UK
stringlengths
1
26k
EN
stringlengths
1
25.4k
У такий спосіббідні країни мають можливість заробляти більше необхідних їм для розвитку коштів.
The EU gives money to these countries, and sends teachers, doctors, engineers and other experts to work there. It also buysmany things that those countries produce without charging customs duties.
ЄС надсилає продуктихарчування голодуючим.
The EU delivers food to people inneed.
ЄС об’єднав багато європейських країн, які зараз мирно співпрацюють одна з одною.Безумовно, інколи трапляються непорозуміння.
The European Union has brought many European countries together in friendship.
Це звичайна справа.
They don’t alwaysagree on everything, but that’s normal.
А чи завжди ввашій родині всі знаходять спільну мову?
(Do people in your family always agree on everything?)
Але приємно зазначити, що, замістьзбройного протистояння, лідери європейських країн вирішують всі негаразди мирнимшляхом.
Whatis good is that the leaders of EU countries sit round a table to sort out their disagreements instead offighting.
Отже, мрія Жана Моне та Робера Шумана здійснилася: ЄС примирив всіх його членів.
So the dream of Jean Monnet and Robert Schuman has come true: the EU has brought peace amongits members.
Він також сприяє миру в сусідніх країнах і в світі, в цілому.
It is also working for lasting peace among its neighbours and in the wider world.
Наприклад, солдатита офіцери поліції ЄС допомагають забезпечувати мир в колишній Югославії, де лише кілька років тому велися кровопролитні бої.
Forexample, EU soldiers and police officers are helping keep the peace in the former Yugoslavia, wherethere was bitter fighting not many years ago.
І це лише незначна частина того, чим займається ЄС.До речі, перебування в Європейському Союзі змінюєсвітогляд на всі сфери нашого життя.
These are just some of the things the EU does: there are many more. In fact, being in the European Union makes a difference to just about every aspect of our lives.
Європа має свій власний прапор та гімн - “Ода радості” з Дев’ятої симфонії Бетховена.
Europe has its own flag and its own anthem – the Ode to Joyfrom Beethoven’s ninth symphony.
В оригінальній версії цей твір має німецькомовний текст, аледля гімну ЄС використана лише мелодія.
The originalwords are in German, but when used as the Europeananthem it has no words – only the tune.
Ви можете її почути, якщо зайдете на Інтернет-сторінку:europa.eu.int/abc/symbols/anthem/index_en.html
You can hear it on the Internet:europa.eu.int/abc/symbols/anthem/index_en.htm
Європейський Союз та його сусіди
The European Unionandits neighbours
Кольором визначені країни-члени ЄС.Смугасті - країни-кандидати на вступ до ЄС.Інші країни – сусіди ЄС.Крапками визначені столиці країн.
Key The coloured countries are members of the European Union (EU).The striped countries are planning to join the EU.The other countries, including those shown by a small circle, are neighbours of the EU.The dots show where the capital cities are.
Місто Ватикан знаходиться у Римі.Деякі острови та території, що належать Франції, Португалії та Іспанії, є частинами ЄС, але вони віддалені від європейського континенту, тому зображені окремо уверхньому правому куті.
Vatican City is in Rome.Some islands and other pieces of land belonging to France, Portugal and Spain are part of the EU.But they are a long way from mainland Europe, so we have put them in the box (top right).
Країни Європейського Союзу
Let's explore Def 2/11/05 15:59 Page 40
Країни розташовані в алфавітному порядку, відповідно до назви країни офіційноюмовою.
The countries are in alphabetical order according to what each country is called in its own languageor languages (as shown in brackets).
(*) Повна назва цієї країни “Об’єднане Королівство Великої Британії та Північної Ірландії”, але длязручності назву скорочують до Об’єднаного Королівства, Британії або UK англійською мовою.
(*) The full name of this country is ‘the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland’, but for short most people justcall it Britain, the United Kingdom or the UK.
Дані щодо кількості населення подані на 1 січня 2004 р.
Population figures are for 1 January 2004.
Як приймаютьсярішення в ЄС
How the EU takes decisions
Як ви розумієте, необхідно докласти багато зусиль для того,щоб організувати роботу ЄС.
As you can imagine, it takes a lot of effort by a lot of people to organisethe EU and make everything work.
Хто цим займається?
Who does what?
Європейська Комісія В Брюсселі 25 жінок та чоловіків (по одному представнику від кожної країни) збираютьсяна щотижневому засіданні у середу для обговорення подальших дій щодо вирішенняпроблем ЄС.
In Brussels, 25 women and men (one from each EU country) meet every Wednesday to discuss whatneeds to be done next.
Коли комісари досягають згоди щодонеобхідного законопроекту, вони надсилають його на розгляд ЄвропейськогоПарламенту та Ради Європейського Союзу.
Once they have agreed what law to propose, theysend their proposal to the European Parliamentand the Council of the European Union.
Європейський Парламент
The European Parliament
Європейський Парламент представляє інтереси населення всього ЄС.
The European Parliament represents all the people in the EU.
Кожного місяця в Страсбурзі відбуваютьсязасідання, на яких обговорюються всі подані Європейською Комісією пропозиції законів.
Itholds a big meeting every month, in Strasbourg, to discuss the newlaws being proposed by the European Commission.
В разі не прийняття Парламентом пропозиції, Комісія має вносити зміни взапропонований законопроект, поки Європарламент небуде задоволений, і закон буде ухвалено.
If the Parliament doesn’t like a proposal, it can ask the Commission to change it until Parliament is satisfied that this is a good law.
В Європейському Парламенті 732 члени.
There are 732 members of the European Parliament (MEPs).
Їх обираютьшляхом голосування на кожні п’ять років на загальнихвиборах за участі всього дорослого населення ЄС. Це і n Pa є право вибору.
Theyare chosen, every five years, in an election when all the adult citizens of the EU get the chance to vote.
Рада Європейського Союзу
Let's explore Def 2/11/05 15:59 Page 43
Європейські парламентарі не єдині особи, що відповідають за прийняття новихзаконів ЄС.
MEPs are not the only people who decide on new EU laws. They also have to be discussed by government ministers from all the EU countries.
Вони також обговорюються урядовими міністрами усіх країнчленів ЄС.Ці засідання голів урядів всіх держав-членів ЄС називаються “Радою Європейського Союзу”.
When the ministers meet together they are called ‘the Council of the European Union’.
Після обговорення запропонованого законопроекту Рада проводить голосування.
After discussing a proposal, the Council votes on it.There are rules about how many votes each countryhas, and how many are needed to pass a law.
Існують певні правила, які визначають, скількиголосів має бути від кожної країни і скількинеобхідно голосів для безпосередньогоутвердження закону.
Insome cases, the rule says the Council has to be incomplete agreement.
В окремих випадкахправила передбачають прийняття законуза одностайної згоди всіх членів Ради.
Once the Council and the Parliament have passeda new law, EU governments have to make sure it isrespected in their countries.
У випадку, якщо будь-яка країна не дотримується закону, Європейська Комісія абопопереджає країну, або подає на неї скаргу до Суду ЄС, що знаходиться у Люксембурзі.
If a country doesn’t apply the law properly, the European Commission will warn it, and may complainabout it to the European Court of Justice, in Luxembourg.
До функцій Суду ЄС входить нагляд задотриманням законів в рівній мірі для всіх країнчленів.
The Court’s job is to make sure that EUlaws are respected, and are applied in the same way everywhere.
Суд ЄС складається з представників країнчленів - по одному судді з кожної країни.
It has one judge from each EU country.
В Європі функціонують інші об’єднання громадян(скажімо, комітети експертів), залучені до процесуприйняття рішень.
There are other groups of people (committees of expertsand so on) involved in taking these decisions, becauseit’s important to get them right.
Адже дуже важливо пересвідчитися у вірності будь-якого рішення.
If you want to knowmore about these people and what they do, try reading the booklet How the European Union works,online at europa.eu.int/comm/publications/booklets/ eu_glance/53/index_en.htm It’s meant for adults, but it’s not very hard to read.
• Як можна припинити процес забруднення навколишнього середовища, яке призводить до зміни клімату?• Як можна захистити світові ліси та інші природні ресурси від винищення?• Як можна покращити життя бідних і голодуючих людей?• Як можна поновити мир у гарячих точках нашої планети?• Як здолати тероризм?
•How can we stop the pollution which is making the world’s climate change?•How can we protect the world’s forests and other natural environments?•How can we make life better for the world’s poor and hungry people?•How can we bring peace to the world’s trouble-spots?•How should we deal with terrorism?
ЄС намагається вирішувати ці питання, але зробити це самотужки майже неможливо.
The EU is tackling these problems, but it can’t solve them on its own.
Для цього необхідні зусиллявсіх країн світу.
It needs to work with other countries around the world.
І, звичайно, необхідна узгодженість дійлідерів цих країн.
And, of course, its leaders need to agree together on what to do.
Що, на твою думку, має робити ЄС в напрямку вирішеннясвітових проблем?
What would you like the EU to do about the world’s big problems?Do you have any good ideas for doing things better?Why not discuss your ideas with your family, your friends and teachers...
Чому б не обговорити це з твоєю родиною, друзями йвчителями?
We are today’s European children: before long we’ll be Europe’s adults.The future is for us to decide – together!
Як працюєЄвропейський Союз
How EU works ok 13/10/05 9:28 Page 1
Довідник інституцій ЄС
Your guide to the EU institutions
Знайомтесь: Європейський Союз
Introducing the European Union
Установчі договори
How the EU takes decisions
Європейський Парламент: голос народу
The European Parliament: voice of the people
Рада Європейського Союзу: голос державчленів
The Council of the European Union: voice of the member states
Європейська Комісія: захист спільних інтересів
The European Commission: promoting the common interest
Суд Європейських Співтовариств: забезпеченнязаконності
The European Court of Auditors: getting value for your money
Європейський комітет з економічних і соціальних питань:голос громадянського суспільства
The European Economic and Social Committee:voice of civil society
Європейський центральний банк: управління євро
The European Central Bank: managing the euro
Європейський Омбудсман ("Уповноважений з правлюдини"): розслідування ваших скарг
The European Ombudsman: investigating your complaints
Генеральний інспектор з охорони даних: захист вашогоприватного життя
The European Data Protection Supervisor: safeguarding yourprivacy
Знайомтесь: Європейський Союз
How EU works ok 13/10/05 9:28 Page 3
Є вропейський Союз (ЄС) - родина демократичних країн Європи,що працюють разом для поліпшення життя своїх громадян та для розбудови кращого світу.
The European Union (EU) is a family of democratic European countries workingtogether to improve life for their citizens and to build a better world.
Розвиток ЄС представляє собою дивовижну історію успіху.
Family squabbles and occasional crises are what make the news headlines, but awayfrom the cameras the EU is actually a remarkable success story.
Більше ніжза півстолітню історію ЄС забезпечив мир та процвітання в Європі,впровадив єдину європейську валюту (євро) та вільний від кордонів"єдиний ринок", де вільно пересуваються товари, люди, послуги такапітал.
In just over half acentury it has delivered peace and prosperity in Europe, a single European currency(the euro) and a frontier-free ‘single market’ where goods, people, services and capital move around freely.
ЄС став провідною торгівельною силою і світовим лідером утаких сферах як захист довкілля та допомога у розвитку.
It has become a major trading power, and a world leader infields such as environmental protection and development aid.
Не дивно, щокількість членів ЄС збільшилася з 6 до 27 держав та ряд країнзбирається до нього приєднатися.
No wonder it hasgrown from six to 25 members and more countries are queuing up to join.
Унікальній, тому що Європейський Союз не є федерацієюподібно Сполученим Штатам Америки.
The European Union’s success owes a lot to the unusual way in which it works.Unusual because the EU is not a federation like the United States.
Не є він і просто організацією,що базується на міжурядовій співпраці, як ООН.
Nor is it simply anorganisation for cooperation between governments, like the United Nations. It is, infact, unique.
Країни, що склалиЄС, його "держави-члени", залишаються незалежними суверенниминаціями, але вони об‘єднали свою суверенність заради набуття такоїсили і ваги у світі, якої б вони ніколи не мали кожна сама по собі.
The countries that make up the EU (its ‘member states’) remain independent sovereign nations but they pool their sovereignty in order to gain astrength and world influence none of them could have on their own.
• ЄвропейськийПарламент, якийпредставляє громадян ЄС і безпосередньо ними обирається;
Pooling sovereignty means, in practice, that the member states delegate some oftheir decisionmaking powers to shared institutions they have created, so that decisions on specific mattersof joint interest can be madedemocratically at Europeanlevel.
• Рада Європейського Союзу,якапредставляє країничлени ЄС;
Challenges such as preventing climate change and protectingthe environment can only be tackled by international cooperation.
• Європейська Ко-місія,яка представляє інтереси Союзув цілому.
The EU is at theforefront of those efforts.
Як працює Європейський Союз
How EU works ok 13/10/05 9:28 Page 4
Цей "інституційний трикутник" виробляє політику та закони, чинні навсій території ЄС.
•the European Parliament (EP),which represents the EU’s citizens and is directlyelected by them;
Саме Комісія пропонує нові законопроекти ЄС, алеПарламент і Рада затверджують їх.
•The European Commission,which seeks to uphold the interests of the Union as awhole.
Суд Європейських Співтовариствслідкує за втіленням європейського законодавства, а Суд аудиторівперевіряє фінансуваннядіяльності Союзу.
This ‘institutional triangle’ produces the policies and laws that apply throughout the EU. In principle, it is the Commission that proposes new laws, but it is the Parliamentand Council that enact them.
Крім того, існують спеціалізовані агентства, які виконують певнітехнічні, наукові чи управлінські функції.
In addition, specialised agencies have been set up to handle certain technical, scientific or management tasks.
Права та обов‘язки інституцій ЄС, правила та процедури, яких вониповинні дотримуватися, викладені в договорах, на яких базується ЄС.Договори схвалюються президентами та прем‘єр-міністрами таратифікуються парламентами всіх державчленів ЄС.
The powers and responsibilities of the EU institutions, and the rules and proceduresthey must follow, are laid down in the treaties on which the EU is founded. Thetreaties are agreed by the presidents and prime ministers of all the EU countries andratified by their parliaments.
В наступних розділах подається інформація про установчі договори таєвропейські інституції з поясненнями щодо діяльності кожної зінституцій та їхньої взаємодії.
The following chapters describe the treaties and the European institutions, explaining what each institution does and how they interact.
У книзі також подається короткий огляддіяльності агентств та інших органів ЄС.
The final chapter gives a briefoverview of the agencies and other bodies that are involved.
Мета цієї книги – надати чіткукартину того, як працює ЄС.
The aim is to give youa clear picture of how the European Union works.
Установчі договори
How EU works ok 13/10/05 9:28 Page 5
Підписаний 18 квітня 1951 р. в Парижі, набув чинності 23 липня1952 р., втратив чинність 23 липня 2002 р.• Договір про заснування Європейського економічного співтовариства(ЄЕС), інша назва - "Римський договір".
• The Treaty establishing the European Coal and Steel Community(ECSC), which was signedon 18 April 1951 in Paris, came into force on 23 July 1952 and expired on 23 July 2002.
Підписаний 25 березня 1957 р. вРимі, набув чинності 1 січня 1958 р. • Договір про заснування Європейського співтовариства з атомноїенергії(Євратом), підписаний в Римі разом з Договором про ЄЕС.• Договір про Європейський Союз (ЄС), підписаний в Маастрихті 7 лютого1992 р., набув чинності 1 листопада 1993 р.
• The Treaty establishing the European Economic Community(EEC), which was signed on25March 1957 in Rome and came into force on 1 January 1958. It is often referred to as‘the Treaty of Rome’.
Це і єЄвропейський Союз(ЄС).
• The Treaty on European Union(EU), which was signed in Maastricht on 7 February 1992,and came into force on 1 November 1993.
Перші три договори створили"Європейські Співтовариства", тобтосистему спільного виробленнярішень у вугільній, сталеливарнійпромисловості, ядерній енергетиці таінших провідних секторах економікикраїн-членів.
intergovernmental cooperation to the existing Community system, the Maastricht Treaty created a new structure with three ‘pillars’ which is political as well as economic.This is the European Union (EU).
Інституції ЄС, створенідля управління цією системою,злилися у 1967 р., у результатічого і з‘явилися єдинаКомісія та єдина Рада.
The first three of these treaties created thethree ‘European Communities’, i.e. the systemof joint decisionmaking on coal, steel, nuclearpower and other major sectors of the memberstates’ economies. The community institutions– set up to manage this system – were mergedin 1967, resulting in a single Commission anda single Council.
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СОЮЗ
THE EUROPEAN UNION
Сфера Співтовариства (більшість питань спільної політики)
Since itwas no longer a purelyeconomic community, thefourth treaty (Maastricht)renamed it simply ‘the European Community’(EC).
Спільна зовнішняполітика таполітика безпеки
Common foreign andsecurity policy
В Маастрихті урядикраїн-членів домовилися і про співпрацю в сфері зовнішньоїполітики та безпеки тав області "правосуддята внутрішніх справ".
At Maastricht, the member state governmentsalsoagreed to worktogether on foreign andsecurity policy and in thearea of ‘justice and homeaffairs’. By adding this
Європейський Союз у своїй діяльності базується надоговорах.
The European Union is founded on its treaties.
Три "стовпи" ЄС представляють різні сфериполітики ЄС та різні системи прийняття рішень.
Its three ‘pillars’ represent different policy areas with different decisionmaking systems.
Як працює Європейський Союз
How EU works ok 13/10/05 9:28 Page 6
Кожногоразу коли до ЄС приєднується новадержава-член, в договори вносяться зміни.
From timeto time the treaties have also been amendedto reform the European Union’s institutionsand to give it new areas of responsibility.
Крім того, час від часу, договори змінюються з метою наданняЄвропейському Союзу нових зобов‘язань та реформування йогоінституцій.
Thisis always done by a special conference of the EU’s national governments (an ‘intergovernmental conference’ or IGC) and it has happened three times in the last 20 years:
• Запропонований Конституційнийдоговір, підписаний в червні 2004р.Метою договору було спроститисистему функціонування Європейського Союзу, замінивши всі існуючідоговори єдиною Конституцією, дебуло б чітко визначено, що такеЄвропейський Союз, як в ньомуприймаються рішення та розподіляються сфери відповідальності.
Having so many treaties makes the European Union complicated and difficult to understand. That is why the EU’s presidents andprime ministers decided in June 2004 toreplace all the existing treaties with a single Constitution, setting out clearly what the Union is, how it takes decisions and who isresponsible for doing what.
• Єдиний європейський акт (ЄЄА),підписаний у лютому 1986 р., набувчинності 1 липня 1987 р.
• The Single European Act (SEA)was signedin February 1986 and came into force on 1July 1987.
Вніс змінидо договору про ЄЕС та проклавшлях до завершення формуванняєдиного ринку.
It amended the EEC Treaty andpaved the way for completing the singlemarket.
В референдумах, щовідбулися в травні 2005 р., населення Франції та Нідерландів відхилилозапропоновану Конституцію.
However, it cannot come into force until ithas been ratified by all 25 national parliaments.