buddhist-theology / 41 /410027.csv
uisp's picture
initial upload
6bd72a3
Book,Page,LineNumber,Text
41,0027,001,<B>การอยู่ร่วมกัน ย่อมเป็นเช่นนั้น. คนชั่ว ใคร
41,0027,002,คบเข้า ก็เปื้อนคนคบ ใครแตะต้องเข้า ก็เปื้อน
41,0027,003,ผู้อื่น ซึ่งเป็นผู้แตะต้องซึ่งมิได้เปื้อน (มาแต่
41,0027,004,เดิม) ดุจลูกศรอันร้าย (ซึ่งกำซาบด้วยยาพิษ)
41,0027,005,ก็พลอยติดแล่งไปด้วย. เพราะกลัวจะพลอย
41,0027,006,เปื้อน ธีรชนจึงไม่ควรมีคนชั่วเป็นสหายเสีย
41,0027,007,เลย. คนห่อปลาเน่าด้วยในหญ้าคา แม้ในหญ้าคา ก็
41,0027,008,"(พลอย) เหม็นฟุ้งไปด้วย ฉันใด, การคบกับ"
41,0027,009,คบพลอยก็ฉันนั้น. เหตุนั้น บัณฑิตรู้ความ
41,0027,010,"แม้ใบก็ (พลอย) หอมฟุ้งไปด้วยฉันใด, การ"
41,0027,011,อบรมของตน (ว่า) เหมือนใบไม้สำหรับห่อแล้ว
41,0027,012,"ไม่พึงคบอสัตบุรุษ ย่อมนำไปสู่นรก, พวกสัตบุรุษ"
41,0027,013,"พวกอสัตบุรุษ ย่อมนำไปสู่นรก, พวกสัตบุรุษ"
41,0027,014,"ย่อมให้ถึงสุคติ.""</B>"
41,0027,015,[แก้อรรถ]
41,0027,016,[๒๔] บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า <B>สนฺตํ</B> ได้แก่ สัตบุรุษ.
41,0027,017,บทว่า <B>อสํ</B> ได้แก่ อสัตบุรุษ.
41,0027,018,บทว่า <B>เสวมาโน</B> ได้แก่ อาจารย์.
41,0027,019,บทว่า <B>เสวมานํ</B> ได้แก่ อันเตวาสิก.
41,0027,020,บทว่า <B>สมฺผุฏโ€</B> ได้แก่ อาจารย์อันอันเตวาสิกแตะต้อง.