buddhist-theology / 19 /190001.csv
uisp's picture
initial upload
6bd72a3
raw
history blame
3.01 kB
Book,Page,LineNumber,Text
19,0001,001,พระธัมมปทัฏฐกถาแปล
19,0001,002,ภาค ๑
19,0001,003,คำนมัสการ*
19,0001,004,<B>ข้าพเจ้า<SUP>๑</SUP> อันพระกุมารกัสสปเถระ<SUP>๒</SUP> ผู้ฝึกตนเรียบ
19,0001,005,ร้อยแล้ว ประพฤติสม่ำเสมอโดยปกติ มีจิตมั่นคง ใคร่
19,0001,006,"ความดำรงมั่นแห่งพระสัทธรรม หวังอยู่ว่า ""พระอรรถกถา"
19,0001,007,อันพรรณนาอรรถแห่งพระธรรมบทอันงาม ที่พระศาสดา
19,0001,008,ผู้ฉลาดในสภาพที่เป็นธรรมและมิใช่ธรรม มีบทคือพระ
19,0001,009,สัทธรรมถึงพร้อมแล้ว มีพระอัธยาศัยอันกำลังแห่งกรุณา
19,0001,010,ให้อุตสาหะด้วยดีแล้ว ทรงอาศัยเหตุนั้น ๆ แสดงแล้ว
19,0001,011,เป็นเครื่องเจริญปีติปราโมทย์ ของเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย
19,0001,012,เป็นคำที่สุขุมละเอียด นำสืบ ๆ กันมา ตั้งอยู่แล้วในตามพ-
19,0001,013,ปัณณิทวีป<SUP>๓</SUP> โดยภาษาของชาวเกาะ ยังไม่ทำความถึงพร้อม
19,0001,014,แห่งประโยชน์ ให้สำเร็จแก่สัตว์ทั้งหลายที่เหลือได้ ไฉน
19,0001,015,พระอรรถกถาแห่งพระธรรมบทนั้น จะทำประโยชน์ให้สำเร็จ
19,0001,016,"แก่โลกทั้งปวงได้"" ดังนี้ อาราธนาโดยเคารพแล้ว จึง</B>"
19,0001,017,
19,0001,018,* นัยสมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมพระยาวชิรญาณวโรรส ทรงแปล พ.ศ. ๒๔๔๑
19,0001,019, ๑. พระพุทธโฆษาจารย์. ๒. เป็นนามพระสังฆเถระองค์หนึ่ง ในสมัยพระพุทธโฆษา-
19,0001,020,จารย์ ไม่ใช่พระกุมารกัสสป ในสมัยพุทธกาล. ๓. เกาะเป็นที่อยู่ของชาวชนที่มี
19,0001,021,ฝ่ามือแดง คือเกาะลังกา (Ceylon)