buddhist-theology / 10 /100047.csv
uisp's picture
initial upload
6bd72a3
Book,Page,LineNumber,Text
10,0047,001,า ธาตุ
10,0047,002,"ในความ ""รู้"""
10,0047,003,ชานาติ รู้
10,0047,004,"อนุ+ชานาติ อนุญาต, ยินยอม"
10,0047,005,อภิ+ชานาติ รู้ยิ่ง
10,0047,006,อว+ชานาติ ดูหมิ่น
10,0047,007,อา+ชานาติ รู้ทั่ว
10,0047,008,ป+ชานาติ รู้ชัด
10,0047,009,"ปฏิ+ชานาติ ปฏิญญา, ยอมรับ"
10,0047,010,"ปริ+ชานาติ รู้รอบคอบ , กำหนดรู้"
10,0047,011,วิ+ชานาติ รู้แจ้ง
10,0047,012,"สญฺ+ชานาติ เข้าใจ, จำได้."
10,0047,013,ศัพท์พิเศษที่ใช้นำหน้ากิริยา
10,0047,014,ศัพท์กิริยาอาขยาต ซึ่งนอกจากใช้อุปสัคนำหน้า ยังมี
10,0047,015,ศัพท์พิเศษบางศัพท์ซึ่งอาจให้นำหน้ากิริยาได้อีก ศัพท์เหล่านี้มีกำหนด
10,0047,016,ให้ใช้ได้บางตัวเท่านั้น และเป็นศัพท์ที่มักใช้ดื่นในปกรณ์ต่าง ๆ
10,0047,017,มาก ศัพท์เหล่านี้เวลาแปลมักแปลต่อจากกิริยา คือแปลภายหลัง
10,0047,018,เมื่อแปลกิริยาเสร็จแล้ว ไม่เหมือนอุปสัคบางตัว ซึ่งบางคราวก็ใช้
10,0047,019,"แปลก่อนหน้ากิริยาได้ เช่น อุ. อุคฺคจฺฉติ ขึ้นไป, อปคจฺฉติ"
10,0047,020,"หลีกไป เป็นต้น, บางคราวก็แปลหลังกิริยา เช่น อุ. โอกฺกมิ"
10,0047,021,"ก้าวลง, อุปเนติ นำเข้า เป็นต้น ที่แปลเช่นนี้ ก็แล้วแต่ความหมาย"