examine la concentración;
DGT_0
865
la comisión europea remitirá sin demora a la confederación suiza todas las manifestaciones que reciba en virtud del artículo 4, apartado 5, del reglamento (ce) no 139/2004, así como del punto anterior;
DGT_0
866
en caso de que la confederación suiza manifieste su desacuerdo respecto de la solicitud de remisión del asunto, la autoridad suiza de competencia conservará su competencia y la confederación suiza se abstendrá de remitir el asunto en virtud del presente punto.
DGT_0
867
en lo que atañe a los plazos mencionados en el artículo 4, apartados 4 y 5, artículo 9, apartados 2 y 6, y artículo 22, apartado 2, del reglamento de concentraciones:
DGT_0
868
la comisión europea remitirá sin demora a la autoridad suiza de competencia todos los documentos que sean pertinentes en virtud del artículo 4, apartados 4 y 5, artículo 9, apartados 2 y 6, y artículo 22, apartado 2;
DGT_0
869
los plazos indicados en el artículo 4, apartados 4 y 5, artículo 9, apartados 2 y 6, y artículo 22, apartado 2, del reglamento (ce) no 139/2004 se iniciarán para la confederación suiza en el momento en que la autoridad suiza de competencia reciba los documentos pertinentes.
DGT_0
870
reglamento de la comisión, de 7 de abril de 2004, por el que se aplica el reglamento (ce) no 139/2004 del consejo sobre el control de las concentraciones entre empresas (artículos 1 a 24), modificado en último lugar por:
DGT_0
871
directiva de la comisión, de 16 de noviembre de 2006, relativa a la transparencia de las relaciones financieras entre los estados miembros y las empresas públicas, así como a la transparencia financiera de determinadas empresas.
DGT_0
872
reglamento del consejo, de 25 de mayo de 2009, relativo a la aplicación del artículo 81, apartado 3, del tratado a determinadas categorías de acuerdos y prácticas concertadas en el sector del transporte aéreo.
DGT_0
873
seguridad aérea
DGT_0
874
directiva del consejo, de 16 de diciembre de 1991, sobre aceptación recíproca de licencias del personal que ejerce funciones en la aviación civil.
DGT_0
875
(artículos 1 a 8).
DGT_0
876
reglamento del consejo, de 16 de diciembre de 1991, relativo a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil (artículos 1 a 3, artículo 4, apartado 2, artículos 5 a 11 y artículo 13), modificado por:
DGT_0
877
reglamento (ce) no 1899/2006 del parlamento europeo y del consejo;
DGT_0
878
reglamento (ce) no 1900/2006 del parlamento europeo y del consejo;
DGT_0
879
reglamento (ce) no 8/2008 de la comisión;
DGT_0
880
reglamento (ce) no 859/2008 de la comisión.
DGT_0
881
directiva del consejo, de 21 de noviembre de 1994, por la que se establecen los principios fundamentales que rigen la investigación de los accidentes e incidentes de aviación civil
DGT_0
882
(artículos 1 a 13).
DGT_0
883
directiva del parlamento europeo y del consejo, de 21 de abril de 2004, relativa a la seguridad de las aeronaves de terceros países que utilizan los aeropuertos de la comunidad (artículos 1 a 9 y 11 a 14), modificada en último lugar por:
DGT_0
884
directiva 2008/49/ce de la comisión.
DGT_0
885
reglamento de la comisión, de 16 de abril de 2008, por el que se aplica la directiva 2004/36/ce del parlamento europeo y del consejo en lo que atañe a la asignación de prioridad en las inspecciones en pista de las aeronaves que utilizan los aeropuertos de la comunidad.
DGT_0
886
reglamento de la comisión, de 19 de mayo de 2006, que aplica la directiva 2004/36/ce del parlamento europeo y el consejo en lo relativo a la recogida y el intercambio de información sobre la seguridad de las aeronaves que utilicen los aeropuertos de la comunidad y la gestión del sistema de información.
DGT_0
887
directiva del parlamento europeo y del consejo, de 13 de junio de 2003, relativa a la notificación de sucesos en la aviación civil (artículos 1 a 12).
DGT_0
888
reglamento de la comisión, de 12 de noviembre de 2007, por el que se establecen disposiciones de aplicación para la integración en un depósito central de la información sobre sucesos de la aviación civil intercambiada de conformidad con la directiva 2003/42/ce del parlamento europeo y del consejo.
DGT_0
889
reglamento de la comisión, de 24 de septiembre de 2007, por el que se establecen disposiciones de aplicación para la difusión a las partes interesadas de la información sobre sucesos de la aviación civil a la que se refiere el artículo 7, apartado 2, de la directiva 2003/42/ce del parlamento europeo y del consejo.
DGT_0
890
reglamento del parlamento europeo y del consejo, de 15 de julio de 2002, sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una agencia europea de seguridad aérea (en lo sucesivo denominado «el reglamento»), modificado por:
DGT_0
891
reglamento (ce) no 1643/2003 del parlamento europeo y del consejo;
DGT_0
892
reglamento (ce) no 1701/2003 de la comisión;
DGT_0
893
reglamento (ce) no 334/2007 de la comisión;
DGT_0
894
reglamento (ce) no 103/2007 de la comisión.
DGT_0
895
la agencia ejercerá también en suiza las facultades que le confieren las disposiciones del reglamento.
DGT_0
896
la comisión ejercerá también en suiza las facultades de decisión que le confieren el artículo 10, apartados 2, 4 y 6, el artículo 16, apartado 4, el artículo 29, apartado 3, inciso i), el artículo 31, apartado 3, el artículo 32, apartado 5, y el artículo 53, apartado 4, del reglamento.
DGT_0
897
sin perjuicio de la adaptación horizontal prevista en el primer guión del anexo del acuerdo entre la comunidad europea y la confederación suiza sobre el transporte aéreo, las referencias a los «estados miembros» contenidas en el artículo 54 del reglamento o en las disposiciones de la decisión 1999/468/ce que se citan en ese artículo no se considerarán aplicables a suiza.
DGT_0
898
se considerará que ninguna disposición del reglamento confiere a la aesa la facultad de actuar en nombre de suiza en virtud de acuerdos internacionales, salvo para asistirla en el cumplimiento de las obligaciones que le incumban en virtud de esos acuerdos.
DGT_0
899
a efectos del presente acuerdo, el texto del reglamento se entenderá con las adaptaciones siguientes:
DGT_0