buddhist-theology / 24 /240019.csv
uisp's picture
initial upload
6bd72a3
Book,Page,LineNumber,Text
24,0019,001,แล้ว ฆรํ สู่เรือน เวเคน โดยเร็ว ปุจฺฉิตฺวา ถามแล้วว่า ภตฺตํ
24,0019,002,อ. ภัต อมฺหากํ เพื่อเรา ท. นิฏฺ€ิตํ สำเร็จแล้วหรือ อิติ ดังนี้
24,0019,003,(วจเน) ครั้นเมื่อคำว่า (ภตฺตํ) อ. ภัต (ตุมฺหากํ) เพื่อท่าน ท.
24,0019,004,นิฏฺ€ิตํ สำเร็จแล้ว อิติ ดังนี้ (อุปฏฺ€าเกน) อันอุปัฏฐาก วุตฺเต
24,0019,005,กล่าวแล้ว อาห กล่าวแล้วว่า ตาต แน่ะพ่อ อญฺโ ปุคฺคโล
24,0019,006,อ. บุคคลอื่น สมฺปนฺนเวคตโร ผู้มีความเร็วอันถึงพร้อมแล้วกว่า
24,0019,007,ตยา กว่าท่าน นตฺถิ ย่อมไม่มี ตฺวํ อ. ท่าน ปตฺวา ถึงแล้ว
24,0019,008,ตํ ภทนฺตํ ซึ่งท่านผู้เจริญนั้น ชเวน ด้วยการแล่นไป สีเฆน อันเร็ว
24,0019,009,วตฺวา กล่าวแล้วว่า ภนฺเต ข้าแต่ท่านผู้เจริญ ตุมฺเห อ. ท่าน ท.
24,0019,010,เทถ จงให้ ปตฺตํ ซึ่งบาตรเถิด อิติ ดังนี้ คเหตฺวา จงรับเอา
24,0019,011,แล้ว ปตฺตํ ซึ่งบาตร เอหิ จงมา เวเคน โดยเร็วเถิด อิติ ดังนี้
24,0019,012,ตํ อุปฏฺ€ากํ กะอุปัฏฐากนั้น ฯ โส อุปฏฺ€าโฏ อ. อุปัฏฐากนั้น
24,0019,013,ปกฺขนฺทิตฺวา แล่นไปแล้ว เอกวจเนนเอว ด้วยคำคำเดียวนั่นเทียว
24,0019,014,คเหตฺวา รับเอาแล้ว ปตฺตํ ซึ่งบาตร อาหริ นำมาแล้ว ฯ
24,0019,015,อิสฺสโรปิ แม้ อ. ชนผู้เป็นอิสระ ปตฺตํ ยังบาตร ปูเรตฺวา
24,0019,016,ให้เต็มแล้ว โภชนสฺส ด้วยโภชนะ อตฺตโน ของตน อาห กล่าว
24,0019,017,แล้วว่า ตฺวํ อ. ท่าน คนฺตฺวา จงไปแล้ว สีฆํ เร็ว อิมํ ปตฺตํ
24,0019,018,ยังบาตรนี้ สมฺปาเทหิ จงให้ถึงพร้อม อยฺยสฺส แก่พระผู้เป็นเจ้าเถิด
24,0019,019,อหํ อ. ฉัน เทมิ จะให้ ปตฺตึ ซึ่งส่วนบุญ อิโต ทานโต แต่
24,0019,020,ทานนี้ เต แก่ท่าน อิติ ดังนี้ ฯ
24,0019,021,โส อุปฏฺ€าโก อ. อุปัฏฐากนั้น คเหตฺวา รับเอาแล้ว ตํ