Datasets:
un_multi

Multilinguality: multilingual
Size Categories: 100K<n<1M
Licenses: unknown
Language Creators: found
Annotations Creators: found
Source Datasets: original

Dataset Card for [Dataset Name]

Dataset Summary

This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN consisting of around 300 million words per language

Supported Tasks and Leaderboards

The underlying task is machine translation.

Languages

[More Information Needed]

Dataset Structure

Data Instances

[More Information Needed]

Data Fields

[More Information Needed]

Data Splits

[More Information Needed]

Dataset Creation

Curation Rationale

[More Information Needed]

Source Data

Initial Data Collection and Normalization

[More Information Needed]

Who are the source language producers?

[More Information Needed]

Annotations

Annotation process

[More Information Needed]

Who are the annotators?

[More Information Needed]

Personal and Sensitive Information

[More Information Needed]

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

[More Information Needed]

Discussion of Biases

[More Information Needed]

Other Known Limitations

[More Information Needed]

Additional Information

Dataset Curators

[More Information Needed]

Licensing Information

[More Information Needed]

Citation Information

@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,
    title = "{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents",
    author = "Eisele, Andreas  and
      Chen, Yu",
    booktitle = "Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)",
    month = may,
    year = "2010",
    address = "Valletta, Malta",
    publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
    url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf",
    abstract = "This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.",
}
@InProceedings{TIEDEMANN12.463,
  author = {J�rg Tiedemann},
  title = {Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS},
  booktitle = {Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)},
  year = {2012},
  month = {may},
  date = {23-25},
  address = {Istanbul, Turkey},
  editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Mehmet Ugur Dogan and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis},
  publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
  isbn = {978-2-9517408-7-7},
}

Contributions

Thanks to @patil-suraj for adding this dataset.

Models trained or fine-tuned on un_multi

None yet