kennsluromur / README.md
rkjaran's picture
Initial commit with version 22.01
73dc787 verified
|
raw
history blame
No virus
5.77 kB
# KENNSLURÓMUR - ICELANDIC LECTURES
### [Icelandic]
Kennslurómur - Íslenskir fyrirlestrar er safn af hljóðskrám og samsvarandi texta úr kennslufyrirlestrum sem teknir voru upp í áföngum í Háskólanum í Reykjavík og Háskóla Íslands. Þetta safn má nota við þjálfun talgreina.
Fyrirlesararnir gáfu upptökurnar sínar sem síðan voru talgreindar með talgreini, næst var frálagið lesið og leiðrétt af hópi sumarnema og að lokum var allur texti yfirfarinn af prófarkalesara.
Í þessu safni eru 51 klukkustund af hljóðskrám sem dreifast á 171 fyrirlestur frá 11 fyrirlesurum.
### [English]
Kennslurómur - Icelandic Lectures is a collection of audio recordings and their corresponding segmented transcripts from class lectures recorded at Reykjavik University and the University of Iceland. This material was compiled for the training of speech recognition models.
The lectures were donated by each lecturer, then transcribed with an Icelandic speech recognizer, then manually corrected by human transcribers and finally verified by a proofreader.
This release contains 51 hours divided between 171 lectures from 11 lecturers.
## LECTURE TOPICS
The topic of the lextures cover a diverse range of university level subjects.
```
Linguistics 15 lectures 1 speaker 7,12 hours
Computer science 33 lectures 3 speakers 15,3 hours
Labour market economics 13 lectures 1 speaker 1,91 hours
Engineering 64 lectures 3 speakers 11,3 hours
Legal studies 25 lectures 2 speakers 7,52 hours
Business intelligence 1 lecture 1 speaker 19,2 minutes
Psychology 10 lectures 1 speaker 3,03 hours
Sports science 10 lectures 1 speaker 4,79 hours
```
## STRUCTURE
SPEAKERS.tsv - Lists the speakers (lecturers) and their IDs.
LECTURES.tsv - Lists all lectures. See header for the format.
DOCS/
transcription_guidelines_is.txt - Transcription guidelines in Icelandic.
LICENSE.txt - Description of the license.
prerp_for_training.py - An example data preparation script for KALDI.
<SPK-ID>/ - A directory per speaker.
<LECTURE-ID>.wav - Audio recording of the entire lecture.
<LECTURE-ID>.txt - Transcript of the entire lecture in 1 to
40 second segments. Tab separated list with the
fields: segment ID, start time in milliseconds,
end time in milliseconds and utterance text.
## Alignment and segmentation
The segments are mostly split on sentence boundaries. Each segment ranges from a few seconds to roughly 40 seconds in duration. The recordings and transcripts were automatically aligned using either [Montreal Forced Aligner](https://github.com/MontrealCorpusTools/Montreal-Forced-Aligner) or the aligner [Gentle](https://github.com/lowerquality/gentle). The alignment quality was tested by training an acoustic model in Kaldi and rejected segments due to alignment issues. Recordings with an abnormally high number of faulty segments were manually aligned. This means that there are likely still some imperfectly aligned segments, but due to resource constraints, they were not manually checked and verified.
## Training, development and testing sets
Every segment has been marked as either train, dev or eval. This can be seen in the \<SPK-ID\>/\<LECTURE-ID\>.txt files. There are a few speakers in this dataset creating training sets without overlap of speakers is not possible without holding out a large portion of the data. Therefore, it was decided to randomly assign each speaker's segments proportionally 80/10/10 (train, dev, eval) based on the duration of each segment.
## FORMAT
Sampling rate 16000 Hz
Audio format 16 bit PCM RIFF WAVE
Language Icelandic
Type of speech Single speaker spontaneous and scripted speech with minimal
backspeech.
Media type Recorded university lectures, a mixture of prerecorded
classes and in-class recordings.
## SPECIAL ANNOTATIONS
Three types of special annotations are found the transcripts:
[UNK] Unintelligible, spoken background noise
[HIK: <stubs>] Hesitation, where <stubs> can be a comma separated list
of false start (often partial) words.
[<IPA sym>] Standalone IPA phones are transcribed in brackets which
only appear in "Icelandic linguistics" lectures.
E.g. "Þannig fáum við eins og raddað b, [p] [p] [p]
„bera bera“.".
## LICENSE
The audio recordings (.wav files) are attributed to the corresponding lecturer
in the file `SPEAKERS.tsv`. Everything else is attributed to
[Tiro ehf](https://tiro.is).
Published with a CC BY 4.0 license. You are free to copy and redistribute the
material in any medium or format, remix, transform and build upon the material
for any purpose, even commercially under the following terms: You must give
appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were
made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests
the licensor endorses you or your use.
Link to the license: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
## ACKNOWLEDGMENTS
This project was funded by the Language Technology Programme for Icelandic
2019-2023. The programme, which is managed and coordinated by Almannarómur, is
funded by the Icelandic Ministry of Education, Science and Culture.