idx
int32
0
88k
text
stringlengths
1
1.98k
subset
stringclasses
1 value
600
esto incrementaría la legitimidad del presidente, la responsabilidad de la comisión ante el parlamento europeo y el electorado y, en general, la legitimidad democrática del proceso de toma de decisiones en la unión.
DGT_0
601
las emisiones audiovisuales de carácter político permiten al electorado informarse para elegir con conocimiento de causa.
DGT_0
602
por ello, los partidos políticos nacionales deberían también utilizar estos medios para dar a conocer los candidatos al cargo de presidente de la comisión y los respectivos programas de estos.
DGT_0
603
en la actualidad, las elecciones al parlamento europeo tienen lugar a lo largo de un período de varios días, puesto que los días de votación difieren entre los distintos estados miembros.
DGT_0
604
una jornada electoral europea común, con cierre de los colegios electorales a la misma hora, permitiría reflejar mejor la participación común de los ciudadanos de toda la unión y, por tanto, el papel que desempeñan en la democracia representativa en la que se basa la ue.
DGT_0
605
los ciudadanos de la unión tienen derecho a ser electores y elegibles en las elecciones al parlamento europeo en el estado miembro en el que residan, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del tfue, aplicado mediante la directiva 93/109/ce del consejo, de 6 de diciembre de 1993, por la que se establecen las modalidades del ejercicio del derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones al parlamento europeo por parte de los ciudadanos de la unión residentes en un estado miembro del que no sean nacionales [6].
DGT_0
606
la directiva 93/109/ce establece un mecanismo de intercambio de información destinado a garantizar que un ciudadano no pueda votar o presentarse como candidato en más de un estado miembro en las mismas elecciones.
DGT_0
607
una serie de informes de la comisión sobre la aplicación de la directiva 93/109/ce a lo largo de los años [7] y, más recientemente, el informe de 2010 sobre la evaluación de las elecciones europeas de 2009, han puesto de manifiesto deficiencias en el funcionamiento del mecanismo previsto para evitar el voto y las candidaturas múltiples [8].
DGT_0
608
estas deficiencias se deben, en particular, a la falta de datos personales que los estados miembros de residencia notifican, de conformidad con la directiva, a los estados miembros de origen de los ciudadanos de la unión.
DGT_0
609
las deficiencias también se deben a las diferencias en los calendarios electorales de los estados miembros.
DGT_0
610
en consecuencia, un gran número de ciudadanos de la unión inscritos para votar en sus estados miembros de residencia no pudieron ser identificados por su estado miembro de origen.
DGT_0
611
la adopción de medidas sobre la base de amplias consultas con expertos de los estados miembros y de las buenas prácticas identificadas en este contexto podría servir para abordar eficazmente algunas de dichas deficiencias y mejorar así el funcionamiento del mecanismo en las elecciones europeas de 2014, a fin de reducir la carga administrativa para las autoridades nacionales.
DGT_0
612
la mayor parte de los estados miembros ya han creado una única autoridad de contacto para el intercambio de datos sobre votantes y candidatos en el marco de la directiva 93/109/ce.
DGT_0
613
en general, la eficacia del mecanismo se incrementaría si todos los estados miembros creasen dicha autoridad.
DGT_0
614
las fechas de cierre de los censos electorales varían considerablemente entre los estados miembros, y van desde dos meses hasta cinco días antes de la jornada electoral.
DGT_0
615
la eficacia del mecanismo aumentaría si los estados miembros, teniendo en cuenta el calendario del proceso electoral en los demás estados miembros, enviasen los datos sobre los censos electorales con suficiente antelación para que las disposiciones nacionales de los respectivos estados miembros de origen permitiesen la aplicación de las medidas necesarias.
DGT_0
616
varios otros aspectos técnicos de la transmisión de datos podrían mejorarse para aumentar la eficacia del mecanismo.
DGT_0
617
entre ellas cabe destacar el uso de un formato electrónico y un conjunto de caracteres comunes, el modo de transmisión y el método de cifrado aplicado para garantizar un nivel adecuado de protección de los datos personales.
DGT_0
618
la comunicación por los estados miembros de residencia de determinados datos personales adicionales sobre los electores a los que no están expresamente obligados por la directiva 93/109/ce, permitiría a los estados miembros de origen identificar más eficazmente a sus ciudadanos en el censo electoral.
DGT_0
619
los datos personales que podrían ser necesarios para la eficacia del mecanismo varían en función del estado miembro.
DGT_0
620
todo tratamiento de datos personales en el marco del mecanismo de intercambio de información deberá ajustarse a las legislaciones nacionales de aplicación de la directiva 95/46/ce del parlamento europeo y del consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos [9].
DGT_0
621
ha adoptado la presente recomendación:
DGT_0
622
desarrollo democrático de las elecciones
DGT_0
623
fomento de la información a los electores sobre la afiliación entre partidos nacionales y partidos políticos europeos
DGT_0
624
los estados miembros deberían fomentar y facilitar que la población disponga de información sobre la afiliación entre los partidos nacionales y los partidos políticos europeos antes y durante las elecciones al parlamento europeo, por ejemplo, permitiendo y animando a indicar esta afiliación en las papeletas de voto utilizadas en dichas elecciones.
DGT_0
625
información a los votantes sobre la afiliación entre partidos nacionales y partidos políticos europeos
DGT_0
626
los partidos políticos nacionales que participen en las elecciones al parlamento europeo deberían hacer pública con antelación a dichas elecciones su afiliación a partidos políticos europeos.
DGT_0
627
los partidos políticos nacionales deberían indicar claramente su afiliación a partidos políticos europeos en todo su material de campaña, sus comunicaciones y las emisiones audiovisuales que produzcan.
DGT_0
628
apoyo a un candidato a presidente de la comisión europea
DGT_0
629
los partidos políticos nacionales y europeos deberían dar a conocer, antes de las elecciones al parlamento europeo, el candidato al cargo de presidente de la comisión europea al que apoyan y el programa de este.
DGT_0
630
los partidos políticos nacionales deberían velar por que sus emisiones audiovisuales con vistas a las elecciones al parlamento europeo también informen a los ciudadanos sobre el candidato al cargo de presidente de la comisión europea al que apoyan y el programa de este.
DGT_0
631
jornada electoral común
DGT_0
632
los estados miembros deberían acordar una jornada común para la celebración de las elecciones al parlamento europeo, estableciendo una misma hora para el cierre de los colegios electorales.
DGT_0
633
desarrollo eficiente de las elecciones
DGT_0
634
autoridad única de contacto
DGT_0
635
los estados miembros deberían establecer una autoridad única de contacto responsable del intercambio de datos sobre el censo electoral, a efectos de la aplicación del artículo 13 de la directiva 93/109/ce.
DGT_0
636
transmisión de datos
DGT_0
637
en la medida de lo posible, los estados miembros deberían tener en cuenta las disposiciones en materia electoral de los otros estados miembros, de tal modo que el estado miembro de residencia envíe los datos sobre los electores con suficiente antelación para que los respectivos estados miembros de origen puedan aplicar las medidas necesarias.
DGT_0
638
datos adicionales que permitan una identificación más eficiente
DGT_0
639
se invita a los estados miembros de residencia a transmitir, además de los datos de carácter personal previstos en el artículo 9 de la directiva 93/109/ce, todos los datos personales pertinentes para la identificación de los electores por las autoridades de su estado miembro de origen.
DGT_0
640
medios técnicos para una transmisión de datos segura y eficiente
DGT_0
641
para el intercambio de datos con arreglo al artículo 13 de la directiva 93/109/ce, los estados miembros deberían utilizar unos medios de transmisión electrónica uniformes y seguros, tal como se establece en el anexo.
DGT_0
642
los estados miembros deberían transmitir los datos en un paquete único por estado miembro de origen y, en caso necesario, efectuar una transmisión posterior a efectos de actualización.
DGT_0
643
los destinatarios de la presente recomendación serán los estados miembros y los partidos políticos europeos y nacionales.
DGT_0
644
hecho en bruselas, el 12 de marzo de 2013.
DGT_0
645
do l 297 de 15.11.2003, p. 1.
DGT_0
646
do l 325 de 23.11.2012, p. 1.
DGT_0
647
resolución del parlamento europeo, de 22 de noviembre de 2012, sobre las elecciones al parlamento europeo en 2014 [2012/2829(rsp)].
DGT_0
648
do l 329 de 30.12.1993, p. 34.
DGT_0
649
com(1997)731 final, com(2000)843 final, com(2006)790 final.
DGT_0
650
do l 281 de 23.11.1995, p. 31.
DGT_0
651
anexo
DGT_0
652
disposiciones técnicas detalladas relativas a la aplicación del artículo 13 de la directiva 93/109/ce
DGT_0
653
los estados miembros deberían utilizar el formato utf-8 (universal character set transformation format) de 8 bits para registrar y transmitir los datos de votantes en el marco del mecanismo de intercambio de información.
DGT_0
654
los estados miembros deberían utilizar la sintaxis de encriptación y la recomendación de procesamiento en lenguaje xml del w3c, incluyendo el intercambio de una clave pública y una clave privada, con objeto de garantizar un nivel adecuado de protección de los datos de carácter personal transmitidos.
DGT_0
655
com(2012)777 final/2.
DGT_0
656
com(2012)499 final.
DGT_0
657
para el intercambio de datos con arreglo al artículo 13 de la directiva 93/109/ce, los estados miembros deberían utilizar ficheros en lenguaje xml (extensible markup language) transmitidos exclusivamente a través de medios electrónicos seguros.
DGT_0
658
decisión no 1/2014 del comité mixto ue-suiza
DGT_0
659
de 13 de febrero de 2014
DGT_0
660
por la que se modifican los cuadros iii y iv b) del protocolo no 2 del acuerdo entre la comunidad económica europea y la confederación suiza de 22 de julio de 1972 con respecto a determinados productos agrícolas transformados
DGT_0
661
el comité mixto,
DGT_0
662
visto el acuerdo entre la comunidad económica europea y la confederación suiza, firmado en bruselas el 22 de julio de 1972 [1] (en lo sucesivo, «el acuerdo»), modificado por el acuerdo entre la comunidad europea y la confederación suiza por el que se modifica el acuerdo en lo que se refiere a las disposiciones aplicables a los productos agrícolas transformados [2], firmado en luxemburgo el 26 de octubre de 2004, y su protocolo no 2, y, en particular, el artículo 7 de dicho protocolo,
DGT_0
663
considerando lo siguiente:
DGT_0
664
para aplicar el protocolo no 2 del acuerdo deben fijarse los precios nacionales de referencia para las partes contratantes.
DGT_0
665
en los mercados interiores de las partes contratantes, los precios reales de las materias primas a las que se aplican medidas de compensación de precios han variado.
DGT_0
666
es necesario, por tanto, actualizar en consecuencia los precios de referencia y los importes que figuran en los cuadros iii y iv b) del protocolo no 2.
DGT_0
667
ha adoptado la presente decisión:
DGT_0
668
artículo 1
DGT_0
669
el protocolo no 2 del acuerdo queda modificado como sigue:
DGT_0
670
el cuadro iii se sustituye por el texto que figura en el anexo i de la presente decisión;
DGT_0
671
en el cuadro iv, la letra b) se sustituye por el texto que figura en el anexo ii de la presente decisión.
DGT_0
672
artículo 2
DGT_0
673
la presente decisión entrará en vigor el día de su publicación en el diario oficial de la unión europea.
DGT_0
674
será aplicable a partir del 1 de marzo de 2014.
DGT_0
675
hecho en bruselas, el 13 de febrero de 2014.
DGT_0
676
por el comité mixto
DGT_0
677
el presidente
DGT_0
678
do l 300 de 31.12.1972, p. 189.
DGT_0
679
do l 23 de 26.1.2005, p. 19.
DGT_0
680
anexo i
DGT_0
681
«cuadro iii
DGT_0
682
precios de referencia en el mercado interior de la ue y suiza
DGT_0
683
materia prima agrícola
DGT_0
684
precio de referencia interior suizo
DGT_0
685
precio de referencia interior de la ue
DGT_0
686
artículo 4, apartado 1
DGT_0
687
aplicado a suiza diferencia entre el precio de referencia
DGT_0
688
suizo y el de la ue
DGT_0
689
artículo 3, apartado 3
DGT_0
690
aplicado a la ue diferencia entre el precio de referencia
DGT_0
691
chf por 100 kg netos
DGT_0
692
eur por 100 kg netos
DGT_0
693
trigo blando
DGT_0
694
trigo duro
DGT_0
695
centeno
DGT_0
696
cebada
DGT_0
697
maíz
DGT_0
698
harina de trigo blando
DGT_0
699
leche entera en polvo
DGT_0