translations
translation with variable languages
talk_name
string
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً , هناك عدد من الأسباب السياسية وراء قبول الناس لها .", "Ами , има ред политически причини хората да я смятат за благоприятна .", "Nun gut , es gibt eine Reihe politischer Gründe dafür , dass sie den Leuten gut gefällt .", "Υπάρχουν μια σειρά από πολιτικούς λόγους που θεωρήθηκε ελκυστική .", "Well , there are a number of political reasons why people have found it congenial .", "Hay unos varios motivos políticos por lo que fue aceptada .", "On mitu poliitilist põhjust , miks inimesed seda heaks mõtteks peavad .", "تعدادی دلایل سیاسی وجود دارند که مردم این نظریه رو خوش آیند محسوب میکنند .", "Déjà , des raisons politiques expliquent pourquoi les gens l' ont trouvée agréable .", "ובכן , יש מספר סיבות פוליטיות שקורצות לאנשים .", "Dakle , postoji niz političkih razloga zbog kojih su je ljudi našli prikladnom .", "Nos , számtalan politikai oka lehet , miért is találják az emberek kényelmesnek .", "Beh , ci sono diverse ragioni per cui le persone l' hanno trovata tanto congeniale .", "人々がこの考えを好ましいとする たくさんの政治的な理由があります", "ამისთვის არსებობს რიგი პოლიტიკური მიზეზებისა .", "사람들이 맞다고 생각하게끔 한 여러가지 정치적인 이유들이 있습니다 .", "Er zijn een aantal politieke redenen waarom mensen het een aardig idee vonden .", "Jest wiele politycznych powodów dla których uważano ją za obowiązującą .", "Bom , há uma série de razões políticas pelas quais as pessoas acharam a idéia agradável .", "Ei bine , există diverse motive de natură politică din cauza cărora oamenii au găsit-o pe gustul lor .", "Есть несколько политических причин , почему люди нашли её столь подходящей .", "Nuž , existuje množstvo politických dôvodov , prečo to ľudia považujú za uspokojivé .", "Pa , brojni su politički razlozi koji su je učinili prihvatljivom .", "Evet , insanların bu doktrini hoş bulması için pek çok politik neden var .", "Vâng , có một số lý do chính trị tại sao người ta đã tìm thấy nó thích hợp .", "好吧 , 人们之所以觉得它合意 , 其中有几个政治原因 。", "嗯 , 有一些政治的理由來解釋為什麼人們會喜歡心靈白板論 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "واحدة من أهمها هو لو أننا ألواح خالية ، إذن فنحن قطعًا متساويين ، لأن صفر = صفر = صفر = صفر", "Най-важната е , че ако сме празни дъски , тогава по дефиниция сме равни , защото нула е равно на нула е равно на нула .", "Der erste ist , dass wenn wir unbeschriebe Blätter sind dann sind wir per Definition alle gleich sind , denn Null ist gleich Null ist gleich Null .", "Ο σημαντικότερος είναι ότι αν είμαστε άγραφοι πίνακες , τότε , εξ ορισμού , είμαστε ίσοι , επειδή το μηδέν ισούται με μηδέν που ισούται με μηδέν .", "The foremost is that if we 're blank slates , then , by definition , we are equal , because zero equals zero equals zero .", "La principal es que si somos tablas rasas entonces , por definición , somos iguales porque cero es igual a cero es igual a cero ...", "Esiteks , kui me oleme puhtad lehed , siis järelikult me oleme võrdsed , sest null võrdub null võrdub null .", "مهمتر از همه اینه که اگر ما لوح سفید باشیم با این تعریف ، همه انسانها با هم برابرند چون صفر برابر صفر برابر صفر برابر صفر است .", "La principale est que si nous sommes des pages blanches , alors , par définition , nous sommes égaux , parce que zéro égale zéro égale zéro .", "הסיבה העיקרית היא שאם אנחנו לוחות חלקים , אז , על פי הגדרה , אנחנו שווים , משום שאפס שווה אפס שווה אפס .", "U prvom redu , ukoliko smo mi prazne ploče , onda smo , po definiciji , jednaki , jer nula je jednako nula je jednako nula je jednako nula .", "A legfőbb , hogy ha valóban üres lapok vagyunk , akkor értelemszerűen egyenlőek vagyunk , mivel 0 egyenlő 0 egyenlő 0 egyenlő 0 .", "La principale è che , se siamo tabule rase , allora , per definizione , siamo uguali , perché zero uguale a zero uguale a zero .", "第一に もし私達が空白の石版であるとすれば 定義によれば私達は平等です なぜなら ゼロ イコール ゼロ どこまでいってもゼロだからです", "პირველ რიგში , თუ ჩვენ ვართ ცარიელი დაფები , მაშინ განმარტებით თანასწორები ვართ , რადგან ნული უდრის ნულს , უდრის ნულს .", "맨 먼저 , 우리가 빈 서판이라면 , 정의 상 , 우리는 공평합니다 . 왜냐하면 0은 0과 같고 0과 같고 0과 같기 때문입니다 .", "De belangrijkste is dat als we van een onbeschreven blad uitgaan , we per definitie gelijk zijn , omdat nul gelijk is aan nul , gelijk is aan nul , ...", "Najważniejszym jest ten , że gdy jesteśmy czystymi tablicami wtedy , z definicji , jesteśmy równi , ponieważ zero równe jest zeru równe jest zeru .", "A maior delas é que se nos somos tábulas rasas , então , por definição , nós somos iguais , porque zero igual a zero igual a zero igual a zero .", "Cel mai important motiv este că , dacă suntem tabula rasa , atunci , prin definiţie , suntem egali , pentru că zero este egal cu zero este egal cu zero este egal cu zero .", "В первую очередь , если мы - чистые листы , тогда , по определению , мы равны , потому что ноль равен нулю , равен нулю , равен нулю .", "Najpríťažlivejší je ten , že ak sme " " čisté dosky " " potom , by sme si samozrejme mali byť všetci rovní , pretože nula sa rovná nule , a tá sa rovná nule , a tá nule .", "Pre svega , ako smo prazni listovi papira , onda smo , po definiciji , svi jednaki , budući da je nula jednaka nuli jednaka nuli jednaka nuli .", "En önde geleni şu ; eğer bizler boş sayfalar olarak doğduysak öyleyse , doğal olarak , eşitiz , çünkü sıfır eşittir sıfır , eşittir sıfır , eşittir sıfır .", "Trên hết là nếu chúng ta đều là tờ giấy trắng , thì , theo định nghĩa , chúng ta đều bình đẳng , bởi vì không bằng không bằng không bằng không .", "最根本的是 , 如果我们是空白的石板 , 那么根据定义 , 我们就是平等的 , 因为零等于零等于零等于零 。", "第一個理由是 : 如果我們的心靈像一塊白板 , 根據定義 , 我們就是平等的 , 因為0等於0等於0等於0 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لكن لو أن شيئاً قد كُتب على اللوح ، لكان قُدر لبعض الناس أن يكون لهم نصيب أكبر من الأخرين , وبناء على هذه الطريقة في التفكير , فإن ذلك يبرر التمييز و عدم المساواة .", "Но ако нещо е написано на дъската , тогава някои хора биха могли да имат повече от други и според тази линия на мислене това би оправдало дискриминацията и неравенството .", "Sollte aber etwas auf dem Blatt geschrieben sein , dann könnten ja manche Leute mehr davon haben , als andere , und denkt man das konsequent weiter , würde das Diskriminierung und Ungleichheit rechtfertigen .", "Αλλά αν κάτι είναι γραμμένο στον πίνακα , τότε κάποια άτομα θα ήταν πιο ίσα από άλλα . Σύμφωνα με αυτή την άποψη θα μπορούσαν να δικαιολογηθούν οι διακρίσεις και οι ανισότητες .", "But if something is written on the slate , then some people could have more of it than others , and according to this line of thinking , that would justify discrimination and inequality .", "Pero si hubiera algo escrito en la tabla , unos tendrían más que otros y de acuerdo a esta línea de pensamiento , justificaría la discriminación y la desigualdad .", "Aga kui lehele on midagi kirjutatud , siis mõnel võib seal olla rohkem kui teistel , ja selle arusaama järgi õigustaks see diskrimineerimist ja ebavõrdsust .", "اما اگر چیزی روی لوح نوشته شده باشد پس بعضی از مردم می تونند بیشتر از آن نسبت به بقیه داشته باشند ، و این طرز فکر تبعیض و نابرابری رو توجیه میکند .", "Mais s' il y a quelque chose d' écrit sur la page , alors certains auraient plus que d' autres , et selon cette façon de penser , ceci justifierait les discriminations et l' inégalité .", "אבל אם משהו רשום על הלוח , אז לחלק מהאנשים יהיה רשום יותר מאשר לאחרים , ולפי קו המחשבה הזה , זה יכול להצדיק אפליה ואי שוויון .", "Ali , ukoliko je nešto napisano na ploči , onda bi neki ljudi mogli imati više toga napisanog od drugih i sukladno tom pravcu razmišljanja to bi opravdalo diskriminaciju i nejednakost .", "De ha valami írva van a lapra , akkor lehet , hogy ez egyesek esetében több , mint másoknál , és ha tovább haladunk ezen a gondolatmeneten , az igazolhatja a diszkriminációt és az egyenlőtlenséget .", "Se invece qualcosa è scritto in partenza , allora alcune persone avrebbero diritto ad avere più di altre , e questo , seguendo la linea di pensiero , giustificherebbe discriminazione e disuguaglianza .", "でももし何かが石版に書かれていたら ある人々は他の人々より恵まれていて その考え方によると差別や不平等は 正当化されることになります", "მაგრამ თუ დაფაზე უკვე რაღაც წერია , მაშინ ზოგს შეიძლება სხვებზე მეტი ჰქონეს . აზრების ამ მინდინარეობის თანახმად კი , დისკრიმინაცია და უთანასწორობა გამართლდება .", "하지만 빈 서판에 무언가가 써 있다면 어떤 사람들은 다른 사람들보다 더 많이 갖고 있을 수 있습니다 . 이 생각을 따른다면 , 차별과 불평등을 합리화시키겠죠 .", "Maar , als er al iets op geschreven staat , zouden sommigen beter kunnen zijn dan anderen en volgens deze manier van denken zou dat discriminatie en ongelijkheid rechtvaardigen .", "Podczas gdy coś jest napisane na tej tablicy niektórzy mogą mieć tam więcej niż inni , co by usprawiedliwiało dyskryminację i nierówności .", "Mas se há algo escrito na tábula , então algumas pessoas podem ter mais disso que outras , e de acordo com essa linha de raciocínio , isso justificaria discriminação e desigualdade .", "Dar dacă există deja ceva scris pe această foaie , atunci unii oameni ar avea mai mult decât alţii , şi conform acestui fel de-a gândi , asta ar justifica discriminarea şi inegalitatea .", "Но если на листе что-то написано , тогда одни люди могут этого иметь больше , чем другие , и согласно этой линии мышления , будут оправдывать дискриминацию и неравенство .", "Ale ak je niečo na tejto doske napísané , potom by niektorí boli viac ako iní a podľa takéhoto myslenia , by sa to mohlo stať zámienkou na diskrimináciu a nerovnoprávnosť .", "Ali ako je nešto ispisano na listu papira , onda bi neki ljudi mogli imati više " " nečega " " od drugih , i sledeći ovaj način razmišljanja , to bi opravdalo diskriminaciju i nejednakost .", "Ama eğer sayfada yazılı bir şeyler varsa öyleyse bazı insanlar diğerlerinden daha fazlasına sahip olabilir ve bu düşünce biçimine göre , bu durum ayrımcılığı ve eşitsizliği haklı çıkaracaktır .", "Nhưng nếu một cái gì đó được viết trên phiến đá , thì một số người có thể có nhiều hơn những người khác , và theo dòng suy nghĩ này , mà có thể biện minh cho sự phân biệt đối xử và bất bình đẳng .", "但如果白板上写了东西 , 那么有些人的就可能比别人写得多 , 根据这种思路 , 就会证明 歧视和不平等是有理的 。", "但是 , 如果白板上已經有寫上東西了 , 有些人會比其他人還擁有更多東西 , 而且根據這樣的思路 , 這將為歧視與不平等提供理據 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "خوف سياسى آخر من الطبيعة الإنسانية هو لو أن عقولنا عبارة عن لوح خالي ، يمكن أن نكون جنس بشرى مثالى — الحلم القديم للكمال لجنسنا البشرى من خلال هندسة المجتمع .", "Друг политически страх от човешката природа е , че ако сме празни дъски , може да усъвършенстваме човешкия род ... вековната мечта за съвършенството на нашия вид чрез социален инженеринг .", "Eine andere politische Furcht vor der menschlichen Natur liegt darin begründet , dass wir , wenn wir unbeschriebene Blätter sind , die Menschheit zur Vollendung führen können , der ewige Traum unsere Spezies mittels sozialer Manipulation zu perfektionieren .", "Ένας άλλος ανθρώπινος πολιτικός φόβος είναι πως αν είμαστε άγραφοι πίνακες , μπορούμε να τελειοποιήσουμε το ανθρώπινο είδος — — το πανάρχαιο όνειρο της τελειότητας του είδους μας μέσω της κοινωνικής μηχανικής .", "Another political fear of human nature is that if we are blank slates , we can perfect mankind — the age-old dream of the perfectibility of our species through social engineering .", "Otro miedo político a la naturaleza humana es que si somos tablas rasas podemos perfeccionar la humanidad , ese antiguo sueño de perfectibilidad de nuestra especie mediante la ingeniería social .", "Teine inimloomuse poliitiline hirm on see , et kui me oleme puhtad lehed , siis saab inimesi paremaks muuta - igivana unistus meie liigi täiuslikustamisest sotsiaalse inseneritöö kaudu .", "ترس سیاسی دیگر از طبیعت انسان اینه که اگر ما لوح سفید باشیم می تونیم انسان رو بی نقص کنیم رویای قدیمی کمال پذیری بشر از طریق مهندسی اجتماعی به حقیقت می پیوندد .", "L' existence d' une nature humaine fait naître une autre peur politique : si nous sommes des pages blanches , nous pouvons perfectionner le genre humain — ce vieux rêve d' une espèce perfectible par ingénierie sociale .", "עוד חשש פוליטי של הטבע האנושי הוא שאם אנחנו לוחות חלקים אנחנו יכולים להפוך את האנושות למושלמת - החלום העתיק של הפיכת המין האנושי למושלם באמצעות הנדסה חברתית .", "Drugi politički strah od ljudske prirode jest u tome da , ukoliko smo mi prazne ploče , onda možemo usavršiti čovječanstvo — ostvariti stari san o dovođenju naše vrste do savršenstva kroz društveni inženjering .", "Egy másik , az emberi természetből fakadó , politikai félelem , ha valóban üres lapok vagyunk , akkor tökéletesíthetjük az emberiséget - tehát az ősi vágy fajunk tökéletesítésére a társadalmi tervezésen keresztül .", "Un' altra paura politica della natura umana è che , se siamo tabule rase , possiamo perfezionare l' umanità : è l' antico sogno di perfezionare la nostra specie attraverso l' ingegneria sociale attraverso l' ingegneria sociale .", "もうひとつの人間性の政治的な恐れは もし私達が空白の石版なら 人間を完璧なものにすることができるということです それは社会工学による私達の種の完成という 長年の夢です", "მეორე პოლიტიკური საშიშროება ადამიანური ბუნებისა , არის ის , რომ თუ ჩვენ ვართ ცარიელი დაფები , მაშინ შეგვიძლია ადამიანის სრულყოფა . უძველესი ოცნება ჩვენი სახეობის სრულყოფისა , სოციალური ინჟინერიის გზით .", "또 다른 인간 본성에 대한 정치적인 두려움은 우리가 빈 서판이라면 , 우리는 인류를 완벽하게 만들 수 있다는 것입니다 . 우리 종을 사회학적 가공을 통해 완벽하게 만들 수 있는 오래된 꿈을 말합니다 .", "Een andere politieke angst voor de menselijke natuur is dat als we van een onbeschreven blad vertrekken , we de mens kunnen perfectioneren — de eeuwenoude droom van de volmaaktheid van onze soort door middel van ' social engineering ' .", "Kolejnym powodem do obaw przed ludzką naturą jest to , że będąc czystymi tablicami możemy ulepszyć ludzkość - odwieczne marzenie doskonalenia naszego gatunku poprzez inżynierię społeczną .", "Outro medo político da natureza humana é que se nós somos tábulas rasas nós podemos aperfeiçoar a humanidade o antigo sonho da aperfeiçoabilidade de nossa espécie através de engenharia social .", "O altă frică de natură politică în faţa naturaleţei umane este că , dacă suntem tabula rasa , putem perfecţiona omenirea — acest vis străvechi al perfectibilitătii speciei noastre — cu ajutorul ingineriei sociale .", "Другое политическое опасение относительно человеческой природы в том , что если мы - чистые листы , то мы можем улучшить человечество , — вековой давности мечта усовершенствования нашего рода через социальное переустройство .", "Inou politickou obavou ľudského charakteru je , že ak sme čisté dosky , môžeme zdokonaliť ľudstvo — starý známy sen o dokonalosti nášho druhu prostredníctvom sociálneho inžinierstva .", "Naredni politički strah od ljudske prirode jeste , da ako smo svi prazni listovi papira , možemo da usavršimo čovečanstvo — večiti san o usavršavanju naše vrste kroz socijalni inženjering .", "İnsan doğasına karşı duyulan bir başka politik korku ise eğer boş sayfalar olarak doğduysak mükemmel insanlığı oluşturabileceğimiz — yani yüzyılların hayali olan türümüzün mükemmelliğini sosyal mühendislik aracılığıyla oluşturmak .", "Một nỗi sợ hãi chính trị của bản chất con người là nếu chúng ta đều là bảng trắng , chúng ta có thể hoàn thiện nhân loại giấc mơ lâu đời của sư ̣ hoa ̀ n ha ̉ o của loài người chúng ta thông qua kỹ thuật xã hội .", "另一种对于人性的政治担忧是 , 如果我们是空白的石板 , 我们就能使人类完美 — — 通过社会工程来使我们的物种 臻于完美的古老梦想 。", "另一個政治理由是害怕人性 如果我們的心靈像一塊白板 , 我們可以透過社會化的過程 讓人類變得完美 - 這是人類完善性的古老夢想 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حيث أنه لو وُلدنا ببعض الغرائز الخاصة ، من الممكن عندها أن يديننا بعضهم بالأنانية والتحيز والعنف .", "Докато , ако сме родени с определени инстинкти , тогава вяроятно някои от тях биха могли да ни обрекат на себичност , предразсъдъци и насилие .", "Kommen wir jedoch mit gewissen Trieben zur Welt , dann verurteilen uns vielleicht einige davon zu Selbstsucht , Vorurteil und Gewalt .", "Αντιθέτως , εάν είμαστε γεννημένοι με συγκεκριμένα ένστικτα , ίσως κάποια από αυτά να μας καταδικάσουν στον εγωισμό , την προκατάληψη και τη βία .", "Whereas , if we 're born with certain instincts , then perhaps some of them might condemn us to selfishness , prejudice and violence .", "Mientras que si nacemos con ciertos instintos , quizás algunos de ellos puedan condenarnos al egoísmo , los prejuicios y la violencia .", "Aga kui teatud instinktid on kaasa sündinud , siis äkki mõned neist neavad meid igaveseks isekaks , eelarvamuslikuks ja vägivaldseks .", "در حالی که اگر ما با بعضی غرایز به دنیا آمده باشیم شاید بعضی از آن غرایز ما را محکوم به خودخواهی ، تبعیض و خشونت کنه .", "Alors que si nous sommes nés avec certains instincts , certains d' entre eux pourraient nous condamner à l' égoïsme , aux préjugés et à la violence .", "בעוד שאם נולדנו עם אינסטינקטים מסוימים , אז יתכן שחלקם ידונו אותנו לאנוכיות , דעות קדומות ואלימות .", "S druge strane , ukoliko se rađamo s određenim instinktima , onda bi nas , možda , neki od njih mogli osuditi na sebičnost , pristranost i nasilnost .", "Habár ha bizonyos ösztönökkel születünk , akkor talán ezek közül néhány miatt elítéljük az önzést , igazságtalanságot és erőszakot .", "Se invece certi istinti sono congeniti , allora forse alcuni di essi potrebbero condannarci ad egoismo , pregiudizi e violenza .", "一方 私達がある本能を持って生まれるとすれば それは私達を利己主義と偏見と暴力に 運命づけるものであるかもしれません", "მაშინ როცა , თუ ჩვენ ვიბადებით რაღაც ინსტინქტებით , ზოგმა მათგანმა შეიძლება გვიბიძგოს სიხარბის , ცრურწმენისა და ძალადობისკენ .", "하지만 우리가 특정한 본능을 갖고 태어난다면 그 중 몇 개는 우리를 이기주의 , 편견과 폭력으로 이끌 수 있을 수 있습니다 .", "Maar als we met bepaalde instincten geboren worden , kunnen sommige instincten leiden tot egoïsme , vooroordelen en gewelddadigheid .", "Gdybyśmy mieli wrodzone instynkty wtedy niektóre z nich mogłyby skłaniać nas do egoizmu , uprzedzeń i przemocy .", "Mas se por outro lado nos nascemos com certos instintos , então talvez alguns desses podem nos condenar ao egoismo , preconceito e violência .", "Pe când , dacă ne naştem cu anumite instincte , atunci poate unele dintre ele ne-ar putea condamna la egoism , prejudecăţi şi violenţă .", "Тогда как если мы рождены с определенными инстинктами , то некоторые из них обрекают нас на эгоизм , предубеждения и жестокость .", "Zatiaľ čo , ak sme sa narodili s určitými inštinktami , potom nás môžu predurčovať k sebeckosti , predsudkom a násiliu .", "Ako smo pak rođeni sa izvesnim instiktima , onda je moguće da nas neki od njih osuđuju na sebičnost , predrasude i nasilje .", "Fakat eğer belli içgüdülerle dünyaya geliyorsak bunların bazıları bizi bencillik , önyargı ve şiddete mahkum edebilir .", "Trong khi đó , nếu chúng ta sinh ra với bản năng nhất định , sau đó có lẽ một số người trong số họ có thể lên án chúng tôi là ích kỷ , định kiến và bạo lực .", "而如果我们有某些与生俱来的本能 , 那么也许其中有些会把我们 驱入自私 , 偏见和暴力 。", "如果我們天生就有某些天賦 , 或許其中有些人會宣告我們有罪 說我們是自私的 、 偏見的與暴力的 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "عموما ، فى الكتاب ، أنا أرى أن تلك الحقائق ليست فى حالة ترابط منطقى .", "Е , в книгата твърдя , че това всъщност са нелогични изводи .", "In meinem Buch behaupte ich nun , dass es sich dabei in der Tat um Fehlschlüsse handelt .", "Στο βιβλίο μου υποστηρίζω ότι αυτά , στην πραγματικότητα , δεν είναι επακόλουθα .", "Well , in the book , I argue that these are , in fact , non sequiturs .", "En el libro yo sostengo que son non sequiturs .", "Oma raamatus ma räägin sellest , miks need argumendid on tegelikult absurdsed .", "خب ، در این کتاب ، من معتقدم که در واقع اینها نتایج کاذب هستند .", "Dans mon livre , j' avance que ces arguments sont absurdes .", "ובכן , בספר , אני טוען שאלה הם למעשה טיעונים מופרכים .", "Naime , u knjizi objašnjavam da su ovo u stvari logičke pogreške .", "Nos , a könyvemben amellett érvelek , hogy ezek a felvetések irrelevánsak .", "Beh , nel libro sostengo che questi siano dei non sequitur .", "本の中で私は これらは実際不合理な推論だと主張しました", "მაშ , მე წიგნში ვამტკიცებ , რომ ეს მცდარი აზრებია", "제 책에선 , 이것들이 불합리한 추정이라고 주장합니다 .", "In het boek stel ik dat dit eigenlijk foute gevolgtrekkingen zijn .", "Cóż , w książce dowodzę , że te obawy są bezpodstawne .", "No meu livro , eu argumento que isso são falácias lógicas .", "No meu livro , eu defendo que isso são non sequiturs .", "Ei bine , în cartea mea susţin că aceste argumente sunt non sequitur ( sunt absurde , nu sunt coerente ) .", "В книге я доказываю , что это ложный вывод .", "Avšak , vo svojej knihe argumentujem , že tieto skutočnosti", "Pa , u knjizi , iznosim gledište da ovo nisu logičke posledice .", "Kitapta bunların mantıksız sonuçlar olduğunu ileri sürüyorum .", "Vâng , trong cuốn sách , tôi cho rằng đây là những thực tế không hợp lí .", "好了 , 在书中 , 我主张这些其实都是不当结论 。", "嗯 , 在書裡 , 我論證這些說法事實上都是不牢靠的 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولأختصر الأمر : أولًا ، مفهوم العدالة مختلف عن مفهوم التطابق .", "Накратко : първо , понятието за честност не е същото като понятието за еднаквост .", "Um eine lange Geschichte kurz zu machen : Zunächst einmal ist das Konzept der Fairness nicht dasselbe wie das Konzept der Gleichheit .", "Κοντολογίς : Πρώτα απ ' όλα , η έννοια της δικαιοσύνης δεν είναι ίδια με την έννοια της ομοιότητας .", "And just to make a long story short : first of all , the concept of fairness is not the same as the concept of sameness .", "Para resumir : en primer lugar , el concepto de equidad no es lo mismo que el concepto de uniformidad .", "Lühidalt öeldes , esiteks , õiglus ei ole sama mis ühetaolisus .", "برای این که داستان طولانی رو کوتاه کنم : اولأ ، مفهوم عدالت برابر با مفهوم عینیت نیست .", "En bref : tout d' abord le concept de l' équité n' est pas le même que le concept d' identité .", "כדי לקצר את הסיפור : ראשית , המושג הוגנות אינו זהה למושג זהות .", "Da skratim , prije svega , pojam pravičnosti nije isti kao i pojam istovjetnosti .", "Röviden összefoglalva : először is az igazságosság fogalma nem ugyanaz , mint az azonosság fogalma .", "Per farla breve : prima di tutto , il concetto di equità non coincide col concetto di identità .", "手短に言うとまず第一に 公平の概念は同一性の概念と 同じではないということです", "და მოკლედ რომ ვთქვათ : პირველ რიგში სამართლიანობა , არ არის იგივე რაც იდენტურობა .", "긴 이야기를 줄이자면 : 첫 번째로 , 공정함 ( fairness ) 은 공통점 ( sameness ) 과는 다릅니다 .", "Om een lang verhaal kort te maken : ten eerste , het concept van eerlijkheid is niet hetzelfde als het concept van gelijkheid .", "W kilku słowach : po pierwsze , " " sprawiedliwość " " nie powinna być utożsamiana z " " identycznością " " .", "Resumidamente : primeiramente , o conceito de equidade não é igual ao conceito de igualdade .", "Ca să nu mai lungesc povestea : în primul rând , conceptul de echitate nu este acelaşi lucru cu conceptul de egalitate .", "Дабы не растягивать : во-первых , концепция справедливости не есть концепция одинаковости .", "nemajú súvis . Poviem to jednoducho : v prvom rade , koncept spravodlivosti nie je totožný s konceptom rovnakosti .", "Da skratim priču : kao prvo , ideja pravičnosti nije isto što i ideja istovetnosti .", "Bu uzun hikayeyi sadece özetlemek gerekirse : Öncelikle adalet kavramı , ‘ aynı ’ lık kavramıyla aynı şey değildir .", "Để làm ngắn câu chuyện dài dòng này : trước tiên , là khái niệm công bằng không giống như các khái niệm về sự giống nhau .", "长话短说吧 : 首先 , 公平的概念 跟相同的概念是不同的 。", "讓我長話短說 : 首先 , 公平的概念 不同於等同的概念 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وعندما كتَب توماس جيفرسون فى إعلان الاستقلال ، " " نحن نؤمن بأن هذه الحقائق واضحة و بديهية ، إن كل البشر قد خلقوا متساويين ، " " هو لم يقصد " " نحن نؤمن بأن هذه الحقائق واضحة وبديهية ، أن كل البشر متطابقين . " " ولكن , كل البشر متساويين من جهة حقوقهم ، وأن كل شخص لابد أن يُعامل كإنسان مُتفرد , ولا أحد يتحيز ضده بسبب النظر إلى محض أرقام تتعلق بمجموعات مُعينة ربما ينتمي إليها .", "Затова , когато Томас Джеферсън пише в Декларацията за независимост : " " Поддържаме тези истини като очевидни , че всички хора са създадени равни " " , той не е имал предвид " " Поддържаме тези истини като очевидни , че всички хора са клонинги " " . А всъщност , че всички хора са равни , що се отнася до правата им , и че всяко лице трябва да бъде третирано като индивид , а не съдено предварително чрез статистиката на определени групи , към които може да принадлежи .", "Und wenn also Thomas Jefferson in der Unabhängigkeitserklärung schrieb : " " Wir halten diese Wahrheiten für selbstverständlich , dass alle Menschen gleich geschaffen sind , " " meinte er nicht " " Wir halten diese Wahrheiten für selbstverständlich , dass alle Mensche Klone sind . " " Sondern eher , dass alle Menschen gleich sind in Hinsicht auf ihre Rechte , und dass alle als Individuen behandelt und nicht vorverurteilt werden sollten anhand der Statistik bestimmter Gruppen zu denen sie gehören .", "Όταν ο Τόμας Τζέφερσον έγραψε , στη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας , « Θεωρούμε αυτές τις αλήθειες αυταπόδεικτες , πως όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ίσοι » δεν εννοούσε , « Θεωρούμε αυτές τις αλήθειες αυταπόδεικτες , πως όλοι οι άνθρωποι είναι κλώνοι » . Εννοούσε πως όλοι οι άνθρωποι είναι ίσοι στα δικαιώματά τους , και πως κάθε άνθρωπος θα έπρεπε να αντιμετωπίζεται ως άτομο , και να μη κρίνεται εκ των προτέρων βάσει των στατιστικών στοιχείων συγκεκριμένων ομάδων στις οποίες ανήκει .", "And so when Thomas Jefferson wrote in the Declaration of Independence , " " We hold these truths to be self-evident , that all men are created equal , " " he did not mean " " We hold these truths to be self-evident , that all men are clones . " " Rather , that all men are equal in terms of their rights , and that every person ought to be treated as an individual , and not prejudged by the statistics of particular groups that they may belong to .", "Cuando Thomas Jefferson dice en la Declaración de Independencia : " " Es verdad manifiesta que los hombres fueron creados iguales " " no quiso decir : " " Es verdad manifiesta que todos los hombres son clones . " " Sino que todos son iguales con respecto a sus derechos , y que cada persona debería ser tratada como un individuo y no prejuzgar por las estadísticas de los grupos de pertenencia .", "Nii et kui Thomas Jefferson Iseseisvusdeklaratsioonis kirjutas , " " Me peame iseenesestmõistetavaks tõde , et kõik inimesed on loodud võrdsena , " " siis ta ei pidanud silmas , et " " me peame iseenesestmõistetavaks , et kõik inimesed on kloonid . " " Vaid hoopis , et kõik inimesed on oma õiguste poolest võrdsed ja et iga inimest tuleb kohelda kui indiviidi , mitte suhtuda temasse eelarvamustega tema kuuluvuse põhjal mingisse inimrühma .", "و بنابراین هنگامی که توماس جفرسون در اعلامیه استقلال نوشت " " ما این حقیقت را آشکار و بدیهی میدونیم که که همه انسانها برابر خلق شده اند " " به این معنی نیست که " " ما این حقیقت را آشکار و بدیهی میدونیم که که همه انسانها کپى هم هستند . " " بلکه ، همه انسانها از نظر حقوق بشر با هم برابرند و باید با هر کسی به عنوان یک فرد مجزا رفتار بشه ، و نباید کسی رو از روی امار گروه های خاص که ممکنه فرد به آن متعلق باشه پیش داوری کرد .", "Ainsi , quand Thomas Jefferson a écrit dans la déclaration d' indépendance , « Nous tenons pour évidentes pour elles-mêmes les vérités suivantes : tous les hommes sont créés égaux [ ... ] » il n' a pas voulu dire : « Nous tenons pour évidentes pour elles-mêmes les vérités suivantes : tous les hommes sont des clones . » Au contraire , que tous les hommes sont égaux en terme de droits , et que chacun devrait être traité en tant qu' individu sans qu' on préjuge de lui par des statistiques propres aux groupes particuliers auxquels il appartiendrait .", "וכאשר תומאס ג ' פרסון כתב בהצהרת העצמאות , " " לדידנו ברי כי כל בני האדם נבראו שווים , " " הוא לא התכוון ש " " לדידנו ברי כי כל בני האדם הם שיבוטים . " " אלא , שכל בני האדם שווים בזכויותיהם , ושיש להתייחס לכל אדם כאל אינדיבידואל , ולא לשפוט אותו לפי הסטטיסטיקה של קבוצות מסוימות אליהן הוא משתייך .", "Tako , kad je Thomas Jefferson zapisao u Deklaraciji o nezavisnosti , " " Istina koju smatramo bjelodanom jest da su svi ljudi stvoreni jednaki " " , nije mislio reći " " Istina koju smatramo bjelodanom jest da su svi ljudi klonovi . " " Mislio je , naravno , da su svi ljudi stvoreni jednako u smislu njihovih prava , kao i da se prema svakoj osobi treba odnositi kao prema individui , a ne o njoj unaprijed zaključivati na temelju statistike određenih skupina kojima ona može pripadati .", "Így amikor Thomes Jefferson azt írta a Függetlenségi Nyilatkozatban , hogy " " Magától értetődőnek tartjuk a következő Igazságot : minden ember egyenlőnek teremtetett " " , azt azonban nem említi , hogy " " Magától értetődőnek tartjuk a következő Igazságot : minden ember klón . " " Inkább csak , minden ember egyenlő jogainak tekintetében , és minden személyt úgy kellene kezelni , mint egyént , nem megbégelyezve az adott csoport statisztikai jellemzőivel , melyhez az illető tartozik .", "Quando Thomas Jefferson ha scritto , nella Dichiarazione di Indipendenza : " " Noi consideriamo le seguenti Verità evidenti di per sé , che tutti gli uomini sono creati uguali , " " non intendeva " " evidenti di per sé , che tutti gli uomini sono cloni , " " Piuttosto , che tutti gli uomini sono uguali quanto ai loro diritti e che ogni persona dovrebbe essere trattata come un individuo , senza subire pregiudizi sulle statistiche dei particolari gruppi al quale potrebbe appartenere .", "そしてトーマス ジェファソンが 独立宣言で書いている 「 我々は以下の事実を自明のことと考える 人は生まれながらにしてみな平等である 」 というのは 「 人はみなクローンである 」 という意味ではないのです むしろ 全ての人間は 彼らの権利において平等であり 誰もが個人として扱われるべきであり 彼らが属する特定の集団の統計によって 判断されるべきではないのです", "და როცა ტომას ჯეფერსონმა დამოუკიდებლობის დეკლარაციაში დაწერა : " " ჩვენ ტრივიალურ ჭეშმარიტებად მიგვაჩნია , რომ ყველა ადამიანი შექმნილია თანასწორად " " ის არ გულისხმობდა , რომ " " ჩვენ ტრივიალურ ჭეშმარიტებად მიგვაჩნია , რომ ყველა ადამიანი ერთმანეთის კლონია " " არამედ ყველა ადამიანი თანასწორია თავისი უფლებებით , და რომ ყოველ პიროვნებას უნდა მოვეპყროთ , როგორც ინდივიდს და არ განვსაჯოთ იმ ჯგუფის სტატისტიკის მიხედვით , რომელსაც ის ეკუთვნის .", "그래서 Thomas Jefferson이 독립 선언을 썼을 때 , ' 우리들은 다음과 같은 사실을 자명한 진리로 받아들인다 , 모든 인간은 평등하게 태어났다 , ' 그는 ' 모든 인간이 복제 인간임은 자명한 진리이다 . ' 를 뜻하지 않았습니다 . 오히려 , 모든 인간은 그들의 권리에 있어 평등하며 모든 인간이 개개인으로 취급받아야 하며 , 특정한 그룹의 통계 결과로 미리 판단하면 안 된다는 것을 뜻했습니다 .", "Toen Thomas Jefferson in de Onafhankelijkheidsverklaring schreef : " " We beschouwen de waarheden dat iedereen gelijk geschapen is als evident , " " bedoelde hij niet : " " We beschouwen deze waarheden als evident , dat iedereen een kloon is . " " Maar eerder dat iedereen gelijk is op vlak van zijn rechten en dat ieder persoon behandeld moet worden als een individu en niet bevooroordeeld mag worden vanwege statistieken over bepaalde groepen waartoe hij behoort .", "Gdy Thomas Jefferson pisał w Deklaracji Niepodległości , " " Uważamy te prawdy za oczywiste , że wszyscy ludzie zostali stworzeni równi , " " nie miał na myśli " " Uważamy te prawdy za oczywiste , że wszyscy ludzie są klonami . " " Raczej , że wszyscy są równi w swoich prawach , oraz że każdy powinien być traktowany jako jednostka , bez względu na statystyki dotyczące grupy do której się zalicza .", "Então , quando Thomas Jefferson escreveu na Declaração de Independência , " " Nós acreditamos que essas verdades são auto-evidentes , que todos os homens são criados igualmente , " " ele não quis dizer " " Nós acreditamos que essas verdades são auto-evidentes , que todos os homens são clones . " " Ao invés disso , que todos os homens são iguais no que diz respeito aos seus direitos , e que toda pessoa deve ser tratada como um individuo , e não julgada de antemão pelas estatísticas de grupos específicos aos quais ela pode pertencer .", "Ca urmare , atunci când Thomas Jefferson a scris în Declaraţia de Independenţă : " " Noi menţinem că aceste adevăruri sunt de la sine înţelese , că toţi oamenii au fost creaţi egali , " " nu a vrut să spună : " " Noi menţinem că aceste adevăruri sunt de la sine înţelese , că toţi oamenii sunt clone . " " Ci mai degrabă , că toţi oamenii sunt egali în ceea ce priveşte drepturile pe care le au , şi că fiecare persoană ar trebui să fie tratată ca fiind un individ aparte , şi nu judecat dinainte , pe baza statisticilor făcute asupra unui grup specific din care acest individ ar putea să facă parte .", "Так что , когда Томас Джефферсон написал в Декларации Независимости : " " Мы считаем самоочевидными истины , что все люди созданы равными » , — он не имел в виду : « Мы исходим из той самоочевидной истины , что все люди — клоны . » Скорее , что все люди равны в своих правах и что каждый человек должен рассматриваться как личность , а не оцениваться по статистическим данным о конкретной группе , к которой он может принадлежать .", "A ďalej , keď Thomas Jefferson napísal v Deklarácii nezávislosti , " " Pokladáme za samozrejmé pravdy , že všetci ľudia sú stvorení sebe rovní , " " nemyslel tým " " Pokladáme za samozrejmé pravdy , že všetci ľudia sú klony . " " Skôr , že všetci ľudia sú si rovní v zmysle ich práv , a že s každým človekom sa má zaobchádzať ako s jednotlivcom a nemá byť odsúdený len na základe štatistík o určitej skupine ľudí , ku ktorej patrí .", "Tako da , kada je Tomas Džeferson napisao u Deklaraciji nezavisnosti : " " Držimo da su ove istine očigledne , da su svi ljudi stvoreni jednaki " " , nije mislio " " Držimo da su ove istine očigledne , da su svi ljudi klonovi " " . Pre će biti , da su ljudi jednaki u pogledu prava koja imaju , i da se prema svakoj osobi treba ophoditi kao prema individui , a ne unapred o njoj suditi na osnovu statističkih podataka o određenim grupama kojima eventualno pripada .", "Ve bu durumda , Thomas Jefferson Bağımsızlık Bildirgesi ' nde “ Biz şu gerçeklerin açık olduğu görüşündeyiz : bütün insanlar eşit yaratılmışlardır ” derken “ Biz şu gerçeklerin açık olduğu görüşündeyiz : bütün insanlar birbirinin klonudur ” demek istememiştir . Daha ziyade , tüm insanlar hakları bakımından eşittirler , her bir kişiye , bir birey olarak muamale edilmeli ve ait olabilecekleri belli bir grubun istatistiksel genellemelerine dayanarak önyargıyla yaklaşılmamalıdır , demektedir .", "Và như vậy khi Thomas Jefferson viết trong bản Tuyên ngôn Độc lập , " " Chúng tôi coi những sự thật này là hiển nhiên , rằng tất cả mọi người sinh ra đều bình đẳng , " " ông không có ý là " " Chúng tôi coi những sự thật này là hiển nhiên , rằng tất cả mọi người đều là sinh sản vô tính . ' ' Thay vào đó , tất cả mọi người đều bình đẳng về quyền lợi của mình , và rằng mỗi người đều nên được đối xử như là một cá nhân , và không bị định kiến qua thống kê của các nhóm đặc biệt mà họ có thể nằm trong đó .", "因此 , 当托马斯 · 杰斐逊 在独立宣言中写道 , “ 我们认为这些真理是不言自明的 : 所有人生而平等 , ” 他的意思并不是 “ 我们认为这些真理是不言自明的 : 所有人都是克隆体 。 ” 而是所有人在权利方面是平等的 , 每个人应当被作为 个人来对待 , 而不是根据 他们所属的特定群体的 统计数据来做预判 。", "所以當Thomas Jafferson 在 《 獨立宣言 》 裡寫道 : " " 我們認為這些真理是不證自明的 , 所有的人生而平等 " " 他並不是意指 , “ 所有的人都是相同的 ” 這些真理是不證自明的 。 而是說 , 所有的人是在權利上平等 , 而且每個人應該被當作是 一個個體 , 而且不會受到他們所屬的 特定團體的統計資料 而有所偏私 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أيضاً , حتى لو كنا وُلدنا بخصائص ما دنيئة ، فإنها لا تقودنا أوتوماتيكياً إلى سلوك مُشين .", "Също така , дори ако сме родени с определени низки мотиви , те не водят автоматично до низко поведение .", "Gleichermaßen gilt , selbst wenn wir mit gewissen unehrenhaften Motiven zur Welt kommen , führen diese doch nicht zwangsläufig zu unehrenhaftem Verhalten .", "Ακόμα και αν γεννηθήκαμε με ορισμένα χαμερπή κίνητρα , αυτά δεν οδηγούν αυτομάτως σε χαμερπή συμπεριφορά .", "Also , even if we were born with certain ignoble motives , they don 't automatically lead to ignoble behavior .", "Además , aunque naciéramos con motivos innobles , no tendrían que provocar conductas innobles .", "Samuti , isegi kui me sündisime mingite halbade motiividega , siis ei vii see automaatselt halva käitumiseni .", "دوم ، حتی اگر ما با بعضی انگیزه های فرومایه به دنیا بیاییم اون انگیزه ها به طور خودکار به رفتار فرومایه منجر نمی شوند .", "Même si nous avions dès la naissance des intentions ignobles , celles-ci ne mèneraient pas automatiquement à des comportements ignobles .", "בנוסף , אפילו אם אנו נולדים עם דחפים בלתי ראויים , הם לא באופן אוטומטי מובילים להתנהגות בלתי ראויה .", "Također , čak i da jesmo rođeni s određenim neplemenitim motivima , oni ne bi dovodili automatski i do neplemenitog ponašanja .", "Tehát , még ha bizonyos alantas szándékokkal is születtünk , ezek nem feltétlenül vezetnek alantas viselkedéshez .", "Inoltre , anche se fossimo nati con certi ignobili moventi , questi non portano automaticamente ad un comportamento ignobile .", "また もし私達が劣った本能を持って 生まれたとしても それが劣った行動に 自動的につながるわけではないのです", "ასევე , თუ ჩვენ დავიბადეთ გარკვეული მანკიერი მოტივებით , ისინი არ გვიბიძგებენ ავტომატურად მანკიერი საქციელისკენ .", "또한 우리가 어떤 저열한 동기로 태어났다고 하더라도 그것이 자동적으로 하등한 행동으로 연결되지 않습니다 .", "Ook , zelfs als we geboren worden met bepaalde oneerbare motieven , leiden ze niet automatisch tot oneerbaar gedrag .", "Ponadto , nawet gdybyśmy rodzili się z pewnymi niegodziwymi skłonnościami , nie skazują nas one na niegodziwe zachowanie ,", "Além disso , mesmo que não tivessemos nascido com certos motivos pouco nobres , eles não levam automaticamente a comportamentos pouco nobres .", "De asemenea , chiar dacă ne-am născut cu anumite predispoziţii josnice , acestea nu duc automat la un comportament josnic .", "Также , даже если мы и рождены с определенными низменными мотивами , они не ведут автоматически к низменному поведению .", "Taktiež , ak sme sa narodili s určitými nečestnými pohnútkami , tie nevedú automaticky k nečestnému správaniu .", "Takođe , čak i ako smo rođeni sa izvesnim niskim motivima , oni ne dovode automatski do niskog ponašanja .", "Ayrıca eğer belli başlı berbat güdülerle doğmuş olsak bile bunlar bizi otomatik olarak berbat davranışlara yöneltmez .", "Ngoài ra , ngay cả khi chúng ta sinh ra với những động cơ đê tiện nhất định , họ không tự động dẫn đến hành vi đê tiện .", "此外 , 即使我们生来 有某些卑劣的动机 , 它们并不会自动导致卑劣的行为 。", "另外 , 就算我們 天生具有某些不好的性格 , 這些性格不會自動地導致不好的行為 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ذلك بسبب أن العقل البشرى هو نظام مُعقد مكون من أجزاء كثيرة , وبعض هذه الأجزاء يستطيع أن يكبح الأجزاء الأخرى .", "Тъй като човешкият ум е сложна система с много части и някои от тях могат да забраняват други .", "Das liegt daran , dass der menschliche Geist ein komplexes System mit vielen Teilen ist , und manche davon können andere hemmen .", "Αυτό συμβαίνει επειδή το ανθρώπινο μυαλό είναι ένα πολύπλοκο σύστημα με πολλά τμήματα , και μερικά από αυτά μπορεί να αναστέλλουν τα υπόλοιπα .", "That is because the human mind is a complex system with many parts , and some of them can inhibit others .", "Porque la mente es compleja y tiene muchas partes Porque la mente es compleja y tiene muchas partes y algunas pueden inhibir a otras .", "Sest inimmõistus on keerukas mitmeosaline süsteem ja mõned neist osadest saavad teisi vaos hoida .", "از آنجا که ذهن انسان یک سیستم پیچیده با قسمت های مختلف است و بعضی از آنها می تونند قسمت های دیگر رو مهار کنند .", "Et cela parce que le cerveau humain est un système complexe en plusieurs parties , et certaines peuvent en inhiber d' autres .", "זה משום שהמוח האנושי הוא מערכת מורכבת עם הרבה חלקים , וחלק מהם יכול לדכא חלקים אחרים .", "To je zbog toga što je ljudski mozak složeni sustav s mnogo djelova i neki od njih mogu spriječiti one druge .", "Ez annak köszönhető , hogy az emberi elme egy igen összetett rendszer , számos résszel , melyek közül egyesek legátolhatnak másokat .", "Questo perché la mente umana è un sistema complesso , con molte parti , ed alcune di loro possono inibirne altre .", "なぜなら人間の心というのは たくさんの要素からなる複雑なシステムで ある部分が他の部分を抑止することもできるからです", "რადგან ადამიანის გონება ბევრი ნაწილისგან შემდგარი რთული სისტემაა , რომელთაგან ზოგმა , შეიძლება სხვა შეაკავოს .", "왜냐하면 인간 정신은 여러가지 부분으로 이루어진 복잡한 시스템이고 , 어떤 부분들이 다른 부분들을 억제할 수 있기 때문입니다 .", "Dat is omdat het menselijk brein een complex systeem is met vele onderdelen , waarvan sommige andere kunnen onderdrukken .", "a to dlatego , że ludzki umysł jest złożonym układem z wieloma częściami które mogą hamować skłonności innych części .", "Isso porque a mente humana é um sistema complexo , com muitas partes e algumas delas podem inibir outras .", "Şi asta , din cauză că mintea umană este un sistem complex format din mai multe părti , iar unele dintre ele pot inhiba altele .", "Это потому , что человеческий разум — это сложная система , состоящая из многих частей , и одни из них могут подавлять другие .", "Je to práve preto , že ľudská myseľ je komplexný systém s mnohými časťami a niektoré z nich môžu potláčať ostatné .", "Ovo stoga što je ljudski um složeni sistem sa mnogo delova , gde jedni mogu da blokiraju druge .", "Çünkü insan aklı , çok parçalı , karmaşık bir sistemdir ve bu parçaların bazıları diğerlerini engeller .", "Đó là bởi vì tâm trí con người là một hệ thống phức tạp với nhiều bộ phận , và một số có thể ức chế những cái khác .", "这是因为人的头脑 是一个有许多组成部分的复杂系统 , 其中有些可以抑制其他部分 。", "那是因為人類的心靈 是一個具有許多部分的複雜系統 , 而且其中的一些可以限制其他的部份 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "مثال لذلك , هناك سبب ممتاز للإيمان بأن كل البشر نظريًأ مولودين بحس أخلاقى ، وأننا نتمتع بقدرات إدراكية تسمح لنا أن نستفيد جيداً من دروس الماضي .", "Например , спокойно може да вярваме , че практически всички човеци се раждат с морален усет , и че имаме познавателни способности , които ни позволяват да извличаме полза от уроците на историята .", "Es gibt zum Beispiel gute Gründe , anzunehmen , dass so gut wie alle Menschen mit einem Sinn für Moral geboren werden , und dass wir kognitive Fähigkeiten haben , die uns erlauben aus der Geschichte Lehren zu ziehen .", "Έχουμε πολύ καλή αιτία να πιστέψουμε ότι σχεδόν όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται με μια ηθική έννοια , και ότι έχουμε γνωστικές ικανότητες που μας επιτρέπουν να επωφεληθούμε από τα μαθήματα της ιστορίας .", "For example , there 's excellent reason to believe that virtually all humans are born with a moral sense , and that we have cognitive abilities that allow us to profit from the lessons of history .", "Hay excelentes razones para creer que casi todos nacemos con sentido moral y tenemos aptitudes que nos permiten aprender de la historia .", "Näiteks on suurepäraseid põhjuseid uskuda , et praktiliselt kõik inimesed sünnivad moraalitunnetusega ja et meil on vaimsed võimed , mis lasevad meil ajaloost õppust võtta .", "به عنوان مثال ، دلیل بسیار خوبی وجود داره که باور داشته باشیم تقریبا همه انسان ها با درک اخلاقی به دنیا می آیند توانایی های اخلاقی به ما این اجازه رو می دهند که از دروس تاریخ بهره ببریم .", "Par exemple , il y a une excellente raison de croire que pratiquement tous les hommes naissent avec un sens moral , et que nous avons des capacités cognitives qui nous permettent de tirer profit des leçons de l' histoire .", "לדוגמא , יש סיבה מצוינת להאמין שכמעט כל האנשים נולדים עם חוש מוסרי , ושיש לנו יכולות קוגניטיביות המאפשרות לנו ללמוד מלקחי ההיסטוריה .", "Primjerice , postoji odličan razlog za vjerovanje da se zaista svi ljudi rađaju s osjećajem za moralnost i da posjedujemo spoznajne sposobnosti koje nam omogućuju da učimo iz pouka povijesti .", "Például jó okunk van azt hinni , hogy tulajdonképpen minden ember erkölcsi érzékkel születik , és kognitív adottságaink teszik lehetővé , hogy tanulhassunk a történelem leckéiből .", "Per esempio , ci sono ottime ragioni per credere che virtualmente tutti gli umani siano dotati di un senso morale , e che abbiamo abilità cognitive che ci permettono di imparare dalle lezioni della Storia .", "たとえば 事実上全ての人間は 道徳心をもって生まれ 私達には歴史の教訓から 学ぶことを可能にする認識能力があると 信じるべき理由が大いにあるからです", "მაგალთად , გვაქვს სრული საფუძველი გვჯეროდეს რომ პრაქტიკულად ყველა ადამიანი , მორალური გრძნობით იბადება და ჩვენ გვაქვს კოგნიტური უნარები , რომლებიც საშუალებას გვაძლევს , წარსულ შეცდომებზე ვისწავლოთ .", "예를 들어서 , 모든 인간들이 도덕성과 역사의 교훈들로부터 무언가를 배울 수 있는 인지 능력을 가지고 태어났다는 것을 보여주는 훌륭한 근거가 있습니다 .", "Bijvoorbeeld , er zijn erg goede redenen om aan te nemen dat vrijwel alle mensen geboren worden met een moreel besef en dat we cognitieve vaardigheden hebben die ons toestaan lessen te trekken uit de geschiedenis .", "Istnieje wiele powodów by wierzyć , że praktycznie wszyscy rodzą się z poczuciem moralności , i że wszyscy mamy zdolności pozwalające nam uczyć się z lekcji dawanych nam przez historię .", "Por exemplo , há excelentes razões para acreditar que praticamente todos os humanos nascem com um senso de moralidade , e que nós temos habilidades cognitivas que nos permitem aprender lições com a nossa história .", "De exemplu , exista motive excelente să credem că practic toate fiinţele umane s-au născut cu un simţ al moralului , şi că avem aptitudini cognitive care ne permit să tragem foloase din lecţiile pe care ni le oferă istoria .", "Например , есть достаточно оснований верить в то , что практически все люди рождены с чувством морали , и что у нас есть когнитивные способности , которые позволяют нам учиться на уроках прошлого .", "Napríklad , existuje pádny dôvod veriť , že prakticky každý človek sa rodí so zmyslom pre morálku a má kognitívne schopnosti , ktoré mu umožňujú poučiť sa z hodín histórie .", "Na primer , ima izvrsnih razloga da se veruje da se praktično svi ljudi rađaju sa osećajem za moral , i da imamo kognitivne sposobnosti koje nam omogućuju da izvučemo korist iz iatorijskih lekcija .", "Örneğin ; esas itibariyle tüm insanların bir ahlak duygusuyla dünyaya geldiklerine ve tarihten ders almamıza izin veren bilişsel yeteneklerimiz olduğuna inanmak için mükemmel nedenler var .", "Ví dụ , có lý do tuyệt vời để tin rằng hầu như tất cả mọi người đều sinh ra với một ý thức đạo đức , và rằng chúng ta có khả năng nhận thức cho phép chúng ta thu nhận từ các bài học trong lịch sử .", "例如 , 我们有很好的理由相信 几乎所有人生而具有道德感 , 并且我们有 从历史的经验教训中获益的认知能力 。", "舉例來說 , 我們有很好的理由去相信 事實上所有的人天生就有道德感 而且我們具有從歷史中 學到教訓的認知能力 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لذلك حتى إذا كان لدى الناس نزعات للأنانية أو الجشع ، فإن ذلك ليس هو الشئ الوحيد فى الجمجمة ، وهناك أجزاء أخرى فى العقل يمكنها أن تُخفض و تُقلل من تأثيرها .", "Така че , дори хората наистина да имат импулси към себичност или алчност , това не е единственото нещо в черепа , а има и други части от ума , които могат да им противостоят .", "Und selbst wenn Menschen den Drang zur Selbstsucht oder Gier haben , so ist das nicht das einzige , was in ihrem Schädel befindlich ist , und da sind andere Teile des Verstandes , die dem entgegenwirken können .", "Ακόμη και αν οι άνθρωποι είχαν πράγματι παρορμήσεις προς τον εγωισμό ή την απληστία , δεν είναι τα μόνα μέσα στο κεφάλι τους και υπάρχουν άλλα μέρη του νου που μπορούν να τα αντισταθμίσουν .", "So even if people did have impulses towards selfishness or greed , that 's not the only thing in the skull , and there are other parts of the mind that can counteract them .", "Aunque tuviéramos impulsos hacia el egoísmo o la codicia hay otras partes del cerebro que podrían contrarrestarlos .", "Nii et isegi kui inimestel on isekaid ja ahneid impulsse , siis see pole koljus ainus asi , vaid seal on teised osad , mis neile vastu töötavad .", "بنابراین حتی اگر افراد انگيزه نسبت به خودخواهی و یا حرص و طمع داشته باشن ، این تنها چیز در جمجمه نیست ، و سایر قسمت های ذهن میتونند آنها را خنثی کند .", "Même si des personnes ont des tendances à l' égoïsme ou l' avidité , elles n' ont pas que cela dans le crâne , et d' autres parties du cerveau peuvent les contrecarrer .", "כך שאפילו אם יהיו לאנשים דחפים של אנוכיות וחמדנות , זה לא הדבר היחיד שיש להם בגולגולת , ויש חלקים אחרים במוח שיכולים להתנגד להם .", "Čak i kada bi ljudi imali poticaje za sebičnost ili pohlepu , oni ne bi bili jedine stvari u našoj lubanji ; postoje i drugi dijelovi uma koji im se mogu suprostaviti .", "Szóval még ha az embereket egyes impulzusaik az önzés és irigység felé hajtanák is , nem ez az egyetlen dolog a fejükben , és az elme számos más területe ellensúlyozhatja ezeket .", "Perciò , anche se gli umani avessero impulsi di egoismo o avidità , dentro la loro testa c' è anche dell' altro , e ci sono altre parti della mente che possono contrastarle .", "ですからもし人が利己的または 欲深い衝動を持ったとしても それだけが脳の中にあるのではありません 心の他の部分がその衝動を打ち消すことができるのです", "ამიტომ თუ ადამიანებს აქვთ ეგოიზმის და სიხარბის იმპულსები , ეს არ არის ერთადერთი რამ მათ თავში . არის სხვა ამის დამაბალანსებელი ნაწილებიც .", "그래서 사람들이 이기주의나 탐욕으로 인한 충동들이 있어도 , 우리의 머리 속에는 단 한 가지가 아니라 그것들을 중화할 수 있는 두뇌의 다른 부분들이 있습니다 .", "Dus , ook al neigen mensen soms naar zelfzucht of hebzucht , zijn dit niet de enige dingen onder hun schedeldak en zijn er andere delen van het brein die ze tegenwerken .", "Tak więc nawet gdyby ludzie mieli skłonności do egoizmu i chciwości , to nie tylko to dzieje się w czaszce , są tam inne obszary które mogą się im przeciwstawiać .", "Então mesmo que as pessoas tenham impulsos que as levam para o egoismo ou ganância , não há só isso dentro dos nossos crânios , e há outras partes do cérebro que podem opor-se a isso .", "Deci , chiar dacă oamenii au într-adevăr impulsuri egoiste sau către lăcomie , acestea nu sunt singurele prezente , există alte părţi ale mintii care pot să le contracareze .", "Так что даже если у людей есть склонности к эгоизму или жадности , это не единственное в их голове , и другие части разума могут противостоять им .", "Takže , ak ľudia dostávajú impulzy k sebeckosti či chamtivosti , nie je to osamotený impulz v hlave , ale sú tu iné časti mozgu , ktoré ich môžu neutralizovať .", "Tako da , čak iako ljudi imaju impulse ka sebičnom ili pohlepnom ponašanju , to nije jedina stvar u lobanji , i ima drugih delova uma koji mogu da im se suprotstave .", "Öyleyse , insanların bencilliğe ya da açgözlülüğe yönelik dürtüleri olsa bile bu , kafatasının içindeki tek şey değil ve aklın bunlara karşı koyan diğer parçaları var .", "Vì vậy , ngay cả khi mọi người đã có sự thôi thúc đối với tính ích kỷ hay tham lam , đó không phải là điều duy nhất trong hộp sọ , và có các bộ phận khác của tâm trí có thể chống lại chúng .", "因此 , 即使人们 对自私或贪婪有冲动 , 那也不是头颅中仅有的东西 , 头脑中还有其他部分可以抵消它们 。", "所以 , 就算人們確實有 自私或貪婪的傾向 , 那不會是在頭顱裡唯一的東西 , 而且心靈的其他部份可以反制那些不好的部份 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "فى الكتاب , أنا أتعرض لمثل هذه القضايا الجدلية ، ولعدد من المناطق الأخرى الساخنة ، مناطق ساخنة حساسة ، ملغمة ، وكارثية ، حارقة وهكذا . تتضمن الفن ، الإستنساخ ، الجريمة ، الإرادة الحرة ، التعليم ، التطور ، الإختلافات النوعية للجنس ، الله ، الشذوذ ، وأد الأطفال ، تفاوت الفرص فى المجتمع ، الماركسية ، الأخلاق ، النازية ، التربية ، السياسة ، العرق ، الدين ، تخفيض الموارد ، هندسة المجتمع ( أمنية أو سياسية ) ، المخاطرة التكنولوجية والحرب .", "В книгата минавам през други противоречия като това и ред други горещи бутони , горещи зони , Чернобили , трети релси и така нататък , включително изкуствата , клониране , престъпност , свободна воля , образование , еволюция , полови различия , Бог , хомосексуалност , детеубийство , неравенство , марксизъм , моралност , нацизъм , родителство , политика , раса , религия , изчерпване на ресурси , социален инженеринг , технологичен риск и война .", "In meinem Buch berühre ich Kontroversen wie diese und eine Reihe weiterer heißer Themen , Sperrgebiete , Tschernobyls , Starkstromleitungen , und so weiter , wie zum Beispiel die schönen Künste , das Klonen , Kriminalität , den Freien Willen , Schulbildung , Evolution , Geschlechterunterschiede , Gott , Homosexualität , Kindsmord , Ungleichheit , Marxismus , Moral , Nazismus , Kindererziehung , Politik , Rasse , Religion , Rohstoffausbeutung , Soziale Manipulation , Technologische Risiken und Kriege .", "Στο βιβλίο μου μελετώ τέτοιου είδους διαμάχες και μια σειρά άλλα καυτά θέματα , επικίνδυνες περιοχές , Τσέρνομπιλ , καυτές πατάτες και ούτω καθεξής — συμπεριλαμβανομένων των τεχνών , της κλωνοποίησης , της εγκληματικότητας , της ελεύθερης βούλησης , της εκπαίδευσης , της εξέλιξης , των φυλετικών διαφορών , του Θεού , της ομοφυλοφιλίας , της βρεφοκτονίας , της ανισότητας , του μαρξισμού , της ηθικής , του ναζισμού , της γονικής διαπαιδαγώγησης , της πολιτικής , της φυλής , του βιασμού , της θρησκείας , της εξάντληση των φυσικών πόρων , της κοινωνικής μηχανικής , του τεχνολογικού κινδύνου και του πολέμου .", "In the book , I go over controversies such as this one , and a number of other hot buttons , hot zones , Chernobyls , third rails , and so on — including the arts , cloning , crime , free will , education , evolution , gender differences , God , homosexuality , infanticide , inequality , Marxism , morality , Nazism , parenting , politics , race , rape , religion , resource depletion , social engineering , technological risk and war .", "En el libro repaso controversias como esta y otros temas candentes , zonas calientes , Chernóbiles , asuntos espinosos ... y otros temas candentes , zonas calientes , Chernóbiles , asuntos espinosos ... como : arte , clonación , crimen libre albedrío , educación , evolución los sexos , Dios , homosexualidad infanticidio , desigualdad , marxismo , moralidad nazismo , crianza , política raza , religión , escasez de recursos ingeniería social , riesgo tecnológico y guerra .", "Oma raamatus ma käsitlen selliseid vastuolusid nagu need ja veel muid tulipunkte , kitsaskohti , valupunkte , tabuteemasid ja nii edasi - nagu kunst , kloonimine , kuritegevus , vaba tahe , haridus , evolutsioon , soolised erinevused , jumal , homoseksuaalsus , lapsetapp , ebavõrdsus , marksism , moraal , natsism , laste kasvatamine , poliitika , rass , vägistamine , usk , loodusvarade hävitamine , ühiskonnaehitus , tehnoloogiline risk ja sõda .", "در کتاب ، من اختلافات نظر مانند این و تعداد دیگری از مباحث جنجال برانگیز سیاسی فجایع هسته ای ، مناطق خطرناک ، و غیره رو مرور میکنم از جمله هنر ، شبیه سازی ، جرم و جنایت آزادی اراده ، آموزش و پرورش ، تکامل ، خدا تفاوت های جنسی ، همجنس گرایی کودک کشی ، نابرابری ، مارکسیزم ، اخلاق نازیسم ، فرزند پروری ، سیاست نژاد ، مذهب ، استهلاک منابع طبیعی مهندسی اجتماعی ، ریسک تکنولوژی ، و جنگ .", "Dans mon livre , je passe en revue ces controverses et nombre d' autres sujets polémiques , de sujets chauds , de Tchernobyls , sujets épineux , etc. , comme l' art , le clonage , le crime , le libre arbitre , l' enseignement , l' évolution les différences de genre , Dieu , l' homosexualité , l' infanticide , les inégalités , le marxisme , la morale , le nazisme , l' éducation , la politique , les races , la religion , l' épuisement des ressources , l' ingénierie sociale , les risques technologiques et la guerre .", "בספר , אני עובר על מחלוקות כמו זו , ועוד מספר נושאים רגישים , תפוחי אדמה לוהטים , כגון אמנות , שיבוט , פשע , רצון חופשי , חינוך , אבולוציה , הבדלים בין המינים , אלוהים , הומוסקסואליות , רצח ילדים , אי שוויון , מרקסיזם , מוסריות , נאציזם , הורות , פוליטיקה , גזע , דת , ניצול משאבים הנדסה חברתית , איום טכנולוגי ומלחמה .", "U knjizi razmatram kontroverze kao što je ova , kao i niz drugih osjetljivih tema , vrućih zona , Chernobila , užarenih političkih tema i druge , uključujući umjetnost , kloniranje , kriminal , slobodnu volju , obrazovanje , evoluciju , razlike među spolovima , Boga , homoseksualnost , čedomorstvo , nejednakost , marksizam , moralnost , nacizam , roditeljstvo , politiku , rase , religiju , siromaštvo resursima , društveni inženjering , tehnološki rizik i rat .", "Könyvemben az előbbihez hasonló vitákat vizsgáltam , és számos más kényes témát , kritikus területet , aknamezőt , tabu témát , köztük a művészeteket , klónozást , bűnözést , szabad akaratot , oktatást , evolúciót , nemi különbségeket , Istent , homoszexualitást , gyermekgyilkosságot , egyenlőtlenséget , marxizmust , erkölcsöt , nácizmust , szülői nevelést , politikát , faji és vallási kérdéseket , energia válságot , társadalmi tervezést , technikai kockázatot és háborút .", "Nel libro , io analizzo altre controversie simili , e molte altre " " questioni scottanti " " , zone calde , Chernobyls , campi minati , e così via , tra cui le arti , la clonazione , il crimine , il libero arbitrio , l' istruzione , l' evoluzione , le differenze di genere , Dio , l' omosessualità , l' infanticidio , la diseguaglianza , il Marxismo , la moralità , il Nazismo , la storia familiare , la politica , la razza , la religione , il consumo di risorse , l' ingegneria sociale , il rischio tecnologico e la guerra .", "この本の中で私は このような論争点及び 芸術 クローン 犯罪 自由意思 教育 進化 性差 神 同性愛 嬰児殺し 不平等 マルクス主義 道徳 ナチズム 育児 政治 人種 宗教 資源減少 社会工学 技術の危険 戦争などを含めて 激しい反応や論争を呼ぶ 多くの論点について書きました", "ამ წიგნში , მე განვიხილავ ამის მსგავს საკამათო საკითხს და ასევე სხვა ბევრ ცხელ თემას , ცხელ ზონებს , ჩერნობილს და ა.შ. ხელოვნების , კლონირების , კრიმინალის , თავისუფალი ნების , განათლების , ევოლუციის , სქესობრივი განსხვავებების , ღმერთის , ჰომოსექსუალობის , ჩვილთა ხოცვის , უთანასწორობის , მარქსიზმის , მორალის , ნაციზმის , აღზრდის , პოლიტიკის , რასის , რელიგიის , რესურსების ამოწურვის , სოციალური ინჟინერიის , ტექნოლოგიური რისკის და ომის ჩათვლით .", "책에서 , 저는 이런 논쟁들과 여러가지 다른 뜨거운 이슈들 , 열대지방 ( 에볼라 바이러스 창궐 지역 ) , 체르노빌 , 정치적 불문율 등과 예술 , 복제 , 범죄 , 자유 의지 , 교육 , 진화 , 남녀차이 , 신 , 동성애 , 영아 살해 , 불평등 , 마르크스주의 , 도덕성 , 나치주의 , 육아 , 정치 , 인종 , 종교 , 자원 고갈 , 사회 공학 , 기술 위험과 전쟁을 포함했습니다 .", "In het boek behandel ik controverses zoals deze en een aantal andere hete hangijzers , licht ontvlambaarheden , Tsjernobyl , hoogspanningen , enzovoorts , waaronder kunst , klonen , misdaad , vrije wil , opleiding , evolutie geslachtsverschillen , God , homoseksualiteit , kindermoord , ongelijkheid , Marxisme , moraliteit , nazisme , ouderschap , politiek , ras , religie , grondstofuitputting , social engineering , technologische risico ' s en oorlog .", "W książce dotykam wielu podobnych kontrowersyjnych tematów , i innych punktów zapalnych , grząskich gruntów , Czarnobyli i tak dalej , w tym sztuki , klonowania , zbrodni , wolnej woli , edukacji , ewolucji różnic między płciami , Boga , homoseksualizmu , dzieciobójstwa , nierówności , Marksizmu , moralności Nazizmu , rodzicielstwa , polityki , ras , religii , niedoboru surowców inżynierii społecznej , zagrożeń techniki i wojny .", "No meu livro , eu abordo controvérsias como essa , e outros ninhos de vespas , Chernobyls , trilhos de alta voltagem etc ... incluindo artes , clonagem , crime livre-arbítrio , educação , evolução , diferenças entre os sexos , Deus , homosexualidade , infanticídio , desigualdade , Marxismo , moralidade , Nazimo , criação , política , raça , religião , esgotamento de recursos , engenharia social , riscos tecnológicos e guerra .", "În această carte abordez controverse de acest gen , împreună cu diverse alte subiecte fierbinţi , teme explozive , probleme încuietoare şi aşa mai departe , incluzând artele , clonarea , crima , liberul arbitru , educaţia , evoluţia , diferenţele dintre sexe , Dumnezeu , homosexualitatea , infanticidul , inegalitatea , marxismul , moralitatea , nazismul , creşterea şi educarea copiilor , politica , rasa umană , religia , epuizarea resurselor , ingineria socială , riscurile tehnologice , şi războiul .", "В книге я обсуждаю такие противоречия , как это , и множество других горячих тем , опасных зон , чернобылей , и т.д. , включая искусство , клонирование , преступность , свободу воли , образование , эволюцию , различия полов , Бога , гомосексуализм , детоубийство , неравенство , марксизм , мораль , нацизм , воспитание , политику , расы , религию , истощение природных ресурсов , социальное переустройство , технологический риск и войны .", "Vo svojej knihe riešim podobné kontroverznosti a kvantum iných horúcich tém , nebezpečných zón , Černobyľov , a tak ďalej , vrátane umenia , klonovania , zločinu , slobodnej vôle , vzdelávania , evolúcie , rodových rozdielov , Boha , homosexuality , infanticídy , diskriminácie , marxizmu , morálky , nacizmu , výchovy , politiky , rasy , náboženstva , vyčerpania zdrojov , sociálneho inžinierstva , technologickej hrozby a vojny .", "U knizi , ja razmatram ovakve kontraverze , kao i izvesna druga goruća pitanja , vruće teme , eksplozivne , neugodne i tako dalje , uključujući umetnost , kloniranje , kriminal , slobodu volje , obrazovanje , evoluciju , razlike među polovima , boga , homoseksualnost , čedomorstvo , nejednakost , marksizam , moralnost , nacizam , roditeljstvo , politiku , rasu , religiju , potrošene resurse , socijalni inženjering , tehnološki rizik i rat .", "Kitapta , Bunun gibi anlaşmazlıklar ve daha pek çok infial yaratan mesele , sıcak bölgeler , Çernobilin radyasyonlu toprakları , elektrikli raylar üzerinde yürüyorum , -ki bunlar sanat , klonlama , suç , özgür irade , eğitim , evrim , cinsiyet farklılıkları , Tanrı , homoseksüellik , bebek öldürme , eşitsizlik , Marksizm , ahlak , Nazizm , ebeveynlik , politika , ırk , din , kaynak tüketimi , sosyal mühendislik , teknolojik risk ve savaş konularını içeriyor .", "Trong cuốn sách , tôi đã bàn luận các tranh luận như thế này. và một số các nút nóng khác , các khu vực nóng , Chernobyls , đường ray thứ ba , và vân vân , bao gồm nghệ thuật , nhân bản , tội phạm , tự do , giáo dục , sự tiến hóa , sự khác biệt giới tính , Thiên Chúa , đồng tính luyến ái , giết trẻ sơ sinh , bất bình đẳng , chủ nghĩa Mác , đạo đức , Chủ nghĩa phát xít , nuôi dạy con cái , chính trị , chủng tộc , tôn giáo , tài nguyên cạn kiệt , xã hội kỹ thuật , rủi ro công nghệ và chiến tranh .", "在书中 , 我 审视了诸如此类的争论 , 以及其他一些敏感问题 , 敏感区域 , 切尔诺贝利 , 第三条轨道等等 , 包括艺术 , 克隆 , 犯罪 , 自由意志 , 教育 , 进化 , 性别差异 , 上帝 , 同性恋 , 杀婴 , 不平等 , 马克思主义 , 道德 , 纳粹主义 , 养育子女 , 政治 , 种族 , 宗教 , 资源枯竭 , 社会工程 , 技术风险和战争 。", "在書裡 , 我檢視了像這樣的一個爭議 , 以及一堆其他的敏感議題 , 像是車諾比事件 、 政治家不敢討論的議題等等 , 包含藝術 、 複製人 、 犯罪 、 自由意志 、 教育 、 演化 、 性別差異 、 上帝 、 同性戀 、 殺嬰罪 、 不平等 、 馬克思主義 、 道德 、 納粹主義 、 養育子女 、 政治 、 種族 、 宗教 、 資源枯竭 、 社會工程 、 科技風險與戰爭 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولا أحتاج لن أقول ، أنه كانت هناك مخاطر معينة فى الخوض فى هذه الموضوعات .", "И няма нужда да казвам , че имаше определени рискове в захващането с тези теми .", "Es erübrigt sich zu erwähnen , dass es riskant war , diese Themen abzuhandeln .", "Περιττό να πω ότι υπήρξαν ορισμένοι κίνδυνοι αναλαμβάνοντας την ανάλυση αυτών των θεμάτων .", "And needless to say , there were certain risks in taking on these subjects .", "Huelga decir que fue algo arriesgado abordar estos temas . Huelga decir que fue algo arriesgado abordar estos temas .", "Ja pole vaja mainidagi , et nende teemade puudutamisega on seotud teatud riskid .", "نیازی به گفتن نداره که از عهده این مطالب برآمدن بعضی ریسکها رو بهمراه داره .", "Et , inutile de le dire , il y avaient certains risques à s' attaquer à de tels sujets .", "ומיותר לציין , קצת מסוכן להתמודד עם הנושאים האלה .", "Gotovo je bespotrebno i reći da su postojali određeni rizici pri odabiru ovih tema .", "És mondanom sem kell , volt némi kockázat ezen témák boncolgatásában .", "E neanche a dirlo , ci sono certi rischi ad affrontare questi soggetti .", "言うまでもありませんが これらの問題を 取り組むには危険が伴います", "ცხადია , რომ არსებობდა გარკვეული რისკი ამ თემებზე საუბრისას", "말이 필요없겠지만 , 이런 주제를 다룸으로써 위험들이 있었습니다 .", "Onnodig te vermelden dat er bepaalde risico ' s verbonden waren aan het behandelen van deze onderwerpen .", "Nie trzeba nadmieniać , że podejmowanie tych tematów wiązało się z pewnym ryzykiem .", "E não é necessário destacar , que havia certos riscos , em abordar esses assuntos .", "Şi nu e nevoie să specific că au existat anumite riscuri în abordarea acestor subiecte .", "Можно и не говорить , что был определенный риск в том , чтобы взяться за эти темы .", "Ani nemusím hovoriť , že sú určité riziká pri otváraní týchto tém .", "Treba li reći , postojao je izvestan rizik u bavljenju ovim temama .", "Ve tabii ki , bu konuları ele almanın belli riskleri vardı .", "Và không cần phải nói , có một số rủi ro tham gia vào các chủ đề này .", "不用说 , 讨论这些主题 是有一定风险的 。", "不用說 , 在討論這些議題時 , 有某些風險存在 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "عندما كتبت أول مسودة للكتاب ، قمت بتوزيعه بين عدد من زملائي للتعليق عليها ، وهنا بعض من ردود الأفعال التى حصلت عليها : " من الأفضل أن تضع كاميرا أمنية لمنزلك . "", "Когато пишех първа чернова на книгата , я дадох на ред колеги за коментари и ето някои от реакциите , които получих : " По-добре си сложи охранителна камера на къщата . "", "Als ich den ersten Entwurf für das Buch schrieb schickte ich ihn einigen Kollegen mit der Bitte um Anmerkungen , und dies sind einige ausgewählte Rückmeldungen , die ich erhalten habe : " Schau dass Du eine Überwachungskamera an Deinem Haus anbringst . "", "Όταν έγραψα ένα προσχέδιο του βιβλίου , το κυκλοφόρησα σε αρκετούς συναδέλφους για σχόλια , και ορίστε μερικές από τις αντιδράσεις τους : « Καλύτερα να αγοράσεις κάμερα ασφαλείας για το σπίτι σου »", "When I wrote a first draft of the book , I circulated it to a number of colleagues for comments , and here are some of the reactions that I got : " Better get a security camera for your house . "", "Envié el primer borrador a colegas para que lo comentasen Envié el primer borrador a colegas para que lo comentasen y estas son algunas de las reacciones que obtuve : y estas son algunas de las reacciones que obtuve : " Ponte una cámara de seguridad . "", "Kui ma raamatu mustandi valmis sain , saatsin selle mitmele kolleegile kommenteerida ning siin on näited nende vastukajast : " Pane oma maja juurde kohe heaga turvakaamera . "", "وقتی که من اولین پیش نویس این کتاب رو نوشتم آن را بین عده ای از همکاران جهت دریافت نظراتشان پخش کردم اینها برخی از واکنش هایی است که من گرفتم : " بهتره یه دوربین امنیتی برای خونه ات بگیری . "", "Lorsque j' ai écrit une première version du livre , je l' ai transmise à des collègues pour qu' ils la commentent , et voici quelques-unes des réactions que j' ai eues : « Vous auriez intérêt à installer une caméra de surveillance chez vous . »", "כשכתבתי את הטיוטא הראשונה של הספר , העברתי אותה למספר קולגות לקבל הערות , והנה כמה מהתגובות שקיבלתי : " כדאי שתתקין מצלמת אבטחה לבית שלך . "", "Kad je prva skica ove knjige bila završena , razdijelio sam je nizu kolega radi povratnih informacija i ovdje su neke od reakcija koje sam dobio : " Dobro bi ti bilo nabaviti sigurnosnu kameru za svoju kuću . "", "Amikor megírtam a könyv első kéziratát , kikértem pár kollégám véleményét . Íme néhány azokból a reakciókból , amiket kaptam : " Jobb , ha beszerzel otthonra egy biztonsági kamerát "", "Quando scrissi una prima bozza del libro , la feci circolare tra i colleghi per ricevere dei commenti , ed ecco alcune delle reazioni che ottenni : " Meglio mettere una videocamera di vigilanza in casa . "", "最初の草稿を書き終えた時 仲間に回して感想を聞いたのですが 次の様な反応を受けました 「 家に監視カメラを つけたほうがいいよ 」", "როცა მე ამ წიგნის პირველი დრაფტი დავწერე , გავავრცელე კოლეგებს შორის და აი რამდენიმე რეაქცია , რომელიც მათგან მივიღე : " უმჯობესია სათვალთვალო კამერა დააყენო შენს სახლთან "", "책의 첫 초안을 적었을 때 , 의견을 물으러 몇 동료들에게 보냈을 때 다음과 같은 반응들을 얻었습니다 . ' 집에 보안 카메라를 설치해라 . '", "Toen ik een eerste versie van het boek had geschreven , gaf ik het aan een aantal collega ' s voor opmerkingen , en hier zijn enkele van de reacties die ik kreeg : " Installeer maar vast een bewakingscamera voor je deur . "", "Kiedy skończyłem pierwopis książki rozesłałem go kilku współpracownikom do skomentowania oto niektóre odpowiedzi które otrzymałem : ' Zainwestuj w system alarmowy w domu . " "", "Quando eu escrevi o primeiro rascunho do livro , e enviei para alguns colegas para que eles comentassem , e aqui estão algumas das reações que eu recebi : " É melhor você arranjar uma câmera de segurança pra tua casa "", "După ce am terminat prima versiune a cărţii , am dat-o câtorva colegi ca să o citească şi să-mi spună care le sunt părerile , iar acestea sunt unele dintre reacţiile pe care le-am primit : " Mai bine ţi-ai pune o cameră de luat vederi ca să-ţi supraveghezi casa . "", "Когда я написал черновой вариант книги , я распространил её среди коллег для их замечаний , и вот некоторые отклики , которые я получил : « Тебе стоит обзавестись камерой наружного наблюдения » .", "Keď som dopísal prvý návrh knihy , posunul som ho svojím kolegom na kritiku , a tu sú niektoré reakcie , ktoré som dostal : " Radšej si zožeň bezpečnostnú kameru na dom . "", "Kada sam napisao prvu verziju knjige , prosledio sam je nekim kolegama da daju svoje komentare , a ovo su neke od reakcija koje sam dobio : " Bolje bi ti bilo da postaviš sigurnosnu kameru u kući . "", "Kitabın ilk taslağını yazdığımda değerlendirmeleri için bunu pek çok meslektaşıma gönderdim ve işte aldığım tepkilerden bazıları : “ Evine bir güvenlik kamerası taktırsan iyi edersin ”", "Khi tôi đã viết bản thảo đầu tiên của cuốn sách , Tôi đã gửi nó cho một số đồng nghiệp góp ý , và đây là một số phản ứng tôi nhận được " Tốt hơn là lắp một camera an ninh cho ngôi nhà của bạn . "", "当我写了书的初稿时 , 我分发给一些同事征求意见 , 这里是我得到的 一些反应 : “ 最好给你的房子装个保安摄像头 。 ”", "當我寫出那本書的初稿時 , 我把初稿拿給我的一些同事看 , 希望他們提供建議 , 以下是一些我在當時 得到的回應 : " 最好在你家裝設安全監控設置 "" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "" " لا تتوقع أن تحصل على جوائز أكثر ، أو عروض عمل أو مراكز فى المنظمات التعليمية . " " " " أخبر الناشر أن لا يذكر محل ميلادك فى سيرتك الذاتية . " " " هل لديك حيازة ؟ "", "" " Не очаквай да получаваш повече награди , предложения за работа или постове в научни общества . " " Кажи на издателя си да не посочва родния ти град в авторската ти биография . " " " Имаш ли постоянно назначение ? "", "" " Rechne nicht damit , noch irgendwelche Auszeichnungen , Jobs oder Posten in wissenschaftlichen Vereinigungen angeboten zu bekommen . " " " " Sag Deinem Verlag , er soll nicht Deinen Wohnort in Deiner Autoren-Biografie erwähnen . " " " Bist Du unkündbar ? "", "« Μην περιμένεις να πάρεις περισσότερα βραβεία , εργασιακές ή ακαδημαϊκές θέσεις » « Πες στον εκδότη σου να μην αναφέρει το τόπο διαμονής σου στο βιογραφικό του συγγραφέα . » « Είστε μόνιμος υπάλληλος ; »", "" " Don 't expect to get any more awards , job offers or positions in scholarly societies . " " " " Tell your publisher not to list your hometown in your author bio . " " " Do you have tenure ? "", "" No esperes premios , trabajo ni puestos en asociaciones académicas . " " No esperes premios , trabajo ni puestos en asociaciones académicas . " " Dile a tu editor que no incluya tu ciudad en tu biografía . " " Dile a tu editor que no incluya tu ciudad en tu biografía . " " ¿ Eres titular ? "", "" " Ära looda enam kunagi saada mingeid auhindu , tööpakkumisi või kõrgeid kohti teadusühingutes . " " " " Ütle oma toimetajale , et ta autori biograafias ei mainiks su kodulinna . " " " On sul tähtajatu leping ? "", "" " انتظار دریافت جوایز بیشتر ، پیشنهاد کار یا موقعیت در جوامع علمی رو نداشته باش . " " " " به ناشرت بگو شهرت رو جزء بیوگرافی نویسنده ننویسه . " " " استخدام دايمي هستی ؟ "", "« Ne vous attendez plus à recevoir ni récompenses ni offres d' emploi ni postes dans le monde universitaire . » « Dites à votre éditeur de ne pas mentionner votre ville dans votre biographie . » « Est ce que vous êtes titulaire ? »", "" " אל תצפה לקבל עוד פרסים , הצעות עבודה או תפקידים בארגונים אקדמיים . " " " " תגיד למו " " ל שישמיט את מקום המגורים מהביוגרפיה של המחבר . " " " יש לך קביעות ? "", "" " Ne očekuj da ćeš ikada više dobiti neko priznanje , ponudu za posao ili položaj u školstvu . " " " " Reci svom izdavaču da ne navede mjesto u kojem živiš u tvom autorskom životopisu . " " " Imaš li zajamčenu profesuru ? "", "" " Ne számíts többé díjakra , állásajánlatokra , vagy pozíciókra tudományos körökben . " " " " Kérd meg a kiadód , hogy ne említsék a szülővárosod az önéletrajzodban . " " " Van fix állásod ? "", "" " Non aspettarti altri premi , offerte di lavoro o titoli scolastici prestigiosi . " " " " Dì all' editore di non indicare la città dove vivi , nella biografia . " " " Sei a fine carriera ? "", "「 学者世界で賞や仕事を もらう望みはないね 」 「 出版社へ 著者経歴に君の住所を書かないように 言っておいたほうがいい 」 「 きみ 、 終身教授職を持っている ? 」", "" " ნუ ელოდები რომ მეტ ჯილდოს , სამსახურს ან სამეცნიერო საზოგადოების წევრობაზე შემოთავბაზებას მიიღებ " " " " უთხარი შენს გამომცემელს , რომ ავტორის ბიოგრაფიაში , შენი ქალქი არ მიუთითონ " " " პროფესორის უვადო თანამდებობა გაქვს ? "", "' 더 이상 학계에서 수상이나 , 채용 제의 등을 기대하지 마라 . ' ' 네 출판사에게 네 약력에 너의 집 주소를 적지 말라고 말해라 . ' ' 너 종신 재직권 있니 ? '", "" " Verwacht niet om nog prijzen , werkaanbiedingen of posities in academische omgevingen te krijgen . " " " " Vraag je uitgever om je thuisstad niet in je auteursbiografie te vernoemen . " " " Ben je vast benoemd ? "", "" " Nie oczekuj kolejnych nagród , ofert pracy albo pozycji dydaktycznych " " " " Poproś wydawcę by nie podawał twojego adresu w notce biograficznej . " " " Naprawdę nadal wykładasz ? "", "" " Não espere receber mais nenhum prêmio , oferta de emprego ou cargo em sociedades acadêmicas . " " " " Diga a sua editora para que não publique a cidade onde você mora na sua biografia no livro . " " " Seu emprego é estável ? "", "" " Să nu te aştepti să mai primeşti vre-un premiu , vre-o ofertă de lucru sau vre-un post important în societăţi stiinţifice . " " " " Spune-i editorului să nu menţioneze oraşul în care locuieşti în biografia ta . " " " Eşti titular ? "", "« Даже не ожидай очередных наград , предложений о работе или позиций в академических обществах . » « Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке . » « Есть ли у тебя постоянная профессорская позиция ? »", "" " Už viac nečakaj ocenenia , pracovné ponuky alebo povýšenie v akademickej spoločnosti . " " " " Odkáž vydavateľovi , nech neuvádza tvoje bydlisko v tvojej biografii . " " " Máš nejaký majetok ? "", "" " Ne očekuj da ćeš ikad više dobiti nagradu , ponudu za posao ili poziciju u obrazovnim institucijama . " " " " Reci izdavaču da ne navodi tvoj rodni grad u biografiji autora . " " " Imaš li stalnu poziciju ? "", "“ Bundan böyle ödüller , iş teklifleri ya da akademik topluluklarda yer almayı bekleme ” “ Yayıncına yazar biyografinde memleketini yazmamasını söyle ” “ Akademik ünvanın var mı ? ”", "" " Đừng mong có thêm phần thưởng hay đề nghị công việc hay vị trí trong giới học thuật nào nữa . ' ' " " Hãy bảo nhà xuất bản của anh đừng có viết tên quê anh vào trong bản lí lịch tác giả của anh . ' ' " Anh có đang trong biên chế không ? "", "“ 你别指望还能得到什么奖项 、 工作机会 或在学术社团里的位置 。 ” “ 告诉你的出版商别在你的个人小传里 列出你的家乡 。 ” “ 你有终身教职了吗 ? ”", "" " 不要期望會得到任何獎項 、 工作機會 或是學術社群中的重要位置 。 " " " " 告訴你的出版社 , 不要在作者簡介裡 提供你的住址 。 " " " 你拿到終身職了嗎 ? "" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( ضحك ) حسناً , الكتاب صدر فى أكتوبر ، ولم يحدث أى ضرر من أى نوع .", "( Смях ) Е , книгата излезе през октомври , а не се е случило нищо ужасно .", "( Lachen ) Wie gesagt , das Buch ist im Oktober erschienen und nichts Schreckliches ist passiert .", "( Γέλια ) Το βιβλίο βγήκε τον Οκτώβριο , και τίποτε τρομερό δεν έχει συμβεί .", "( Laughter ) Well , the book came out in October , and nothing terrible has happened .", "( Risas ) El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible . El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible .", "( Naer ) Raamat ilmus oktoobris ja midagi koledat pole juhtunud .", "( خنده حضار ) خب ، این کتاب در ماه اکتبر به بازار اومد و هیچ چیز وحشتناکی رخ نداده .", "( Rires ) Eh bien , le livre est paru en octobre , et rien de terrible n' est arrivé .", "... אז , הספר יצא באוקטובר , ושום דבר נורא לא קרה .", "( Smijeh ) Eto , knjiga je izašla u listopadu i ništa strašno se nije dogodilo .", "( Nevetés ) Nos , a könyv októberben jelent meg , és semmi borzalmas nem történt .", "( Risate ) Beh , il libro è uscito ad Ottobre , e niente di terribile è avvenuto .", "( 笑 ) 本は十月に出版されましたが 私はまだひどい目に逢っていません", "( სიცილი ) წიგნი ოქტომბერში გამოვიდა და არაფერი განსაკუთრებული არ მომხდარა .", "( 웃음 ) 그리하여 책은 10월달에 출판 되었고 , 끔찍한 일은 벌어지지 않았습니다 .", "( Gelach ) Het boek verscheen in oktober en er is niets verschrikkelijks gebeurd .", "( śmiech ) Cóż , książka ukazała się w październiku , i nic strasznego się nie stało .", "( risos ) " " Enfim , o livro saiu em outubro , e nada terrível aconteceu .", "( Râsete ) Ei bine , cartea a ieşit în octombrie , şi nu s-a întâmplat nimic îngrozitor .", "( Смех ) И вот , книга вышла в октябре , и ничего страшного не случилось .", "( Smiech ) Kniha vyšla v októbri a zatiaľ sa nič nestalo .", "( Smeh ) Pa , knjiga je izašla u oktobru , i ništa strašno se nije desilo .", "- Evet , kitap Ekim ayında yayımlandı ve korkunç bir şey olmadı .", "( Cười ) Và , cuốn sách đã được xuất bản vào tháng Mười , và chả có việc gì không hay xảy ra .", "( 笑声 ) 唔 , 这本书在10月份出版了 , 还没有发生什么可怕的事 。", "( 笑聲 ) 那本書在十月時出版 , 而且沒有發生任何可怕的事 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أنا — أنا أحب — كان هناك بالفعل سبب لأكون قلقا ، وكانت هناك لحظات أحسست فعلاً أننى قلق ، معرفة تاريخ ما حدث للناس الذين اتخذوا مواقف معارضة أو اكتشفوا معلومات مقلقة فى العلوم السلوكية .", "Аз ... аз някак ... Наистина имаше причина за нервност и имаше моменти , когато наистина се чувствах нервен , като познавам историята за това какво се е случвало с хора , заемали противоречиви становища или направили обезпокоителни открития в поведенческите науки .", "Ich — Ich möchte — Es gab wirklich Gründe dafür , nervös zu sein , und in manchen Momenten war ich nervös , da mir bekannt ist , was schon alles mit Leuten passiert ist , die umstrittene Positionen vertreten haben oder beunruhigende Entdeckungen in den Verhaltenswissenschaften gemacht haben .", "Θα ήθελα — Υπήρχε πράγματι λόγος να είμαι αγχωμένος , και υπήρξαν στιγμές όπου στ ' αλήθεια αισθάνθηκα αγχωμένος , καθώς γνώριζα την ιστορία του τι είχε συμβεί σε άτομα που υποστήριξαν αμφιλεγόμενες απόψεις ή είχαν ανακαλύψει ανησυχητικά ευρήματα στις συμπεριφοριστικές επιστήμες .", "I — I like — There was indeed reason to be nervous , and there were moments in which I did feel nervous , knowing the history of what has happened to people who 've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences .", "De hecho había razones para estar nervioso De hecho había razones para estar nervioso y en ocasiones lo estuve conociendo lo que ha ocurrido a gente conociendo lo que ha ocurrido a gente que ha adoptado posturas polémicas o hecho hallazgos inquietantes en las ciencias del comportamiento. o hecho hallazgos inquietantes en las ciencias del comportamiento .", "Ma - nagu - põhjust närvis olla oli küll ja oli hetki , kui ma olingi närvis , teades ajaloost , mis on juhtunud inimestega , kes on võtnud vastuolulise seisukoha või avastanud midagi jahmatavat käitumisteaduste vallas .", "من — من می خوام — واقعا دلیل برای نگرانی وجود داشت لحظاتی وجود داشت که من احساس نگرانی کردم چون میدونم تاریخچه آنچه که برای افرادی رخ داده که دیدگاه جنجال برانگیز یا یافته های اضطراب آمیزی در علوم رفتاری داشتند .", "Je voudrais ... Il y avait en effet des raisons d' être nerveux , et il y a eu des moments où je me sentais effectivement nerveux , en sachant ce qui est arrivé aux gens qui ont tenu des positions controversées ou ont fait des découvertes inquiétantes en sciences comportementales .", "אני - בהחלט היתה סיבה להיות לחוץ , והיו רגעים בהם באמת הרגשתי לחוץ , בהכירי את ההיסטוריה של מה שקרה לאנשים שאימצו עמדות שהן במחלוקת או גילו ממצאים מדאיגים במדעי ההתנהגות .", "I eto — Naravno , postojao je razlog za uznemirenost i postojali su trenuci kad sam osjećao uznemirenost , poznavajući što se je u povijesti događalo ljudima koji su zauzimali kontroverzna stajališta ili otkrivali uznemirujuće nalaze u bihevioralnim znanostima .", "Én ... szerintem .. Azért volt okunk az idegességre , és volt néhány pillanat , amikor valóban ideges voltam , ismerve a történelmet , hogy mi történt olyan emberekkel , akik vitatott kérdésekben állást foglaltak , vagy nyugtalanító felfedezéseik voltak a viselkedéstudományok területén .", "Per la verità , io avevo davvero motivi di essere nervoso , e c' erano momenti in cui lo ero , conoscendo la storia di quello che è successo alle persone che hanno assunto posizioni controverse o scoperto verità inquietanti nelle scienze comportamentali .", "実際 神経質になる 理由があったのです 行動科学で論議をかもす理論を 主張した人や 不穏な発見をした人が どんな目に逢ったかを 知っていたので 本当に緊張を感じた時が ありました", "მე ... , რა თქმა უნდა იყო ნერვიულობის საფუძველი და იყო მომენტები , როცა მე ვნერვიულობდი , ვიცოდი რა ისტორია იმისა , თუ რა მოუვიდათ ადამიანებს ვინც სკანდალურ პოზიციებს იკავებდა , ან შემაშფოთებელ აღმოჩენებს აკეთებდა ქცევის მეცნიერებებში .", "저는 - 긴장할 이유가 당연히 있었고 , 긴장한 순간들도 있었습니다 . 행동 과학에서 논란적인 의견을 펼치거나 불안한 결과들을 발견한 사람들에게 역사적으로 무슨 일이 일어났는지 알기 때문입니다 .", "Ik — Ik zou — Er waren inderdaad redenen om nerveus te zijn er bij momenten was ik dat ook . Met de verhalen in het achterhoofd van wat er gebeurde met mensen die controversiële standpunten innamen of verontrustende dingen ontdekten in de gedragswetenschappen .", "Jednak rzeczywiście były powody do niepokoju , i były chwile gdy nerwy dawały o sobie znać , szczególnie gdy zna się historie ludzi , którzy podjęli się kontrowersyjnych tematów lub dokonali niepokojących odkryć w naukach behawioralnych .", "Mas , Havia de fato motivo para estar nervoso , e houve momentos nos quais eu de fato fiquei nervoso , sabendo a história do que aconteceu com as pessoas que defenderam posições controversas ou que descobriram fatos polêmicos nas ciências do comportamento .", "În fine ... Existau într-adevăr motive de nelinişte , şi au fost momente în care m-am simţit într-adevăr neliniştit , ştiind ceea ce s-a întâmplat cu alţi oameni care au adoptat poziţii controversate sau au făcut descoperiri tulburătoare în ştiinţele comportamentale .", "Я … На самом деле , был , конечно , повод переживать , и были моменты , когда я нервничал , зная историю того , что случалось с людьми , которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении .", "Tak . Naozaj existuje dôvod na obavy a aj boli chvíle , kedy mi nebolo všetko jedno , poznám príbehy o tom , čo sa stalo ľuďom , ktorí mali kontroverzné postoje alebo odhalili nepohodlné zistenia v behaviorálnych vedách .", "Ja - voleo bih - Zaista je bilo razloga za nervozu , i bilo je trenutaka kada sam osećao nervozu , znajući šta se dešavalo ljudima koji su zauzeli kontraverzne stavove ili otkrili uznemiravajuće nalaze u bihejvioralnim naukama .", "Ben ... sanki ... Aslında gergin olmak için neden vardı Ve davranış bilimlerinde tartışmalı bir tarafta olan ya da rahatsızlık verici bulgular keşfeden insanlara ne olduğuna dair tarihi bilen biri olarak , gergin hissettiğim anlar oldu .", "Tôi - tôi thích thế Thực ra là có lí do để lo lắng , và có những lúc tôi đã thực sự cảm thấy lo lắng , biết trong quá khứ những gì đã xảy ra với những người đã đương đầu với các tranh luận hay phát hiện ra các phát hiện đáng lo ngại trong các ngành khoa học hành vi .", "我 — — 我喜欢 — — 的确有理由紧张 , 在某些时刻我确实也感到紧张了 , 因为我知道 那些在行为科学中 持争议立场 或有令人不安的发现的人 的下场的历史 。", "我 - 我喜歡 - 確實有需要顧慮的理由 , 而且有些時候我確實感到緊張 , 因為我知道歷史上 那些在行為科學中 採取有爭議的立場 或是有著讓人顧慮的發現的人 會有什麼下場 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "هناك الكثير من الحالات , التى تحدثت عن بعض منها فى الكتاب , لأناس تشوهت سمعتهم ، ونعتوا بالنازية ، أُعتدى عليها جسدياً , هُددوا بالملاحقة القضائية لإكتشافهم شئ بالصدفة أو النقاش حول اكتشافات جدلية .", "Има много случаи , за някои от които разказвам в книгата , с хора , които са били оклеветявани , наричани нацисти , физически нападани , заплашвани с криминално преследване за това , че са се натъкнали или са твърдяли , че са направили противоречиви открития .", "Es gibt viele Fälle , von denen ich einige in meinem Buch schildere , von Menschen , die verunglimpft , als Nazis beschimpft , tätlich angegriffen oder mit Strafverfolgung bedroht wurden , weil Sie über umstrittene Befunde stolperten oder solche Standpunkte vertreten haben .", "Υπάρχουν πολλές περιπτώσεις , ορισμένες εκ των οποίων αναφέρω στο βιβλίο , ανθρώπων που είχαν κατακριθεί , κατηγορηθεί για Ναζισμό , υποστεί βίαιες επιθέσεις , απειλήθηκαν με ποινικές διώξεις γιατί συνάντησαν ή υποστήριξαν αμφιλεγόμενα ευρήματα .", "There are many cases , some of which I talk about in the book , of people who have been slandered , called Nazis , physically assaulted , threatened with criminal prosecution for stumbling across or arguing about controversial findings .", "Hay muchos casos , algunos están en el libro de gente que ha sido difamada , llamada nazi agredida , amenazada con juicios por dar con hallazgos polémicos o presentarlos .", "On palju juhtumeid , millest mõnesid ma raamatus mainin , kus inimesi on mõnitatud , natsideks nimedatud , füüsiliselt rünnatud , kriminaalkohtuga ähvardatud pelgalt vastuoluliste avastuste või nende üle argumenteerimise eest .", "موارد بسیاری وجود دارند ، که من درباره بعضی از آنها در کتابم صحبت می کنم تهمت نازی بودن بهشون زدند مورد حمله فیزیکی ، تهدید به تعقیب جنایی قرار گرفتند برای اینکه این محققان اتفاقی چیزی رو پیرامون مباحث جنجال برانگیز کشف یا استدلال کرده بودند .", "Il y a plusieurs cas , je parle de certains d' entre eux dans mon livre , de gens qui ont été calomniés , traités de nazis , agressés physiquement , menacés de poursuites judiciaires pour avoir découvert ou soutenu des résultats controversés .", "יש הרבה מקרים , על חלקם אני מספר בספר , של אנשים שהושמצו , הוגדרו כנאצים , נפגעו פיזית , אוימו בתביעות פליליות על כך שהם גילו במקרה או הציגו ממצאים השנויים במחלוקת", "Postoje mnogi slučajevi , od kojih sam o nekima govorio i u knjizi , o ljudima koji su bili oklevetani , nazivani nacistima , fizički napadnuti , bili pod prijetnjom kaznenog progona što su se osvrnuli ili raspravljali o kontroverznim nalazima .", "Számtalan olyan eset létezik , ezekből párat a könyvemben is tárgyalok , melyekben embereket becsméreltek , nácinak tituláltak , fizikailag bántalmaztak , bűnügyi eljárást folytattak ellenük azért , mert véletlen rábukkantak vagy érveltek egy vitatott felfedezés mellett .", "Ci sono molti casi , e alcuni li tratto nel libro , di persone diffamate , chiamate Naziste , aggredite fisicamente , minacciate legalmente , per essere incappate o aver discusso di scoperte controverse .", "本でも書きましたが 議論を招く発見や主張をする人は 中傷を受けたり ナチスと呼ばれたり 暴力を受けたり 刑事訴追すると脅されたりする ケースがたくさんあります", "არსებობს ბევრი შემთხვევა , ზოგიერთზე წიგნში ვსაუბრობ , ადამიანებზე , რომლებსაც ცილს სწამებდნენ და ნაცისტებს ეძახდნენ , ფიზიკურად უსწორდებობდნენ და სამართლებრივი დევნით აშინებდნენ , იმისთვის რომ ისინი წააწყდნენ , ან იცავენ საკამათო აღმოჩენებს .", "책에서 들은 많은 사례들 중 , 그 중 나치들이 논란스러운 결과들을 실수로 발견하거나 주장하는 사람들을 신체적으로 공격하거나 고발 폭행으로 위협하는 예가 있습니다 .", "Er zijn veel gevallen , sommige vermeld in het boek , van mensen die slachtoffer werden van eerroof , of nazi genoemd werden , fysiek aangevallen of bedreigd met vervolging omdat ze controversiële dingen ontdekten of bepleitten .", "Jest wiele przypadków , o niektórych z nich piszę w książce , ludzi pomawianych , oskarżanych o Nazizm , bitych , zastraszanych procesami , za podjęcie lub natrafienie na kontrowersyjne odkrycie .", "Há vários casos , alguns mencionados no livro , de pessoas que foram difamadas , chamadas de nazistas , atacadas físicamente , ameaçadas com queixas criminais , por encontrar por acaso ou falar sobre descobertas controversas .", "Există multe cazuri — unele dintre care le menţionez în carte — de oameni care au fost ponegriţi , numiţi nazişti , agresaţi fizic , ameninţaţi cu urmărirea penală pentru că întâmplător au făcut sau au apărat descoperiri controversate .", "Есть много случаев , некоторые из которых я описываю в книге , когда люди были оклеветаны , названы нацистами , подвергались физическому насилию или уголовному преследованию за то , что они натолкнулись или отстаивают спорные открытия .", "Mnoho prípadov , niektoré spomínam aj v knihe , ľudí , ktorí boli očiernení , nazývaní nacistami , fyzicky napadnutí , vyhrážali sa im trestným stíhaním za zarazenie sa nad alebo obhajovanie kontroverzných zistení .", "Mnogo je slučajeva , o nekima pričam u svojoj knjizi , ljudi koji su klevetani , nazivani nacistima , fizički napadani , kojima je prećeno krivičnim gonjenjem zato što su naišli na ili raspravljali o kontraverznim nalazima .", "Pek çok olayda - ki bazılarından kitapta da söz ediyorum , ihtilaflı bulguları tartıştığı için iftira atılan , Nazi diye adlandırılan , fiziksel saldırıya maruz kalan , cezai kovuşturmaya uğrayan , insanlar var .", "Có nhiều trường hợp , một số trong đó tôi nói trong cuốn sách , của những người đã bị vu khống , bị coi là Đức quốc xã , bị tấn công về thể chất , bị đe dọa truy tố hình sự do lầm lỡ hoặc do tranh luận về những phát hiện gây tranh cãi .", "有很多这样的事例 , 有些我在书中谈到了 , 关于人们因为偶然发现 或者争论有争议的发现 , 而被诽谤 , 被称为纳粹 , 殴打 , 胁以刑事起诉 。", "有許多人的例子 , 我在書裡討論了其中的一些例子 這些人被毀謗 , 被稱為納粹黨 , 他們被攻擊 、 被威脅要提起訴訟 只是因為他們越界或是 討論了那些有爭議的發現 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وأبداً لا يمكن التكهن متى ستتعرضون لمثل هذه الشراك الخداعية .", "И никога не знаеш кога ще се натъкнеш на един от тези капани .", "Und man weiß ja nie , wann man auf eine dieser Tretminen tritt .", "Και ποτέ δεν ξέρεις πότε θα συναντήσεις μία από αυτές τις παγίδες .", "And you never know when you 're going to come across one of these booby traps .", "Y nunca sabes cuándo caerás en una de esas trampas . Y nunca sabes cuándo caerás en una de esas trampas .", "Ja sa ei tea kunagi , millal sa mõne sellise miini otsa astud .", "و شما هرگز نمی دانید چه وقت به دام یکی از این تله ها بیافتید .", "Et on ne sait jamais quand on va tomber sur un de ces pièges .", "ואתה אף פעם לא יודע מתי תגיע לאחת המלכודות האלה .", "I čovjek nikad ne zna kad može nagaziti na ovakve mine .", "És az ember sose tudhatja , mikor esik bele egy ilyen együgyű csapdába .", "E non puoi mai sapere quando finirai dentro una di queste trappole .", "いつ こういう落とし穴に 落ちてしまうか分かりません", "არასდროს არ იცი , როდის მოხვდები ამ მახეთაგან რომელიმეში .", "그리고 어느 누구도 자신이 언제 이러한 부비트랩에 걸려들지 모릅니다 .", "Je weet nooit wanneer je zo ' n valkuil inloopt .", "I nigdy nie wiesz kiedy wpadniesz w jedną z tych pułapek .", "E você não tem como saber quando você vai encontrar no meio do seu caminho uma dessas armadilhas .", "Şi nu se ştie niciodată cănd o să cazi în una din aceste capcane .", "И никогда не знаешь , когда попадешь в одну из этих ловушек .", "A jeden nikdy nevie kedy narazíte na podobnú nástrahu .", "A nikada se ne zna kada ćete naići na neku od ovih smrtonosnih zamki .", "Ve bu bubi tuzaklarından biriyle ne zaman karşılaşacağınızı asla bilemezsiniz .", "Và bạn không bao giờ biết khi bạn đang đi đi qua một trong những cái bẫy dại dột này .", "你永远不知道你何时 会踏入这样的一个陷阱 。", "你絕不會知道你何時 會踏入那些邪惡陷阱中的一個 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "مثالى المُفضل هو زوج من العلماء النفسيين كان لهم أبحاث على الأشخاص الذين يستعملون أيديهم اليسرى ، وكتبوا بعض المعلومات التى تُوضح أن هؤلاء الأشخاص ، فى المتوسط ، أكثر حساسية للتأثر بالأمراض ، أكثر عرضه للحوادث ، وعمرهم الافتراضي أقل من المعتاد .", "Любимият ми пример е за двойка психолози , провеждали изследвания на левичари и публикували някои данни , според които левичарите като цяло са по-податливи на болести , в по-голям риск от инциденти и имат по-кратка продължителност на живота .", "Mein liebstes Beispiel sind zwei Psychologen , die über Linkshänder forschten , und Zahlen veröffentlichten , die zeigten , dass Linkshänder im Schnitt anfälliger für Krankheiten sind , häufiger Unfälle erleiden und eine kürzere Lebenserwartung haben .", "Το αγαπημένο μου παράδειγμα είναι ένα ζεύγος ψυχολόγοι που μελέτησαν τους αριστερόχειρες και δημοσίευσαν μερικά στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι αριστερόχειρες είναι , κατά μέσο όρο , πιο ευπαθείς στις ασθένειες , πιο επιρρεπείς σε ατυχήματα και έχουν μικρότερη διάρκεια ζωής .", "My favorite example is a pair of psychologists who did research on left-handers , and published some data showing that left-handers are , on average , more susceptible to disease , more prone to accidents and have a shorter lifespan .", "Mi ejemplo favorito es el de dos psicólogos que investigaron a zurdos : Mi ejemplo favorito es el de dos psicólogos que investigaron a zurdos : sus datos indicaban que en general son más propensos a enfermedades , accidentes y viven menos. son más propensos a enfermedades , accidentes y viven menos .", "Mu lemmiknäide on kaks psühholoogi , kes uurisid vasakukäelisi ja avaldasid mõned andmed , mis näitasid , et vasakukäelised keskmiselt jäävad kergemini haigeks , satuvad sagedamini õnnetustesse ja nende eluiga on lühem .", "مثال مورد علاقه من دوتا روانشناس هستن که روی چپ دستان تحقیق کردند برخی داده ها را منتشر کردند که نشان می داد چپ دستان ، به طور متوسط بیشتر در معرض بیماری و مستعد به تصادفات هستند و طول عمر کوتاهتری دارند .", "Mon exemple préféré , ce sont ces deux psychologues qui ont mené des recherches sur des gauchers et ont publié des données montrant que les gauchers sont en moyenne , plus sujets à la maladie , aux accidents et ont une espérance de vie plus courte .", "הדוגמא האהובה עלי היא של זוג פסיכולוגים שערכו מחקר על איטרי יד ימין , שמאליים ופרסמו חלק מהממצאים שהראו ששמאליים הם , בממוצע , יותר נוטים למחלות , יותר נוטים לתאונות , ובעלי תוחלת חיים קצרה יותר .", "Moj omiljeni primjer su dvoje psihologa koji su proveli istraživanje o ljevorukim ljudima i objavili neke podatke koji su pokazali da su ljevoruki ljudi u prosjeku podložniji bolestima , skloniji nesretnim slučajevima i imaju kraći životni vijek .", "A kedvenc példám egy pszichológus pár , akik balkezeseket vizsgáltak , és publikációjukban néhány olyan adatot közöltek , miszerint a balkezesek - átlagban - fogékonyabbak a betegségekre , hajlamosabbak a balesetekre és rövidebb az élettartamuk .", "Il mio esempio preferito è una coppia di psicologi che ha svolto una ricerca sui mancini , ed ha pubblicato alcuni dati mostrando che , in media , i mancini sono più inclini alle malattie , agli incidenti ed hanno una vita più corta .", "私のお気に入りの例は 左利きについて研究した二人組の心理学者のことです 彼らは平均すると 左利きの人の方が 病気になりがちで 事故を経験しがちで 寿命が短いと指摘するデータを発表しました", "ჩემი საყვარელი მაგალითია ორი ფსიქოლოგი , რომლებიც ცაციებს შეისწავლიდნენ და გამოაქვეყნეს ზოგიერთი მონაცემი , რომელიც აჩვენებს რომ ცაციები საშუალოდ უფრო მიდრეკილები არიან დაავადებებისკენ , უბედური შემთხვევებისკენ და აქვთ უფრო მოკლე სიცოცხლის ხანგრძლივიბა .", "제가 제일 좋아하는 예는 왼손잡이를 대상으로 연구한 심리학자들입니다 . 그들은 평균적으로 왼손잡이들이 질병에 걸리거나 사고가 날 가능성이 더 높고 수명이 더 짧다는 연구 결과를 발표했습니다 .", "Mijn favoriete voorbeeld is een duo van psychologen die onderzoek deden naar linkshandige mensen en gegevens publiceerden die aantoonden dat linkshandigen , gemiddeld vatbaarder zijn voor ziekte , meer ongevallen en een kortere levensduur hebben .", "Moim ulubionym przykładem jest dwójka psychologów badających osoby leworęczne , opublikowali oni wyniki wskazujące , że leworęczni są przeciętnie mniej odporni na choroby , bardziej narażeni na wypadki i mają krótszą spodziewaną długość życia .", "Meu exemplo favorito é de um par de psicólogos , que fizeram pesquisa em pessoas canhotas e publicaram alguns dados mostrando que canhotos são em média mais sucetíveis a doenças , têm acidentes com mais frequência e morrem mais cedo .", "Exemplul meu preferat e acela al unei echipe de psihologi care au studiat stângacii , şi au publicat rezultate indicând că stângacii sunt , în general , mai predispuşi bolilor şi accidentelor şi trăiesc mai puţin .", "Мой любимый пример — пара психологов , которые изучали левшей и опубликовали некоторые свои изыскания , которые показывают , что левши , в среднем более предрасположены к заболеваниям , к несчастным случаям и имеют меньшую продолжительность жизни .", "Môj obľúbený príklad hovorí o psychológoch , ktorí robili výskum s ľavákmi . Publikovali niektoré výsledky , ktoré dokazujú , že ľaváci sú v priemere náchylnejší na choroby , nehody a majú kratší život .", "Moj omiljeni primer su psiholozi koji su istraživali levoruke , i objavili neke podatke koji pokazuju da su levoruki , u proseku , podložniji bolestima , skloniji nezgodama i imaju kraći životni vek .", "Favori örneğim ; solaklarla araştırma yapan ve solakların hastalıklara , kazalara daha yatkın olduklarını ve yaşam sürelerinin daha kısa olduğunu gösteren bazı bulgular yayınlayan bir çift psikolog .", "Ví dụ yêu thích của tôi là hai nhà tâm lý học người đã nghiên cứu về người thuận tay trái , và xuất bản một số dữ liệu cho thấy người thuận tay trái , trung bình , dễ bị nhiễm bệnh , dễ bị tai nạn và có tuổi thọ ngắn hơn .", "我最喜欢的例子 是两个研究左撇子的心理学家 , 他们发表了一些数据 , 表明平均而言 , 左撇子更容易受到疾病的侵害 , 更容易发生意外 , 寿命也更短 。", "我偏好的一個例子是兩個心理學家 對左撇子的研究 , 他們發表了一些證據顯示左撇子平均來說 , 比較容易患病 、 容易遭逢意外 , 以及壽命比較短 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "بالمناسبة ليس أكيدًا منذ ذلك الوقت ، إذا كان هذا التعميم دقيق أم لا , لكن المعلومات فى ذلك الوقت كانت تُدعم ذلك .", "Между другото , оттогава насам не е ясно дали това е точна генерализация , но данните на времето , изглежда , поддържали това .", "Es ist übrigens immer noch nicht klar , ob diese Verallgemeinerungen zutreffend sind , damals jedoch schien die Datenlage dies zu stützen .", "Παρεμπιπτόντως , δεν είναι σαφές ακόμη , αν αυτή είναι μια εύστοχη γενίκευση , αλλά τα δεδομένα εκείνη την εποχή έμοιαζαν να το υποστηρίζουν .", "It 's not clear , by the way , since then , whether that is an accurate generalization , but the data at the time seemed to support that .", "Por cierto , ahora no está claro si era una generalización precisa pero los datos de entonces parecían probarlo .", "Muide tänini pole veel selge , kas nende üldistus oli täpne , aga nende andmed tol hetkel näisid neid väiteid toetavat .", "در ضمن ، از آن زمان هنوز مشخص نشده که آیا این تعمیم صحیحی است اما در آن زمان به نظر می رسید که داده ها آن تعمیم رو پشتیبانی می کنند .", "On ne sait pas bien , à ce propos , depuis , si c' est une généralisation exacte , mais les données à l' époque semblaient le confirmer .", "דרך אגב , לא ברור היום אם אכן זאת הכללה מדויקת , אבל בזמנו הנתונים תמכו בטענות .", "Usput rečeno , nije baš jasno od tada , je li ovo bila točna generalizacija , ali podaci su tada išli u prilog tome .", "Egyébként azóta sem tiszta , hogy valóban pontos-e ez a megállapítás , de az adatok abban az időben mindenképp ezt sugallták .", "Per inciso , non è ancora chiaro , da allora , se questa sia una generalizzazione accurata , ma i dati dell' epoca sembravano sostenere tale tesi .", "その後その概念が正確かどうかは はっきりしないのですが その時点で データはその結果を支持するように見えました", "სხვათაშორის უცნობია , მას შემდეგ აღმოჩნდა თუ არა სწორი ეს განზოგადება , მაგრამ იმ დროს მონაცემები ამას ადასტურებდა .", "참고로 , 그 이후로 , 그 결과들이 정확히 일반화될 수 있지는 명확하진 않지만 그 당시에는 자료가 그런 결론들을 보여줬습니다 .", "Het is trouwens sindsdien niet duidelijk of dat een geldige veralgemening is , maar de gegevens leken dit destijds te ondersteunen .", "Przy okazji , obecnie nie jest pewne czy są to prawidłowe wnioski , ale wtedy wyniki zdawały się wspierać te tezy .", "Não está claro , por sinal , desde então , se isso é uma generalização correta , mas os dados no momento pareciam sustentar essa tese .", "Apropo , începând de atunci , nu este clar , dacă avem de-a face cu o generalizare corectă , dar informaţiile din acel moment păreau să susţină această teorie .", "Не ясно , кстати , с тех пор , аккуратны ли эти обобщения , но в то время данные подтверждали это .", "Mimochodom , odvtedy nie je jasné , či ide o správnu teóriu , ale v tom čase sa zdalo , že ich údaje to podporujú .", "Uzgred , od tada nije postalo jasnije da li je ovo ispravna generalizacija , ali delovalo je da podaci u tom trenutku podržavaju nalaz .", "Bu arada , o zamandan beri bu genellemenin doğru olup olmadığı belirsiz , ama o dönemdeki veriler bu genellemeyi desteklemekteydi .", "Và kể từ đó , nó cũng không rõ ràng , liệu đó có phải là một khái quát chính xác , nhưng các dữ liệu vào thời điểm đó dường như ủng hộ ý kiến này .", "顺便说一句 , 从那以后 还不清楚这是否是准确的概括 , 但当时的数据似乎支持这个说法 。", "順道一提 , 從那之後 , 我們不清楚那是否是一個正確的普遍宣稱 , 不過在當時 , 那些資料似乎支持他們的說法 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً ، بعد ذلك مباشرة واجهوا الكثير من النقد بالرسائل الغاضبة ، تهديدات بالموت ، الكثير من المجلات العلمية منعت الكتابة فى هذا الموضوع ، أتت من أشخاص غاضبين جداً ممن يستعملون أيديهم اليسرى ومن يدعمونهم ، هذا الزوج من العلماء كانوا خائفين أن يفتحوا بريدهم الخاص بسبب النقد اللاذع والقذف الذى كانوا قد سعوا إليه بدون قصد . حسناً ،", "Е , скоро започнали да ги обстрелват с разярени писма , смъртни заплахи , възбрана по темата в ред научни списания , идваща от разлютени левичари и техни поддръжници , и те буквално се страхували да си отварят пощата заради отровата и хулите , които по невнимание вдъхновили . Е , има още време ,", "Wie dem auch sei , schon bald wurden Sie bombardiert mit erbosten Briefen , Todesdrohungen , einer Sperre zu diesem Thema in gewissen wissenschaftlichen Zeitschriften zu publizieren , die von empörten Linkshändern und deren Anwälten stammten und sie waren buchstäblich zu verängstigt , ihre Post zu öffnen , wegen der Giftigkeiten und Schmähungen die sie aus Unachtsamkeit heraufbeschworen haben . So ,", "Σύντομα τους πολιορκούσαν με εξαγριωμένα γράμματα , απειλές θανάτου , απαγορεύσεις έκδοσης σε πολλά επιστημονικά περιοδικά , που προέρχονταν από αγανακτισμένους αριστερόχειρες και τους υποστηρικτές τους . Κυριολεκτικά φοβούνταν να ανοίξουν την αλληλογραφία τους λόγω της κακολογίας και των ύβρεων που άθελα είχαν εμπνεύσει . Εντάξει ,", "Well , pretty soon they were barraged with enraged letters , death threats , ban on the topic in a number of scientific journals , coming from irate left-handers and their advocates , and they were literally afraid to open their mail because of the venom and vituperation that they had inadvertently inspired . Well ,", "Enseguida los acribillaron con cartas enfurecidas Enseguida los acribillaron con cartas enfurecidas amenazas de muerte , veto del tema en revistas científicas provenientes de airados zurdos y sus defensores y les daba miedo abrir el correo por el veneno y el vituperio que habían inspirado sin querer . La noche es joven , pero el libro lleva en la calle", "Igatahes , üsna pea pommitati neid vihaste kirjade , surmaähvarduste ja selle teema keelustamisega mitmes teadusväljaandes , pahaste vasakukäeliste ja nende toetajate poolt . Ja nad tõesti kartsid postkastigi lahti teha , kogu selle sapi ja viha tõttu , mille nad tahtmatult esile olid kutsunud . Noh ,", "خوب ، خیلی زود اون محققان به رگبار نامه های خشمگین تهدید به مرگ ممنوعیت موضوع در تعدادی از مجلات علمی از طرف چپ دستهای عصبانی و حامیانشان گرفته شدند . و آنها به معنای واقعی کلمه می ترسیدند ایمیل شان رو باز کنند برای كينه و ناسزا گویی که آنها ناخواسته القاء كرده بودن . خوب ،", "Eh bien , très vite ils ont été submergés de lettres enragées , de menaces de mort , interdits d' intervention sur ce sujet dans certains journaux scientifiques , et ce à cause de gauchers en colère et leurs défenseurs , et ils étaient littéralement effrayés d' ouvrir leur courrier à cause du venin et des vitupérations qu' ils avaient suscité involontairement . Eh bien ,", "ובכן , מהר מאוד הם הותקפו במכתבים נזעמים , איומי מוות , חרם של הנושא במספר כתבי עת מדעיים , על ידי איטרים זועמים ותומכיהם , והם ממש פחדו לפתוח את הדואר שלהם בגלל הארס וההכפשות שהם עוררו שלא בכוונה . טוב ,", "I tako , vrlo brzo su bili zasuti gnjevnim pismima , prijetnjama po život , zabranom objavljivanja po toj temi u nizu znanstvenih časopisa , a sve od strane bijesnih ljevorukih ljudi i njihovih odvjetnika ; doslovno su se plašili otvarati poštu , zbog verbalnog nasilja kojeg su nesmotreno izazvali . Ipak ,", "Nos , rövid időn belül fenyegető levelekkel kezdték bombázni őket , halálos fenyegetésekkel , hogy tiltsák ki a témát több tudományos folyóiratból , mindez dühös balkezesektől és az ügyvédeiktől . Ők pedig szó szerint féltek kinyitni a leveleiket a düh és a sértegetések miatt , amit akaratlanul váltottak ki . Nos ,", "Beh , molto presto vennero sommersi di lettere infuocate , minacce di morte , silenzio stampa su molti giornali scientifici , provenienti da mancini arrabbiati e dai loro sostenitori , e il pensiero di aprire la posta li terrorizzava , a causa del veleno e della collera che avevano loro malgrado scatenato . Beh ,", "そしてすぐさま 彼らは怒った左利きの人と その代弁者からの 立腹した手紙 殺すという脅迫 このトピックに関しての 科学刊行物掲載禁止などの 集中砲火を受け 思いもよらなかった憎悪や罵倒のせいで 郵便を開くのを本当に怖がっていました さて 本が出版されてからは", "მაშ , ძალიან მალე მათ თავს დაესხნენ გაცხარებული წერილებით , სიცოცხლის ხელყოფაზე მუქარით , თემების აკრძალვით მთელ რიგ სამეცნიერო ჟურნალებში , რომლებიც გამწარებული ცაციებისგან და მათი დამცველებისგან მოდიოდა . მათ პირდაპირი გაგებით ეშინოდათ წერილის გახსნა , შხამიანი და სიძულვილით სავსე თავდასხმების გამო , რომლებსაც ისინი უნებლიეთ იწვევდნენ . ასე რომ", "곧이어 그들은 성난 왼손잡이들과 그들의 옹호자들로부터 빗발치는 분노의 편지들 , 살해 위협을 받았고 , 몇 개의 연구 논문지들으로부터 그 주제에 대한 연구를 다루는 걸 금지 당했습니다 . 그들은 그들이 실수로 자극한 그 왼손잡이들의 앙심과 독설 때문에 편지함을 열어보는 것조차도 두려워 했습니다 . 자 ,", "Heel snel werden ze gebombardeerd met woeste brieven , doodsbedreigingen , uitsluiting van het onderwerp in wetenschappelijke tijdschriften , afkomstig van woedende linkshandigen en hun medestanders . Ze waren letterlijk bang om hun post open te maken vanwege de giftige kritieken die ze onbedoeld hadden teweeggebracht . Wel ,", "Cóż , wkrótce zostali oni zasypani listami od oburzonych czytelników , groźbami śmierci , zakazem podejmowania tematu w wielu czasopismach naukowych nadchodzącymi od wzburzonych leworęcznych i ich prawników ; dosłownie bali się sprawdzać pocztę z powodu jadu i obelg które niechcący na siebie sprowadzili . Więc ...", "Pouco tempo depois , eles foram inundados por cartas ensandecidas , ameaças de morte , e banimentos do assunto em revistas científicas , vindas de canhotos indignados e seus simpatizantes , e eles estavam literalmente com medo de abrir seu correio por causa da raiva e aversão que eles inadvertidamente inspiraram . Bom ,", "Ei bine , la puţin timp după aceea , au fost inundaţi cu scrisori furioase , ameninţări cu moartea , subiectul a fost interzis în mai multe publicaţii ştiinţifice , totul venind din partea stângacilor furioşi şi a susţinătorilor lor , şi le era de-a dreptul frică să-şi deschidă corespondenţa din cauza urii şi maniei pe care le iscaseră neintenţionat . Ei bine ,", "Так вот , довольно скоро они были атакованы разъярёнными письмами , угрозами смерти , запретами темы в ряде научных журналов , исходящими от разгневанных левшей и их защитников , они , в прямом смысле , боялись вскрывать почту из-за ядовитых и злобных нападок , которые они невольно вызвали . Так что", "Čoskoro ich , však , zasypali rozzúrenými listami , hrozbami smrti , zákazom tejto témy v rôznych vedeckých žurnáloch , ktoré prišli od nahnevaných ľavákov a ich advokátov , a doslova sa báli otvárať svoju poštu kvôli zlým úmyslom a hanobeniu , ktoré nechcene vyvolali . Tak .", "Pa , za kratko vreme oni su zasuti pismima protesta , pretnjama smrću , zabranjeno im je pisanje na temu u nekoliko naučnih časopisa , od strane besnih levorukih ljudi i njihovih zastupnika , i oni su se bukvalno plašili da otvore poštu zbog zlobe i zluradih komentara koje su nenamerno izazvali . Pa ,", "Neyse , çok kısa bir süre içinde ölüm tehditleri içeren öfkeli mektuplarla yaylım ateşine tutuldular , kızgın solaklar ve destekçileri tarafından pek çok bilimsel dergide yasaklandılar ve istemeyerek neden oldukları kin ve nefret yüzünden gerçekten mektuplarını açmaya korkar oldular . Evet ,", "Vâng , rất nhanh sau đó , họ đã bị chặn lại bằng những lá thư đầy tức giận những đe doạ chết người cấm chủ đề này trên một số tạp chí khoa học , đến từ những người thuận tay trái giận dữ và những người ủng hộ họ , và họ đã thực sự sợ mở thư của họ bởi những lời lẽ chua cay và phỉ báng rằng họ đã viết ra một cách vô tình . Vâng ,", "好了 , 他们很快受到了猛烈攻击 包括愤怒的信件 , 死亡威胁 , 禁止在一些科学期刊上讨论这个主题 , 来自愤怒的左撇子 和他们的拥护者 , 他们简直不敢拆开信件 , 由于他们无意中 激起的怨恨和谩骂 。 嗯 ,", "嗯 , 很快的 , 他們受到猛烈的批評 接到表達憤怒的信件 、 死亡的威脅 、 許多科學期刊都禁止該議題的討論 、 這些都來自被激怒的左撇子 以及他們的支持者 , 因為這些他們不慎引起的 怨恨與責罵 他們真的害怕拆開他們的郵件 。 嗯 ," ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الليلة قصيرة ، لكن الكتاب قد نُشر منذ نصف عام ، ولم يحدث أى شيئ سئ .", "но книгата излезе преди половин година , а не се е случило нищо ужасно .", "der Abend ist noch jung , aber das Buch ist jetzt seit einem halben Jahr auf dem Markt und noch ist nichts schreckliches passiert .", "έχουμε ακόμα χρόνο αλλά το βιβλίο κυκλοφορεί εδώ και μισό χρόνο , και τίποτε τρομερό δεν έχει συμβεί .", "the night is young , but the book has been out for half a year , and nothing terrible has happened .", "La noche es joven , pero el libro lleva en la calle seis meses y no ha ocurrido nada horrible. seis meses y no ha ocurrido nada horrible .", "õhtu on noor , aga raamat on juba pool aastat müügis olnud ja midagi koledat pole juhtunud .", "تازه اولشه ، ولی این کتاب نیمی از یک سال است که چاپ شده و هیچ چیز وحشتناکی رخ نداده .", "nous n' en sommes qu' au début mais le livre est paru depuis six mois et rien de terrible n' est arrivé .", "הלילה עוד צעיר , אבל הספר כבר יצא לפני חצי שנה , ושום דבר נורא לא קרה .", "tek je početak , a knjiga je vani već pola godine i ništa se strašno nije dogodilo .", "az este még fiatal , de a könyvet már kiadták fél éve , és semmi borzalmas nem történt .", "" " la notte è giovane " " , ma il libro è uscito da ormai sei mesi , e ancora niente di terribile è avvenuto .", "6カ月が経ちました まだ宵の口ですが 幸いひどい目には逢っていません", "ჯერ ადრეა , მაგრამ წიგნი გამოვიდა ნახევარი წლის წინ და არაფერი საშინელი არ მომხდარა .", "아직 판단하긴 이르지만 , 반 년동안 책은 나와 있었고 끔찍한 일은 벌어지지 않았습니다 .", "de nacht is nog jong , maar het boek is nu een half jaar uit en er is nog niets verschrikkelijks gebeurd .", "noc jeszcze młoda , ale książka jest już pół roku na rynku , i nic strasznego się nie stało .", "a noite é uma criança , mas o livro só está nas prateleiras faz meio ano , e nada terrível aconteceu .", "lucrurile sunt încă la început , dar cartea a ieşit pe piaţă cu o jumătate de an în urmă , şi nu s-a intamplat nimic îngrozitor .", "ещё не вечер , но книга выпущена полгода назад , и ничего ужасного не произошло .", "Noc je mladá , ale kniha je už na pultoch vyše pol roka a nič nepríjemné sa zatiaľ nestalo .", "još je rano , ali knjiga je dostupna već pola godine , i ništa strašno se nije desilo .", "gece yeni başlıyor ama kitap altı aydır piyasada ve korkunç bir şey olmadı .", "tuy vẫn còn sớm , nhưng cuốn sách thì cũng đã in được nửa năm rồi , và chẳng có gì tồi tệ xảy ra cả .", "黑夜未央 , 但这本书已经 出版半年了 , 并没有发生什么可怕的事 。", "現在可能還有點言之過早 , 但是我的書 已經出版半年 , 沒有任何可怕的事發生 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أي من العواقب المهنية الوخيمة لم يحدث — لم أنُفى من مدينة كامبريدج .", "Никоя от зловещите професионални последици не се е случила ... не съм бил прогонен от град Кеймбридж .", "Keine der schlimmen beruflichen Folgen ist eingetreten — Ich wurde nicht aus der Stadt Cambridge verbannt .", "Καμία από τις τρομερές επαγγελματικές συνέπειες δεν συνέβη — Δεν εξορίστηκα από την πόλη του Κέιμπριτζ .", "None of the dire professional consequences has taken place — I haven 't been exiled from the city of Cambridge .", "No ha tenido nefastas consecuencias profesionales . No ha tenido nefastas consecuencias profesionales . No me han desterrado de la ciudad de Cambridge . No me han desterrado de la ciudad de Cambridge .", "Ühtegi hullu tööalast tagajärge pole olnud - Mind ei ole Cambridge ' i linnast pagendatud .", "هیچ یک از عواقب وخیم برای شغلم اتفاق نیفتاده — من از شهر کمبریج تبعید نشده ام .", "Aucune conséquence professionnelle désastreuse n' est arrivée — Je n' ai pas été exilé de la ville de Cambridge .", "אף אחת מההשלכות המקצועיות הרות האסון לא התרחשה לא גורשתי מהעיר קיימברידג ' .", "Nijedna od strašnih profesionalnih posljedica se nije dogodila — nisam bio protjeran iz grada Cambridgea .", "A szörnyű szakmai következmények közül egy sem állta meg a helyét - Nem száműztek Cambridge városából .", "Nessuna delle conseguenze professionali temute si è avverata : non sono stato espulso da Cambridge .", "恐ろしい職業上の危機にも 陥っていません ケンブリッジから追放も されていません", "არანაირი მძიმე პროფესიონალური შედეგი ამას არ მოჰყოლია : მე არ გავურიცხივარ კემბრიჯიდან , მე არ გავუდევნივარ ქალაქ კემბრიჯიდან ,", "무시무시한 결과들은 없었습니다 . 전 아직 캠브리지에서 추방 당하진 않았습니다 .", "Geen van de vreselijke beroepsmatige gevolgen is werkelijkheid geworden — Ik ben niet verbannen uit Cambridge .", "Żadne ze wspomnianych konsekwencji nie miały miejsca ... Nie zostałem banitą wygnanym z miasta Cambridge .", "Nenhuma das desastrosas consequências profissionais de fato se tornou realidade . Eu não fui exilado da cidade de Cambridge .", "Nici una dintre cumplitele urmări profesionale nu a avut loc — nu am fost exilat din Cambridge .", "Никаких профессиональных последствий не было : меня не выслали из Кембриджа .", "Žiadny z extrémnych kariérnych následkov nenastal — nebol som vyhostený z Cambridgu .", "Nikakvih užasnih posledica po karijeru nije bilo — Nisam proteran iz grada Kembridža .", "Dehşet verici profesyonel sonuçlardan hiçbiri olmadı — Cambridge kentinden sürgün edilmedim .", "Không có hậu quả nghề nghiệp ghê gớm nào xảy ra - Tôi đã không bị đuổi cổ khỏi thành phố Cambridge .", "那些可怕的职业后果 一个都没发生 — — 我还没被 驱逐出剑桥市 。", "沒有可怕的工作危機 發生 - 我還沒被 逐出劍橋市 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لكن ما أريد أن أتحدث عنه هو اثنين من هذه الموضوعات الساخنة واللذين أثارا أقوى استجابة فى الإنتقادات الغريبة الثمانين والتي تعرض لها كتاب اللوح الخالي .", "Но онова , за което исках да говоря , са два от тези горещи бутони , предизвикали най-силен отклик в над 80-те рецензии , получени от " " Празната дъска " " .", "Worüber ich aber sprechen wollte sind die beiden heißen Eisen die die heftigsten Reaktionen ausgelöst haben in den Paar-und-Achtzig Rezensionen , welche über " " Das unbeschriebene Blatt " " erschienen sind .", "Θα ήθελα όμως να μιλήσουμε για δύο από αυτά τα καυτά θέματα που προκάλεσαν την ισχυρότερη αντίδραση στις 80 και πάνω αξιολογήσεις που έχει λάβει το βιβλίο " " The Blank Slate " " .", "But what I wanted to talk about are two of these hot buttons that have aroused the strongest response in the 80-odd reviews that The Blank Slate has received .", "Pero quería hablarles de dos de estos puntos candentes que han suscitado la respuesta más fuerte en las casi 80 reseñas que ha recibido La tabla rasa .", "Aga ma tahtsin rääkida kahest tulipunktist , mis on äratanud kõige tugevamat vastukaja nende umbes 80 kriitiku poolt , kes on " " Puhast lehte " " kommenteerinud .", "اما می خواستم در مورد دو تا از این مباحث جنجال برانگیز صحبت کنم که قوی ترین واکنش رو در کم و بیش هشتاد مقالات انتقادي که در مورد لوح سفید نوشته شده برانگیخت .", "Mais ce dont je voulais parler ce sont deux de ces sujets polémiques qui ont suscité les réponses les plus fortes dans les quelque 80 articles qui ont traité du livre .", "אבל רציתי לדבר על שני נושאים בעייתיים שעוררו את התגובה הכי חזקה בכשמונים הביקורות שנכתבו על הלוח החלק .", "Ali , ono o čemu sam želio govoriti su dvije od ovih osjetljivih tema koje su podigle najveću prašinu od 80 neobičnih komentara koje je " " Prazna ploča " " zaprimila .", "De amiről beszélni szerettem volna , az a kettő e kényes témák közül , melyek a legerősebb reakciót váltották ki , a több mint 80 recenzió alapján , amit eddig a Tiszta lap kapott .", "Ma ciò di cui volevo parlare sono i due " " punti caldi " " che hanno sollevato la reazione più forte nelle ottanta e più recensioni che " " Tabula Rasa " " ha ricevuto .", "でも私が今日お話ししたいのは 「 空白の石版 」 が受け取った 80いくつもの書評の中で 最も強い反応を起こした 2つの重要な争点についてです", "მაგრამ მინდოდა მესაუბრა , ამ თემებიდან ორ ცხარე საკითხზე , რომლებმაც ყველაზე მეტი გამოხმაურება გამოიწვიეს 80-იოდე რეცენზიაში , რაც " " ცარიელ დაფაზე " " გაკეთდა .", "하지만 저는 ' 빈 서판 ' 이 출판된 이후로 무려 80여개의 리뷰들에서 제일 강력한 반응을 일으켰던 두 이슈에 대해서 말하고 싶습니다 .", "Maar ik wilde het hebben over twee van deze hete hangijzers die de meeste ophef veroorzaakten in de 80-en-nog-wat reviews die ' Het onbeschreven blad ' heeft gekregen .", "Ale chciałbym zaznaczyć dwa wrażliwe tematy które wywołały najwięcej zamieszania w postaci około 80 recenzji które poświęcono mojej książce .", "Mas eu gostaria de falar sobre esses dois assuntos controversos que causaram a resposta mais forte nas oitenta e poucas avaliações que A Tabula Rasa recebeu .", "Dar intentia mea e să vorbesc despre două dintre aceste subiecte fierbinţi care au provocat cele mai puternice reacţii în cele aproximativ 80 de recenzii pe care le-a primit " " Tabula Rasa " " .", "Но я хотел поговорить о двух из этих горячих тем , которые вызвали наибольший отклик в плюс-минус 80 рецензиях , написанных на « Чистый лист » .", "No to , o čom som chcel hovoriť sú dve horúce témy , ktoré vzbudili najsilnejšie odozvy v desiatkach recenziách na túto knihu .", "Ali ono o čemu želim da govorim , jesu dve vruće teme koje su izazvale najjači odjek u nekih 80-ak kritika koliko je knjiga " " Prazan list papira " " dobila .", "Ama sözünü etmek istediğim , “ Boş Sayfa ” nın aldığı 80 küsur eleştiri yazısında en güçlü tepkiyi alan , infial yaratan iki mesele .", "Nhưng những gì tôi muốn nói về là hai trong số các nút nóng đã làm dấy lên phản ứng mạnh nhất trong số hơn 80 người bình duyệt rằng cuốn Phiến Đá Trắng đã được nhận .", "但我想谈的是 在 《 空白的石板 》 收到的 80多篇评论里 , 激起了最强烈的反应的 敏感问题中的两个 。", "但是我想在此談論的是 在 《 心靈白板論 》 收到的 八十幾份評論中 引起最激烈反應的 兩個敏感議題 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "دعونى أريكم هذه القائمة لثوانى ، وأرى إذا كنتم تستطيعون أن تخمنوا أيْة إثنين منهم — بشكل تقديري يمكنني أن أقول أنه ربما إثنين من هذه الموضوعات قد تسببت في 90 % تقريبًأ من ردود الأفعال الواردة في الكتابات حول الكتاب والمقابلات فى الراديو .", "Просто ще покажа този списък за няколко секунди и да видим можете ли да отгатнете кои две ... бих казал , че вероятно две от тези теми вдъхновиха вероятно около 90 процента от реакцията в разнообразните рецензии и радио интервюта .", "Lassen sie mich für ein paar Sekunden diese Liste einblenden , und schauen wir , ob Sie raten können , welche zwei — ich würde schätzen dass wohl auf zwei dieser Themen 90 Prozent der Reaktionen in den diversen Besprechungen und Radio-Interview angeregt haben .", "Θα σας παρουσιάσω τον κατάλογο για λίγα δευτερόλεπτα , και προσπαθήστε να μαντέψετε ποια είναι αυτά τα δύο θέματα . — υπολογίζω ότι πιθανόν δύο από αυτά τα θέματα θα προκάλεσαν ίσως το 90 % των αντιδράσεων στις διάφορες αξιολογήσεις και ραδιοφωνικές συνεντεύξεις .", "I 'll just put that list up for a few seconds , and see if you can guess which two — I would estimate that probably two of these topics inspired probably 90 percent of the reaction in the various reviews and radio interviews .", "Pondré la lista unos segundos a ver si adivinan cuáles dos -calculo que dos de estos temas probablemente inspiraron el 90 % de las reacciones en las reseñas y entrevistas radiofónicas. de las reacciones en las reseñas y entrevistas radiofónicas .", "Ma panen selle nimekirja korraks üles ja vaadake , kas te arvate ära , millised kaks - ma pakun , et ilmselt kaks neist teemadest põhjustasid ligi 90 % vastukajast kõigis kriitikaartiklites ja raadiointervjuudes .", "من فقط می خوام که این لیست رو برای چند ثانیه ای نشان بدهم و ببینم که آیا شما میتونید حدس بزنید کدام دوتا هستند من تخمین می زنم که احتمالا دوتا از این مباحث احتمالا ٪ ۹۰ درصد واکنش در مقالات مختلف و مصاحبه های رادیویی رو بر انگیخت .", "Je vais juste remettre la liste quelques secondes pour voir si vous pouvez devinez quels sont ces deux sujets — j' estime que ces deux sujets ont probablement inspiré 90 pour cent des réactions dans ces diverses revues et les entretiens radiophoniques .", "אני אעלה את הרשימה לכמה שניות , ונראה אם תוכלו לנחש מהם השניים ... להערכתי שניים מהנושאים האלה עוררו בערך 90 אחוזים מהתגובות בביקורות ובראיונות הרדיו .", "Ostavit ću vam na nekoliko trenutaka popis da vidim možete li pogoditi koje su to dvije teme — Procjenjujem da su vjerojatno dvije od ovih tema potakle vjerojatno 90 posto reakcija u raznim člancima i radijskim intervjuima .", "Csak egy pillanatra újra megmutatom a listát , kíváncsi vagyok , hogy rájönnek-e , melyik az a kettő ... becsléseim szerint valószínűleg kettő e témák közül , mely körülbelül a 90 % -át inspirálta a különböző cikkekben és rádió interjúkban megjelent reakcióknak .", "Farò una lista di qualche secondo , e vediamo se indovinate quali due - direi che probabilmente due di questi argomenti hanno ispirato il 90 per cento delle reazioni delle varie recensioni ed interviste radio .", "ちょっとそのリストを出しますので どの2つか当てて下さい 私はこの2つのトピックが たくさんの書評とラジオインタビューの中で おそらく人々の反応の90パーセントを 占めていると思うのですが", "მე სიას რამდენიმე წამში ჩამოვთვლი და თუ მიხვდებით , რომელი ორი იყო ეს თემები , ვვარაუდობ , რომ ალბათ ამ ორმა განაპირობა 90 პროცენტი რეაქციისა სხვადასხვა რეცენზიებში და რადიო ინტერვიუებში .", "이 목록을 몇 초 동안 올려서 여러분이 어느 두 개였는지 맞출 수 있을지 보시죠 . 제가 추측하기로는 이 두 주제가 여러가지 리뷰들과 라디오 인터뷰들 중에서 나온 반응들 중 아마 90 % 를 차지할 것입니다 .", "Ik zal die lijst nog even tonen en zien of je kan raden welke twee dat waren — ik schat dat ongeveer twee van deze onderwerpen ongeveer 90 percent van de reacties besloeg in de verschillende reviews en radio-interviews .", "Wrócę na chwilę do tej listy i sprawdzimy czy potraficie zgadnąć ... powiedziałbym że dwa z tych tematów zajęło około 90 % miejsca w większości recenzji i wywiadach radiowych .", "Eu vou colocar a lista na tela de novo por alguns segundos , e tentem adivinhar quais os dois — eu estimaria que provavelmente dois desses assuntos inspiraram provavelmente 90 porcento da reação nas várias avaliações e entrevistas de rádio .", "Voi afişa lista pentru câteva secunde , ca să vedem dacă puteţi ghici care sunt cele două teme ; estimez că probabil două dintre aceste subiecte au inspirat cam 90 la sută din reacţiile diferitelor recenzii şi interviuri radiofonice .", "Я покажу список на пару секунд , и посмотрим , сможете ли вы угадать , какие две , — по моей оценке две эти темы вдохновили , наверное , 90 процентов реакции в разнообразных рецензиях и радиоинтервью .", "Zoznam vám na chvíľku ukážem a skúste tipovať , ktoré dve — odhadujem , že pravdepodobne dve z týchto tém viedli k približne 90 % reakcií v rôznych recenziách a rozhovoroch v rádiách .", "Kratko ću prikazati spisak , da vidimo da li možete da pogodite koje dve — Po mojoj proceni , verovatno su dve teme izazvale verovatno 90 procenata reakcija u različitim kritikama i radijskim intervjuima .", "Birkaç saniyelğine bunların hangi meseleler olmadığını sıralayacağım ve bakalım , — — tahminimce radyo röportajları ve çeşitli eleştirilerdeki tepkilerin yüzde doksanına neden olan bu iki meseleyi tahmin edebilecek misiniz ?", "Tôi sẽ chỉ đưa danh sách đó trong một vài giây , và xem nếu bạn có thể đoán hai cái nào - Tôi sẽ ước tính rằng có thể hai trong số các chủ đề này có khả năng thôi thúc 90 phần trăm phản ứng của những người bình duyệt khác nhau và những người phỏng vấn trên đài phát thanh .", "我只把这个列表放上几秒钟 , 看看你们能否猜出是哪两个 — — 我估计这些主题中的两个 引起了各种评论 和电台采访中 百分之九十的反应 。", "我將停留幾秒在這頁列出所有議題的畫面 看看你們是否可以猜到是哪兩個 - 我估計那兩個議題可能 在各種評論中 與電台訪問中引發 百分之九十的反動 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ليست العنف والحرب ، ليست العرق ، ولا النوع ، ليست الماركسية ، ولا النازية ،", "Не е насилие и война , не е раса , не е пол , не е марксизъм , не е нацизъм .", "Es sind nicht Gewalt und Krieg , nicht Rasse , es ist nicht Geschlecht , es ist nicht Marxismus , nicht Nazismus .", "Δεν είναι η βία και ο πόλεμος , η φυλή ή το φύλο , ούτε Μαρξισμός , ούτε ο ναζισμός .", "It 's not violence and war , it 's not race , it 's not gender , it 's not Marxism , it 's not Nazism .", "Ni la violencia , la guerra , la raza , los sexos Ni la violencia , la guerra , la raza , los sexos ni el marxismo ni el nazismo .", "Need ei ole vägivald ega sõda ega rass ega sugu ega marksism ega natsism .", "خشونت و جنگ نبود نژاد نیست ، جنسیت هم نیست مارکسیسم و نازیسم هم نیستند .", "Ce n' est ni la violence , ni la guerre , ce n' est ni la race , ni le genre , ce n' est ni le marxisme , ni le Nazisme .", "זה לא אלימות ומלחמה , זה לא גזע , זה לא מגדר , זה לא מרקסיזם , זה לא נאציזם .", "To nisu nasilje i rat , to nisu rase , to nisu spolovi , to nije marksizam , to nije nacizam .", "Nem az erőszak és a háború , a faji vagy nemi kérdések , nem a marxizmus vagy a nácizmus .", "Non è la violenza o la guerra , la razza , il genere Marxismo o Nazismo .", "それは暴力でも戦争でも 人種でもジェンダーでも マルクス主義でもナチズムでもありません", "ეს არ არის ძალადობა და ომი , ეს არ არის რასა , არ არის სქესი , არ არის მარქსიზმი , ან ნაციზმი .", "폭력과 전쟁은 아닙니다 . 인종과 성별 , 마르크스주의 , 나치주의도 아닙니다 .", "Het zijn niet geweld en oorlog , het is niet ras , niet geslacht , niet marxisme of nazisme .", "Nie , nie przemoc czy wojna , nie różnice między rasami i płciami ani Marksizm , ani Nazizm .", "Não é violência e guerra , não é raça , não é sexo , não é Marxismo , não é Nazismo .", "Nu e violenţa şi nici războiul , nu sunt relaţiile inter-rasiale , nu sunt sexele , nu e marxismul , şi nu e nazismul .", "Это не жестокость и не война , это не раса и не пол , не марксизм , не нацизм .", "Nie je to násilie a vojna , ani rasa , pohlavie , marxizmus , ani nacizmus .", "Nisu u pitanju nasilje i rat , nije rasa , nije pol , nije marksizam , nije nacizam .", "Bu iki mesele , şiddet ve savaş değil , ırk ve cinsiyet değil , Marksizm ve Nazizm değil .", "Đó không phải là bạo lực và chiến tranh , nó không phải là chủng tộc , nó không phải giới tính , nó không phải là chủ nghĩa Mác , nó không phải là chủ nghĩa phát xít .", "不是暴力和战争 , 不是种族 , 不是性别 , 不是马克思主义 , 也不是纳粹主义 。", "並不是暴力與戰爭 , 也不是種族 、 也不是性別 、 不是馬克思主義 、 不是納粹主義 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "إنها : الفنون والتربية .", "Те са : изкуствата и родителството .", "Es sind : Die schönen Künste und Kindererziehung .", "Είναι οι τέχνες και η γονική διαπαιδαγώγηση .", "They are : the arts and parenting .", "Son : las artes y la crianza .", "Nendeks on : kunst ja lastekasvatus .", "آنها عبارتند از : هنر و فرزند داری .", "Ce sont l' art et l' éducation parentale .", "הם : אמנויות", "To su : umjetnost i roditeljstvo .", "Hanem : a művészet és a szülői nevelés .", "Sono l' arte e la storia familiare .", "その二つは 芸術と育児です", "ესენია : ხელოვნება და ბავშვების აღზრდა .", "바로 예술과 육아입니다 .", "Het zijn : kunst en ouderschap .", "Otóż : sztuka i wychowanie .", "São essas : as artes e criação .", "Ele sunt : artele , şi creşterea şi educarea copiilor .", "Это искусство и воспитание детей .", "Sú to : umenie a výchova .", "To su : umetnost i roditeljstvo .", "Bu iki mesele , sanat ve ebeveynlik .", "Đó là : nghệ thuật và cách nuôi dạy con cái .", "它们是 : 艺术和养育子女 。", "它們是 : 藝術與養育子女 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( ضحك ) لذا دعونى أخبركم ما الذى أثار هذه الإنتقادات الحانقة العارمة ، وسأترككم تقررون إذا كانت — الإدعاءات صادمة ومفاجأة بالفعل .", "( Смях ) Да ви кажа какво повдигна такива разлютени отговори и ще ви оставя да решите дали те ... твърденията наистина са толкова възмутителни .", "( Lachen ) Lassen Sie mich Ihnen also sagen , was so erzürnte Antworten provozierte , und ich werde Sie entscheiden lassen , ob diese — ob die Behauptungen wirklich so abscheulich sind .", "( Γέλια ) Επιτρέψτε μου να σας πω τι προκάλεσε τόσο αγανακτισμένες αντιδράσεις , και θα σας αφήσω να αποφασίσετε εάν και κατά πόσον αυτοί οι ισχυρισμοί είναι πραγματικά τόσο εξωφρενικοί .", "( Laughter ) So let me tell you what aroused such irate responses , and I 'll let you decide if whether they — the claims are really that outrageous .", "( Risas ) Les explicaré qué suscitó respuestas tan airadas Les explicaré qué suscitó respuestas tan airadas y ustedes decidirán si las afirmaciones son tan escandalosas. y ustedes decidirán si las afirmaciones son tan escandalosas .", "( Naer ) Las ma jutustan teile , mis neid vihaseid vastukajasid tekitas , ja lasen teil otsustada , kas need väited on tõesti niivõrd üle mõistuse .", "( خنده حضار ) بگذارید بهتون بگم چه حرفی چنین واکنش های خشمگینی رو برانگیخته . میگذارم شما تصمیم بگیرید که آیا آن ادعاها واقعا آن قدرعصبانی کننده هستند .", "( Rires ) Je vais vous dire ce qui a suscité de telles réactions d' indignation et je vous laisserai décider si ... ces affirmations sont à ce point scandaleuses .", "והורות . אז תנו לי לספר לכם מה עורר תגובות כה נזעמות , ואני אתן לכם להחליט אם הטענות הן באמת כל כך מזעזעות .", "( Smijeh ) Dozvolite mi , onda , da vam kažem što je pobudilo tako bijesne odgovore i ostavit ću vama da odlučite jesu li — navedene tvrdnje zaista tako uvredljive .", "( Nevetés ) Szóval hadd mondjam el , mi is váltotta ki ezeket a dühös válaszokat , és hagyom , hogy Önök döntsék el , vajon a kijelentések tényleg ilyen gyalázatosak-e .", "( Risate ) Lasciate che vi dica cosa ha sollevato reazioni tanto violente . E vi lascerò decidere se le mie affermazioni sono davvero oltraggiose .", "( 笑 ) なぜそれらがそんな怒りを呼んだのかを 説明いたします 私の主張が本当に とんでもないかを判断して下さい", "( სიცილი ) ნება მომეცით გითხრათ , რამ აღძრა ასეთი გაღიზიანებული გამოხმაურება და თქვენ გადაწყვიტეთ , არის თუ არა ეს მტკიცებები მართლაც ასეთი საგანგაშო .", "( 웃음 ) 그럼 무엇이 그렇게 격한 반응들을 불러일으켰는지 말하도록 하겠습니다 . 여러분이 그것들이 진정으로 그렇게 화가 날만한 것이었는지 판단해 주시길 바랍니다 .", "( Gelach ) Ik vertel jullie wat precies deze woedende reacties veroorzaakte en ik zal jullie laten beslissen of de beweringen echt zo buitensporig zijn .", "( śmiech ) Pozwólcie mi wyjaśnić co wywołało to wściekłe poruszenie , a wy ocenicie , czy te tezy rzeczywiście są tak oburzające .", "( risos ) Vou explicar para vocês o que causou essas respostas tão exaltadas , e deixarei vocês decidirem se as alegações são de fato tão absurdas .", "( Râsete ) Aşa că daţi-mi voie să vă spun ce anume a provocat răspunsuri atât de mânioase , şi am să vă las să decideţi singuri dacă afirmaţiile sunt chiar atât de scandaloase .", "( Смех ) Давайте я расскажу , что вызвало такие раздражительные отзывы , и вы решите , действительно ли эти утверждения настолько скандальны .", "( Smiech ) Dovoľte mi povedať vám , čo vyvolalo také rozhnevané reakcie , a nechám na vás , či — sú tieto tvrdenia naozaj také poburujúce .", "( Smeh ) Dozvolite mi da vam ispričam šta je podstaklo tako besne reakcije , i ostaviću vama da odlučite da li su — tvrdnje stvarno tako skandalozne .", "- İzninizle , bu hiddetli karşılığı neyin harekete geçirdiğini söyleyeyim ve bu iddiaların gerçekten acımasızca olup olmadığına karar vemeyi size bırakacağım .", "( Cười ) Vì vậy , hãy để tôi nói cho bạn những gì kích thích phản ứng giận dữ như vậy , và tôi sẽ để các bạn quyết định xem liệu họ - những tuyên bố có thực sự là thái quá .", "( 笑声 ) 那么让我来告诉你们是什么 引起了这些愤怒的反应 , 我会让你们决定 — — 这些论点是否真的那么离谱 。", "( 笑聲 ) 所以 , 讓我告訴你 引起這樣憤怒回應的東西是什麼 而且我將讓你決定這些言論 是否真的那麼讓人憤怒 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "دعونى أبدا بالفنون .", "Ще започна с изкуствата .", "Beginnen wir mit den schönen Künsten .", "Επιτρέψτε μου να αρχίσω με τις τέχνες .", "Let me start with the arts .", "Empecemos con las artes .", "Alustame kunstist .", "اجازه بدید با هنر شروع کنم .", "Commençons par les arts .", "בוא נתחיל עם האמנויות .", "Započet ću s umjetnošću .", "Hadd kezdjem a művészettel .", "Lasciate che inizi con le arti .", "まずは芸術です", "დავიწყოთ ხელოვნებით .", "예술부터 시작하죠 .", "Laat ik beginnen met kunst .", "Zacznijmy od sztuki .", "Vou começar com as artes .", "Să începem cu artele .", "Позвольте мне начать с искусства .", "Začnime s umením .", "Krenuću od umetnosti .", "Sanatla başlayayım .", "Tôi sẽ bắt đầu với nghệ thuật .", "让我先从艺术开始 。", "讓我先從藝術開始 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لاحظت خلال القائمة الطويلة من القواسم المشتركة لدى البشر التى عرضتها قبل بضعة مشاهد هي فن .", "Забелязвам , че сред дългия списък от човешки универсали , които представих преди няколко слайда , са изкуствата .", "Ich merke an , dass ein Punkt auf der langen Liste der menschlichen Universalien , die ich einige Folien zuvor gezeigt habe , die Künste sind .", "Ανάμεσα στον μακρύ κατάλογο των παγκόσμιων ανθρώπινων γνωρισμάτων που παρουσίασα σε προηγούμενες διαφάνειες ήταν η τέχνη .", "I note that among the long list of human universals that I presented a few slides ago are art .", "En la lista de universales que presenté en diapositivas anteriores están las artes. que presenté en diapositivas anteriores están las artes .", "Inimeste ühiste joonte pikas nimekirjas , mida ma ühel eelmisel slaidil näitasin , on kunst .", "من گفتم که از بین یه لیست طولانی از شباهات بشر که من چند اسلاید قبل نشان دادم یکیشون هنره .", "Je note que dans la longue liste des universaux humains que j' ai présentée dans une diapositive précédente , il y l' art.", "מתוך כל האוניברסלים האנושיים שהצגתי לפני מספר שקופיות נמצאת אמנות .", "Ustanovio sam da je na dugom popisu ljudskih univerzalija , koje sam predstavio prije nekoliko slajdova , umjetnost .", "Megjegyezném , hogy az emberi univerzálék hosszú listáján , amit pár diával ezelőtt mutattam Önöknek , szerepel a művészet .", "Osservo che nella lista degli universali umani che ho presentato qualche slide fa c' è l' arte .", "何枚か前のスライドでお見せした 人間の普遍的特性の長い表の中に 芸術がありました", "აღვნიშნავ , რომ ადამიანთა თვისებების გრძელ სიაში , რომელიც რამდენიმე სლაიდის წინ წარმოვადგინე იყო ხელოვნება .", "제가 몇 슬라이드 전에 보여준 인간 일반의 공통점 목록에는 예술이 포함되어 있었습니다 .", "Het valt me op dat in de lijst van menselijk gemeengoed die ik enkele slides geleden presenteerde ook kunst staat .", "Zaznaczam , że wśród długiej listy rzeczy powszechnych dla gatunku ludzkiego jest sztuka .", "Eu destaco que está incluida na longa lista de universais humanos que eu mostrei alguns slides antes a arte .", "Vă amintesc că pe lunga listă a trăsăturilor umane universal valabile , pe care am prezentat-o în diapozitivele anterioare , se află şi arta .", "Замечу , что в длинном списке универсальных человеческих свойств , который я представил несколько слайдов назад , присутствует искусство .", "Všimol som si , že v dlhom zozname ľudských univerzálií , ktoré som prezentoval pár obrázkov dozadu , je aj umenie .", "Skrećem pažnju da je na dugačkom spisku ljudskih univerzalija koji sam predstavio pre par slajdova i umetnost .", "Birkaç slayt önce sunduğum insanların evrensel özellikleri listesinde sanata işaret ediyorum .", "Tôi lưu ý rằng trong những danh sách dài về các phổ quát của con người mà tôi đã trình bày một vài slide trước là nghệ thuật .", "我注意到我在几张幻灯片前 提出的人类共性的列表中的 其中一项就是艺术 。", "我注意到 , 在一長串人類共通點的列表裡 我投影片的前幾張 其中一項是藝術 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أبداً لم يُكتشف مجتمع ما فى أبعد مكان على وجه الأرض لم يكن به شئ ما الذي يمكننا اعتباره الفن .", "Няма общество , откривано някога в най-далечния ъгъл на света , което да не е имало нещо , което бихме смятали за изкуства .", "Es wurde noch keine Gesellschaft entdeckt in keinem noch so entfernten Winkel der Welt , die nicht irgendetwas aufwies , das wir als Kunst ansehen würden .", "Δεν υπάρχει καμία κοινωνία στη πιο μακρινή γωνιά του κόσμου που δεν είχε κάτι που να σχετίζεται με τη τέχνη .", "There is no society ever discovered in the remotest corner of the world that has not had something that we would consider the arts .", "No hay sociedad descubierta en el lugar más remoto que no tuviera algo que consideraríamos arte .", "Kunagi pole avastatud ühtegi ühiskonda ka kõige kaugemas maailma nurgas , kus ei esineks midagi kunsti sarnast .", "هیچ جامعه ای تاکنون کشف نشده حتی در دورترین گوشه جهان ، که یه چیزی نداشته باشه که ما هنر بشماریم .", "Aucune société connue dans le coin le plus lointain du monde n' a pas eu quelque chose qu' on pourrait considérer comme de l' art.", "אין אף חברה שאי פעם נתגלתה בפינה הכי מרוחקת בעולם שלא היה לה משהו שאנחנו היינו מחשיבים כאמנות .", "Ne postoji nijedno društvo ikad otkriveno u najudaljenijem kutu svijeta , koje nije imalo nešto što bismo mogli smatrati umjetnošću .", "Még soha nem fedeztek fel olyan társadalmat , még a világ legtávolabbi csücskében sem , ahol ne lett volna valami , amit művészetnek tekinthetnénk .", "Non c' è società finora scoperta , persino negli angoli più remoti del mondo , che non abbia avuto qualcosa che consideriamo arte .", "世界でどんなに遠隔なところでも 芸術と見なされるものをもたない社会は まだ発見されていません", "არ არსებობს საზოგადოება , რომელიც კი ოდესმე აღმოგვიჩენია , მსოფლიოს არცერთ კუნჭულში , რომელსაც არ ჰქონია რაღაც , რაც შეიძლება ხელოვნებად განვიხილოთ .", "아무리 세계 구석의 멀리 떨어진 곳의 사회이더라도 우리가 예술이라 부를 수 있는 무언가가 없었던 사회는 발견되지 못했습니다 .", "Er is nooit een beschaving ontdekt zelfs niet in de meest afgelegen delen van de wereld die niet beschikte over iets wat we als kunst kunnen beschouwen .", "Nie odkryto dotąd społeczeństwa nawet w najdalszym zakątku Ziemi , które nie miałoby czegoś uznawanego za sztukę .", "Não há nenhuma sociedade já descoberta nos cantos mais remotos da terra que não tenha tido algo que nos considerariamos arte .", "Nu s-a descoperit până acum nici o societate , nici în cel mai îndepărtat colţ al lumii , care să nu fi avut ceva pe care am putea să o considerăm artă .", "Нет такого когда-либо обнаруженного общества в любом , самом отдалённом уголке мира , которое бы не имело чего-то , что могло бы считаться искусством .", "Každá doteraz objavená spoločnosť aj v najvzdialenejšom kúte sveta má niečo , čo by sme mohli považovať za umenie .", "Nikada nije otkriveno društvo ni u najudaljenijem kutku sveta , koje nije imalo nešto što možemo smatrati umetnošću .", "Bugüne kadar dünyanın en uzak köşesinde bile keşfedilmiş hiçbir toplum yoktur ki , sanat olarak değerlendireceğimiz birşeye sahip olmasın .", "Không có xã hội từng được phát hiện ở một vùng xa xôi của thế giới lại không có một cái gì đó đáng để chúng ta coi là nghệ thuật .", "在已发现的所有社会里 , 即使在世界最偏远的角落 , 没有一个没有一些 我们会认为是艺术的东西 。", "就算是在世界上最偏遠的角落 在那裡發現到的社會裡 , 都有藝術的存在 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "فنون مرئية — ديكورات الأسطح والأجسام — تظهر على أنها نوع من قسام مشترك لدى البشرية .", "Визуалните изкуства ... украса на повърхности и тела ... като че ли са универсални за човека .", "Bildende Kunst — das Verzieren von Oberflächen und Körpern — scheint eine menschliche Universalie zu sein .", "Οι εικαστικές τέχνες — διακόσμηση επιφανειών και σωμάτων — φαίνεται να είναι παγκόσμιο ανθρώπινο γνώρισμα .", "Visual arts — decoration of surfaces and bodies — appears to be a human universal .", "Las artes plásticas parecen un universal humano . Las artes plásticas parecen un universal humano .", "Visuaalne kunst - pindade ja kehade kaunistamine - näib olevat inimkonna ühine joon .", "هنرهای بصری — تزئین سطوح و اجساد به نظر می رسد برای تمامی بشر وجود داره", "Les arts visuels — la décoration des surfaces et des corps — semblent être un des universaux humains .", "נראה שאמנות ויזואלית - קישוט משטחים וגוף - היא אוניברסלית במין האנושי .", "Vizualne umjetnosti — ukrašavanje površina i tijela — čine se ljudskom univerzalijom .", "A vizuális művészet - különböző felületek és testek díszítése - úgy tűnik , emberi univerzálé .", "L' arte visuale — decorazioni di corpi e superfici — sembra essere un universale umano .", "視覚的な美術 体や外観を飾ることは 人間の普遍的な特性の一つと思われます", "სახვითი ხელოვნება , სხეულის და ზედაპირის დეკორაცია უნივერსალურია ადამიანისთვის .", "시각적인 예술은 - 표면과 몸의 장식 - 인류의 공통점으로 보입니다 .", "Visuele kunst — decoratie van oppervlakken en lichamen — lijkt menselijk gemeengoed te zijn .", "Sztuka wizualna - dekoracje powierzchni i ciała ... zdaje się być uniwersalna dla ludzi .", "Artes visuais — decoração de superficies e corpos — parecem ser universais humanos .", "Artele plastice — împodobirea superficiilor şi a trupurilor — pare a fi o trăsătură universal valabilă a omului .", "Изобразительное искусство — украшение поверхностей и тел — является универсальным человеческим свойством .", "Vizuálne umenie — dekorácie stien a tiel — pripomína ľudské univerzálie .", "Vizuelna umetnost — ukrašavanje površina i tela — izgleda predstavlja ljudsku univerzaliju .", "Görsel sanatlar – yüzeylerin ve bedenlerin süslenmesi — insanlığın bir evrensel bir özelliği olarak ortaya çıkar .", "Nghệ thuật tạo hình - trang trí bề mặt và cơ thể - dường như là một phổ quát của con người .", "视觉艺术 — — 物体表面和身体的装饰 — — 似乎是一个人类的共性 。", "視覺藝術 - 外表與物體上的裝飾 - 看起來像是人類共通的地方 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "سرد القصص ، الموسيقى ، الرقص ، الشعر — موجودة فى كل الثقافات ، العديد من الصور والأفكار التى — تعطينا متعة فى الفنون نجدها فى كل المجتمعات الإنسانية : تفضيل الأشكال المتماثلة ، إستخدام التكرار والتنوع ، وحتى أشياء محددة لدرجة أنه في كل أنحاء العالم لدينا في الشعر خطوط متقاربة جداً لمدة ثلاث ثوان فقط ، ثم تفصل بفترة توقف .", "Разказването на истории , музика , танц , поезия ... срещат се при всички култури , и много от мотивите и темите , които ... са ... ни дават удоволствие в изкуствата , могат да се открият във всички човешки общества : предпочитание към симетрични форми , употреба на повторение и вариация , дори неща , специфични като факта , че в поезията по цял свят има стихове , много близки до дължина три секунди , разделени от паузи .", "Geschichten zu erzählen , Musik , Tanz , Dichtkunst — in allen Kulturen zu finden. und viele der Motive und Leitthemen , die — hmm — uns wir als Kunst genießen , wiederholen sich in allen menschlichen Gesellschaften : Eine Vorliebe für Symmetrien , Wiederholung und Abwechslung , sogar ganz spezielle Sachverhalte , wie zum Beispiel dass überall Gedichte aus knapp drei Sekunden langen Verszeilen bestehen , welche mit Pausen voneinander abgesetzt sind .", "Η αφήγηση ιστοριών , η μουσική , ο χορός , η ποίηση — παρόντα σε όλους τους πολιτισμούς — και πολλά από τα διακοσμητικά σχέδια και θέματα που μας προκαλούν ευχαρίστηση στις τέχνες συναντώνται σε όλες τις ανθρώπινες κοινωνίες : Η προτίμηση για συμμετρικές μορφές , η χρήση της επανάληψης και παραλλαγής , ακόμη και συγκεκριμένα γεγονότα όπως ότι η ποίηση σε όλο τον κόσμο έχει στίχους που είναι πολύ κοντά στο διάστημα των 3 δευτερολέπτων χωρισμένους με παύσεις .", "The telling of stories , music , dance , poetry — found in all cultures , and many of the motifs and themes that give us pleasure in the arts can be found in all human societies : a preference for symmetrical forms , the use of repetition and variation , even things as specific as the fact that in poetry all over the world , you have lines that are very close to three seconds long , separated by pauses .", "Narración , música , danza , poesía ... están en todas las culturas Narración , música , danza , poesía ... están en todas las culturas y muchos de los motivos y temas que nos proporcionan placer en las artes que nos proporcionan placer en las artes se encuentran en todas las sociedades la preferencia por la simetría , la repetición y la variación la preferencia por la simetría , la repetición y la variación incluso algo tan concreto como que la poesía incluso algo tan concreto como que la poesía tenga versos cercanos a los 3 segundos de duración , separados por pausas. tenga versos cercanos a los 3 segundos de duración , separados por pausas .", "Lugude jutustamine , muusika , tants , luule - esinevad kõikides kultuurides ja paljud motiivid ja teemad , mis meile kunstis naudingut pakuvad , esinevad kõigis ühiskondades : sümmeetriliste kujundite eelistamine , korduse ja variatsioonide kasutamine , isegi nii spetsiifilised asjad , nagu see , et igal pool maailmas on luules read enam-vähem kolm sekundit pikad ja pausidega eraldatud .", "داستان گفتن ، موسیقی ، رقص ، شعر — در تمام فرهنگ ها وجود دارند و بسیاری از موتیف ها و تم ها که در هنر برای ما لذت بخش محسوب میشن در همه جوامع بشری دیده میشن : ترجیح به اشکال متقارن ، استفاده از تکرار و تنوع ، در واقع حتی چیزهای خاصی مانند این که شعر در سراسر جهان ، مصرع هایی دارد که نزدیک به سه ثانیه هستند که با مکث از هم جدا شده اند .", "L' art du conte , la musique , la danse , la poésie , cela existe dans toutes les cultures et plusieurs des motifs et thèmes qui sont ... qui nous donnent du plaisir artistique se trouvent dans toutes les sociétés humaines : le goût pour la symétrie , l' utilisation de la répétition et de la variation , même des choses aussi spécifiques que le fait que dans la poésie , partout dans le monde , on a des vers qui s' approchent d' une durée de trois secondes , séparés par des pauses .", "סיפור סיפורים , מוזיקה , ריקוד , שירה - נמצאים בכל התרבויות , ורבים מהמוטיבים והנושאים שמעניקים לנו הנאה באמנויות יכולים להימצא בכל החברות האנושיות : העדפה לצורות סימטריות , שימוש בחזרה ווריאציות , אפילו דברים ספציפיים כמו העובדה שבשירה בכל רחבי העולם , יש שורות שאורכן קרוב מאוד לשלוש שניות , מופרדות על ידי הפסקות .", "Pričanje priča , glazba , ples , poezija — nađeni su u svim kulturama i mnogi motivi i teme koje nam — pružaju zadovoljstvo u umjetnosti mogu se naći u svim ljudskim društvima : veća naklonjenost simetričnim formama , korištenje ponavljanja i varijacija , čak i specifične stvari kao činjenica da u poeziji diljem svijeta postoje stihovi koji približno traju tri sekunde i koji su odvojeni stankama .", "A történetmesélés , zene , tánc , költészet megtalálható minden kultúrában , számos motívum és téma , melyek élvezetessé teszik a művészetet , megtalálhatók minden emberi társadalomban : a szimmetrikus alakzatok preferenciája , ismétlések és variációk használata , sőt még az olyan specifikus tények is , mint hogy világszerte a költészetben szünetekkel választják el azokat a sorokat , melyek megközelítik a három másodperces hosszt .", "Il racconto di musica , storie , danza , poesia — presente in ogni cultura , e molti dei motivi e dei temi che sono — che ci danno piacere nelle arti possono essere riscontrati in tutte le società umane ; una preferenza per le forme simmetriche , l' uso di variazioni e ripetizioni , persino cose specifiche come il fatto che in tutta la poesia mondiale , i versi abbiano una durata vicina ai tre secondi , separati da pause .", "物話を語ること 音楽 ダンス 詩などは あらゆる文化に見られ 私たちを喜ばす芸術の中の テーマやモチーフの多くは 全ての人間社会に 見られます 対称形 反復と変化の使用を 好むことも そして世界中の詩の一行が 休止で区切られて約3秒に近い という事実のような 特殊なことでさえも", "ისტორიების მოყოლა , მუსიკა , ცეკვა , პოეზია ყველა კულტურაში მოიძებნება და ბევრი მოტივი და თემა , რომელიც ... სიამოვნებას გვანიჭებს ხელოვნებაში , მოიძებნება ადამიანთა ყველა საზოგადოებაში : სიმეტრიული ფორმებისკენ მიდრეკილება , გამეორების და ვარიაციების გამოყენება , ისეთი სპეციფიური რაღაც , როგორც ის ფაქტი , რომ მთელს მსოფლიოს , პოეზიაში , გამოიყენება პაუზებით გამოყოფილი დაახლოებით 3 წამის სიგრძის სტრიქონი .", "모든 문화에서 발견될 수 있는 이야기 전달 , 음악 , 춤 , 시 그리고 우리에게 즐거움을 선사하는 많은 모티브들과 주제들은 모든 인간 사회에서 발견될 수 있습니다 . 예를 들어 , 대칭 형태의 선호 , 반복과 변화의 이용 , 심지어 전세계의 시를 보면 가까운 행부터 , 쉼표로 떨어진 3초짜리 여운을 두는 멈춤 행까지 구체적인 예를 찾을 수 있습니다 .", "Het vertellen van verhalen , muziekmaken , dans , poëzie — worden in alle culturen gevonden , en vele motieven en thema ' s die ons plezier geven in kunst worden in alle menselijke beschavingen gevonden : een voorkeur voor symmetrische vormen , het gebruik van herhaling en variatie , zelfs zeer specifieke dingen zoals het feit dat in de wereldwijde poëzie regels om en nabij de drie seconden lang zijn , onderbroken door pauzes .", "Snucie opowieści , muzyka , taniec , poezja znajdują się we wszystkich kulturach a wiele z motywów i toposów które pozwalają nam czerpać przyjemność ze sztuki można znaleźć we wszystkich społecznościach . Preferowanie symetrii , używanie repetycji i wariacji , nawet rzeczy tak specyficzne jak to , że w poezji na całym świecie znajdujemy wersy , które mają około 3 sekund długości , rozdzielone pauzami .", "Contar histórias , música , dança , poesia — encontradas em todas as culturas , e muitos dos temas e padrões recorrentes que nos agradam nas artes podem ser encontrados em todas as sociedades humanas : o gosto por simetria , o uso de repetição e variação e até mesmo coisas tão específicas como o fato de que na poesia ao redor do mundo , você tem versos que têm uma duração muito próxima de três segundos , separado por pausas .", "Arta de a povesti , muzica , dansul , poezia — se întâlnesc în toate culturile , şi multe dintre motivele şi temele care , în artă , ne oferă placere , pot fi reîntâlnite în toate societatile umane : o preferinţă pentru forme simetrice , utilizarea repetiţiei şi a variaţiei , chiar şi elemente foarte concrete , ca de exemplu faptul că poeziile din întreaga lume au versuri care durează aproape trei secunde , separate de pauze .", "Рассказывание историй , музыка , танец , поэзия , — найдены во всех культурах , и многие мотивы и темы , которые ... доставляют нам удовольствие в искусстве , могут быть найдены во всех человеческих обществах : предпочтение симметричных форм , использование повторения и вариаций , даже такие специфичные вещи как тот факт , что в поэзии во всём мире используются строки длинной около трёх секунд , разделённые паузами .", "Rozprávanie príbehov , hudba , tanec , poézia — prítomné v každej kultúre , a mnoho motívov a námetov , ktoré nám poskytujú potešenie z umenia možno nájsť v každom ľudskom spoločenstve : uprednostnenie symetrických foriem , využitie opakovania a variácií , dokonca veci tak špecifické ako fakt , že po celom svete nájdete v poézii verše , ktoré sú si veľmi podobné v trojsekundovej dĺžke , oddelené pauzami .", "Pričanje priča , muzika , ples , poezija — prisutni u svim kulturama , i mnogi motivi i teme koji pružaju uživanje u umetnosti mogu se naći u svim ljudskim zajednicama : preferencija simetričnih formi , upotreba ponavljanja i variranja , čak i pojedinosti tipa da u poeziji svuda u svetu , stihovi su vrlo blizu trajanju od tri sekunde , razdvojeni pauzama .", "Tüm kültürlerde varolan hikayeler anlatmak , müzik , dans , şiir , sanatsal tema ve motiflerin pek çoğu — ki bunlar bize sanatta haz veren şeylerdir , tüm insan topluluklarında bulunabilir : Simetrik formların tercih edilmesi , tekrarlama ve tasrifin kullanımı , hatta dünyadaki tüm şiirlerde olabilecek kadar karakteristik şeyler ; yaklaşık üç saniyelik uzunlukta , duraklarla birbirinden ayrılan dizeleriniz vardır .", "Kể chuyện , âm nhạc , khiêu vũ , thơ ca - được tìm thấy trong tất cả các nền văn hóa , và nhiều của các họa tiết và chủ đề đó - là - cung cấp cho chúng ta niềm vui trong nghệ thuật có thể được tìm thấy trong tất cả các xã hội loài người : một ưu tiên cho các dạng thức đối xứng , việc sử dụng lặp đi lặp lại và sự biến đổi , thậm chí những điều cụ thể như thực tế trong thơ ca trên toàn thế giới , Bạn có những dòng với độ dài khoảng ba giây , cách nhau bằng những đoạn dừng .", "讲故事 , 音乐 , 舞蹈 , 诗歌在所有文化中被发现 , 以及许多在艺术中 给我们愉悦的 主旨和主题 能在所有人类社会中被找到 : 对于对称形式的偏好 , 对重复和变异的使用 , 甚至具体到这样一个事实 : 世界各地的诗歌 每句句子都非常接近 3秒钟长 , 由停顿隔开 。", "講故事 、 音樂 、 舞蹈 、 詩歌 - 在所有的文化中被發現 , 而且藝術中提供我們 許多娛樂的 中心思想與主題 可以在所有人類社會中被發現 : 偏好對稱的形式 、 旋律上重複與變奏的使用 、 甚至是像這樣的具體事實 在世界各地的詩歌裡 , 都有非常接近三秒鐘長的詩句 用停頓號來分隔 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الآن ، على الجانب الآخر ، فى النصف الثانى من القرن العشرين ، كثيرا ما يذكر أن الفنون فى تدهور .", "От друга страна , през втората половина на ХХ век за изкуствата постоянно се казва , че са в упадък .", "Nun hört man andererseits häufig seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts , dass die schönen Künste im Niedergang begriffen seien .", "Από την άλλη πλευρά , κατά το δεύτερο μισό του 20ού αιώνα , οι τέχνες συχνά αναφέρονται ότι είναι σε παρακμή .", "Now , on the other hand , in the second half of the 20th century , the arts are frequently said to be in decline .", "Por otra parte , en la segunda mitad del siglo XX se ha dicho con frecuencia que las artes estaban en declive .", "Aga teisest küljest , 20. sajandi teisel poolel räägiti tihti , et kunst käib alla .", "حالا از سوی دیگر ، در نیمه دوم قرن ۲۰ اغلب می شنوید که هنر رو به زوال است .", "Or , d' autre part , dans la seconde moitié du XXe siècle , les arts sont souvent dits en déclin .", "מצד שני , במחצית השנייה של המאה העשרים , שומעים הרבה שהאמנויות במגמת ירידה .", "I sad , s druge strane , u drugoj polovici 20. stoljeća , učestalo se govori da umjetnost nazaduje .", "Másrészről azonban , a 20. század második felében gyakran mondogatták , hogy a művészet hanyatlásnak indult .", "D' altro canto , nella seconda metà del XX secolo , le arti sono spesso state definite " " in declino " " .", "一方で 20世紀の後半現在 芸術は衰えつつある とよく言われます", "მეორეს მხრივ , მე-20 საუკუნის მეორე ნახევარში , ხშირად აღნიშნავენ , რომ ხელოვნება ქვეითდება .", "다른 한편으로는 , 20세기 후반에는 예술이 쇠퇴했었다고 흔히 말합니다 .", "Nu , anderzijds , in de tweede helft van de 20ste eeuw , wordt dikwijls gezegd dat kunst een neerwaartse trend kende .", "Z drugiej strony w drugiej połowie XX. wieku mówi się często o zmierzchu sztuki .", "Por outro lado , na segunda metade do século XX , é comum ouvir que as artes estão em declínio .", "Însă , pe de altă parte , în a doua jumătate a secolului 20 , s-a spus frecvent că artele sunt în declin .", "С другой стороны , во второй половине 20го века , часто отмечается , что искусство претерпевает упадок .", "Na druhej strane , v druhej polovici 20-teho storočia sa hovorí o úpadku umenia .", "Sad , sa druge strane , u drugoj polovini XX veka , često se moglo čuti da je umetnost u opadanju .", "Şimdi , öte yandan , yirminci yüzyılın ikinci yarısında , sık sık sanatın inişte olduğu söylenir .", "Và , mặt khác , trong nửa cuối thế kỷ 20 , nghệ thuật thường bị cho là đi xuống .", "而在另一方面 , 在20世纪下半叶 , 艺术常被说成是在衰败 。", "現在 , 另一方面 , 在二十世紀的下半葉 , 藝術通常被說是在衰退中 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لدي مجموعة ، تقريباً 10 أو 15 عنوان , من مجلات هايبرو ( مجلات فنية ) تنتقد الحقيقة القائلة بأن الفنون فى تدهور فى وقتنا هذا .", "А аз имам колекция , вероятно 10 или 15 заглавия от изтънчени списания , осъждащи факта , че изкуствата са в упадък в наше време .", "Und ich habe eine Sammlung von vielleicht zehn , fünfzehn Schlagzeilen aus Kulturzeitschriften die den Umstand beklagen , dass die Künste zu unseren Lebzeiten unterzugehen drohen .", "Έχω μια συλλογή , περίπου 10-15 τίτλων ειδήσεων , από υψηλού επίπεδου περιοδικά που αρνούνται το γεγονός ότι οι τέχνες βρίσκονται σε παρακμή στην εποχή μας .", "And I have a collection , probably 10 or 15 headlines , from highbrow magazines deploring the fact that the arts are in decline in our time .", "Y tengo una colección de unos 10 o 15 titulares de revistas para intelecturales que lamentan el declive de las artes en nuestra época .", "Ja ma olen kogunud umbes 10-15 artiklit kultuuriajakirjadest , mis halavad selle üle , et kunst käib tänapäeval alla .", "و من یک مجموعه ، احتمالا ۱۰یا ۱۵ تیتر ، از مجلات فرهنگی دارم که ابراز تأسف می کنند از اینکه در زمان ما هنر رو به زوال است .", "Et j' ai une collection de probablement 10 ou 15 gros titres tirés de magazines intellos , déplorant le fait que les arts sont en déclin à notre époque .", "ויש לי אוסף של בערך 10 או 15 כותרות ממגזינים אינטלקטואליים המצרות על כך שבזמננו האמנויות נמצאות בהידרדרות .", "A ja imam kolekciju , vjerojatno 10-15 naslova iz istaknutih časopisa , koji žale zbog činjenice da umjetnost našeg vremena nazaduje .", "Van egy gyűjteményem , talán 10 vagy 15 főcím magasröptű újságokból , melyek korunk hanyatló művészetén sajnálkoznak .", "Ed ho una raccolta , di circa 10 o 15 articoli di giornali sofisticati che deplorano come le arti , al giorno d' oggi , siano in declino .", "私は高級な雑誌に載っている 現代 芸術が衰えていることを 嘆く記事を 10 - 15持っています", "მე მაქვს კოლექცია , ალბათ 10 ან 15 სათაური , პრესტიჟული ჟურნალებიდან , რომელიც დასტირის იმას , რომ ჩვენს დროში ხელოვნება ქვეითდება .", "그리고 저는 교양 잡지들로부터 현재 사회에 예술이 쇠퇴하고 있다는 유감스러운 제목들의 기사를 10 , 15개 정도를 모아놓은 게 있습니다 .", "Ik heb een collectie van ongeveer 10 à 15 koppen uit hoogstaande tijdschriften waarin men betreurt dat vandaag de dag kunst achteruit gaat .", "Mam kolekcję 10-15 nagłówków z inteligenckich magazynów lamentujących nad upadkiem sztuki współczesnej .", "Eu tenho uma coleção , aproximadamente 10 ou 15 capas de revistas de alta cultura lamentando o fato que as artes estão em declínio no nosso tempo .", "Şi am o colecţie , de probabil 10 sau 15 titluri , din reviste de elită , care deplâng faptul că artele se află în declin în epoca noastră .", "И у меня есть коллекция : наверное , 10 или 15 заголовков из престижных журналов , оплакивающих тот факт , что искусство в упадке в наше время .", "Sám mám zbierku 10 - 15 titulkov z intelektuálskych časopisov , ktoré odmietajú fakt , že umenie je v súčasnosti na úpadku .", "A imam i kolekciju otprilike 10 do 15 naslova , iz prestižnih časopisa gde se lamentira nad činjenicom da je umetnost u opadanju u današnje vreme .", "Ve elimde bir derleme var , Entelektüel dergilerden , günümüzde sanatın inişte olduğunu onaylamayan muhtemelen 10 ya da 15 başlık .", "Và tôi có một bộ sưu tập , có thể là 10 hoặc 15 tiêu đề , từ các tạp chí trí thức lên án những thực tế mà nghệ thuật hiện nay đang đi xuống .", "我从格调高雅的杂志上 收集了大概10到15条头条 , 哀叹我们时代的 艺术在衰败这一事实 。", "從品質比較高的雜誌裡 , 我收集了大約十或十五個標題 都在哀嘆著 藝術在我們的時代中衰退 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "سأعطيكم بضعة أمثلة مما قيل : " " نستطيع أن نؤكد مع بعض الثقة أن عصرنا هو عصر تدهور ، أن معايير الثقافة أقل عما كانت عليه 50 عاماً مضت , وأن الأدلة على هذا التدهور مرئية فى كل منطقة من مناطق الأنشطة الإنسانية . " " هذه مقولة من توماس سترين إليوت , منذ أكثر من 50 عاماً .", "Ще ви дам два представителни цитата : " " Можем да твърдим с известна увереност , че нашият период е такъв на упадък , че стандартите за култура са по-ниски , отколкото са били преди 50 години , и че доказателствата за този упадък са видими във всяка сфера на човешка дейност . " " Това е цитат от Т.С.Елиът , от преди малко повече от 50 години .", "Ich zeige Ihnen eine Handvoll repräsentativer Zitate : " " Wir können mit einiger Gewissheit feststellen , dass unser Zeitalter eines des Niedergangs ist , dass das Niveau unserer Kultur geringer ist als es das noch vor 50 Jahren war , und dass Beweise für diesen Niedergang in jedem Bereich menschlichen Tuns offensichtlich sind . " " Das stammt von T.S. Eliot , geschrieben vor etwas mehr als 50 Jahren .", "Σας παραθέτω μερικές αντιπροσωπευτικές αναφορές : « Μπορούμε να ισχυριστούμε με κάποια βεβαιότητα ότι η δική μας εποχή είναι μία εποχή παρακμής , ότι τα πολιτισμικά πρότυπα είναι χαμηλότερα από ό , τι πριν από 50 χρόνια και ότι οι αποδείξεις αυτής της παρακμής είναι ορατές σε όλους τους τομείς της ανθρώπινης δραστηριότητας . » Αυτό είναι ένα απόφθεγμα του Τ.Σ. Έλιοτ , πριν από 50 περίπου χρόνια .", "I 'll give you a couple of representative quotes : " " We can assert with some confidence that our own period is one of decline , that the standards of culture are lower than they were 50 years ago , and that the evidences of this decline are visible in every department of human activity . " " That 's a quote from T. S. Eliot , a little more than 50 years ago .", "Citaré un par de ejemplos representativos : " " Podemos afirmar con confianza que nuestro período es un período de declive , que el nivel cultural es inferior que hace 50 años y que las pruebas de este declive son visibles en todas las secciones de la actividad humana . " " Es una cita de T.S. Elliot , de hace más de 50 años .", "Ma toon teile paar tüüpilist näidet : " " Me võime üsna kindlalt väita , et meie ajastu on languse ajastu , et kultuuristandardid on madalamad kui 50 aastat tagasi , ja et selle languse tõendeid võib näha igas inimtegevuse valdkonnas . " " Seda ütles T. S. Eliot veidi rohkem kui 50 aastat tagasi .", "به عنوان مثال چند نقل قول حاکی از این ابراز رو براتون می خوانم : " " ما می توانیم با اطمینان ، اظهار کنیم که دوران ما رو به زوال است ، استانداردهای فرهنگی پایین تراز ۵۰ سال پیش هستند ، و شواهد این زوال در هر بخش از فعالیتهای بشری قابل مشاهده هستند . " " این نقل قول از تی اس الیوت ، کمی بیش از ۵۰ سال پیش است .", "Je vais vous lire quelques citations représentatives : « Nous pouvons affirmer avec une certaine confiance que notre période est celle du déclin , que les normes culturelles sont plus basses que ce qu' elles étaient il y a 50 ans et que les preuves de ce déclin sont visibles dans tous les domaines de l' activité humaine . » C' est une citation de T. S. Eliot qui a un peu plus de 50 ans .", "אני אתן לכם כמה ציטטות מייצגות : " " ניתן לטעון בביטחון מסוים כי תקופה זו היא תקופה של הידרדרות , שהסטנדרטים של התרבות שלנו נמוכים מאשר היו לפני 50 שנה , ושהעדויות להידרדרות הזו ניכרות בכל תחום בפעילות האנושית . " " זה ציטוט של ת " " ס אליוט , מלפני קצת יותר מחמישים שנה .", "Podastrijet ću vam nekoliko tipičnih citata : " " Mi možemo prilično pouzdano tvrditi da je naše vrijeme , vrijeme nazadovanja , da su standardi naše kulture niži nego što su bili prije 50 godina i da su dokazi ovog nazadovanja vidljivi u svakom području ljudskog djelovanja . " " To je citat od T. S. Eliota , prije nešto više od 50 godina .", "Mutatok pár jellegzetes idézetet : " " Magabiztosan állíthatjuk , hogy saját korszakunk a hanyatlás kora , melyben a kultúra színvonala alacsonyabb , mint 50 évvel ezelőtt volt , és ezen hanyatlás bizonyítékai az emberi cselekvés minden szegmensében tetten érhetők . " " Ez egy idézet T. S. Eliottól , kicsit több , mint 50 évvel ezelőttről .", "Vi darò un paio di citazioni rappresentative : " " Possiamo affermare con una certa sicurezza che la nostra è un' era di declino , dagli standard culturali inferiori a 50 anni fa , e che le prove di questo declino sono visibili in ogni settore dell' attività umana . " " È una citazione di T. S. Eliot , un po ' più di 50 anni fa .", "代表的な引用をいくつかお見せしましょう 「 私達はある程度の自信を持ってこう言える 私たちの時代は衰退の時代である 文化の標準は50年前よりも低い この衰退の証拠は 人間活動のあらゆる分野においてあきらかである 」 これは50年以上前のTSエリオットからの引用です", "რამდენიმე საჩვენებლ ციტატას წავიკითხავ : " " შეგვიძლია ვამტკიცოთ , რომ ჩვენი დრო დაქვეითებაშია , კულტურის სტანდარტები დაცემულია , იმასთან შედარებით რაც 50 წლის წინ იყო , ეს დაქვეითება ჩანს ადამიანის საქმიანობის ყველა სფეროში " " ეს 50 წელზე ცოტა უფრო ადრინდელი ტ.ს. ელიოტის ციტატაა", "몇 개의 대표적인 예를 들자면 : ' 우리는 현재의 시기가 쇠퇴의 시기인 , 50년 전보다 문화의 수준도 낮아졌으며 , 쇠퇴의 근거들이 인간의 모든 활동에서 나타난다고 자신있게 주장할 수 있다 . ' 약 50년 전에 T.S. Eliot가 그렇게 말했습니다 .", "Ik noem een aantal representatieve uitlatingen : " " We kunnen met behoorlijk vertrouwen stellen dat onze eigen periode er een is van achteruitgang , dat de culturele normen lager liggen dan 50 jaar geleden en dat de tekenen van deze achteruitgang zichtbaar zijn in elk aspect van de menselijke activiteit . " " Dat is een uitspraak van T.S.Eliot , iets meer dan 50 jaar geleden .", "Kilka przykładów : " " Z dużą pewnością możemy powiedzieć , że w naszych czasach doświadczamy upadku kultury , że nasze standardy są niższe niż jeszcze 50 lat temu , i że odczuwalnych skutków tego upadku możemy doświadczyć w każdej dziedzinie ludzkiej aktywności . " " To T.S Eliot , powiedział to nieco ponad 50 lat temu .", "Aqui está um par de citações : " " Podemos afirmar com algum grau de certeza que o nosso período é um de declínio , que os padrões de cultura são mais baixos do que eram 50 anos atrás , e as evidências desse declínio são visíveis em todas as áreas da atividade humana . " " É uma citação de T. S. Eliot , pouco mais de 50 anos atrás .", "Vă voi da câteva citate reprezentative : " " Putem să afirmăm cu oarecare grad de certitudine că perioada în care trăim este una de declin , că standardele culturale sunt inferioare celor de acum 50 de ani , şi că semnele acestui declin sunt vizibile în toate domeniile activităţilor umane . " " Acesta e un citat din T.S. Eliot , cu un pic mai mult de 50 de ani în urmă", "Я дам несколько показательных цитат : « Мы можем утверждать с некоторой уверенностью , что наш собственный период упаднический , что стандарты культуры ниже , чем они были 50 лет назад , и что свидетельство этого упадка заметно во всех областях человеческой деятельности . » Это цитата из Т.С. Эллиота чуть более 50 летней давности .", "Zacitujem vám pár viet , ktoré hovoria za všetko : " " Môžeme s určitosťou prehlásiť , že naša doba samotná je úpadkom , že kultúrne nároky sú menšie ako pred 50 rokmi , a že dôkaz tohto úpadku môžeme vidieť v každom odvetví ľudskej činnosti . " " T.S. Eliot to povedal pred viac ako 50-timi rokmi .", "Daću vam nekoliko tipičnih citata : " " Možemo sa izvesnom sigurnošću zaključiti da je naše vreme vreme opadanja , da su kulturni standardi niži nego što su bili pre 50 godina , i da su dokazi opadanja vidljivi u svim oblicima ljudske delatnosti . " " Ovo je citat T.S.Eliota , od pre nešto više od 50 godina .", "Size birkaç örnek alıntı sunacağım : “ Şunu ileri sürebiliriz ki ; dönemimiz , kültür standartlarının elli yıl öncekine göre düştüğü iniş dönemlerinden biridir ve bu düşüşün kanıtları insan faaliyetlerinin her kademesinde görülebilir durumda . ” Bu alıntı , T. S. Eliot ’ dan . Yaklaşık elli yıl öncesinden .", "Tôi sẽ cung cấp cho bạn một vài trích dẫn đại diện : " " Chúng tôi có thể khẳng định với một sự tự tin rằng thời gian của chúng ta là một trong những suy giảm , rằng các tiêu chuẩn văn hóa thấp hơn so với 50 năm trước , và bằng chứng về sự suy giảm này có thể nhìn thấy trong tất cả các địa hạt hoạt động của con người " " . Đó là một trích dẫn từ T.S. Eliot , hơn 50 năm trước đây .", "我给你们一些代表性的引述 : “ 我们可以有信心地断言 , 我们的时代 是个衰败的时代 , 文化的标准 比50年前要低 , 这一衰败的证据 在人类活动的方方面面都显而易见 。 ” 这是50多年前艾略特的一段话 。", "我將提供你們幾個具代表性的引文 : " " 我們可以自信的斷言 , 我們的時代是 衰退的時代 , 當前文化的標準比五十年前 還低落 , 而且這個衰退的證據 在每個人類活動的層面都看得到 。 " " 這個引文是引自五十年前T.S. Eliot的一段話 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ومقولة أخرى أحدث : " " إحتمالية المحافظة على ثقافة ذات ذوق عالى فى وقتنا الحالى أصبحت مشكلة تتصاعب بإستمرار .", "И един по-скорошен : " " Възможността за поддръжка на висша култура в наше време става все по-проблематична .", "Und ein etwas Zeitgenössischeres : " " Die Möglichkeiten , Hochkultur in unserer Zeit am Leben zu halten , nehmen zusehends ab .", "Και ένα πιο πρόσφατο : « Η δυνατότητα υποστήριξης υψηλού πολιτισμού στην εποχή μας καθίσταται ολοένα και πιο προβληματική .", "And a more recent one : " " The possibility of sustaining high culture in our time is becoming increasing problematical .", "Y otra más reciente : " " La posibilidad de preservar la alta cultura en esta época se está volviendo cada vez más problemática .", "Ja üks hiljutisem : " " Lootus , et kõrgkultuur meie ajastul kestma jääb , muutub aina õhemaks .", "و یه نقل قول جدیدتر : احتمال تداوم هنر برجسته در زمان ما داره مشکل تر میشه .", "Et une plus récente : « La possibilité de maintenir une grande culture à notre époque devient de plus en plus problématique .", "והנה אחד עדכני יותר : " " האפשרות לשמור על תרבות גבוהה בימינו הופכת להיות יותר ויותר בעייתית .", "Evo i jednog nedavnog : " " Mogućnost zadržavanja visoke razine kulture u ovom našem vremenu postaje rastuće problematično .", "És egy frissebb : " " Annak lehetősége , hogy fenntartsuk a magas kultúrát korunkban egyre problematikusabbá válik .", "Ed un' altra , più recente : " " La possibilità di sostenere l' alta cultura , nel nostro periodo , sta diventando sempre più problematica .", "もう少し近いところでは 「 今日 ハイカルチャーを維持できる 可能性はますます疑わしくなっている", "და უფრო ახალი : " " მაღალი კულტურის შენარჩუნების საშუალება , ჩვენს დროში სულ უფრო და უფრო პრობლემური ხდება .", "좀 더 최근에는 : ' 현대에 높은 문화를 유지하는 것이 더더욱 힘들어지고 있다 .", "Een iets recentere uitspraak : " " De mogelijkheid tot het hoog houden van de cultuur wordt vandaag de dag steeds moeilijker .", "A tu trochę nowszy : " " Możliwość podtrzymania poziomu kultury wysokiej w naszych czasach staje się coraz większym problemem .", "E uma mais recente : " " A possibilidade de sustentar a alta cultura nos nossos tempos está ficando cada vez mais problemática .", "Şi unul mai recent : " " Posibilitatea de a menţine o " " high culture " " ( cultura acceptată şi promovată de către canoanele academice ) devine din ce în ce mai problematică în timpurile noastre .", "И более свежая : « Возможность поддерживать высокую культуру в наше время становится всё более проблематичной .", "A súčasnejší : " " Možnosť pretrvania vysokej kultúry v našich časoch sa stáva čoraz väčším problémom .", "Evo i jednog skorašnjeg : " " Mogućnost održavanja visoke kulture u današnjem vremenu sve se više dovodi u pitanje . " "", "Ve daha yakın tarihli olan : “ Zamanımızda , yüksek kültürün sürüdürülmesi olasılığı , gitgide zorlaşmaktadır .", "Và một trích dẫn gần đây : " " Khả năng duy trì nền văn hóa cao trong thời gian của chúng ta đang trở nên ngày càng có vấn đề .", "近一点的一条 : “ 在我们这个时代保持高雅文化的可能性 已经越来越成问题 。", "比較近代的一個引文是 : " " 在我們的時代裡 , 維持高度文化的可能性 已經越來越成問題 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "محلات الكتب الجادة تفقد مكانتها ، المسارح غير الربحية بالكاد قائمة بمحاولة تسويق أعمالهم المسرحية ، أعمال الأوركسترا السيمفونية آخذه في تمييع برامجها ، التلفزيون المحلي يزيد من إعتماده على إعادة المسلسلات الكوميدية البريطانية ، محطات الراديو الكلاسيكية فى تضاؤل ، المتاحف تلجأ إلى العروض الرائجة ، الرقص يموت . " " هذا من روبرت بروستين ، الناقد الفنى المشهورومدير ، المجلة الفنية ( TNR ) منذ خمسة أعوام مضت .", "Сериозни книжарници губят пазара си , театрите с идеална цел оцеляват най-вече чрез комерсиализация на репертоара си , симфоничните оркестри разреждат програмите си , обществената телевизия увеличава зависимостта си от повторения на британски сериали , класическите радиостанции се топят , музеите прибягват до касови изложби , танцът умира . " " Това е от Робърт Брустейн , прочутият драматург и театрален критик , в " " Ню Рипъблик " " от преди около пет години .", "Anspruchsvolle Buchhandlungen büßen ihren Umsatz ein , kommunale Theater überleben vorwiegend durch die Kommerzialisierung ihres Repertoires , Symphonieorchester verwässern Ihre Programmgestaltung , das öffentlich-rechtliche Fernsehen ist zunehmend abhängig von der Wiederholung angloamerikanischer Sitcoms , immer mehr Radiosender für klassische Musik verschwinden , Museen versuchen sich an pompösen Ausstellungen , der Tanz stirbt aus . " " Das stammt von Robert Brustein , dem bekannten Theaterkritiker und Regisseur , veröffentlicht in " " The New Republic " " vor etwa fünf Jahren .", "Σοβαρά βιβλιοπωλεία χάνουν τα προνόμιά τους , τα μη κερδοσκοπικά θέατρα επιβιώνουν κυρίως εμπορευματοποιώντας τις παραστάσεις τους , οι συμφωνικές ορχήστρες αραιώνουν τα προγράμματά τους , η δημόσια τηλεόραση αυξάνει την εξάρτησή της από τις επαναλήψεις των βρετανικών κωμικών σειρών , οι ραδιοφωνικοί σταθμοί κλασσικής μουσικής φθίνουν σιγά-σιγά , τα μουσεία καταφεύγουν σε εμπορικά θεάματα , ο χορός πεθαίνει . » Αυτό το απόφθεγμα προέρχεται από τον Ρόμπερτ Μπρουστάιν , τον περίφημο κριτικό δράματος και διευθυντή στη " " The New Republic " " πριν από περίπου πέντε χρόνια .", "Serious book stores are losing their franchise , nonprofit theaters are surviving primarily by commercializing their repertory , symphony orchestras are diluting their programs , public television is increasing its dependence on reruns of British sitcoms , classical radio stations are dwindling , museums are resorting to blockbuster shows , dance is dying . " " That 's from Robert Brustein , the famous drama critic and director , in The New Republic about five years ago .", "Librerías serias están perdiendo su concesión , teatros sin ánimo de lucro sobreviven principalmente de comercializar su repertorio , las orquestas sinfónicas adulteran sus programas , la televisión pública aumenta su dependencia de las reposiciones de series cómicas británicas , las emisoras de radio clásicas están disminuyendo , los museos recurren a exposiciones comerciales , la danza está muriendo . " " Esta es de Robert Brustein , el famoso director y crítico teatral , en The New Republic hace unos cinco años .", "Tõsiseltvõetavad raamatupoed sulgevad oma uksi , tulu mittetaotlevad teatrid püsivad elus tänu sellele , et muudavad oma repertuaari kommertslikuks , sümfooniaorkestrid lahjendavad oma kavasid , avalik televisioon suurendab oma sõltuvust briti komöödiate kordussaadetest , klassikalised raadiojaamad kärbuvad , muuseumid toetuvad odavatele šõudele , tants sureb välja . " " Nõnda kirjutas Robert Brustein , kes oli kuulus teatrikriitik ja lavastaja , umbes viis aastat tagasi ajakirjas " " New Republic " " .", "کتاب فروشی های درست و حسابی امتياز فروش انحصاري شان رو دارند از دست میدند تئاترهای غيرانتفاعي عمدتا با تجاری کردن مجموعه شان روی پایشان ایستاده اند ارکسترهای سمفونی برنامه ها شون رو تضعیف میکنند تلویزیون عمومی در حال افزایش وابستگی به فیلمهای کمدی تکراری بریتانیاست ، ایستگاه های رادیویی کلاسیک رو به کاهش هستند ، موزه ها متوسل به نمایش فیلم های پرفروش شده اند ، رقص در حال مرگ است . به گفته رابرت براستاین منتقد تئاتر و کارگردان معروف ، در حدود پنج سال پیش در The New Republic", "Des librairies sérieuses perdent leurs franchises , des cinémas d' art et essai survivent à peine en s' ouvrant à un répertoire plus commercial , des orchestres symphoniques diluent leurs programmes , la télévision publique augmente sa dépendance aux rediffusions de sitcoms britanniques , des radio classiques disparaissent , les musées ont recours aux spectacles à succès , la danse se meurt . » C' est de Robert Brustein , le célèbre critique et metteur en scène , dans The New Republic , il y a environ cinq ans .", "חנויות ספרים רציניות מאבדות את הזיכיון שלהן , תיאטראות שלא למטרת רווח שורדות בעיקר על ידי מסחור הרפרטואר שלהם , תזמורות סימפוניות מצמצמות את תכניותיהן , הטלוויזיה הציבורית מגבירה את תלותה בשידורים חוזרים של קומדיות בריטיות , תחנות רדיו של מוזיקה קלאסית הולכות ומתמעטות , מוזיאונים נזקקים לתצוגות שוברות קופות , המחול גוסס . " " זה מרוברט ברושטיין , הבמאי והמבקר המפורסם בעיתון " " ניו רפובליק " " , מלפני חמש שנים בערך .", "Ozbiljne knjižare gube svoje franšize , neprofitni teatri preživljavaju prvenstveno komercijalizirajući svoj repertoar , simfonijski orkestri razrijeđuju svoje programe , javna televizija pojačava svoju ovisnost o reprizama britanskih sitkoma , klasične radijske postaje se gase , muzeji se okreću blockbuster predstavama , ples odumire . " " Ovo je izjavio Robert Brustein , čuveni dramski kritičar i redatelj , u listu Nova Republika prije pet godina .", "Komoly könyvesboltok buknak el a franchise-okkal szemben , a nonprofit színházak csak úgy maradhatnak életben , ha reklámozzák repertoárjukat , szimfonikus zenekarok felhígítják előadásukat , a közszolgálati televíziók egyre inkább függenek a brit tévékomédiák ismétlésétől , eltűnnek a klasszikus rádiók , a múzeumok bombasiker előadásokhoz folyamodnak , a tánc haldoklik . " " Idézet Robert Brusteintől , a híres színházi kritikustól és rendezőtől , mely a " " The New Republic " " -ban jelent meg , körülbelül 5 évvel ezelőtt .", "Le migliori librerie stanno perdendo fatturato , i teatri amatoriali sopravvivono solo vendendo il proprio repertorio , le orchestre sinfoniche stanno " " annacquando " " i loro programmi , la televisione pubblica dipende sempre più dalle repliche di sitcom inglesi , le stazioni radio di classica stanno traballando , i musei espongono solo le opere di grido , la danza sta morendo . " " Era Robert Brustein , il famoso regista e critico , nel New Republic , circa cinque anni fa .", "本格的な書店は支店を減らし 非営利の劇場はレパートリーを 商業化することで生きのび 交響楽団はプログラムの中身を軽くし 公共テレビはブリティッシュ コメディーの 再放送への依存の度を高め クラシックのラジオ局は減り 美術館は大当たりをとれる 展覧会に頼り 舞踏は死にかけている 」 これは5年ほど前のニュー リパブリック誌での 有名な舞台演出家で評論家の ロバート ブルースタインの言葉です", "სერიოზული წიგნების მაღაზიები იკეტება , სამოყვარულო თეატრები განაგრძობენ არსებობას ძირითადად კომერციული რეპერტუარის ხარჯზე , სიმფონიური ორკესტრები აზავებენ პროგრამებს , არაკომერციული ტელევიზია დამოკიდებული ხდება ბრიტანული კომედიების განმეორებით ჩვენებაზე , კლასიკური მუსიკის რადიოსადგურები ქრებიან , მუზეუმები გადადიან პოპულისტურ გამოფენებზე , ცეკვა კვდება " " ეს ცნობილი თეატრის კრიტიკოსი და რეჟისორი რობერტ ბრუსტაინია , რომლის აზრი , 5-იოდე წლის წინ ჟურნალ " " ახალ რესპუბლიკაში " " გაჩნდა", "진지한 책을 파는 서점들은 점점 없어져가고 , 비영리 극장들은 레파토리를 상업화해서 명맥을 유지하고 있고 , 교향악단들은 예정 음악을 간소화하고 있고 , 공영 방송은 영국 시트콤 재방송에 더 의존하고 있고 , 클래식 라디오 방송국들은 적어지고 , 박물관들은 블록 버스터 쇼들로 변하고 , 춤은 죽어가고 있다 . ' 미국 잡지 ' The New Republic ' 에서 5년 전에 유명한 드라마 평론가이자 감독인 Robert Brustein이 그렇게 언급했었습니다 .", "Goede boekenwinkels verliezen hun franchise , theaterstichtingen overleven voornamelijk door hun repertoire te commercialiseren , symfonieorkesten slanken hun programma ' s af , de publieke omroep verhoogt zijn afhankelijkheid van herhalingen van Britse sitcoms , klassieke radiostations verdwijnen , musea moeten terugvallen op blockbuster-vertoningen , dans sterft uit . " " Deze is van Robert Brustein , de bekende theatercriticus en regisseur , in The New Republic ongeveer vijf jaar geleden .", "Poważne księgarnie tracą markę niekomercyjne teatry trwają głównie dostosowując się do gustów publiczności , orkiestry symfoniczne tną programy telewizja publiczna uzależnia się od powtórek ' Czterech pancernych ' , stacje z muzyką klasyczną konają , muzea żyją ze wzbudzających sensację wystaw , taniec umiera . " " To z kolei Robert Brustein , słynny krytyk teatralny i reżyser , w tekście z " " The New Republic " " sprzed pięciu laty .", "Livrarias sérias estão perdendo sua clientela , teatros com fins não lucrativos estão sobrevivendo principalmente comercializando seu repertório , orchestras sinfônicas estão diluindo seus programas , a televisão pública está aumentando sua dependência de reprises de comédias inglesas , rádios de música clássica estão fraquejando , museus estão recorrendo a apresentações comerciais , a dança está morrendo . " " Essa é de Robert Brustein , o famoso crítico de teatro e diretor , no The New Republic há cinco anos aproximadamente .", "Librăriile serioase îşi pierd concesionariile , teatrele non-profit supravieţuiesc în linii mari doar prin alegerea unui repertoriu mai comercial , orchestrele simfonice îşi adaptează programele , televiziunea publică depinde din ce în ce mai mult de reprogramarea seriilor de comedie britanice , posturile de radio clasice se împuţinează , muzeele recurg la expoziţii comerciale de succes , dansul e pe moarte . " " Acesta e un citat din Robert Brustein , celebrul critic şi regizor de teatru , publicat de The New Republic , acum vreo cinci ani .", "Книжные магазины закрываются , любительские театры выживают главным образом за счёт того , что играют коммерческий репертуар , симфонические оркестры разбавляют свои программы , некоммерческое телевидение начинает зависеть от повторных показов британских комедий , радиостанции классической музыки исчезают , музеи прибегают к попсовым выставкам , танец умирает . » Это мнение Роберта Брустайна , известного театрального критика и режиссёра , в журнале « Новая Республика » около пяти лет назад .", "Kvalitné kníhkupectvá strácajú svoje licencie , neziskové divadlá prežívajú najmä z komercializácie svojho repertoáru , symfonické orchestre prerieďujú svoj program , verejné televízie zvyšujú svoju závislosť na reprízach britských sitkomov , rádií s klasickou hudbou ubúda , múzeá siahajú po trhákových výstavách , tanec umiera . " " Tento je od Roberta Brusteina , populárneho divadelného kritika a režiséra z magazínu The New Republic spred piatich rokov .", "Ozbiljne knjižare gube svoje objekte , neprofitna pozorišta opstaju pre svega kroz komercijalizaciju svojih repertoara , simfonijski orkestri razvodnjavaju svoje programe , javni TV servis sve više zavisi od repriza britanskih humorističkih serija , radio stanice koje puštaju klasičnu muziku se gase , muzeji posežu za hit postavkama , ples izumire . " " Ovo su reči Roberta Brustejna , poznatog pozorišnog kritičara i reditelja , u Novoj republici pre oko pet godina .", "önemli kitabevleri satış yetkilerini kaybediyorlar , kar amacı gütmeyen tiyatrolar repertuarlarını ticarileştirerek hayatta kalıyorlar , senfoni orkestraları programlarını hafifletiyorlar , kamu televizyonunun İngiliz durum komedilerinin tekrarlarına bağımlılığı gitgide artıyor , klasik ( müzik ) radyo istasyonları gittikçe azalıyor , müzeler hasılat yapan şovlara başvuruyorlar , dans ölüyor . ” Bu , Robert Brustein ’ dan , ünlü drama eleştirmeni ve yönetmen , yaklaşık beş yıl önceki New Republic ’ ten .", "Các cửa hàng sách thực sự thì đang mất đi quyền kinh doanh nhà hát phi lợi nhuận đang sống sót chủ yếu nhờ thương mại hóa các tiết mục của họ , các dàn nhạc giao hưởng đang làm nhạt đi chương trình của họ , truyền hình công cộng đang gia tăng sự phụ thuộc của nó vào việc chiếu lại các bộ phim truyền hình Anh , đài phát thanh cổ điển đang suy thoái , các bảo tàng đang phải nhờ đến các buổi trưng bày bom tấn , khiêu vũ đang chết . ' ' Đó là trích dẫn từ Robert Brustein , nhà phê bình phim truyền hình nổi tiếng và là giám đốc , của The New Republic khoảng năm năm trước đây .", "严肃的书店正在失去他们的专营权 , 非盈利性剧院主要依靠 把他们的轮演剧目商业化来生存 , 交响乐团在稀释他们的节目单 , 公共电视台越来越依赖于 英国情景喜剧的重播 , 古典电台在减少 , 博物馆诉诸于轰动性展览 , 舞蹈在死亡 。 “ 这是著名的戏剧评论家和导演 Robert Brustein大约5年前 写在 《 新共和国 》 杂志里的一段话 。", "重要的書店漸漸喪失經營權 , 非營利的劇院要透過商業化他們的表演節目 來繼續生存 , 交響樂團削減他們的節目 , 公共電視台逐漸地 依賴英國喜劇的重播 , 古典樂台漸漸減少了 , 博物館訴諸聳動的展覽 , 舞蹈正在死去 。 " " 這是引自著名的戲劇評論家與導演 Robert Brustein在大約五年前 寫在 《 新理想國 》 的一段話 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً , فى الحقيقة , الفنون ليست فى تدهور .", "Е , всъщност изкуствата не са в упадък .", "In Wirklichkeit befinden sich die Künste gar nicht im Niedergang .", "Στην πραγματικότητα οι τέχνες δεν είναι σε παρακμή .", "Well , in fact , the arts are not in decline .", "En realidad , las artes no están en declive .", "No tegelikult , kunst ei käi alla .", "خوب ، در واقع ، هنر رو به زوال نیست .", "Eh bien , en fait , l' art n' est pas en déclin .", "ובכן , למעשה , האמנויות לא נמצאות בהידרדרות .", "Ali , zapravo , umjetnost nije u nazadovanju .", "Nos , valójában a művészet nem hanyatlik .", "Beh , in realtà le arti non sono affatto in declino .", "実は 芸術は衰えていません", "სინამდვილეში ხელოვნება არ ქვეითდება .", "실질적으로 예술은 쇠퇴하고 있지 않습니다 .", "Eigenlijk gaan de kunsten helemaal niet achteruit .", "W rzeczywistości , sztuka nie jest w zaniku .", "Bom , de fato , as artes não estão em declínio .", "Ei bine , de fapt , artele nu sunt în declin .", "На самом деле , искусство не в упадке .", "No v skutočnosti , umenie nie je na úpadku .", "Pa , zapravo , umetnost nije u opadanju .", "Evet , aslında sanat inişte değil .", "Vâng , trên thực tế , nghệ thuật không đi xuống .", "好了 , 事实上 , 艺术并没有衰败 。", "但是 , 事實上 , 藝術並沒有在衰退 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أنا لا أعتقد أن هذا سيكون مفاجأة لأى شخص هنا فى هذه الغرفة ، لكن بأى معيار هي لم تحقق أى نجاح أو تقدم إلى مستوى أعلى .", "Не смятам , че това ще изненада когото и да било в тази зала , но по каквито и да било стандарти те никога не са процъфтявали в по-голяма степен .", "Das wird , denke ich , für keinen hier eine Überraschung sein , sondern , wie man auch misst , sie haben niemals üppiger und vielfältiger geblüht .", "Δεν νομίζω ότι αυτό αποτελεί έκπληξη για οποιονδήποτε σε αυτή την αίθουσα , αλλά από οποιοδήποτε άποψη ποτέ δεν είχαν ανθήσει σε μεγαλύτερο βαθμό .", "I don 't think this will as a surprise to anyone in this room , but by any standard they have never been flourishing to a greater extent .", "No creo que esto sorprenda a nadie en esta sala pero se mire como se mire nunca han florecido más que ahora .", "Ma arvan , et see ei üllata siin ruumis kedagi , aga iga mõõdupuu kohaselt vohab kunst praegu rohkem kui kunagi varem .", "فکر نمیکنم این نکته باعث تعجب کسی در این سالن بشه چون طبق هرجور استانداردی که فکر کنید هنر هرگز بیشتر از این شکوفان نبوده .", "Je ne pense pas que cela surprendra quiconque dans cette salle mais à tous points de vue il ne s' est jamais autant développé dans une si grande mesure .", "אני לא חושב שזה יפתיע אף אחד בחדר הזה , אבל לפי כל קנה מידה הם מעולם לא פרחו יותר .", "Ne vjerujem da je to iznenađenje za bilo koga u ovoj prostoriji , ali prema bilo kojem standardu , nije nikad ni cvjetala u nekoj većoj mjeri .", "Nem hiszem , hogy ez bárkit is meglepne ebben a teremben , sőt bizonyos mérce szerint még sosem virágzott ennél jobban .", "Non penso che qualcuno , in questa stanza , se ne sorprenda , ma sotto ogni profilo le arti non hanno mai proliferato tanto .", "この部屋にいる誰も驚かないと思いますが どんな基準から見ても 芸術が今までこんなに 栄えたことはありません", "არ მგონია , რომ ეს აქ ვინმესთვის სიურპრიზია , არამედ ყველა სტანდარტით , ის არასდროს არ ყვაოდა ისე , როგორც ახლა .", "이 방의 있는 누구에게도 생소하지 않겠지만 , 그 어느 기준으로도 예술은 지금처럼 크게 번화했던 적이 없습니다 .", "Ik denk dat dit iedereen in de zaal zal verbazen , maar volgens eender welke norm hebben ze nooit eerder zo gebloeid .", "Co chyba nie dziwi nikogo w tej sali , - pod żadnym względem nie rozkwitała tak szeroko jak teraz .", "Acho que isto não é surpresa para ninguém nesta sala , mas , segundo qualquer padrão que seja , elas nunca floresceram tanto a um nível tão grande .", "Eu não acho que isso seja uma surpresa para qualquer um nessa sala , mas de acordo com qualquer parâmetro elas estão melhores que nunca estiveram antes .", "Nu cred că această afirmaţie va surprinde pe cineva din această sală , dar , din orice punct de vedere , artele nu au prosperat niciodată mai mult decât o fac azi .", "Я не думаю , что это удивит кого-нибудь в данной аудитории , но по всем стандартам оно никогда не процветало больше , чем сейчас .", "Nemyslím , že by to malo byť také prekvapivé pre kohokoľvek v tejto miestnosti , ale nikdy sa nerozrastalo do väčších rozmerov .", "Ne mislim da će ovo iznenaditi bilo koga u ovoj sali , ali po bilo kom kriterijumu ona se nikada nije razvijala u većoj meri .", "Bunun bu salondaki kimse için sürpriz olacağını sanmıyorum , ama bir standarda göre , bunlar asla büyük ölçüde gelişmekte değilller .", "Tôi không nghĩ rằng đây sẽ là một bất ngờ cho bất cứ ai trong căn phòng này , nhưng cho dù theo tiêu chuẩn nào thì họ cũng chưa bao giờ phát đạt đến một mức độ lớn hơn .", "我不认为这间房子里的任何人会感到惊讶 , 但以任何标准衡量 , 它们从没有更大规模地 蓬勃发展 。", "我不認為這個房間裡有任何人會感到驚訝 , 但是無論用什麼標準來評斷 , 藝術也從未 大規模的興盛 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "هناك , بالطبع , أشكال فنية جديدة تماماً ووسائل إعلامية جديدة , الكثير منها سمعتم عنها فى الأيام الأخيرة الماضية .", "Разбира се , има напълно нови форми на изкуства и нови медии , за много от които сте чули през тези няколко дни .", "Es gibt natürlich völlig neue Kunstformen und neue Medien , von denen Sie in den letzten Tagen vieles gehört haben .", "Υπάρχουν , φυσικά , εντελώς νέες μορφές τέχνης και νέα μέσα , για πολλά από τα οποία πληροφορηθήκατε αυτές τις μέρες .", "There are , of course , entirely new art forms and new media , many of which you 've heard over these few days .", "Claro que hay formas de arte totalmente nuevas y nuevos medios , muchos de los cuales se han presentado estos días .", "Loomulikult on täiesti uusi kunstivorme ja vahendeid , millest mitmeid on siin nende päevade jooksul mainitud .", "البته این ها هنرهای کاملا جدید و رسانه های جدیدی هستند که درباره بسیاری شون طی این چند روز گذشته شنیده اید .", "Il existe , bien sûr , des formes d' art totalement nouvelles et de nouveaux médias , dont vous avez entendu parlé ces derniers jours .", "יש , כמובן , צורות חדשות לגמרי של אמנות ומדיה , שעל רבים מכם שמעתם בימים האחרונים .", "Naravno , postoje potpuno novi oblici umjetnosti i novi mediji , za mnoge od kojih ste čuli i tijekom ovih nekoliko dana .", "Léteznek , természetesen , egészen új művészeti formák , új tömegkommunikációs eszközök , melyek közül néhányról csak az elmúlt néhány napban hallottak .", "Ci sono , certo , forme d' arte completamente nuove e nuovi mezzi , molti dei quali li avete sentiti in questi giorni .", "もちろん まったく新しい芸術形式 新しいメディアがでてきています この数日たくさんの例を見ましたよね", "რა თქმა უნდა გაჩნდა სრულიად ახალი ხელოვნების ფორმები და ახალი მედია , მათგან ბევრზე მოისმინეთ ამ რამდენიმე დღის განმავლობაში .", "지난 며칠 동안 여러분이 접했듯이 , 완전히 새로운 예술 형식들과 매체가 있습니다 .", "Er zijn natuurlijk compleet nieuwe kunstvormen en nieuwe media , waar jullie de laatste dagen veel over gehoord hebben .", "Powstały zupełnie nowe formy wyrazu oraz nowe środki przekazu , o których usłyszeliście w ostatnich dniach .", "Há , obviamente , tipos de arte inteiramente novas e novas mídias , muitas das quais vocês conheceram ao longo desses dias .", "Bineînţeles că există forme artistice cu totul noi şi medii noi , iar despre multe dintre ele aţi auzit vorbindu-se în aceste ultime zile .", "Есть , конечно , абсолютно новые формы искусства новые художественные средства , о которых вы слышали в последние несколько дней .", "Samozrejme vznikajú úplne nové formy umenia a nové médiá , o mnohých ste počuli počas týchto dní .", "Postoje , naravno , potpuno nove umetničke forme i novi mediji , o mnogima od njih smo čuli u ovih nekoliko dana .", "Elbette tamamiyle yeni sanat formları ve pek çoğunuzun şu birkaç gün içinde duyduğunuz yeni medya var .", "Tất nhiên , có các hình thức nghệ thuật hoàn toàn mới và các phương tiện truyền thông mới , trong đó nhiều bạn đã nghe trong những ngày gần đây .", "当然有些全新的艺术形式 和新媒体 , 其中许多 你们在这几天里都听说了 。", "當然 , 有完全新穎的藝術形式 以及新的媒體 , 其中有許多是 在這短短幾天裡你已經聽到的 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "بأى معيار إقتصادى , فإن الطلب على الفن بجميع أشكاله فى إرتفاع مستمر , كما ترون من إرتفاع أسعار تذاكر الأوبرا , من عدد الكتب المُباعة , من عدد الكتب المنشورة , عدد المقطوعات الموسيقية التى صدرت حديثاً , عدد الألبومات الحديثة وغيرها .", "По какъвто и да било икономически стандарт , търсенето на изкуство от всички форми се устремява право нагоре , както става ясно от цената на оперните билети , от броя продадени книги , от броя издадени книги , броя на издадени музикални заглавия , броя нови албуми и така нататък .", "Unter ökonomischem Blickwinkel schießt die Nachfrage nach jeglicher Art von Kunst durch die Decke , was man an den Preisen für Eintrittskarten in die Oper , der Anzahl der verkauften Bücher , der Anzahl veröffentlichter Bücher , der Anzahl veröffentlichter Musiktitel , der Anzahl neuer Alben , und so weiter , erkennen kann .", "Από οποιαδήποτε οικονομική άποψη , η ζήτηση για όλες τις μορφές τέχνης εκτινάσσεται στα ύψη , όπως διαπιστώνει κανείς από την τιμή του εισιτηρίου όπερας , τον αριθμό των βιβλίων που πωλούνται , τον αριθμό των βιβλίων που δημοσιεύονται , τον αριθμό μουσικών τίτλων που κυκλοφορούν , τον αριθμό νέων άλμπουμ και ούτω καθεξής .", "By any economic standard , the demand for art of all forms is skyrocketing , as you can tell from the price of opera tickets , by the number of books sold , by the number of books published , the number of musical titles released , the number of new albums and so on .", "Desde el punto de vista económico la demanda de cualquier tipo de arte se está disparando como se deduce del precio de las entradas de ópera , el número de libros vendidos , la cantidad de libros publicados , la cantidad de musicales estrenados , la cantidad de álbumes nuevos , etc.", "Iga majandusliku mõõdupuu järgi on nõudlus kõigi kunstivormide järgi teravalt tõusmas , nagu võib järeldada teatripiletite hinna , müüdud raamatute arvu , avaldatud raamatute arvu , välja antud muusikasinglite või uute albumite arvu ja kõige muu põhjal .", "با هر گونه استاندارد اقتصادی ، تقاضا برای تمام فرم های هنر سرسام آور بالا رفته ، از قیمت بلیط اپرا میشه فهمید از تعداد کتابهای فروش رفته از تعداد کتابهای منتشر شده از تعداد عناوین موسیقی عرضه شده از تعداد آلبوم های جدید و غیره .", "Quel que soit le point de vue économique , la demande artistique sous toutes ses formes monte en flèche , comme on peut le constater au prix des billets d' opéra , au nombre de livres vendus , au nombre de livres publiés , au nombre de titres musicaux qui sortent , au nombre de nouveaux albums , etc.", "לפי כל קנה מידה כלכלי , הדרישה לאמנות , על כל גווניה מרקיעה שחקים , כפי שניתן לראות ממחירם של כרטיסי האופרה , ממספר הספרים הנמכרים , ממספר הספרים היוצאים לאור , מספר מחזות הזמר החדשים , מספר האלבומים החדשים וכן הלאה .", "Prema bilo kojem ekonomskom standardu , potražnja za umjetnošću svih oblika probija plafon , kao što se može isčitati iz cijena ulaznica za operu , po broju prodanih knjiga , po broju izdanih knjiga , po broju izdanih glazbenih naslova , po broju novih albuma itd .", "Gazdasági mércével mérve minden művészeti formát figyelembe véve a kereslet az eget veri , ez megmondható az operajegyek árából , az eladott könyvek számából , a publikált könyvek számából , a megjelenő musical címek számából , az új albumok számából , és így tovább .", "Sotto ogni standard economico , la domanda per forme d' arte di ogni genere aumenta verticalmente , come potete vedere dal prezzo dei biglietti all' opera , dal numero di libri venduti , pubblicati , di opere musicali , di dischi nuovi e così via .", "どんな経済指標から見ても すべての形式の芸術に対する 需要は急上昇しています オペラの切符の値段 本の売れ行き数 出版された本の数 リリースされた曲の数 新しいアルバムの数などからわかります", "그 어느 경제적인 기준으로 봐도 모든 형식의 예술의 수요는 하늘을 찌릅니다 . 예를 들어 , 오페라 표의 가격 , 팔린 책들의 숫자 , 출판된 책들의 숫자 , 발표된 음악 제목들의 숫자 , 새로 나온 앨범들의 숫자 등을 보면 말입니다 .", "Volgens eender welke economische norm rijst de vraag naar kunst in allerlei vormen de pan uit , zoals je kunt zien aan de prijs van operakaartjes , het aantal verkochte boeken , het aantal gepubliceerde boeken , het aantal uitgebrachte muzieknummers , het aantal nieuwe albums enzoverder .", "Pod każdym ekonomicznym względem zapotrzebowanie na sztukę w każdej formie jest kosmiczne . Co możemy stwierdzić po cenach biletów operowych , ilości publikowanych oraz sprzedawanych książek , liczby nowych utworów muzycznych , nowych albumów i tak dalej .", "De acordo com qualquer padrão econômico a demanda por todos os tipos de arte está disparando como você pode ver pelo preço de ingressos para concertos pelo numero de livros vendidos , pelo numero de livros publicados pelo numero de musicas lançadas o numero de álbuns novos e assim por diante .", "Din punct de vedere economic , cererea pieţei de artă în toate faţetele ei artistice creşte vertiginos , după cum vă puteţi da seama din preţul biletelor la operă , numărul de cărţi vândute , numărul de cărţi publicate , numărul de titluri muzicale lansate pe piaţă , numărul de noi albume , şi aşa mai departe .", "По любым экономическим стандартам спрос на разные формы искусства стремительно растёт , что вы можете заметить по ценам на билеты в оперные театры , по количеству продаваемых книг , по количеству издаваемых книг , по числу выпущенных музыкальных наименований , числу новых альбомов и так далее .", "Podľa akéhokoľvek ekonomického štandardu dopyt po umení všetkých foriem sa prudko zvyšuje , to vidíte už na cenách lístkov do opery , počte predaných kníh , počte vydaných kníh , počte uvedených muzikálov , počte nových albumov atď.", "Po bilo kom ekonomskom kriterijumu potražnja za svim formama umetnosti je u naglom porastu , što se da videti iz cena karata za operu , po broju prodatih knjiga , po broju izdatih knjiga , broju muzičkih naslova koji izlaze , broju novih albuma i tako dalje .", "Herhangi bir ekonomik standarda göre , tüm sanat formlarına olan talep fırlıyor , bunu , opera bilet fiyatlarından tutun kitap satış rakamlarına yayınlanan kitap sayısına , piyasaya çıkan müzikal sayısına , yeni albüm sayısına ve benzeri şeylere dayanarak söyleyebilirsiniz .", "Theo bất kì tiêu chuẩn kinh tế nào , nhu cầu về nghệ thuật dưới tất cả các hình thức đang tăng vọt , như bạn có thể nhận ra từ giá vé nhạc kịch , qua số lượng sách bán ra , qua số lượng sách được xuất bản , qua số lượng các danh hiệu âm nhạc phát hành , số lượng album mới vân vân .", "按任何经济标准 , 对所有形式的艺术的需求 正在飞涨 , 从歌剧票价 , 图书销售量 , 出版的图书数量 , 发行的音乐剧数量 , 以及新专辑的数量等等都能看得出来 。", "根據任何經濟學的標準來看 , 對各式各樣藝術形式的要求 不斷上漲 , 如同你可以從歌劇的票價上看到的 , 從書籍的銷售量 , 從已出版的書籍量 , 已發行的音樂專輯數量 , 新專輯的發行數量等等 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الجزء البسيط للحقيقة من هذه الشكوى ألا وهى أن الفنون فى إنخفاض تأتى من ثلاثة مناطق .", "Единственото зрънце истина в това оплакване , че изкуствата са в упадък , идва от три сфери .", "Der einzige Körnchen Wahrheit an dieser Klage , dass die Künste im Niedergang begriffen seien , findet sich in drei Bereichen .", "Η μόνη δόση αλήθειας στην άποψη ότι οι τέχνες βρίσκονται σε παρακμή προέρχεται από τρεις τομείς .", "The only grain of truth to this complaint that the arts are in decline come from three spheres .", "La única pizca de verdad de esta queja sobre el declive de las artes viene de tres esferas .", "Terake tõtt selles kaeblemises , et kunst käib alla , on seotud kolme alaga .", "تنها ذره حقیقت در این شکایت که هنر رو به زوال است از سه حوزه سررشته میگیره .", "La seule once de vérité dans cette plainte , que l' art serait en déclin , provient de trois sphères .", "גרעין האמת היחיד בתלונה שהאמנות נמצאת בירידה מגיע משלושה תחומים .", "Jedino zrnce istine u pritužbi da je umjetnost u nazadovanju dolazi iz tri sfere .", "A művészet hanyatlását sulykoló sirámok szemernyi igazsága három szférában jelentkezik .", "L' unico granello di verità in questa affermazione che le arti sono in declino viene da tre settori .", "芸術が衰えているという不満に 一片の真実があるとすれば それは三つの領域においてです", "ერთადერთი სიმართლის მარცვალი უკმაყოფილებაში , რომ ხელოვნება ქვეითდება , სამი სფეროდან მოდის .", "예술의 쇠퇴에 대한 불평의 진실은 세 가지 영역에서 볼 수 있습니다 .", "De enige zweem van waarheid in de klaagzang dat kunst achteruit gaat , komt van drie kanten .", "Jedyne ziarna prawdy w narzekaniach na sztukę współczesną można znaleźć w trzech obszarach .", "O único fundo de verdade na queixa que as artes estão em declínio vem de três áreas .", "Această atitudine , care lamentează declinul artelor , conţine doar un sâmbure de adevăr , şi se face resimţită în trei sfere .", "Единственное зерно истины в жалобах об упадке искусства касается трёх сфер .", "Jediné zrnko pravdy v poznámke , že umenie je na úpadku vychádza z troch sfér .", "Jedino zrno istine u primedbi da je umetnost u opadanju dolazi iz tri sfere .", "Sanatın düşüşte olduğu yakınmasının gerçeklik tanecikleri üç katmandan geliyor .", "Bản chất của sự thực này phản bác lại ý kiến cho rằng nghệ thuật đang đi xuống đến từ ba bình diện .", "有关艺术在衰败这句抱怨的 唯一一点儿真实性 来自于三个方面 。", "針對 " " 藝術正在衰退中 " " 的抱怨 唯一一點的真理 來自三個範圍 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "واحدة من هذه المناطق هى الفنون الراقية منذ الثلاثينيات — أي الأعمال التى قدمتها أكبر الأوركسترات السيمفونية ، كانت معظمها مُعاد وعرضت قبل 1930 , أو الأعمال التي عُرضت فى كبرى المسارح والمتاحف الشهيرة .", "Една от тях е в елитното изкуство от 30-те години на ХХ век насам ... да кажем , видът творби , изпълнявани от големи симфонични оркестри , където повечето репертоар е преди 1930 г . , или творбите , показвани в големи галерии и престижни музеи .", "Einer davon ist die Hochkultur seit 1930 — zum Beispiel , die Art von Stücken , die große Symphonieorchester aufführen , deren Repertoire im wesentlichen älter ist als 1930 , oder die Arbeiten , die in großen Galerien oder berühmten Museen gezeigt werden .", "Ο ένας από αυτούς είναι η ελιτίστικη τέχνη από τη δεκαετία του 1930 — τα είδη των έργων που εκτελούνται από μεγάλες συμφωνικές ορχήστρες , όπου το μεγαλύτερο μέρος του ρεπερτορίου τους είναι πριν από το 1930 ή των έργων που εμφανίζονται σε μεγάλες καλλιτεχνικές συλλογές και μουσεία αναγνωρισμένου κύρους .", "One of them is in elite art since the 1930s — say , the kinds of works performed by major symphony orchestras , where most of the repertory is before 1930 , or the works shown in major galleries and prestigious museums .", "Una es el arte de élite desde los años 30 -los tipos de obras interpretados por las principales orquestas sinfónicas- cuyo repertorio en su mayoría es anterior a 1930 o las obras expuestas en las principales galerías y museos prestigiosos .", "Üks neist on eliitkunst alates 1930-ndatest - näiteks teosed peamiste sümfooniaorkestrite repertuaaris pärinevad ajast enne 1930-ndaid või teosed , mida näidatakse suurtes galeriides ja prestiižikates muuseumides .", "حوزه اول : هنر نخبگان پس از دهه ۱۹۳۰ مثلا انواع آثاری که توسط ارکسترهای سمفونی مهم اجرا میشه بیشتر مال مجموعه موسیقی قبل از سال ۱۹۳۰ هست ، و یا آثار هنری که در گالری های عمده و موزه های معتبر نشان داده میشه .", "L' une d' entre elles est l' art des élites depuis les années 1930 , par exemple les œuvres exécutées par les plus grands orchestres symphoniques dont la majorité du répertoire date d' avant 1930 , ou les œuvres exposées dans les plus grandes galeries et les musées prestigieux .", "( 1 ) אחד מהם הוא באמנות העילית מאז שנות השלושים למשל , סוג היצירות שבוצעו על ידי תזמורות סימפוניות מרכזיות , בהן רוב הרפרטואר הוא מלפני 1930 , או היצירות המוצגות בגלריות המרכזיות ובמוזיאונים יוקרתיים .", "Jedna je elitna umjetnost od 1930-ih — točnije , vrsta djela kakva izvode vodeći simfonijski orkestri , a gdje većina repertoara potječe od prije 1930. ili radovi prikazani u vodećim galerijama i prestižnim muzejima .", "Az egyik az elit művészet 1930-as évek óta létező irányzata - vagyis azok a darabok , melyeket a nagy szimfonikus zenekarok adtak elő , többségében 1930 előtti repertoárból , vagy a nagy galériákban , tekintélyes múzeumokban kiállított munkák .", "Uno sono le arti d' élite a partire dagli anni ' 30 , ossia i tipi di opere eseguite dalle principali orchestre sinfoniche , dove gran parte del repertorio eseguito fu composto prima del 1930 , o le opere esposte nelle principali gallerie , o nei musei prestigiosi .", "一つは1930年代以降のエリート芸術です 例えばレパートリーの大半は 1930年以前に作られた大手の交響楽団が 演奏する音楽とか 大手のギャラリーと 高名な美術館で 展示されている作品とか", "ერთ-ერთი მათგანია ელიტური ხელოვნება 1930 წლებიდან , ვთქვათ , ნაწარმოები შესრულებულია მთავარი სიმფონიური ორკესტრების მიერ , რომელთა ძირითადი რეპერტუარი 1930 წლამდეა შექმნილი . ან ძირითად გალერეებში და პრესტიჟულ მუზეუმებში წარმოდგენილი ნამუშევრები .", "그 중 하나는 1930년 이후의 최상류층 예술입니다 . 예를 들어 주요한 교향악단의 , 레파토리 연주곡은 대부분 1930년대 이전 것들이었습니다 . 주요 미술관들과 고급 박물관에 걸려져 있는 작품들도 그렇습니다 .", "Eén van hen is de elitekunst sinds de jaren 1930 — zeg maar het type werken zoals uitgevoerd door grote symfonieorkesten waarvan het repertoire meestal van vóór 1930 stamt of de werken tentoongesteld in grote galerijen en prestigieuze musea .", "Jednym z nich jest sztuka wysoka od lat 1930-tych ; większość repertuaru orkiestr symfonicznych stanowią utwory sprzed roku 1930 , dotyczy to także prac wystawianych w ważniejszych galeriach i prestiżowych muzeach .", "Uma delas é a arte de elite desde a década de 30 como os tipo de peças tocados pelas grandes orchestras sinfônicas , cujo repertório é majoritariamente de antes de 1930 , ou as obras em exposição nas grandes galerias e museus de prestígio .", "Una dintre ele este arta elitistă , începând din 1930 încoace ; să zicem , genul de lucrări interpretate de orchestrele simfonice importante , unde majoritatea repertoriului este de dinainte de 1930 , sau lucrările expuse în galerii importante şi în muzee de prestigiu .", "Одна из них — элитарное искусство с 1930-х , скажем , музыкальные произведения , исполняемые главными симфоническими оркестрами , основной репертуар которых создан до 1930 , или работы , представленные в основных галереях и престижных музеях .", "Jeden z nich leží v elitnom umení od 30-tych rokov — povedzme , druh diel aké hrajú veľké symfonické orchestre , väčšina ich repertoáru je spred 1930 , alebo diela vystavené vo veľkých galériách a prestížnych múzeach .", "Jedna je elitna umetnost od 1930-tih — recimo , vrsta dela koje izvode vodeći simfonijski orkestri , gde je veći deo repertoara iz perioda pre 1930-te , ili dela koja se izlažu u vodećim galerijama i prestižnim muzejima .", "Bunlardan biri , 1930 ’ lardan beri elit sanatta — örneğin ; repertuarının çoğu 1930 öncesine dayalı büyük senfoni orkestraları tarafından icra edilen ya da büyük galeriler ve prestijli müzelerde sergilenen çalışmalar .", "Một trong số đó là nghệ thuật đỉnh cao từ những năm 1930 - chẳng hạn , các công trình được biểu diễn bởi dàn nhạc giao hưởng lớn , nơi mà hầu hết các tiết mục đều trước 1930 , hoặc các công trình trưng bày trong những phòng trưng bày và bảo tàng có uy tín .", "其中之一是来自于20世纪30年代以来的精英艺术 — — 比如 , 著名的交响乐团 演出的那些作品 , 他们的大部分保留剧目出自1930年之前 , 或是著名的画廊和博物馆 展出的那些作品 。", "其中一個是自1930年代的精緻藝術 例如 , 一流交響樂團演奏 的那種作品 , 他們大部分的曲目都是來自1930年之前 , 或是一流畫廊與博物館中 展示的作品 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "بالنظر للتحليل والنقد الأدبي ، ربما منذ حوالى 40 - 50 عاماً مضت ، كان النقْاد آنذاك نوعاً ما من أبطال الثقافة ، الآن هم أضحوكة الأمة .", "В литературната критика и анализ , вероятно преди 40-50 години , литературните критици са един вид културен герой ; сега са един вид национална шега .", "Im Bereich der Literaturkritik und -analyse war noch vor 40 bis 50 Jahren der Kritiker eine Art von kulturellem Vorkämpfer ; heute ist er eine Art nationaler Witzfigur .", "Στην κριτική και ανάλυση της λογοτεχνίας , πιθανόν πριν από περίπου 40 ή 50 χρόνια , οι κριτικοί λογοτεχνίας ήταν ένα είδος πολιτιστικού ήρωα · τώρα θεωρούνται είδος εθνικού ανέκδοτου .", "In literary criticism and analysis , probably 40 or 50 years ago , literary critics were a kind of cultural hero ; now they 're kind of a national joke .", "En la crítica y el análisis literario hace unos 40 o 50 años los críticos eran una especie de héroes culturales ; ahora son una especie de broma nacional .", "Kirjanduskriitika ja analüüsi valdkond - umbes 40 või 50 aastat tagasi , kirjanduskriitikud olid nagu kultuurikangelased , nüüd on nad nagu rahvuslik nali .", "حوزه دوم : نقد و تجزیه و تحلیل ادبی . احتمالا ۴۰ یا ۵۰ سال پیش ، منتقدان ادبی نوعی قهرمان فرهنگی بودند حالا اونا یه جورایی مورد مسخره مردم هستند .", "Dans la critique et l' analyse littéraire d' il y a probablement 40 ou 50 ans , les critique littéraires étaient en quelque sorte des héros de la culture ; de nos jours , ils s' apparentent à une blague nationale .", "( 2 ) בביקורת וניתוח הספרות , בערך לפני 40 או 50 שנה , מבקרים ספרותיים היו סוג של גיבורי תרבות . עכשיו הם סוג של בדיחה לאומית .", "U sklopu književne kitike i analize , vjerojatno prije 40 ili 50 godina , književni kritičari su bili vrsta kulturnih heroja ; a danas su neka vrsta nacionalne šale .", "Az irodalmi kritikában és elemzésekben , talán 40 vagy 50 évvel ezelőtt , az irodalmi kritikusok kulturális hősök voltak , most inkább nemzeti viccnek számítanak .", "Nella critica o analisi letteraria di probabilmente 40 o 50 anni fa , i critici letterari erano una specie di eroi culturali ; ora sono una specie di zimbelli nazionali .", "また 、 40 - 50年前には 文学の批評と分析の世界で 批評家は文化の勇者と思われていました 今日 彼らは国中の笑いの種です", "ლიტერატურულ კრიტიკასა და ანალიზში დაახლოებით 40 ან 50 წლის წინ , ლიტერატურის კრიტიკოსები იყვნენ , როგორც კულტურული გმირები . ახლა ისინი ნაციონალური ხუმრობასავით არიან .", "40 , 50년 전에는 문학 비평가 사회에서 문학 평론가들은 하나의 문화적 영웅이었습니다 . 지금은 하나의 농담 거리가 되었죠 .", "In de literatuurkritiek en analyse , ongeveer 40 of 50 jaar geleden , waren literatuurcritici een soort culturele helden . Nu zijn ze een soort nationale flop .", "Co do krytyki literackiej i analizy , około 40-50 lat temu krytycy literaccy byli skarbem narodowym ; obecnie są raczej skarbnicą dowcipów .", "Na crítica e análise da literatura , provavelmente há 40 a 50 anos , os críticos literários eram um tipo de herói cultural . Agora são um tipo de piada nacional .", "Na análise e crítica literária , provavelmente 40 ou 50 anos atrás , críticos literários eram algo como um herói cultural ; agora eles estão mais pra uma piada nacional .", "În critică şi analiză literară , probabil acum 40 sau 50 de ani , criticii literari erau un fel de eroi culturali ; acum sunt un fel de banc naţional .", "В литературной критике и анализе , примерно 40 или 50 лет назад литературные критики были чем-то вроде культурных героев , теперь они стали чем-то вроде национальной шутки .", "V literárnej kritike a analýzach , pred asi 40 alebo 50 rokmi , literárni kritici boli niečo ako kultúrni hrdinovia ; teraz sú niečo ako národný žart .", "U literarnoj kritici i analizi , pre možda 40 ili 50 godina , književni kritičari su bili neka vrsta kulturnih heroja ; danas su neka vrsta narodne šale .", "Edebi eleştiriler ve analizlerde … Muhtemelen kırk ya da elli yıl önce , edebi eleştiriler bir tür kültürel kahramandı ; şimdi ise sadece bir tür ulusal fıkra .", "Trong phê bình văn học và phân tích , có thể là 40 hoặc 50 năm trước đây , các phê bình văn học thuộc loại anh hùng văn hóa ; bây giờ họ lại giống như một trò đùa quốc gia .", "还有来自于文学批评和分析 , 大概在40年或50年前 , 文学评论家有点像是文化英雄 , 现在他们有点像是全国性玩笑 。", "在文學批評與分析裡 , 大約在40或50年前 , 文學評論家有點像是文化英雄 ; 現在他們比較像一個全國的笑柄 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "والعلوم الإنسانية وبرامج الفنون فى الجامعات ، التي هي بمقاييس عديدة ، فعلًا فى تدهور .", "А програмите по хуманитарни науки и изкуства в университетите , които по много измерители , наистина са в упадък .", "Ein Anderer die Geistes- und Kunstwissenschaften an den Universitäten , die sich in vielfacher Hinsicht tatsächlich im Niedergang befinden .", "Τα προγράμματα ανθρωπιστικών επιστημών και τεχνών στα πανεπιστήμια , που από πολλές απόψεις , είναι πράγματι σε παρακμή .", "And the humanities and arts programs in the universities , which by many measures , indeed are in decline .", "Y los programas de humanidades y arte en las universidades que , en muchos aspectos , sí están en declive .", "Ja humanitaaralade ja kunsti õppekavad ülikoolides , mis on mitme mõõdupuu järgi tõesti alla käimas .", "حوزه سوم : برنامه های بخش علوم انسانی و هنری دانشگاه ها ، طبق خیلی مقیاس ها در واقع رو به زوال هستند .", "Et les programmes en humanités et arts dans les universités , qui , à tous points de vue , sont de fait en déclin .", "( 3 ) והפקולטות למדעי הרוח והאמנויות באוניברסיטאות , שלפי מדדים רבים בהחלט נמצאים בירידה ,", "Kao i humanistički i umjetnički kolegiji na sveučilištima , koji prema brojnim kriterijima , zaista nazaduju .", "És az egyetemi bölcsészeti és művészeti programok , melyek csakugyan számos szempontból hanyatlanak .", "E infine i programmi di arte o umanistici nelle Università , che sotto molti aspetti sono davvero in declino .", "さらに大学の芸術学部や人文科学部は いろんな基準から見て 衰えています", "ჰუმანიტარული პროგრამები უნივერსიტეტში , რომლებიც ბევრი მაჩვენებლით , მართლაც დაქვეითებულია .", "그리고 대학에서의 인문학과와 예술 프로그램들은 여러가지 기준으로 봤을 때 감퇴하고 있습니다 .", "De geesteswetenschappelijke en kunstprogramma ' s van universiteiten , die volgens vele maatstaven , daadwerkelijk een achteruitgang kennen .", "No i jeszcze kierunki humanistyczne i artystyczne na uniwersytetach , one pod wieloma względami są w upadku .", "E as humanidades e programas de arte nas universidades , em vários sentidos , estão realmente em decadência .", "Além disso , há os programas de artes e ciências humanas das universidades , que de acordo com vários parâmetros estão de fato em declínio .", "Şi disciplinele umaniste şi programele de artă din universităţi , care , din multe puncte de vedere , sunt într-adevăr în declin .", "И , гуманитарные программы в университетах , которые по многим показателям действительно в упадке .", "A rôzne humanitné a umelecké programy na univerzitách , ktoré podľa rôznych merítok sú naozaj na úpadku .", "I programi studija umetnosti i kulture na univerzitetima , koji su po mnogim parametrima zaista u opadanju .", "Ve üniversitelerde , beşeri ilimler ve sanat programları ... pek çok ölçüme göre aslında düşüşte .", "Và các chương trình nhân văn và nghệ thuật trong các trường đại học , mà theo nhiều đánh giá , thực sự đang đi xuống .", "还有大学中的人文和艺术课程 按很多衡量标准 , 都确实在下降 。", "還有在大學裡的人文與藝術課程 用許多的標準來看 確實是在衰退 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الطلبة يهجرون الجامعة في أسراب ، الجامعات تقلص استثماراتها فى الفنون والعلوم الإنسانية .", "Студенти стоят надалеч на тълпи , университети инвестират погрешно в изкуствата и хуманитарните науки .", "Studenten bleiben ihnen scharenweise fern , die Universitäten streichen Mittel in den philosophischen Fakultäten .", "Οι φοιτητές απομακρύνονται ομαδικά και τα πανεπιστήμια δεν επενδύουν πλέον στις τέχνες και στις ανθρωπιστικές επιστήμες .", "Students are staying away in droves , universities are disinvesting in the arts and humanities .", "Los estudiantes son cuatro gatos , las universidades desinvierten en las artes y las humanidades .", "Õpilased hoiavad neist karjakaupa eemale , ülikoolid vähendavad investeeringuid kunsti ja humanitaarainetesse .", "دسته دسته دانشجویان از این جور درسها کناره میگیرند دانشگاهها در هنر و علوم انسانی سرمایه گذاری نمی کنند .", "Les étudiants s' en écartent par troupeaux entiers , les universités cessent de s' investir dans l' art et les humanités .", "סטודנטים מתרחקים מהם , אוניברסיטאות מפסיקות להשקיע באמנויות ובמדעי הרוח .", "Studenti se drže po strani , sveučilišta prestaju investirati u umjetnost i humanističke znanosti .", "A diákok sorozatosan eltávolodnak , az egyetemek pedig nem áldoznak pénzt a művészetre és bölcsészetre .", "Gli studenti vengono lasciati a loro stessi , le università stanno disinvestendo in arti e scienze umane .", "生徒は群れをなして逃げていて 大学も芸術や人文学への 投資を減額しています", "სტუდენტები მათ ერიდებიან , უნივერსიტეტები ამცირებენ ინვესტიციებს ჰუმანიტარულ საგნებში .", "학생들은 예술계와 인문학과를 기피하고 , 대학들은 그 분야에 투자를 축소하고 있습니다 .", "Studenten blijven massaal weg , universiteiten krimpen in de kunsten en geesteswetenschappen .", "Studenci wybierają popularne kierunki , uczelnie niechętnie dofinansowują kierunki humanistyczne i sztukę .", "Estudantes estão se afastando em massa , universidades estão diminuindo as verbas dedicadas às ciências humanas e às artes .", "Studenţii se feresc în masă , universităţile îşi retrag investiţiile din arte şi discipline umaniste .", "Студенты их сторонятся , университеты сокращают вложения в гуманитарные предметы .", "Študenti sa húfne nezúčastňujú , univerzity zmenšujú svoje investície do umenia a humanitných odborov .", "Studenti ih masovno zaobilaze , univerziteti smanjuju ulaganja u oblasti umetnosti i kulture .", "Öğrenciler grup olarak olarak bunlardan uzak duruyor , üniversiteler sanat ve beşeri ilimlere yatırım yapmıyor .", "Sinh viên đang lũ lượt rời xa nó các trường đại học đang dừng đầu tư vào các ngành nghệ thuật và nhân văn .", "学生们纷纷敬而远之 , 大学则从艺术和人文领域 和人文领域撤资 。", "在藝術與人文學的領域裡 , 流失了大批的學生 大學也不願意贊助資金 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً ، هنا تشخيص للحالة .", "Е , ето една диагноза .", "Und hier ist eine Diagnose :", "Ορίστε μία διάγνωση .", "Well , here 's a diagnosis .", "Aquí hay un diagnóstico .", "Siin on diagnoos .", "خب ، اشکال کار چیه ؟", "Eh bien , voici un diagnostic .", "אז , הנה האבחנה שלי .", "Evo , ovdje je dijagnoza .", "Nos , ez a diagnózis .", "Beh , ecco una diagnosi .", "これが私の分析です", "აი , ჩემი დიაგნოზი .", "그럼 진단을 말해봅니다 .", "Hier is een diagnose .", "Więc , mam diagnozę .", "Bem , eis um diagnóstico .", "Bom , aqui está um diagnóstico .", "Ei bine , iată diagnosticul .", "Вот мой диагноз .", "Tu je moja diagnóza .", "Pa , evo dijagnoze .", "Evet , işte bir teşhis .", "Vâng , đây là một chẩn đoán .", "好了 , 这儿有个诊断 。", "然而 , 對上述情況 , 這裡有一個診斷 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "إنهم لم يسألونى ، لكن بإعترافهم ، إنهم يحتاجون كل مساعدة ممكنة .", "Не са ме питали , но по тяхно собствено признание им е нужна цялата помощ , която могат да получат .", "Sie haben nicht darum gebeten , aber wie sie selbst zugeben , brauchen sie jegliche Unterstützung , derer sie habhaft werden können .", "Δεν με ρώτησαν , αλλά με την δική τους άδεια , χρειάζονται κάθε βοήθεια που μπορεί να τους δοθεί .", "They didn 't ask me , but by their own admission , they need all the help that they can get .", "No me lo pidieron , pero ellos mismos admitían que necesitan toda la ayuda que puedan obtener .", "Nad pole seda minult küsinud , aga nagu nad isegi tunnistavad , vajavad nad kogu abi , mis on saadaval .", "اونا از من نپرسیدند ، اما خودشون قبول دارند که به همه کمکی که میتواند بگیرند احتیاج دارند .", "Ils ne me l' ont pas demandé , mais , de leur propre aveu , ils ont besoin de toute l' aide possible .", "הם לא ביקשו ממני , אבל גם הם מודים שהם זקוקים לעזרה .", "Nisu mene pitali , ali prema njihovom vlastitom priznanju , treba im sva moguća pomoć koju mogu dobiti .", "Bár engem nem kértek fel , de elismerik , minden lehetséges segítségre szükségük van .", "Non me l' hanno chiesto , ma per loro stessa ammissione , serve loro tutto l' aiuto che possono ricevere .", "頼まれたわけではありませんが 彼ら自身の説明によれば できるかぎりの助力が必要だということなのでー", "ჩემთვის არ უკითხავთ , მაგრამ მათი აღიარებით მათ ესაჭიროებათ ყველა შესაძლო დახმარება .", "그들은 저에게 도움을 요청하지 않았지만 , 그들은 얻을 수 있는 모든 도움을 필요로 하고 있습니다 .", "Ze hebben het me niet gevraagd maar zelf geven ze toe dat ze alle hulp kunnen gebruiken .", "Nie proszono mnie o nią , ale zgodnie z ich słowami każda pomoc się liczy .", "Eles não pediram , mas como eles mesmos admitem , eles precisam de toda ajuda possível .", "Nu m-au rugat , dar , după cum singuri recunosc , orice ajutor e binevenit .", "Они меня не спрашивали , но по их собственному признанию им нужна вся возможная помощь .", "Nepýtali sa ma , ale podľa nich samotných , potrebujú všetku pomoc , ktorú môžu dostať .", "Nisu me pitali , ali prema sopstvenom priznanju , potrebna im je svaka pomoć koju mogu da dobiju .", "Bana sormadılar , ama kendi itiraflarına göre , alabilecekleri tüm yardımlara ihtiyaçları var .", "Họ không hỏi tôi , nhưng qua sự thừa nhận của chính họ , họ cần tất cả sự giúp đỡ mà họ có thể nhận .", "他们没有要求我 , 但是他们自己也承认 , 他们需要他们可以得到的所有帮助 。", "儘管他們沒問我 , 但是他們承認 他們需要所有能獲得的幫助 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وأود أن أُصرح أنه ليس مصادفة أن هذا التراجع المفترض فى الفن الراقي والنقد قد حدث فى نفس الفترة من التاريخ التي كان فيها إنتشار واسع المدى لتجَاهل الطبيعة الإنسانية .", "И бих искал да предположа , че не е случайност , че този предполагаем упадък в елитните изкуства и критика се случил в същия момент в историята , в който имало широко разпространено отричане на човешката природа .", "Ich wage zu behaupten , dass es kein Zufall ist , dass dieser vermeintliche Niedergang der Hochkultur und ihrer Kritiker zu eben dem Zeitpunkt einsetzte an dem es eine weitverbreitete Leugnung der menschlichen Natur gab .", "Θα ήθελα να προτείνω ότι δεν πρόκειται για σύμπτωση ότι αυτή η υποτιθέμενη πτώση στις ελιτίστικες τέχνες και η κριτική εμφανίστηκε στην ιστορία την ίδια στιγμή που υπήρξε μια γενικευμένη άρνηση της ανθρώπινης φύσης .", "And I would like to suggest that it 's not a coincidence that this supposed decline in the elite arts and criticism occurred in the same point in history in which there was a widespread denial of human nature .", "Y me gustaría sugerir que no es coincidencia que este supuesto declive de las artes de élite y la crítica se produjese en el mismo momento en el que había un rechazo generalizado a la naturaleza humana .", "Ja ma pakun , et see pole kokkusattumus , et see väidetav allakäik eliitkunstis ja kriitikas toimus samal ajalooperioodil , kui inimloomuse eitamine oli laialt levinud .", "و من می خوام اشاره کنم که تصادفی نیست که این کاهش فرضی در هنر نخبگان و نقد ادبی در همان نقطه تاریخ اتفاق افتاد که انکار گسترده ای از ذات انسان وجود داشت .", "Et je voudrais suggérer qu' il ne s' agit pas d' une coïncidence , que ce déclin supposé des arts des élites et de la critique est survenu au même moment où , dans l' histoire , il y a eu un dénigrement global de la nature humaine .", "ולטענתי , זה לא מקרה שהירידה הזאת , לכאורה , באמנויות העילית ובביקורת חלה באותה נקודת זמן בהיסטוריה שבה ישנה הכחשה רחבת היקף של טבע האדם .", "I želio bih sugerirati da nije slučajnost da se je ovo pretpostavljeno nazadovanje u elitniim umjetnostima i kritici pojavilo u istom povijesnom trenutku kad i uveliko rašireno poricanje ljudske prirode .", "Véleményem szerint nem véletlen egybeesés , hogy ez az állítólagos hanyatlás az elit művészetekben és kritikában éppen a történelem azon pontján jelenik meg , mint az emberi természet széleskörű megtagadása .", "E suggerirei che non è una coincidenza il fatto che questo supposto declino nella critica e nelle arti d' élite sia apparso nello stesso momento storico in cui compare una diffusa negazione della natura umana .", "エリート芸術と評論の衰退と みなされる事態が 人間性が広く否定されたことと 歴史上の同一時点で生じたのは 偶然ではないと私は提唱したいと思います", "და მე ვფიქრობ არაა შემთხვევითი , რომ ეს დაქვეითება , ელიტარულ ხელოვნებასა და კრიტიკაში , მოხდა იმ ისტორიულ მომენტთან ერთად როცა მოხდა თანდაყოლილი ადამიანური ბუნების უარყოფაც .", "그리고 제가 제안하고 싶은 것은 흔히 말하는 이 엘리트 예술과 비평의 쇠퇴는 역사적으로 인간 본성에 대한 보편적인 부정이 있었던 같은 시기에 나타났다는 게 우연은 아니었단 것입니다 .", "Ik zou willen suggereren dat het geen toeval is dat deze zogezegde achteruitgang in de elitekunsten en kunstkritiek gelijktijdig gebeurde met de wijdverbreide ontkenning van de menselijke natuur .", "Chciałbym również zasugerować , że nie jest przypadkiem że ten tak zwany " " upadek " " sztuki wysokiej i krytyki pojawił się w tym samym czasie w którym rozpowszechniła się negacja ludzkiej natury .", "E eu gostaria de sugerir que não é uma coincidência que esse suposto declínio nas artes e na crítica ocorreram no mesmo momento no qual houve uma negação em massa da natureza humana .", "Şi aş dori să sugerez că nu e o coincidenţă faptul că acest declin aparent al artelor elitiste şi al criticii de artă a avut loc în acelaşi moment istoric în care s-a răspândit moda negării în masă a naturaleţei umane .", "И я полагаю , что это не случайность , что этот мнимый упадок в элитарных искусствах и критике случился одновременно с тем моментом в истории , когда было распространено отрицание врождённой человеческой природы .", "A rád by som podotkol , že to nie je zhoda náhod , že tento takzvaný úpadok v elitnom umení a kritike sa objavil v rovnakom čase ako odmietnutie ľudskej podstaty .", "Ja iznosim pretpostavku da nije slučajno da se navodni pad u elitnoj umetnosti i kritici desio u istom istorijskom trenutku u kojem se dešava rasprostranjeno poricanje ljudske prirode .", "Ve şunu belirtmek isterim ki ; elit sanat ve sanat eleştirisindeki bu sözümona düşüşün insan doğasının yaygın biçimde inkar edildiği bir tarihin aynı noktasında olması bir rastlantı değil .", "Và tôi muốn nói rằng đó không phải là một sự trùng hợp ngẫu nhiên rằng cái tưởng như sự đi xuống trong nghệ thuật đỉnh cao và phê bình này đã xảy ra tại cùng một điểm trong lịch sử , trong đó có một sự từ chối phổ biến về bản chất con người .", "我想指出 , 精英艺术和批评的 被信以为真的衰败 , 与对人性的普遍否认 , 在历史上的同一点发生 , 这并不是一个巧合 。", "我想要提醒大家的是 在精緻藝術與文學批評裡發生的衰退 與歷史上出現對人性的全盤否定 發生在同樣的時間點上 而這不會是個巧合 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "مقولة شهيرة يمكن أن تجدوها — لو بحثتم في الإنترنت , تستطيعون أن تجدوها فى ظاهر نتائج المواد الأساسية للمناهج الإنجليزية — " " تقريباً فى ديسمبر 1910 ، تغيرت الطبيعة الإنسانية ، " " عبارة مُقتبسة من مقولة لفيرجينيا وولف ، وهناك بعض المناظرة عما كانت تقصد بهذا المعنى بالفعل .", "Един прочут цитат може да се открие ... ако потърсите в мрежата , може да го намерите буквално в множество основни учебни програми по английски език ... " " През или около декември 1910 г. човешката природа се променила . " " Преразказ на един цитат от Вирджиния Улф , и има известен спор какво всъщност е имала предвид с това .", "Ein berühmtes Zitat dazu findet sich — wenn Sie im Netz suchen , werden Sie es haufenweise in Englischlehrplänen finden — " " Um den Dezember 1910 herum veränderte sich die menschliche Natur . " " Eine Paraphrase einer Äußerung von Virginia Wolff , und es wird sich darum gestritten , was sie eigentlich damit gemeint habe .", "Μπορείτε να βρείτε μια περίφημη ρήση — αν ψάξετε στο διαδίκτυο θα τη βρείτε στις λογοτεχνικές καταγραφές της κύριας Αγγλικής διδακτέας ύλης — « Περίπου μέσα στο Δεκέμβριο του 1910 , η ανθρώπινη φύση άλλαξε » . Μια παράφραση ενός αποφθέγματος της Βιρτζίνια Γουλφ , και υπάρχει κάποια διαφωνία ως προς το τι πραγματικά εννοούσε με αυτό .", "A famous quotation can be found — if you look on the web , you can find it in literally scores of English core syllabuses — " " In or about December 1910 , human nature changed . " " A paraphrase of a quote by Virginia Woolf , and there 's some debate as to what she actually meant by that .", "Puede encontrarse una cita famosa en internet , puede encontrarse en muchísimos programas de cursos de inglés : " " Alrededor de diciembre de 1910 la naturaleza humana cambió . " " Una paráfrasis de una cita de Virginia Wolff y ha habido debate sobre qué quiso decir con eso en realidad .", "Üks kuulus tsitaat - internetist otsides võite seda leida tõesti kümnete kaupa inglise kirjanduse õppekavadest - " " 1910. aasta detsembris või selle kandis inimloomus muutus . " " See on parafraseeritud tsitaat Virginia Wolffilt ning on vaieldav , mida ta sellega täpselt silmas pidas .", "یه نقل قول معروف که اگر شما روی وب نگاه کنید ، می توانید آن را به معنای واقعی کلمه در تعداد زیادی از سرفصل های مهم انگلیسی پیدا کنید ، چنین میگه : " " حدودا دسامبر ۱۹۱۰ طبیعت انسان تغییر کرد . " " به گفته ویرجینیا وولف . البته مورد بحثه که در واقع مقصودش چی بوده .", "On trouve une citation célèbre — si vous cherchez sur le web , vous pouvez la trouver dans des dizaines de dizaines de programmes de littérature anglaise . « En ou vers décembre 1910 , la nature humaine a changé . » Une paraphrase d' une citation de Virginia Woolf , et on débat pour savoir ce qu' elle entendait effectivement par là .", "אפשר למצוא ציטטה מפורסמת , אם תחפשו ברשת תמצאו אותה בעשרות סילבוסים לאנגלית : " " בדצמבר 1910 , או בערך , טבע האדם השתנה . " " זוהי פראפראזה על ציטטה של וירג ' יניה וולף , ויש מחלוקת מסוימת לגבי כוונתה .", "Postoji čuveni citat kojeg možete naći — ukoliko potražite na webu ; možete ga naći u književnim zabilješkama engleskih temeljnih nastavnih planova — " " U prosincu ili oko prosinca 1910. ljudska se priroda promijenila . " " Ovo je parafraziranje ili citiranje Virginie Wolff , ali postoji određena rasprava o tome što je zapravo željela s time reći .", "Egy híres idézet , melyet megtalálhatnak a neten , szó szerint több tucat angol központi tantervben : " " 1910 decemberében , vagy valamikor akörül az emberi természet megváltozott . " " Egy Virginia Woolf idézet parafrázisa , és van némi vita arról , hogy valójában mit is értett ez alatt .", "Possiamo cogliere una famosa citazione sulla natura umana . La trovate sul web , in moltissimi programmi di Inglese : " " All' incirca nel Dicembre 1910 , la natura umana è cambiata . " " Una parafrasi di una citazione , da Virginia Wolff , e c' è un certo dibattito su cosa veramente volesse dire .", "ある有名な引用は ウェブをご覧になれば 多数の英語の授業の 主要な講義予定表で 見られます 「 1910年12月かそのあたりに 人間の本性は変化した 」 これはバージニア ウルフの引用の言い換えですが ウルフが実際何を意味していたかには いろんな意見があるでしょう", "საინტერესო ციტატის პოვნა შეიძლება , თუ ინტერნეტში დაძებნით , ლიტერატურულ წყაროებში რომელიც ინგლისური ენის ძირითად პროგრამაში შედის : " " დაახლოებით 1910 წლის დეკემბერში , ადამიანური ბუნება შეიცვალა " " ეს ვირჯინია ვულფის ციტატის პერეფრაზია , და საკამათო საკითხია , თუ რას დებდა ის სინამდვილეში ამ სიტყვებში ,", "유명한 인용글이 있습니다 . 인터넷에서 , 영문학 핵심 교과 과정에서 흔히 찾을 수 있는 인용글입니다 . ' 1910년 12월이나 그 때쯤 , 인간 본성은 변했다 . ' 버지니아 울프의 말을 의역한 것입니다 . 그리고 그녀가 진정으로 무엇을 의미했는지 대한 논쟁이 있습니다 .", "Een bekende uitspraak vind je — als je op het web zoekt , in de literatuur van Engelse basiscursussen — " " Op of rond december 1910 veranderde de menselijke natuur . " " Een parafrase van een uitspraak van Virginia Wolff / Er bestaat onenigheid over wat ze daarmee eigenlijk bedoelde .", "Znany cytat , możecie go znaleźć w Internecie , czy sylabusach do języka angielskiego - " " W okolicach grudnia roku 1910 odmieniła się ludzka natura . " " Parafraza Virginii Wolff , ludzie ciągle zastanawiają się co naprawdę chciała przez to powiedzieć .", "Uma frase famosa pode ser encontrada se você procurar na internet você pode acha-la em pautas de cursos de literatura inglesa " " Em ou perto de dezembro de 1910 , a natureza humana mudou . " " Uma paráfrase de uma frase de Virginia Woolf e há controvérsias sobre o que ela de fato quis dizer com isso .", "Un citat celebru — poate fi căutat pe internet , îl puteţi găsi într-o mulţime de programe de curs relaţionate cu limba şi literatura engleză — " " În jurul sau chiar în decembrie 1910 , naturaleţea umană s-a schimbat . " " E parafrazarea unui citat din Virginia Woolf , şi încă există semne de întrebare în legătură cu ce anume a vrut să spună cu asta .", "Можно найти интересную цитату ( если поискать в сети , можно найти её в литературных источниках , входящих в основную программу изучения английского языка ) : « Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась . » Это парафраз цитаты Вирджинии Вульф , и спорный вопрос , что она на самом деле вкладывала в эти слова .", "Hovorí o tom aj jeden známy citát — ak sa pozriete na web , nájdete to v doslova desiatkach anglických učebných plánoch — " " Presne alebo približne , v decembri 1910 , sa ľudský charakter zmenil . " " Parafráza citátu Virginie Woolfovej , vznikla k tomu diskusia o tom , čo tým vlastne myslela .", "Možemo naći i poznati citat — ako pogledate na internetu , možete ga naći u mnogim kursevima engleske književnosti — " " U ili oko decembra 1910 , ljudska priroda se promenila . " " Ovo je parafraza citata Virdžinije Vulf i postoji izvesno neslaganje oko toga šta je zapravo time mislila .", "Ünlü bir alıntı , — Web ' de bakarsanız , bunu temel İngilizce programlarının edebi değerlendirmelerinde bulabilirsiniz — “ Aralık 1910 ’ da , insan doğası değişti . ” Virgina Wolff ’ dan bir alıntı ve bundan tam olarak ne kastettiği üzerine bazı tartışmalar var .", "Một trích dẫn nổi tiếng có thể được tìm thấy nếu bạn tìm trên web , bạn có thể tìm thấy nó trong điểm số thuần tuý của các chương trình tiếng Anh bắt buộc - " " Vào khoảng tháng 12 năm 1910 , bản chất con người đã thay đổi . " " Một diễn giải trích dẫn của Virginia Wolff , và có một số cuộc tranh luận về những gì bà ấy thực sự muốn nói .", "如果你上网搜索 , 就能在大量的 英语教学大纲里 找到这样一句名言 - “ 大约在1910年12月 , 人性改变了 。 ” 这是弗吉尼亚 · 沃尔夫的一句引言的另述 , 而对她到底是什么意思 还有一些争论 。", "如果你上網搜尋 , 你可以在許多英語核心課程的 授課大綱裡 找到一段著名的引文 " " 大約在1910年十二月左右 , 人性改變了 。 " " 這段話是引自Virginia Wolff , 儘管有爭議在討論 她究竟在那段話裡表達了什麼 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لكنه من الواضح جداً ، بالنظر إلى هذه المناهج ، التى — هى مستخدمه حالياً كطريقة لقول أن كل أنواع تقدير الفن التى كانت ممارسة لقرون أو ألفيات ماضية ، قد تلاشت فى القرن العشرين .", "Но е много ясно , като се гледат тези програми , че ... сега се използва като начин да се каже , че всички форми на ценителство на изкуството , съществували от векове или хилядолетия , били отхвърлени през ХХ век .", "Sehr klar wird jedoch , betrachtet man diese Lehrpläne , dass — jetzt wird es verwendet , um zum Ausdruck zu bringen , dass Kunstformen und Kunstverständnis , etabliert für Jahrhunderte oder Jahrtausende , im 20. Jahrhundert aufgegeben wurden .", "Είναι πολύ σαφές , εξετάζοντας αυτή τη διδακτέα ύλη , ότι χρησιμοποιείται τώρα ως ένας τρόπος να δηλώσεις ότι όλες οι μορφές εκτίμησης της τέχνης που ίσχυαν για αιώνες ή χιλιετίες , απορρίφθηκαν κατά τον 20ο αιώνα .", "But it 's very clear , looking at these syllabuses , that — it 's used now as a way of saying that all forms of appreciation of art that were in place for centuries , or millennia , in the 20th century were discarded .", "Pero , mirando los programas , es evidente que ahora se utiliza como manera de decir que todas las formas de apreciación del arte empleadas durante siglos o milenios se desecharon en el siglo XX .", "Aga on väga selge , vaadates neid õppekavasid , et nüüd kasutatakse seda tsitaati selleks , et öelda , et kõigi nende kunstivormide väärtustamine , mis olid sajandeid , aastatuhandeid paigas , hüljati 20. sajandil .", "اما با نگاه به این سرفصلها ، بسیار روشن است که در حال حاضر ازش استفاده میشه به منظور نحوه ای برای گفتن این که همه فرم های درک هنری که برای قرن ها ، یا هزاران سال ، برای خود مکانی داشتند در قرن ۲۰ دور ریخته شدند .", "Mais une chose est sûre , quand on regarde ces programmes , c' est que ... on l' utilise actuellement comme une façon de dire que la sensibilité artistique sous toutes ses formes telle qu' elle a existé pendant des siècles , ou des millénaires , a été défaussée au XXe siècle .", "אבל ברור מאוד , כשמסתכלים על הסילבוסים האלה , שהיום משתמשים בציטטה כדרך לומר שכל הדרכים שבהן העריכו אמנות שעמדו על מקומן מאות או אלפי שנים , הושלכו הצידה במאה העשרים .", "Međutim , vrlo je jasno , promatrajući ove nastavne planove , da — danas se kaže kao nešto uobičajeno , da su svi oblici uvažavanja umjetnosti već stoljećima , ili tisućama godina , u 20. stoljeću odbačeni .", "De az teljesen világos , megnézve ezeket a tanterveket , most arra használják , hogy kifejezzék vele , hogy a művészet felértékelésének minden formáját , mely jelen volt évszázadokig vagy évezredekig , a 20. században félredobták .", "Ma è molto chiaro , osservando questi programmi , che il — è usato ora come un modo di dire che tutte le forme di apprezzamento dell' arte invalse per secoli , o millenni , nel 20esimo secolo furono rifiutate .", "でも これらの講義予定表を見ると 何百年 何千年続いていた 芸術の鑑賞のし方は 20世紀に捨てられた ということは明白です", "მაგრამ თანამედროვე სასწავლო პროგრამაზე დაკვირვებით სრულიად ცხადია , რომ ის გამოიყენება იმის სათქმელად , რომ ხელოვნების ყველა ფორმა , რომელიც არსებობდა საუკუნეების და ათასწლეულების მანძილზე უარყოფილი იქნა მე-20 საუკუნეში .", "하지만 이런 교과 과정들을 보면서 명확한 것은 , 그녀의 말이 지난 몇 백 , 몇 천년 동안 있었던 예술 감상의 모든 형태들이 20세기 때 버려졌다는 의미로 사용된다는 것입니다 .", "Maar het is overduidelijk in deze cursussen , dat het nu gebruikt wordt als een manier om te zeggen dat alle kunstvormen en waardering daarvan die eeuwenlang of zelfs millennia bestonden , overboord werden gegooid in de 20ste eeuw .", "Jednak jest jasne , patrząc na te sylabusy , że obecnie używa się go aby pokazać , że wszystkie formy obcowania ze sztuką , jakie istniały praktycznie od zawsze , w XX. wieku zostały odrzucone .", "Mas está bem claro , olhando essas pautas , que é atualmente usada como uma maneira de dizer que todas as formas de apreciação de arte que estavam inalteradas por séculos , ou milênios , foram descartadas no século XX .", "Dar , privind aceste programe de curs , este foarte clar că acest citat reflectă un fel de-a spune că toate modalităţile de a aprecia sensibilitatea artistică , şi care s-au folosit timp de secole , chiar şi milenii , au fost respinse în secolul 20 .", "Но абсолютно понятно , глядя на этот учебную программу , что сейчас они используются как способ сказать , что все формы понимания искусства , которые существовали века , тысячи лет , в 20-ом веке были отвергнуты .", "No je očividné , keď sa pozrieme na tieto plány , že — teraz sa používajú ako spôsob ako povedať , že všetky formy hodnotenia umenia , ktoré máme už storočia , či miléniá , boli v 20-tom storočí odvrhnuté .", "Ali je vrlo jasno , gledajući ove kurseve , da — se danas kaže kako su svi oblici uvažavanja umetnosti koji su trajali vekovima ili milenijumima , u XX veku odbačeni .", "Fakat bu programlara bakıldığında şu çok açıktır ; — bu şimdi , yüzyıllardır ya da bin yıllardır süregelen tüm sanat formlarının değerinin yirminci yüzyılda bir kenara atıldığını söylemenin bir yolu olarak kullanılır .", "Nhưng khi nhìn vào những giáo trình này , rõ ràng rằng nó hiện đang được sử dụng như một cách để nói rằng tất cả các hình thức đánh giá cao của nghệ thuật đã được diễn ra trong nhiều thế kỷ , hoặc thiên niên kỷ , trong thế kỷ 20 đã được loại bỏ .", "但是看这些教学大纲是很清楚的 , — — 现在它被 用来表示 , 存在了几百 、 几千年的 所有艺术欣赏形式 , 在20世纪时被抛弃了 。", "不過 , 意思表達的很清楚 , 看看這些授課大綱 , 現在它被用來做為 藝術賞析的所有形式的談論方式 這些藝術已經存在 幾個世紀 , 或是幾千年 但卻在二十世紀裡被拋棄 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الجمال و المتعة فى الفن — على نطاق كل البشرية تقريباً — كانت — قد بدأت تُعتبر مصطنعة ، أو زائفة ، أو تجارية .", "Красотата и удоволствието в изкуството ... вероятно човешки универсални ... били ... започнали да се смятат за сладникави , кичозни или комерсиални .", "Schönheit und Genuss der Kunst — womöglich etwas allgemein Menschliches — wurden — fingen an , als süßlich , kitschig oder kommerziell wahrgenommen zu werden .", "Η ομορφιά και η ευχαρίστηση στην τέχνη — κατά πάσα πιθανότητα ένα παγκόσμιο ανθρώπινο γνώρισμα — άρχισαν να θεωρούνται μελιστάλαχτες , ή κιτς ή εμπορικές .", "The beauty and pleasure in art — probably a human universal — were — began to be considered saccharine , or kitsch , or commercial .", "La belleza y el placer en el arte , probablemente un universal humano , comenzaron a considerarse almibarados , kitsch o comerciales .", "Ilu ja nauding kunstis - ilmselt inimkonna ühine omadus - oli - seda hakati pidama imalaks , kitšiks või kommertslikuks .", "زیبایی و لذت از هنر که احتمالا یه خصوصیت جهانی بشر است در قرن ۲۰ شروع شد که مبتذل یا تجاری تلقی بشه", "La beauté et le plaisir dans l' art — probablement un des universaux humains — sont — ont commencé à être considérés comme mielleux , ou kitsch , ou commerciaux .", "היופי וההנאה שבאמנות , כנראה אוניברסל אנושי , החלו להיחשב כסכריניים , או קיטש , או ממוסחרים .", "Ljepota i zadovoljstvo u umjetnosti — kao vjerojatno ljudska univerzalija — počela se smatrati zašećerenom , kičem ili komercijalizacijom .", "A szépségre és a gyönyörre a művészetben , melyek talán emberi univerzálék , elkezdtek úgy tekinteni , mintha szacharin , giccs vagy reklám lenne .", "La bellezza ed il piacere nell' arte , che sono probabilmente due universali umani , furono — iniziarono ad essere considerati saccarina , kitsch , commerciali .", "芸術の美しさや喜び たぶん人間の普遍的な特性の一つは 甘ったるいか くだらないか 商業化し過ぎたかのように 思われるようになりました", "სილამაზე და სიამოვნება ხელოვნებაში , ალბათ ადამიანის უნივერსალური თვისება , უკვე ითვლება დიაბეტად , ან ვულგარულად , ან კომერციად .", "예술의 미나 즐거움은 - 아마도 만인의 공통점인 - 어느새 지나치게 달콤하거나 , 저속하며 상업적인 것으로 고려되기 시작했습니다 .", "De schoonheid van en het plezier in kunst — waarschijnlijk een menselijk gemeengoed — begonnen beschouwd te worden als suiker , of kitsch , of commercieel .", "Piękno i przyjemność , prawdopodobnie wartości uniwersalne dla całej ludzkości , zostały uznane za ckliwe kiczowate lub komercyjne .", "A beleza e o prazer na arte , provavelmente um universo humano , começaram a ser consideradas melosas , ou pirosas , ou comerciais .", "Beleza e prazer na arte provavelmente um universal humano começaram a ser considerados melosos , kitsch , ou comerciais .", "Frumuseţea şi plăcerea existente în artă — probabil trăsături universal valabile ale fiinţei umane — au fost , au început să fie considerate dulcegării , sau kitsch , sau comerciale .", "Красота и наслаждение в искусстве — вероятно , универсальные человеческие свойства — начали считаться слащавыми , китчем , коммерцией .", "Krása a pôžitok v umení — nepochybne ľudská univerzália — začali ich považovať za presladené , alebo gýč alebo komerčné .", "Lepota i zadovoljstvo u umetnosti — verovatno ljudska univerzalija — su — počele su se smatrati šećernom vodicom , ili kičem , ili komercijalom .", "Sanattaki güzellik ve hazzın — ki bu muhtemelen evrensel — sahte , kitsch ya da ticari olduğu düşünülmeye başlandı .", "Vẻ đẹp và niềm vui trong nghệ thuật - có thể là một phổ quát của con người - vốn bắt đầu được coi là mật ngọt hay là cái gì hào nhoáng , hoặc thương phẩm .", "艺术中的美与乐 — — 可能是一种人类共性 — — 开始被认为是甜稠的 、 媚俗的 、 商业的 。", "藝術裡的美與樂 - 或許這是人類的通性 - 開始被認為是包裹著糖衣 、 或是庸俗的 、 或是商業化的 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال ، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة .", "Барнет Нюман има един прочут цитат , че импулсът на модерното изкуство е копнежът да се унищожава красотата , която била смятана за буржоазна или натруфена .", "Barnett Newman ist bekannt für seine Äußerung , dass der Antrieb der modernen Kunst das Streben sei , Schönheit zu zerstören , was als bourgeois und schäbig angesehen wurde .", "Ο Μπάρνετ Νιούμαν είχε ένα περίφημο απόφθεγμα ότι « η ώθηση της μοντέρνας τέχνης είναι η επιθυμία να καταστρέψει την ομορφιά » — άποψη που θεωρήθηκε αστική ή ευτελής .", "Barnett Newman had a famous quote that " " the impulse of modern art is the desire to destroy beauty " " — which was considered bourgeois or tacky .", "Barnett Newman tenía una famosa cita de que el impulso del arte moderno es el deseo de destruir la belleza , por considerarla burguesa u hortera .", "Barnett Newmanil oli kuulus tsitaat , et " " modernse kunsti impulss on iha hävitada ilu " " , mida peeti väikekodanlikuks või maitsetuks .", "به قول بارنت نیومن هنر مدرن میل به نابودی زیبایی دارد ، زیبایی که بورژوازی و یا بیخودی محسوب می شه .", "On doit à Barnett Newman une célèbre citation disant que l' art moderne vise à détruire la beauté , considérée bourgeoise ou de mauvais goût .", "לברנט ניומן היתה ציטטה מפורסמת שהדחף של האמנות המודרנית היא הרצון להרוס יופי , שנחשב לבורגני או המוני .", "Barnett Newman je imao jedan čuveni citat da je moderna umjetnost želja za uništenjem ljepote , koja je smatrana buržoaskom i bez ukusa .", "Barnett Newman híres idézete alapján , a modern művészet impulzusa vágy a szépség elpusztítására , melyet burzsoának és csiricsárénak tartottak .", "Barnett Newman fece una famosa citazione per cui l' impulso dell' arte moderna è il desiderio di distruggere la bellezza che era considerata borghese o " " terra terra " " .", "バーネット ニューマン ( 抽象画家 ) の有名な言葉は 「 モダンアートの推進力は ブルジョア又は俗物的な美を 破壊したいという欲求だ 」 というものです", "ბარნეტ ნიუმანის ცნობილი ციტატა " " თანამედროვე ხელოვნების იმპულსი , არის სილამაზის განადგურების სურვილი " " ის განიხილებოდა ბურჟუაზიულად , იაფფასიანად", "Barnett Newman의 유명한 말 중에 현대 미술의 충동은 , 부르조아나 초라했다고 고려되는 미에 대한 파멸 욕구라는 말이 있습니다 .", "Barnett Newman had de bekende uitspraak dat de drijfveer van moderne kunst is om schoonheid te vernietigen , omdat die als bourgeois of smaakloos beschouwd wordt .", "Zdaniem Barnetta Newmana napędem sztuki współczesnej jest pragnienie zniszczenia piękna , kojarzonego wtedy z burżujstwem i tandetą .", "Barnett Newman tem uma frase famosa de que o impulso da arte moderna é o desejo de destruir a beleza , que era considerada burguesa ou piegas .", "Barnett Newman avea un citat celebru care susţinea că impulsul artei moderne este dorinţa de a distruge frumuseţea , pentru că era considerată burgheză sau lipsită de gust .", "У Барнетта Ньюмана есть известная цитата о том , что импульс современного искусства — это желание уничтожить красоту , которая считалась буржуазной и безвкусной .", "Barnett Newman raz povedal , že impulzom moderného umenia je túžba zničiť krásu , ktorá sa považovala za buržoáznu alebo povrchnú .", "Barnet Njuman autor je poznatog citata da je impuls moderne umetnosti želja da se uništi lepota , koja je viđena kao buržujska ili neukusna .", "Barnette Newman ’ ın , modern sanat dürtüsünün burjuva ve bayağı olarak düşünülen güzellik kavramını yıkmak olduğunu belirten ünlü bir sözü var .", "Barnett Newman đã có một trích dẫn nổi tiếng rằng sự thúc đẩy của nghệ thuật hiện đại là mong muốn để phá hủy vẻ đẹp , vốn được coi là tư sản hay loè loẹt .", "巴内特 · 纽曼有一句名言 , 现代艺术的冲动 是想要毁灭美 , 它被认为是资产阶级的或是俗气的 。", "Barnett Newman有一段著名的引文 : 當代藝術的動力是去摧毀美的欲望 , 美被視為庸俗或俗不可耐 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وهنا مجرد مثال واحد .", "Ето само един пример .", "Und hier ist ein Beispiel .", "Ορίστε ένα παράδειγμα .", "And here 's just one example .", "Y aquí tenemos un ejemplo .", "Ja siin on vaid üks näide .", "و این فقط یه نمونه اش است .", "Et en voici un seul exemple .", "והנה רק דוגמא אחת", "I evo , ovdje je samo jedan primjer .", "És csak egy példa .", "Faccio un esempio .", "一例をあげます", "და აი ერთი მაგალითი .", "하나의 예를 들어봅니다 .", "Om maar een voorbeeld te noemen .", "Jeszcze jeden przykład .", "E eis aqui um exemplo .", "E aqui temos um exemplo .", "Şi vă dau doar un exemplu .", "Приведу один пример .", "A to je len jeden príklad .", "Evo samo jednog primera .", "İşte bir örnek .", "Và đây chỉ là một ví dụ .", "这里有个例子 。", "這只是一個例子 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أقصد ، ربما يكون هذا مثال توضيحى للتصور المرئي للهيئة الأنثوية فى القرن الخامس عشر : هنا مثال معبر لصورة للشكل النسائى فى القرن العشرين .", "Искам да кажа , това вероятно е представителен пример за визуално изображение на женските форми през XV век ; ето един представителен пример за изображението на женските форми през ХХ век .", "Sehen Sie , dass ist vielleicht ein repräsentatives Beispiel für die bildhafte Darstellung des weiblichen Körpers im 15. Jahrhundert ; hier sehen Sie ein repräsentatives Beispiel der Darstellung des weiblichen Körpers im 20. Jahrhundert .", "Αυτό ίσως είναι ένα αντιπροσωπευτικό παράδειγμα της οπτικής απεικόνισης της γυναικείας μορφής κατά τον 15ο αιώνα · αυτό είναι ένα αντιπροσωπευτικό παράδειγμα της απεικόνισης της γυναικείας μορφής τον 20ο αιώνα .", "I mean , this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century ; here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century .", "Este quizás sea un ejemplo característico de la representación visual de la forma femenina en el siglo XV . Y este es un ejemplo característico de la representación de la forma femenina en el siglo XX .", "See on võibolla tüüpiline näide kuidas naist 15. sajandil visuaalselt kujutati ; siin on tüüpiline näide , kuidas kujutati naist 20. sajandil .", "منظورم اینه که احتمالا این یه نمونه معرّف از توصیف تصویری فرم مونث درقرن ۱۵ است در مقایسه این یه نمونه معرّف از توصیف تصویری فرم مونث در قرن ۲۰ است", "Bon , voici sans doute un exemple représentatif de la représentation visuelle des formes féminines au XVe siècle ; voici un exemple représentatif de la représentation des formes féminines au XXe .", "אני מתכוון , זאת כנראה דוגמא מייצגת של תיאור ויזואלי של דמות נקבית מהמאה ה-15 . הנה דוגמא מייצגת של תיאור דמות נקבית במאה ה-20 .", "Želim reći , ovo je vjerojatno tipični primjer vizualnog prikaza ženskih oblina u 15. stoljeću ; ovdje je tipični primjer prikaza ženskih oblina u 20. stoljeću .", "Úgy gondolom , ez talán egy reprezentatív példája a női alak vizuális ábrázolásának a 15. században ; és íme egy reprezentatív példa a női alak ábrázolásáról a 20. században .", "Questo è la tipica iconografia femminile nel 15esimo secolo ; e questo invece è un esempio rappresentativo dell' iconografia femminile del 20esimo secolo .", "これは15世紀の 女性の体の描写の 代表的な絵で こちらは20世紀の 女性の体の描写の代表的な絵です", "ალბათ ეს ქალური ფორმის სახვითი გამოხატვის თვალსაჩინო მაგალითია მე-15 საუკუნეში . აი ქალის ფორმის გამოხატვის თვალსაჩინო მაგალითი მე-20 საუკუნეში", "15세기 여성의 형태를 시각적으로 묘사한 전형적인 예입니다 . 다음은 20세기 때 여성의 형태를 묘사한 전형적인 예입니다 .", "Ik bedoel , dit is misschien een representatief voorbeeld van de visuele uitbeelding van de vrouwelijke vorm in de 15de eeuw ; hier is een representatief voorbeeld van de uitbeelding van de vrouwelijke vorm in de 20ste eeuw .", "Mam nadzieję że jest to reprezentatywny przykład przedstawiania wizerunku kobiety w XV w. a to z kolei typowy przykład przedstawienia kobiety z wieku XX .", "Digo , esse é talvez um exemplo representativo de uma representação visual da forma feminina no século XV ; e aqui um exemplo representativo de uma representação da forma feminina no século XX .", "Probabil că acesta este un exemplu caracteristic de reprezentare vizuală a formei feminine din secolul 15 . Aici aveţi un exemplu caracteristic al reprezentării formei feminine din secolul 20 .", "Это , пожалуй , типичный пример изображения женских форм в 15-ом веке ; а вот типичный пример изображения женских форм в 20-ом веке .", "Myslím , že je to asi znázorňujúci príklad vizuálneho zobrazenia ženských tvarov v 15-tom storočí ; a druhý príklad zobrazenia ženských tvarov v 20-tom storočí .", "Hoću reći , ovo je verovatno reprezentativni primer vizuelnog predstavljanja ženske forme u XV veku ; ovo je reprezentativni primer predstavljanja ženske forme u XX veku .", "Yani , bu belki onbeşinci yüzyıldaki kadın formunun görsel tasvirinin sadece temsili bir örneği . İşte yirminci yüzyıldaki kadın formunun tasviri için temsili bir örnek .", "Ý tôi là , điều này có lẽ là một ví dụ đại diện mô tả hình ảnh của mẫu phụ nữ trong thế kỷ 15 ; ở đây là một ví dụ đại diện miêu tả hình ảnh của mẫu phụ nữ trong thế kỷ 20 .", "我的意思是 , 这也许是对 15世纪女性形态的视觉描绘的 典型示例 ; 而这里是对20世纪女性形态的 描绘的典型示例 。", "我是說 , 這或許是一個具代表性的例子 代表十五世紀對女性的 想像描繪 ; 這裡有一個二十世紀對女性描繪 的代表性例子 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "و كما ترون , هناك — شيئ قد تغير فى طريقة الفنون الراقية في التطرق إلى الإحساس .", "И както виждате , там ... нещо се е променило в начина , по който елитните изкуства апелират към сетивата .", "Und wie Sie sehen können , gab es — etwas hat sich verändert in der Art und Weise , in der die hohen Künste die Sinne ansprechen .", "Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε κάτι έχει αλλάξει στο τρόπο που η ελιτίστικες τέχνες κάνουν έκκληση στις αισθήσεις .", "And , as you can see , there — something has changed in the way the elite arts appeal to the senses .", "Como pueden ver , algo ha cambiado en la forma en que las artes de élite apelan a los sentidos .", "Ja nagu te näete - midagi on selles muutunud , kuidas kõrgkunst meeltele läheneb .", "و همانطور که شما می بینید یه چیزی تغییر کرده در نحوه ای که هنر نخبگان بشر رو مجذوب میکنه .", "Et comme vous le voyez il y a ... quelque chose a changé dans la manière qu' a l' art des élites d' exciter les sens .", "וכפי שאתם רואים , משהו השתנה בדרך בה אמנויות העילית פונות לחושים .", "I kao što možete vidjeti ovdje — nešto se promijenilo u načinu na koji se elitne umjetnosti obraćaju našim osjetilima .", "És , amint láthatják is , valami megváltozott abban a módban , ahogy az elit művészet hatni próbál az érzékekre .", "E come potete vedere ... qualcosa è cambiato nel modo in cui le arti d' élite stimolano i sensi .", "エリート芸術が人々の感覚を 引きつける方法に何らかの 変化があったのでしょう", "და როგორც ხედავთ , რაღაც შეიცვალა იმაში თუ როგორ მოქმედებს ელიტური ხელოვნება გრძნობებზე .", "보다시피 , 엘리트 미술에서 감각에 호소하는 방법에 무언가가 변했습니다 .", "Zoals je ziet , is er iets veranderd in de manier waarop de elitekunsten de zintuigen aanspreken .", "Jak pewnie zauważyliście , zaszła zauważalna zmiana w sposobie oddziaływania sztuki wysokiej na odbiorcę .", "E , como vocês podem ver aí , algo mudou na forma como a elite das artes apela aos sentidos .", "E , como vocês podem ver , algo mudou na maneira pela qual as artes de elite atraem os sentidos .", "Şi , după cum puteţi vedea , ceva s-a schimbat în felul în care artele elitiste atrag simţurile .", "И , как вы можете увидеть , кое-что изменилось в том , как элитное искусство обращается к нашим чувствам .", "A ako vidíte — niečo sa zmenilo v spôsobe , akým elitárske umenie pôsobí na zmysly .", "I , kao što vidite , tu — nešto se promenilo u načinu na koji elitna umetnost teži da deluje na čula .", "Ve görebileceğiniz gibi , elit sanatın duyulara hitap etme yolunda bir şeyler değişti .", "Và , như bạn có thể thấy , ở đó - một cái gì đó đã thay đổi trong cách nghệ thuật cao cấp thu hút các giác quan .", "如你所见 , 精英艺术 迎合感官的方式 已经改变了 。", "如同你可以看到的 - 在精緻藝術中 , 訴諸感官的方式上 已經有了顯著的改變 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "فى الحقيقة , فى حركة الحداثة وما بعد الحداثة ، كان هنا فنا مرئيا بدون جمال ، إنتاج أدبى بدون سرد أو حبكة درامية ، شعر بدون وزن أو قافية ، هندسة معمارية وتخطيط بدون زخرفة ، بدون مراعاة لتفاعل الإنسان ، بدون أماكن خضراء و إضاءة طبيعية ، موسيقى بدون نغم وإيقاع ، نقد بدون وضوح و إنتباه إلى مقاييس الجمال وبصيرة بحالة الإنسان .", "Наистина , в движенията модернизъм и пост-модернизъм имало визуално изкуство без красота , литература без наратив и сюжет , поезия без метрика и рима , архитектура и планиране без украса , човешки мащаб , зелено пространство и естествена светлина , музика без мелодия и ритъм и критика без яснота , внимание към естетиката и прозрение в човешкото състояние .", "Tatsächlich gab es in den Strömungen der Moderne und der Post-Moderne bildende Kunst ohne Schönheit , Literatur ohne Erzählstrang und Handlung , Lyrik ohne Versmaß und Reim , Architektur und Planung ohne Schmuck , menschliches Maß , Grünflächen und natürliches Licht , Musik ohne Melodie und Rhythmus und Kritik ohne Klarheit , ästhetisches Augenmerk und Einsicht in die conditio humana .", "Σε κινήματα του Μοντερνισμού και του Μεταμοντερνισμού υπήρχε εικαστική τέχνη χωρίς ομορφιά , λογοτεχνία χωρίς αφήγηση και πλοκή , ποίηση χωρίς μέτρο και ομοιοκαταληξία , αρχιτεκτονική και σχεδιασμός χωρίς διακόσμηση , ανθρώπινη κλίμακα , χώρους πρασίνου και φυσικό φως , μουσική χωρίς μελωδία και ρυθμό , και κριτική χωρίς σαφήνεια , έμφαση στην αισθητική και ιτην ενόραση της ανθρώπινης κατάστασης .", "Indeed , in movements of modernism and post-modernism , there was visual art without beauty , literature without narrative and plot , poetry without meter and rhyme , architecture and planning without ornament , human scale , green space and natural light , music without melody and rhythm , and criticism without clarity , attention to aesthetics and insight into the human condition .", "De hecho , en el modernismo y el posmodernismo había arte plástico sin belleza , literatura sin narración ni trama , poesía sin métrica ni rima , arquitectura y urbanismo sin ornamento , escala humana , espacios verdes ni luz natural , música sin melodía ni ritmo , y crítica sin claridad , atención a la estética ni comprensión de la condición humana .", "Tõesti , modernismi ja postmodernismi liikumistes oli visuaalne kunst ilma iluta , kirjandus ilma jutu ja süžeeta , luule ilma rütmi ja riimita , arhitektuur ja planeerimine ilma kaunistuste , inimmõõtme , roheluse ja loomuliku valguseta , muusika ilma meloodia ja rütmita , ja kriitika ilma konkreetsuse , esteetikahuvi ja tähelepanekuteta inimloomuse kohta .", "واقعا در جنبش مدرنیسم و بعد از مدرنیسم هنر بصری بدون زیبایی ادبیات بدون داستان و پلات شعر بدون قافیه و وزن معماری و برنامه ریزی شهری بدون زینت ، مقیاس انسانی ، فضای سبز و نور طبیعی موسیقی بدون ریتم و ملودی نقد بدون وضوح و توجه به زیبایی و بینش به حالت بشری است .", "Assurément , dans les mouvements modernistes et post-modernistes , il y a eu un art visuel sans beauté , une littérature sans narration ni intrigue , une poésie sans mètre ni rimes , une architecture et un urbanisme sans ornementation , sans respect de l' échelle humaine , des espaces verts ou de la lumière naturelle , une musique sans mélodie ni rythme , et une critique sans clarté , sans respect de l' esthétique , sans compréhension de la condition humaine .", "אכן , בתנועת המודרניזם והפוסט-מודרניזם , היתה אמנות ויזואלית ללא יופי , ספרות ללא נרטיב ועלילה , שירה ללא מקצב וחריזה , ארכיטקטורה ותכנון ללא קישוטים , קנה מידה אנושי , חללים ירוקים ותאורה טבעית , מוזיקה ללא מלודיה ומקצב , וביקורת ללא בהירות , תשומת לב לאסתטיקה ותובנה על", "I doista , u pokretima modernizma i post-modernizma , postojala je vizualna umjetnost bez ljepote , književnost bez pripovjedanja i radnje , poezija bez metra i rime , arhitektura bez planiranja i ukrasa , ljudskih mjera , zelenih površina i prirodnog svjetla , glazba bez melodije i ritma , kritika bez jasnoće , usmjeravanje pozornosti na estetiku i uvid u ljudske uvjete .", "Tehát létezett a modern és posztmodern mozgalomban képzőművészet szépség nélkül , irodalom történet és esemény nélkül , költészet ütem és rím nélkül , építészet és tervezés díszítés , emberi lépték , zöld tér és természetes fény nélkül , zene dallam és ritmus nélkül kritika átláthatóság , az esztétika vagy az " " emberi természet " " figyelembe vétele nélkül .", "In verità , nel movimento del modernismo e del post-modernismo , c' era arte visuale senza bellezza , letteratura senza narrazione né trama , poesia senza metrica né rima , architettura e pianificazione senza ornamento , scala umana , spazio verde e luce naturale , musica senza melodia né ritmo , e criticismo senza chiarezza , attenzione all' estetica e introspezione sulla natura umana .", "実際 モダニズムと ポストモダニズムというのは 美のない視覚芸術 話も筋もない文学 韻もリズムもない詩 飾りも適度な大きさも緑も 自然光もない建築や都市計画 メロディーもリズムもない音楽 明快さも美学の考慮も 人間性への洞察力もない評論でした", "რასაკვირველია , მოდერნიზმის და პოსტ-მოდერნიზმის მოძრაობებში იყო სახვითი ხელოვნება სილამაზის გარეშე , ლიტერატურა ნარატივისა და სიუჟეტის გარეშე პოეზია რითმის გარეშე არქიტექტურა ორნამენტის გარეშე , ადამიანური მასშტაბი , მწვანე სივრცე , ბუნებრივი სინათლე , მუსიკა მელოდიისა და რითმის გარეშე , და კრიტიკა სიცხადის გარეშე , ყურადღება ესთეტიკისა და ადამიანური მდგომარეობის მიმართ .", "모더니즘과 포스트 모더니즘 운동에서 미가 없는 시각적 미술 , 이야기와 줄거리가 없는 문학 , 운율이 없는 시 , 장식 , 인간 비율 , 녹색 공간이나 자연빛이 없는 건축이나 계획 , 멜로디와 율동이 없는 음악 , 확실성이 없는 비평 , 미적 관심과 인간 본성에 대한 통찰력이 있었습니다 .", "In modernistische stromingen en postmodernisme was er visuele kunst zonder schoonheid , literatuur zonder verhaal of ontknoping , poëzie zonder ritme of rijm , architectuur en planning zonder versiering , menselijke dimensie , groene ruimte of natuurlijk licht , muziek zonder melodie of ritme , en kunstkritiek zonder duidelijkheid , aandacht voor esthetica of inzicht in de menselijke toestand .", "Rzeczywiście , ruchy modernistyczne i postmodernistyczne prezentowały dzieła pozbawione piękna , literaturę pozbawioną narracji i fabuły , poezję bez metrum i rymu , architekturę bez rozplanowania czy ornamentów , ludzkiej skali , zielonych przestrzeni , naturalnego światła , muzykę bez melodii i rytmu , krytycyzm bez jasności , uwagi na estetykę i oglądu na stan ludzkości .", "De fato , nos movimentos do modernismo e pós-modernismo , houve arte visual sem beleza , literatura sem narrativa e enredo , poesia sem métrica e rima , arquitetura e planejamento sem ornamentação , escala humana , espaço verde e luz natural , musica sem melodia e ritmo , e crítica sem claridade , atenção a estética e percepção da condição humana .", "De fapt , într-adevăr în modernism şi curentele post-moderniste existau arte plastice fără conceptul de frumuseţe literatură fără naraţiune şi intrigă , poezie fără metrică şi rimă arhitectură şi planificare urbană fără ornamentaţie , scală umană , spaţii verzi sau lumină naturală , muzică fără melodie şi ritm , şi critică academică fără claritate , grijă pentru estetică şi întelegere a condiţiei umane .", "Действительно , в движениях модернизма и постмодернизма было изобразительное искусство без красоты , литература без содержания и сюжета , поэзия без ритма и рифмы , архитектура без декора , человеческих масштабов , зелени и естественного света , музыка без мелодии и ритма , критика без ясности , внимания к эстетике и пониманию человеческого состояния .", "V skutočnosti , v moderne a postmoderne bolo vizuálne umenie bez krásy , literatúra bez narácie a deja , poézia bez rytmu a rýmov , architektúra a projektovanie bez ornamentov , ľudského faktoru , zelene a prírodného svetla , hudba bez melódie a rytmu , a kritika bez zreteľnosti , obracania sa k estetike a pohľadu do ľudských podmienok .", "Zaista , u pravcima moderne i post-moderne , vizuelna umetnost bila je bez lepote , literatura bez narativa i zapleta , poezija bez metra i rime , arhitektura i urbanizam bez ornamenata , ljudske mere , zеlenila i prirodnog osvetljenja , muzika bez melodije i ritma , kritika bez jasnoće , obraćanja pažnje na estetiku i uvida u to šta znači biti čovek .", "Aslında modernizm ve Post-modernizm hareketlerinde güzellik olmaksızın görsel sanatlar , anlatı ve tema olmaksızın edebiyat , ölçü ve uyak olmaksızın şiir süsleme , ölçek , yeşil alan ve doğal ışık olmaksızın mimari ve planlama , melodi ve ritim olmaksızın müzik ve açıklık , estetiğe yönelik dikkat ve insanlık durumuna ilişkin içgörü olmaksızın eleştiri vardı .", "Thật vậy , trong các phong trào của chủ nghĩa hiện đại và hậu hiện đại , có hình ảnh nghệ thuật mà không có vẻ đẹp , văn học mà không có câu chuyện và cốt truyện , thơ mà không có nhịp thơ và vần điệu , kiến trúc và quy hoạch mà không cần trang trí , tỉ lệ con người , không gian xanh và ánh sáng tự nhiên , âm nhạc mà không có giai điệu và nhịp điệu , và phê bình mà không cần sự rõ ràng , quan tâm đến tính thẩm mỹ và cái nhìn sâu sắc vào điều kiện con người .", "确实 , 在现代主义 和后现代主义运动里 , 有着无美感的视觉艺术 , 没有叙述和情节的文学 , 没有韵律的诗歌 , 没有装饰 、 人性化 、 绿色空间 和自然光的建筑和规划 , 没有旋律和节奏的音乐 , 不明晰 、 不注意美学 、 对人类处境毫无洞察的批评 。", "確實 , 在現代主義 與後現代主義的運動中 , 有著無美感的視覺藝術 、 有著不含敘述與情節的文學作品 、 有著沒有節拍與押韻的詩歌 、 不具裝飾 、 人類觀點 、 綠色空間 、 自然光的 建築與城市規畫 、 沒有旋律與押韻的音樂 、 以及不具清晰性 、 不注意美學 對人類處境毫無洞見的文學批評 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( ضحك ) دعونى أعطيكم مجرد مثال لإثبات آخر جملة .", "( Смях ) Да ви дам само един пример , за да подкрепя последното твърдение .", "( Lachen ) Gewähren Sie mir ein Beispiel , um diese letzte Aussage zu bekräftigen .", "( Γέλια ) Ορίστε ένα παράδειγμα για να υποστηρίξω αυτή τη τελευταία δήλωση .", "( Laughter ) Let me give just you an example to back up that last statement .", "( Risas ) Dejen que les dé un ejemplo que respalda la última afirmación .", "( Naer ) Las ma toon teile näite , kinnitamaks seda viimast väidet .", "( خنده حضار ) بگذارید یه مثال بزنم که نکته آخر رو تایید میکنه .", "( Rires ) Permettez-moi de vous donner un seul exemple pour appuyer cette dernière affirmation .", "המצב האנושי . אתן לכם דוגמא שתגבה את האמירה האחרונה הזאת .", "( Smijeh ) Dozvolite da vam dam jedan primjer kao potvrdu ovog zadnjeg stajališta .", "( Nevetés ) Hadd mondjak egy példát az utóbbi állításra :", "( Risate ) Fatemi fare solo un esempio per sostenere l' ultima affermazione .", "( 笑 ) その言葉を証明するために一つの例をあげます", "( სიცილი ) ნება მომეცით მოვიტანო ბოლო მოსაზრების დამადასტურებელი მაგალითი .", "( 웃음 ) 마지막 진술에 근거가 되는 예를 하나 말해보죠 .", "( Gelach ) Laat ik jullie een voorbeeld geven om dit laatste te onderbouwen .", "( śmiech ) Pozwólcie mi poprzeć moją ostatnią tezę przykładem .", "( risos ) Eu vou dar um exemplo para justificar esse ultima afirmação .", "( Râsete ) Daţi-mi voie să vă dau doar un exemplu pentru a susţine această ultimă afirmaţie .", "( Смех ) Позвольте мне привести пример , подтверждающий последнее высказывание .", "( Smiech ) Poviem vám príklad , ktorý potvrdí moje posledné tvrdenie .", "( Smeh ) Daću vam primer da potkrepim poslednju tvrdnju .", "( Gülüşmeler ) İzninizle , bu son cümleyi desteklemek için bir örnek vereyim .", "( Cười ) Hãy để tôi cung cấp cho bạn một ví dụ để ủng hộ cho phát ngôn cuối cùng .", "( 笑声 ) 让我举一个例子来支持最后一个说法 。", "( 笑聲 ) 讓我提供你們一個例子來支持最後一段話 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لكن هنا , هناك — واحد من أشهر واسعي الاطلاع من الأساتذة الإنجليز في عصرنا هو البروفسير في بيركلى ، جوديث بتلر .", "Но тук , там ... един от най-прочутите английски литератори на нашето време е преподавателката от Бъркли Джудит Бътлър .", "Denn hier , dort — eine der anerkanntesten englischen Literaturwissenschaftlerinnen unserer Tage ist die berkeleyer Professorin Judith Butler .", "Μία από τις πιο διάσημες λογοτεχνικές Αγγλίδες λογίους της εποχής μας είναι η καθηγήτρια του Berkeley , Τζούντιθ Μπάτλερ .", "But here , there — one of the most famous literary English scholars of our time is the Berkeley professor , Judith Butler .", "Una de las más famosas estudiosas de la literatura inglesa de nuestro tiempo es la catedrática de Berkeley Judith Butler .", "Siin - üks kuulsamaid meie aja inglise kirjanduse õpetlasi on Berkeley professor Judith Butler .", "یکی از معروف ترین علمای ادبی زمان ما استاد دانشگاه برکلی جودیس باتلر است .", "Mais là-bas , une des plus célèbres spécialistes anglaises de littérature , actuellement , est le professeur de Berkeley , Judith Butler .", "אחת החוקרות המפורסמות כיום בתחום הספרות האנגלית היא הפרופסור ג ' ודית בטלר מאוניברסיטת ברקלי .", "Evo , ovdje je — jedna od najčuvenijih književnih engleskih učenjakinja našeg doba je profesorica s Berkleya , Judith Butler .", "Itt van korunk egyik leghíresebb angol irodalomtudósa , a Berkeley professzora , Judith Butler .", "Abbiamo uno dei più famosi studiosi Inglesi di letteratura del nostro tempo , la professoressa di Berkeley Judith Butler .", "こちらです 現代のもっとも有名な 英語の文学の専門家の一人 バークリー大学の教授の ジュディス バトラー", "აი , ჩვენი დროის ინგლისური ლიტერატურის , ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი სპეციალისტი , ბერკლის უნივერსიტეტის პროფესორი ჯუდით ბატლერი .", "여기에 역사상 제일 유명한 영문학 학자 중의 한 분인 , Berkeley 대학 교수인 Judith Butle가 있습니다 .", "Eén van de bekendste Engelse literatuurkenners van deze tijd is de Berkeley professor , Judith Butler .", "Jednym z nasłynniejszych badaczy angielskiej literatury naszych czasów jest pani profesor z Berkeley , Judith Butler .", "Um dos académicos literários mais famosos do nosso tempo é a professora de Berkeley , Judith Butler .", "Um dos mais famosos acadêmicos de literatura inglesa do nosso tempo é a professora de Berkeley Judith Butler .", "Una dintre cele mai celebre academiciene de literatura engleză a zilelor noastre este Judith Butler , profesoară la Universitatea Berkeley .", "Здесь - один из самых видных специалистов по английской литературе нашего времени , профессор Калифорнийского университета в Беркли , Джудит Батлер .", "Ale tu — jedna z najznámejších literárnych anglických vzdelancov našej doby je profesorka z Berkeley , Judith Butlerová .", "Ovde , tu — jedan od najpoznatijih stručnjaka za književnost na engleskom jeziku našeg doba profesor na Berkliju , Džudit Batler .", "Ama burada , zamanımızın en ünlü edebiyat alimlerinden Berkeley profesörü , Judith Butler var .", "Nhưng ở đây , có - một trong những học giả văn chương người Anh nổi tiếng của thời đại chúng ta là giáo sư Berkeley , Judith Butler .", "我们时代最著名的 文学英语学者之一 是伯克利的教授 朱迪思 · 巴特勒 。", "這裡 - 當代著名學者之一 英文文學學者 Berkeley大學教授 Judith Butler" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وهنا مثال لأحد تحليلاتها : " " إن الانتقال من النظرة البنيوية والتي رأس المال فيها ينظر إليه على أنه يقوم بهيكلة العلاقات الاجتماعية بطرق متماثلة تقريبًا إلى حالة من السيطرة والتي علاقات القوة فيها عرضة للتكرار ، للتقارب ولإعادة التشكل أظهرت السؤال حول الوقتية في التفكير في الهيكل ، وأظهرت انتقال من شكل نظرية الثوسيريان ( نسبة إلى لويس بيير الثوسير عالم و فيلسوف جزائرى ) التى تتعامل مع الكليات الهيكلية كعناصر نظرية ... " " حسناً ، فهمتم الفكرة .", "Ето един пример от един от нейните анализи : " " Преходът от структуралистичен опис , при който се смята , че капиталът структурира социалните връзки по относително хомологични начини с оглед на хегемонията , при която властовите връзки подлежат на повторение , конвергенция и реартикулация , водят до въпроса за темпоралност в мисленето за структура и бележат отклонение от формата на алтусерианската теория , която приема структурните тоталности като теоретични обекти ... " " Е , схващате идеята .", "Und dies ist ein Auszug aus einer ihrer Abhandlungen : " " Der Schritt von einer strukturalistischen Schilderung , in der Kapital als die gesellschaftlichen Beziehungen in recht gleichwertiger Weise zu gliedern aufgefasst wird , hin zu einem hegemonistischen Blickwinkel , unter dem Machtbeziehungen der Wiederholung unterworfen sind , sowie Konvergenz und ständiges Wiederkehren verliehen dem Nachdenken über Struktur eine Dimension der Zeit und markieren die Abkehr von der Gestalt althusserischer Theorie , welche strukturelle Totalitäten als theoretische Objekte behandelt ... " " Genug , Sie merken , worauf ich hinaus will .", "Και ορίστε ένα παράδειγμα από τις αναλύσεις της : « Η μετάβαση από μία στρουκτουραλιστική άποψη όπου το κεφάλαιο θεωρείται ότι δομεί τις κοινωνικές σχέσεις σχετικά ομοιόμορφα στην ηγεμονική άποψη όπου οι σχέσεις εξουσίας υπόκεινται σε επαναλήψεις , σύγκλιση και επανάρθρωση προκάλεσε το ζήτημα του προσωρινού στη σκέψη της δομής , και έφερε μια μετατόπιση από τη μορφή της Αλτουσεριανής θεωρίας που θεωρεί δομικές οντότητες ως θεωρητικά αντικείμενα ... " " Νομίζω ότι πιάσατε το νόημα .", "And here is an example of one of her analyses : " " The move from a structuralist account in which capital is understood to structure social relations in relatively homologous ways to a view of hegemony in which power relations are subject to repetition , convergence and rearticulation brought the question of temporality into the thinking of structure , and marked a shift from the form of Althusserian theory that takes structural totalities as theoretical objects ... " " Well , you get the idea .", "Este es un ejemplo de uno de sus análisis : " " El movimiento de una explicación estructuralista en la que se entiende que el capital estructura las relaciones sociales de formas relativamente homólogas a una visión de hegemonía con relaciones de poder sujetas a repetición convergencia y rearticulación llevó la cuestión de la temporalidad a la idea de estructura y marcó un cambio desde la forma de la teoría althusseriana que considera las totalidades estructurales como objetos teóricos ... " " Ya se hacen una idea .", "Ja siin on näide ühest tema analüüsist : " " Liikumine strukturalistlikust põhjendusest , milles kapitali mõistetakse kui ühiskondlikke suhteid üsna homoloogselt struktureerivat tegurit , hegemoonliku seisukohani , milles võimusuhteid võib korrata , koondada ja reartikuleerida , tõstatas struktuurilise mõtlemise temporaalsuse küsimuse ja tähistas pööret Althusseria teooriast , mis võtab struktuurseid totaalsusi kui teoreetilisi objekte ... " " Saate põhimõttest aru .", "و اینجا به عنوان مثال یکی از تجزیه و تحلیل های ایشان : " " تحول در دیدگاه ساختارگرایی ، که در آن سرمایه ساختار روابط اجتماعی می باشد نسبتا متشابه با سلطه فرهنگی که در آن قدرت و تسلط یک طبقه اجتماعی بر دیگری همواره در حال تغيير و تصريح ‌ و همگرایی است این سؤال را بوجود می آورد که تغيير در ساختمان طبقات اجتماعی و دیدگاه متفاوت از نظریه التحسریان که در آن ساختار طبقات یک موضوع تئوری محسوب میشود ... " " خب ، شما مقصودم رو میفهمید .", "Et voici un exemple de l' une de ses analyses : « Le passage d' une approche structuraliste dans laquelle le capital est compris comme ce qui structure les relations sociales d' une manière relativement homogène à un point de vue hégémonique dans lequel les relations de pouvoir sont sujettes à la répétition , la convergence et la réarticulation , a fait naître la question de la temporalité dans la pensée de la structure , et a marqué une séparation d' avec cette forme de théorie althusserienne qui considère les totalités structurelles en tant qu' objets théoriques ... » Bon , vous voyez où je veux en venir .", "והנה דוגמא של אחד הניתוחים שלה : " " המעבר מתיאור סטרוקטורליסטי בו ממון נתפס כמבנה יחסים חברתיים בדרכים הומולוגיות באופן יחסי לנקודת מבט של הגמוניה בה יחסי כוחות נתונים לחזרה , התכנסות והבעה מחודשת העלה את השאלה של זמניות למחשבה על מבנה , וסימן מעבר ממבנה התיאוריה האלטוסריאנית המתייחסת לטוטאליות מבנית כאל אובייקטים תיאורטיים ... " " טוב , אתם מבינים את הרעיון .", "A ovdje je primjer jedne od njezinih analiza : " " Pomak sa strukturalističkog pristupa prema kojem se kapital promatra kao onaj koji izgrađuje društvene odnose na relativno homologan način do pogleda na hegemoniju u kojem su odnosi snaga predmet ponavljanja , konvergencije i reartikulacije dovele su do pitanja privremenosti u promišljanju strukture , te označili pomak od oblika Althusserove teorije koja uzima strukturalne cjeline kao teoretske objekte ... " " Eto , shvatili ste o čemu se radi .", "És íme egy példa az egyik elemzéséből : Az elmozdulás a strukturalista nézőponttól , melyben a tőkére a szociális kapcsolatok rendezőjeként tekintettek hasonlóan a hegemóniához , melyben a hatalmi viszonyok ki vannak téve az ismétlésnek , összetartásnak és újratagolásnak , felveti az időszakosság kérdését a gondolkodási rendszerben , és ez az althusseri elmélettől való elmozdulás jele , ami a strukturális teljességre elméleti tényezőként tekint .. " " Nos , értik mire gondolok .", "Ecco un esempio delle sue analisi : " " Il passaggio da una concezione strutturalista dove il capitale è concepito per strutturare relazioni sociali in modi relativamente omologhi ad una visione di egemonia in cui le relazioni di potere sono soggette a ripetizione , convergenza e riarticolazione , ha portato la questione della temporalità nel pensiero della struttura , e ha segnato il passaggio dalla teoria Althusseriana , che assume le totalità strutturali come oggetti teorici ... " " Beh , ci siamo capiti .", "これは彼女による分析の 一例です 「 資本が 権力関係は反復 収束 再分節化にしたがう というヘゲモニーの観点と比較的相同な方法で 社会的関係に構造をあたえると理解される 構造主義者の見解から出た運動が 一時性の問題を 構造についての考えにもちこみ 構造的な全体性を理論上の客体 ととらえる一種のアルチュセール的理論から 構造の偶発的可能性 構造的な全体性を理論上の客体ととらえる結びついたものとして ヘゲモニーをとらえる概念把握を新たに創始する理論へのシフトを特徴づけた 」 こんな感じです", "და აი , მისი ერთ-ერთი ანალიზის მაგალითი " " მოძრაობამ სტრუქტურიდან , სადაც კაპიტალი ითვლება სოციალური ურთიერთობების საყრდენად , შედარებით ჰომოლოგიური მეთოდებით , ჰეგემონიური ხედვისკენ , რომელშიც ძალთა ურთიერთობა განმეორებადია , თანმხვედრი და კვლავაქცენტირებული , სტრუქრტურის გააზრებაში , დროებითობის საკითხი შეიტანა და ალთუსერის თეორიიდან ძვრა დააფიქსირა , რომელიც სტრუქტურულ ერთობას თეორიულ ობიექტებად განიხილავს ... " " მოკლედ , თქვენ გამიგეთ .", "그리고 그녀의 분석 중 하나의 예를 보겠습니다 : ' 자본이 사회 관계들을 비교적으로 일치하는 방식으로 구조하는 이해 관념인 구조주의관으로부터 권력 관계들이 반복 , 집중성과 재-조음에 영향을 받는 지배권 개념으로의 움직임은 구조에 대한 생각관에서 임시적인 개념을 소개했으며 , Althusserian 이론 형식으로부터 이론적인 사물을 구조적인 전체성으로의 교대를 표적했다 ... ' 대충 이해하시겠죠 ?", "Hier is een voorbeeld van een van haar analyses : " " De verschuiving van een structuralistisch verhaal waarin kapitaal structuur geeft aan sociale relaties op relatief homologe manieren naar een zicht op hegemonie waarin machtsrelaties onderworpen zijn aan herhaling , samenloop en herformulering bracht de vraag van tijdelijkheid in het denken rond structuur , en markeerde een transitie van de vorm van Athusserische theorie die structurele totaliteiten als theoretische objecten beschouwt ... " " Je begrijpt het wel .", "A to fragment jednej z jej analiz : " " Konwersja ze strukturalistycznego porządku w którym stolica kształtuje relacje społeczne w zasadzie homologiczne sposoby do poglądu na hegemonię w której relacje siły są podmiotem repetycji , konwergencji i reartykulacji przynosi pytanie o tymczasowość w pojmowaniu struktury , i podkreśla rezygnację z Althusseriańskiej teorii która interpretuje strukturalne totalizmy jako teoretyczne obiekty ... " " Wiecie o co chodzi .", "E aqui vai um exemplo de uma de suas análises . " " A mudança de uma visão estruturalista na qual se acredita que o capital estrutura relações sociais de maneira relativamente homóloga para uma visão da hegemonia na qual as relação de poder estão sujeitas a repetição , convergência e rearticulação levantou a questão de temporalidade no pensamento da estrutura , e marcou uma mudança da forma de teoria Althusseriana que considera totalidades estruturais como objetos teóricos ... " " Bom , vocês pegaram a idéia .", "Şi aici avem un exemplu al uneia dintre analizele sale : " " Trecerea de la o prezentare structuralistă , în care capitalul este văzut ca elementul ce stă la baza relaţiilor sociale în moduri relativ omoloage , la o interpretare a hegemoniei , în care relaţiile de putere depind de repetiţie , convergenţă şi rearticulare , a adus în discuţie chestiunea temporalităţii cu privire la felul în care este interpretată idea de structură , şi a marcat o tranziţie de la forma teoriei althusseriene care consideră totalităţile structurale nişte obiecte teoretice ... " " Înţelegeţi ce vreau să spun .", "И вот пример одного из её анализов : « Движение от структуры , где капитал считается основой построения социальных отношений относительно гомологичными способами к взгляду на гегемонию , в которой сильные отношения могут повторяться , сходиться и быть переакцентированы , внесли вопрос временности в переосмыслении структуры и обозначили сдвиг от теории Альтуссера , которая принимает структурные совокупности как теоретические объекты ... » В общем , вы меня поняли .", "A tu je jedna z jej analýz : " " Odklon od štrukturalistického postoja , v ktorom kapitál pôsobí v štrukturovaní spoločenských vzťahov , relatívne homologicky , až k názorom o hegemónii , v ktorej sú mocenské vzťahy predmetom opakovania , konvergencii a preformulovaniu priniesol otázky o dočasnosti do vnímania o štruktúrach , a poznačil posun z formy Althuserianskej teórie , ktorá vníma štrukturálne totality ako teoretické objekty ... " " Takže , máte predstavu .", "Evo primera jedne od njenih analiza : " " Prelazak sa strukturalističkog pristupa gde se smatra da kapital uređuje socijalne odnose relativno homogeno , na hegemonističko gledište gde su odnosi snaga podložni ponavljanju , koncencentrisanju i preformulisanju uveo je pitanje privremenosti u razmatranje strukture , i označio prelazak sa jednog oblika altiserijanske teorije koja posmatra strukturalne totalitete kao teoretske objekte ... " " Pa , shvatate o čemu se radi .", "Ve işte onun analizlerinden bir örnek : Güç ilişkilerinin tekrara tabi olduğu hegemonya görüşüne nispeten eşteş biçimde sermayeyi sosyal ilişkileri yapılandırmak olarak anlayan yapısalcı görüşten hareketle birleşme ve yeni ifade biçimleri yapı fikrine zamansallık sorununu getirdi ve yapısal bütünlükleri teorik nesneler olarak alan Althuserci kuramın formundan bir kaymaya damgasını vurdu ... ” Evet , fikri anlıyorsunuz .", "Và đây là một ví dụ về một trong những phân tích của bà : " " Sự chuyển dịch từ phía cấu trúc luận trong đó nguồn vốn xây dựng các mối quan hệ xã hội theo những cách khá tương đồng đến một cái nhìn bá quyền trong đó quan hệ về quyền lực có thể để lặp đi lặp lại , hội tụ và kết cấu lại đưa các vấn đề của tính tạm thời vào suy xét cấu trúc , và đánh dấu một sự thay đổi từ hình thức của lý thuyết Althusserian mà coi toàn bộ cấu trúc như là các đối tượng lí thuyết ... ' Vâng , bạn hiểu được ý đó rồi .", "这里她的分析 的一个例子 : “ 从资本被认为 以一种同权力关系 注定重复 、 合流 、 重新表达的 霸权比较类似的方式构建社会关系的 结构主义诠释的转出 , 将临时性的问题带到了对结构的思考中 , 并标志着从把结构整体性作为理论对象的 阿尔都塞理论的形式的转变 … … “ 好了 , 你明白我的意思了 。", "這裡是一個 她對文學分析的例子 : " " 從結構主義者將資本理解為 以相對一致的方式建構社會關係 過渡到一種霸權觀點 該觀點認為權力關係會受限於 重複 、 收斂與再表述 這樣的過渡將暫時性的問題帶進結構的思索中 並且標記著一個轉變 , 從Althusserian理論 該理論認為結構整體性是理論上的事物 ... " " 嗯 , 你知道這有多晦澀了 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "بالمناسبة ، هذه كلها جملة واحدة — يمكنكم حقيقة أن تعربوها .", "Между другото , това е едно изречение ... всъщност , може да му направите разбор .", "Das ist übrigens nur ein Satz — man kann ihn tatsächlich grammatisch zergliedern .", "Παρεμπιπτόντως , αυτή είναι μια φράση που μπορεί να χωριστεί σε κομμάτια .", "By the way , this is one sentence — you can actually parse it .", "Por cierto , es una sóla oración ; pueden analizarla sintácticamente .", "Muuseas , see üks lause - seda on grammatiliselt lausa huvitav uurida .", "راستی ، این یک جمله است — عملا میتونید اون رو تجزیه کنید .", "D' ailleurs , ce n' est qu' une seule phrase ; on peut même en faire l' analyse syntaxique .", "דרך אגב , זה משפט אחד , אפשר לפרק אותו לפסוקיות .", "Usput rečeno , ovo je jedna rečenica — koju se u stvari može rastavljati .", "Mellesleg ez egyetlen mondat , akár elemezhetik is .", "Per inciso , questa è una frase unica . Si può scomporre .", "ところで これがワンセンテンスなのです 品詞を分析したら 文法上では正しい英語です", "სხვათა შორის ეს ერთი წინადადებაა , თუმცა ის შეიძლება დაანაწევროთ .", "참고로 한 문장이었습니다 . 문장 해부가 실질적으로 가능합니다 .", "Tussen haakjes : dit is één zin , je kunt hem echt analyseren .", "Przy okazji , to jest jedno zdanie — samo może być podmiotem analizy .", "Aliás , isto é uma frase e podem analisá-la .", "Por sinal , isso tudo é uma frase só você pode fazer a análise sintática dela .", "Apropo , asta e o unică frază chiar poate fi analizată din punct de vedere sintactic .", "Кстати , это одно предложение — хотя его можно было бы разделить на части .", "Mimochodom toto bol len útržok — pokojne si to prejdite celé .", "Uzgred , ovo je jedna rečenica — može da posluži za analizu rečenice .", "Bu arada , bu bir cümle — bunu daha detaylı çözümleyebilirsiniz .", "Nhân tiện , đây là một câu - bạn thực sự có thể phân tích nó .", "顺便说一下 , 这只是一句句子 — — 你其实可以解析它 。", "順道一提 , 這是一句話而已 - 你可以實際上去分析這句話 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً ، الجدل فى اللوح الخالي كانت أن الفن الراقي والنقد فى القرن العشرين , وإن لم تنتقد الفنون بوجه عام , قد ازدرت الجمال ، المتعة ، الوضوح , الإلهام والأسلوب .", "Твърдението в " " Празната дъска " " беше , че елитното изкуство и критика през ХХ век , макар и не изкуствата като цяло , са презирали красотата , удоволствието , яснотата , прозрението и стила .", "Also , in " " Das unbeschrieben Blatt " " habe ich argumentiert dass Hochkultur und Kritikerwesen im zwanzigsten Jahrhundert , wenngleich nicht die Künste im Allgemeinen , Schönheit , Genuss , Klarheit , Einsicht und Stil mit Verachtung gestraft haben .", "Το επιχείρημα στο βιβλίο « The Blank Slate » ήταν πως η ελιτίστικη τέχνη και η κριτική στον 20ο αιώνα , αν και όχι όλες γενικά οι τέχνες , περιφρονούσαν την ομορφιά , την ευχαρίστηση , τη σαφήνεια , τη διορατικότητα και το στυλ .", "Well , the argument in " " The Blank Slate " " was that elite art and criticism in the 20th century , although not the arts in general , have disdained beauty , pleasure , clarity , insight and style .", "Bueno , el argumento de La tabla rasa era que la crítica y el arte de élite en el siglo XX , aunque no las artes en general , han desdeñado la belleza , el placer la claridad , la comprensión y el estilo .", "Igatahes , argument " " Puhtas lehes " " on , et kõrgkunst ja kunstikriitika 20. sajandil , kuigi mitte kunst üleüldiselt , on põlanud ilu , naudingu , selguse , mõttesügavuse ja stiili .", "خب ، استدلال کتاب لوح سفید این بود که هنر نخبگان و انتقادات در قرن ۲۰ البته نه به طور کلی هنر ، زیبایی ، لذت وضوح ، بینش و سبک رو خوار شمردند .", "Donc , l' argument de La Page blanche est que l' art des élites et la critique au XXe siècle , mais pas dans les arts en général , ont méprisé beauté et plaisir , clarté , perspicacité et style .", "אז , הטענה בלוח החלק היתה שאמנות העילית והביקורת במאה ה-20 , למרות שלא האמנויות באופן כללי , בזו ליופי , הנאה , בהירות , תובנה וסגנון .", "Dakle , argument u Praznoj ploči je bio da je elitna umjetnost i kritika u 20. stoljeću , mada ne i u umjetnosti u cjelini , prezirala ljepotu , užitak , jasnoću , uvid i stil .", "Nos , a vita a Tiszta lapban arról szólt , hogy az elit művészet és kritika a 20. században - bár a művészetet nem általánosságban nézve - megvetette a szépséget , a gyönyört , az egyértelműséget , a betekintést és a stílust .", "La tesi di " " Tabula Rasa " " è che la critica e le arti d' élite , nel XX secolo , sebbene non tutte le arti , hanno disprezzato la bellezza , il piacere , la chiarezza , l' intuizione e lo stile .", "「 空白の石版 」 で主張したのは 芸術一般がそうだというのではありませんが 20世紀のエリート芸術と評論は 美 快適さ 明快さ 洞察力 スタイルを軽蔑していると いうことです", "მაშ , ძირითადი იდეა " " ცარიელ დაფაში " " იყო ის , რომ ელიტური ხელოვნება და კრიტიკა მე-20 საუკუნეში თუმცაღა არა ხელოვნება მთლიანად , უგულებელყოფდა სილამაზეს , სიამოვნებას , სიცხადეს , გამჭრიახობას და სტილს .", "' 빈 서판 ' 에서의 주장은 20세기의 엘리트 문화와 비평에 대한 것이었습니다 . 비록 일반적으로 예술이 미 , 즐거움 , 명쾌함 , 통찰력과 스타일을 경멸하진 않았지만 말이죠 .", "De stelling in ' Het onbeschreven blad ' was dat elitekunsten en kunstkritiek in de 20ste eeuw , maar niet kunst in het algemeen , minachting hadden voor schoonheid , plezier , duidelijkheid , inzicht en stijl .", "W mojej książce twierdzę że sztuka wysoka i krytyka w XX. wieku , chociaż nie sztuka w ogólności , stroniła od piękna , przyjemności , jasności , głębi i stylu .", "Bem , o argumento na " " Tábua Rasa " " era que a elite e a crítica da arte no século XX , apesar de não serem as artes em geral , desprezaram a beleza , o prazer , a clareza , a reflexão e o estilo .", "O ponto no Tabula Rasa é que arte de elite e critica no seculo XX porém não as artes em geral , desdenharam beleza , prazer claridade , insight e estilo .", "Ei bine , argumentul din " " Tabula Rasa " " este că arta şi critica elitistă din secolul 20 , deşi nu artele în general , au dispreţuit frumuseţea , plăcerea , claritatea , înţelegerea şi stilul .", "Итак , основная идея в « Чистом листе » была в том , что элитное искусство и критика в 20-ом веке , хоть и не искусство в целом , пренебрегли красотой , удовольствием , ясностью , проницательностью и стилем .", "Hlavným argumentom v The Blank Slate bolo to , že elitné umenie a kritika v 20-tom storočí , avšak nie umenie všeobecne , pohrdli krásou , pôžitkom , čírosťou , náhľadom a štýlom .", "Pa , argument u " " Praznom listu papira " " ja da su elitna umetnost i kritika u XX veku , mada ne i umetnost u celosti , prezreli lepotu , zadovoljstvo , jasno izražavanje , uvid i stil .", "Evet , “ Boş Sayfa ” daki argüman , yirminci yüzyıldaki elit sanat ve eleştirinin , genel olarak tüm sanatlar değilse de , güzelliği , hazzı , netliği , içgörü ve stili küçümsediği idi .", "Vâng , cuộc tranh luận về Phiến đá trắng là nghệ thuật đỉnh cao và phê bình trong thế kỷ 20 , mặc dù không phải là nghệ thuật nói chung , có vẻ đẹp , niềm vui khinh khi , sự rõ ràng , cái nhìn sâu sắc và phong cách .", "唔 , 在 《 空白的石板 》 中的论点是 , 精英艺术 与20世纪的批评 , 而不是总体上的艺术 , 鄙弃了美丽 、 快乐 、 清晰 、 洞察和风格 。", "嗯 , 在 《 心靈白板論 》 裡的論證 認為二十世紀的 精緻藝術與文學批評 鄙視美 、 樂 、 清晰 、 洞見與風格 , 但是一般而言藝術 不鄙視那些特徵 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الناس تبتعد عن الفن الراقي والنقد .", "Хора стоят далеч от елитното изкуство и критика .", "Die Menschen lassen die Finger von Hochkultur und Kritikerwesen .", "Οι άνθρωποι κρατούν απόσταση από την ελίτ τέχνη και την κριτική .", "People are staying away from elite art and criticism .", "Y la gente se mantiene alejada de la crítica y el arte de élite .", "Inimesed hoiavad kõrgkunstist ja kriitikast eemale .", "مردم از هنر نخبگان و نقد ادبی دوری میکنند .", "Le public s' éloigne de l' art des élites et de la critique .", "אנשים נרתעים מאמנות העילית ומהביקורת .", "Ljudi se udaljavaju od elitne umjetnosti i kritike .", "Az emberek pedig eltávolodnak az elit művészettől és kritikától .", "Le persone stanno lontane dalle arti d' élite e dalla critica .", "人々はエリート芸術や評論に距離を置いています", "ხალხი ელიტურ ხელოვნებას , კრიტიკას ერიდება .", "사람들은 엘리트 예술과 비평을 피하고 있습니다 .", "Mensen blijven weg van elitekunst en kunstkritiek .", "Ludzie stronią od sztuki wysokiej i krytyki .", "As pessoas estão a distanciar-se da elite e da crítica de arte .", "As pessoas estão se afastando da arte de elite e da critica .", "Oamenii se feresc de arta şi critica elitiste .", "Люди сторонятся элитарного искусства и критики .", "Ľudia sa však odvracajú od elitného umenia a kritiky .", "Ljudi se klone elitne umetnosti i kritike .", "İnsanlar , elit sanat ve eleştiriden uzak duruyorlar .", "Mọi người đang tránh xa và phê bình nghệ thuật đỉnh cao .", "人们正在远离精英艺术和批评 。", "人們遠離精緻藝術與文學批評 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "يا له من لغز — أنا متعجب لماذا ؟", "Каква загадка ... чудя се защо ?", "Wie seltsam — ich frage mich , warum ?", "Τι μυστήριο ! — γιατί άραγε ;", "What a puzzle — I wonder why .", "¡ Qué misterio ! Me pregunto por qué .", "Milline mõistatus - huvitav küll miks ?", "چه معمایی — تعجب می کنم چرا ؟", "Quelle énigme ! Je me demande bien pourquoi ...", "איזו חידה - מעניין למה ?", "Kakvo iznenađenje — baš se pitam zašto ?", "Micsoda kirakós ... Vajon miért ?", "È un bel rompicapo : perché ?", "謎ですね なぜなのでしょう ?", "გამოცანაა , საინტერესოა რატომ ?", "이해할 수 없는 수수께끼입니다 . 왜일까요 ?", "Wat vreemd toch — - ik vraag me af waarom ?", "Pytanie za 100 punktów - dlaczego ?", "Que enigma , porque será ?", "Que mistério , eu me pergunto por quê ...", "Ce incognită ! Mă întreb oare de ce ?", "Какая головоломка ! Интересно , почему ? !", "Aký hlavolam — pýtam sa prečo ?", "Prava zagonetka — Pitam se zašto ?", "Ne karmaşa – acaba neden ?", "Thật là một câu đố - tôi tự hỏi tại sao ?", "多么让人困惑 — — 这到底是为什么呢 ?", "多麼奇怪啊 - 我想知道為什麼 ?" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً , ربما أصبح هذا هو الجزء الأكثر جدلاً فى الكتاب .", "Е , това вероятно се оказа най-противоречивото твърдение в книгата .", "Nun ja , diese Aussage hat sich als die umstrittenste Behauptung im ganzen Buch herausgestellt .", "Αυτό αποδείχθηκε ότι ήταν η πιο αμφιλεγόμενη άποψη στο βιβλίο .", "Well , this turned out to be probably the most controversial claim in the book .", "Pues esta resultó ser probablemente la afirmación más polémica del libro .", "Selgus , et see oligi raamatu kõige vastuolulisem väide .", "خوب ، معلوم شد که احتمالا این ادعا بحث برانگیزترین نکته کتاب بود .", "Eh bien il se trouve que cela a sans doute été la thèse la plus controversée du livre .", "אז , זאת כנראה הפכה להיות הטענה הכי מעוררת מחלוקת בספר .", "Da vidimo , ovo se pokazalo kao vjerojatno najkontroverznija tvrdnja u knjizi .", "Nos , úgy alakult , hogy valószínűleg ez a legvitatottabb téma a könyvben .", "Beh , questa è finita con l' essere probabilmente l' affermazione più controversa del libro .", "これが本の中でおそらく 一番騒ぎをおこした主張になりました", "სავარაუდოდ ეს აღმოჩნდა ყველაზე საკამათო განაცხადი წიგნში .", "아마 책에서 제일 논란을 일으킨 주장이었을 것입니다 .", "Dit bleek de waarschijnlijk meest controversiële stelling in het boek .", "Prawdopodobnie jest to najbardziej kontrowersyjny fragment książki .", "Bem , isso , provavelmente , tornou-se a afirmação mais controversa no livro .", "Essa acabou sendo provavelmente o ponto mais controverso do livro", "Ei bine , aceasta incognită s-a transformat în cartea mea în cea mai controversată afirmatie .", "Это оказалось , наверное , самым дискуссионным утверждением в книге .", "Ukázalo sa , že je to pravdepodobne najkontroverznejšie tvrdenie v mojej knihe .", "Pa , ispostavilo se da je ovo verovatno najkontraverznija tvrdnja u knjizi .", "Neyse , bu muhtemelen kitaptaki en tartışmalı iddialardan birine dönüştü .", "Vâng , điều này hóa ra có thể là tuyên bố gây tranh cãi nhất trong cuốn sách .", "唔 , 结果这变成了书中 可能最有争议的论点 。", "嗯 , 這被證明是本書中 可能最具爭議的言論 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "شخص ما يسألنى إذا كنت قد أقحمتها لكى أمتص الغضب الناتج من مناقشات النوع والنازية والعرق وغيرها . أنا لن أعلق غلى ذلك .", "Някой ме попита дали съм го вмъкнал , за да отклоня яростта от дискусии за пола и нацизма , расата и така нататък . Няма да коментирам това .", "Einmal wurde ich gefragt , ob ich sie gezielt eingefügt hätte , um den Wutreflex von den Diskussionen über Geschlechterfragen und Nazismus und Rasse und so weiter abzulenken . Ich werde das nicht kommentieren .", "Κάποιος με ρώτησε αν το στρίμωξα στο βιβλίο προκειμένου να εκτρέψω την οργή από τις συζητήσεις του φύλου , του ναζισμού της φυλής και ούτω καθεξής . Δεν θα το σχολιάσω αυτό .", "Someone asked me whether I stuck it in in order to deflect ire from discussions of gender and Nazism and race and so on . I won 't comment on that .", "Alguien me preguntó si la incluí para desviar la ira de las discusiones sobre sexos , nazismo , raza y demás . No voy a comentarlo .", "Keegi küsis minult , kas ma pistsin selle nimelt sinna , et viha soo ja natsismi ja rassi aruteludelt kõrvale juhtida . Ma ei kommenteeri .", "یکی از من پرسید که آیا من به هدف منحرف کردن خشم از بحث جنسیت و نازیسم و نژاد و غیره اون رو در کتابم جا دادم . من حرفی ندارم بزنم .", "On m' a demandé si je m' étais cantonné à ce sujet pour ne pas m' attirer les foudres naissant de discussions sur le genre et le nazisme et les races , etc. Je n' ai aucun commentaire à faire .", "מישהו שאל אותי אם הכנסתי אותה פנימה כדי להסיט את האש מהדיונים על מגדר ונאציזם וגזע וכן הלאה . אני לא אגיב על כך .", "Netko me pitao jesam li ovo umetnuo kako bih skrenuo pozornost s diskusija o spolovima , nacizmu , rasama itd . Suzdržat ću se od komentara .", "Néhányan megkérdezték , hogy azért tettem-e bele , hogy eltereljem a haragot az olyan témákról , mint a nemek , nácizmus , faji kérdések , és így tovább . Ehhez nem fűzök megjegyzést .", "Qualcuno mi ha chiesto se mi ci sono dedicato per " " dirottare " " l' ira dalle discussioni su sesso , Nazismo , razza e così via . Non commenterò .", "ジェンダーやナチズムや人種の議論からの 怒りをそらせるために この主張を本に入れたのかと 聞いた人がいました それについてはノー コメントです", "ვიღაცამ მკითხა , ჩავსვი თუ არა ის იმისთვის რომ ცხარე დისკუსია გენდერიდან , ნაციზმიდან , რასის და სხვა თემებიდან გადამეტანა . ამაზე კომენტარს არ გავაკეთებ", "누군가가 제가 성별 , 나치주의 및 인종에 대한 토론들의 분노를 비껴가기 위해 이 주장을 집어넣었냐고 물어봤었습니다 . 그 질문에 대답은 안 하겠습니다 .", "Iemand vroeg me of ik ze erin had gestopt om de woede af te leiden van discussies over geslacht en nazisme en rassen enzovoort . Ik zal hier niet op reageren .", "Usłyszałem nawet pytanie , czy nie napisałem tego tylko po to , by odwrócić uwagę od rozdziałów o płci , Naziźmie , rasach itp . Bez komentarza .", "Alguém me perguntou se eu a coloquei para desviar a fúria das discussões sobre sexos , sobre nazismo , sobre raça , etc . Não vou comentar isso .", "Uma pessoa me perguntou se eu coloquei isso no livro para desviar a atenção das discussões sobre gênero e nazismo , raça etc .... Sem comentários .", "Cineva m-a întrebat dacă am inclus-o ca să distrag atenţia de la discuţiile despre sexe , nazism rasa umană şi aşa mai departe . N-am să fac nici un comentariu cu privire la asta .", "Кто-то спрашивал меня , не всунул ли я его туда с целью отвлечь гнев от обсуждения полов , и нацизма , и рас , и так далее . Я предпочту промолчать в ответ на это .", "Raz sa ma opýtali , či som to tam nedal , len aby som odvrátil hnev od názorov o pohlaví a nacizme a rase , atď. K tomu sa nebudem vyjadrovať .", "Neko me pitao da li sam je ubacio da bi skrenuo gnev dalje od rasprava o polu , nacizmu , rasi i sličnom . To neću komentarisati .", "Birisi bana , bu konuya saplanmamın sebebinin cinsiyet , Nazizm , ırk ve benzeri tartışmalar sonucu ortaya çıkacak öfkeyi saptırmak olup olmadığını sordu Buna yorum yapmayacağım .", "Có người hỏi tôi liệu tôi có bị mắc kẹt vào nó để đánh lạc hướng sự giận dữ từ các cuộc thảo luận về giới và chủ nghĩa phát xít và chủng tộc vân vân . Tôi sẽ không bình luận về điều đó .", "有人问我 , 我是不是为了转移 来自性别 、 纳粹主义 和种族等的讨论中的愤怒 , 才把它插进来 。 对此我无可奉告 。", "有人問我 , 是不是為了轉移 討論性別與納粹主義 、 種族等等議題 可能引起的怒火 而把藝術的議題插進來 。 就這一點 , 我沒什麼評論可說 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لكنه بالتأكيد كان إلهامًا لرد فعل عارم من العديد من أساتذة الجامعات .", "Но то със сигурност вдъхнови енергична реакция от много университетски преподаватели .", "Aber eine energische Reaktion hat sie schon bei vielen Universitätsprofessoren hervorgerufen .", "Αλλά σίγουρα με ενέπνευσε μία δραστήρια αντίδραση από πολλούς καθηγητές πανεπιστημίου .", "But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors .", "Pero sin duda inspiró una reacción enérgica de muchos catedráticos universitarios .", "Aga kahtlemata tekitas see energeetilise reaktsiooni paljudes ülikooli professorites .", "اما به طور قطع واکنش پر انرژیی از بسیاری استادان دانشگاه برانگیخت .", "Mais cela a certainement inspiré des réactions vigoureuses de pas mal de professeurs d' université .", "אבל זה בטוח עורר תגובות אנרגטיות מהרבה פרופסורים באוניברסיטאות .", "Ali , to je zasigurno potaklo energične reakcije od strane sveučilišnih profesora .", "De mindenképpen heves reakciót váltott ki számos egyetemi professzorból .", "Ma certamente ha ispirato una reazione energica da molti professori universitari .", "でも 確かに たくさんの大学の教授からの 激しい反応を呼びました", "მაგრამ ამან ნამდვილად წარმოშვა ენერგიული რეაქცია ბევრი უნივერსიტეტის პროფესორისგან .", "하지만 많은 대학 교수들로부터 활기찬 반응을 확실히 불러일으켰습니다 .", "Maar het leidde ongetwijfeld tot een energieke reactie van vele professoren .", "Ale z pewnością rozpętałem gorącą dyskusję wsród wielu profesorów uniwersyteckich .", "Mas isso certamente inspirou uma reação enérgica de muitos professores universitários .", "Mas isso certamente inspirou uma reação energética de vários professores universitários .", "Dar cu siguranţă a suscitat o reacţie puternică din partea multor profesori universitari .", "Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров .", "Ale určite to vyvolalo silnú reakciu od mnohých univerzitných profesorov .", "Ali svakako je izazvalo žustru reakciju mnogih univerzitetskih profesora .", "Ama bu kesinlikle pek çok üniversite profesöründen güçlü bir tepkiye neden oldu .", "Tuy nhiên , nó chắc chắn lấy cảm hứng từ một phản ứng rất mạnh mẽ từ phía các giáo sư đại học .", "但它肯定激起了 许多大学教授的 热烈反应 。", "不過 , 上述的言論確實引起 許多大學教授 激烈的反應 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً , الجزء الآخر الحساس هو التربية .", "Е , другият горещ бутон е родителството .", "Nun , das andere heiße Eisen ist die Kindererziehung .", "Το άλλο καυτό θέμα είναι η γονική διαπαιδαγώγηση .", "Well , the other hot button is parenting .", "El otro punto candente es la crianza .", "Ja teine tulipunkt on lastekasvatus .", "خوب ، مطلب جنجال برانگیز دیگر فرزند داری است .", "Bon , l' autre sujet polémique , c' est l' éducation parentale .", "הנושא החם השני הוא הורות .", "I dakle , druga osjetljiva tema je roditeljstvo .", "Nos , a másik kényes téma a szülői nevelés .", "E l' altra questione scottante è la storia familiare .", "もう一つの扱いにくい話題は育児です", "მეორე ცხარე საკითხი ბავშვის აღზრდის თემაა .", "다른 논란의 주제는 육아입니다 .", "Het andere hangijzer is ouderschap .", "Kolejnym kontrowersyjnym tematem jest wychowanie .", "A outra polémica é a educação dos filhos .", "O outro assunto controverso é como educar seus filhos .", "Ei bine , celălalt subiect fierbinte este creşterea şi educarea copiilor .", "Ну и еще одна больная тема — воспитание детей .", "Druhou horúcou témou je výchova .", "Pa , druga vruća tema je roditeljstvo .", "Evet , diğer sıcak konu ise ebeveynlik .", "Vâng , các nút nóng khác là nuôi dạy con cái .", "好了 , 另一个敏感问题是养育子女 。", "嗯 , 另一個敏感議題是養育子女 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ونقطة البداية هى — لتلك المناقشة كانت حقيقة أننا كلنا عرضة للنصيحة للتربية فى المجتمع الصناعى المعقد .", "А отправната точка е ... за тази дискусия беше фактът , че всички сме били субект на съвета за родителския индустриален комплекс .", "und Ausgangspunkt ist — für diese Diskussion war es die Tatsache , dass wir alle den Ratschlägen des Erziehungs-Industriellen Komplexes ausgesetzt waren .", "Και το βασικό σημείο για αυτή τη συζήτηση είναι το γεγονός ότι όλοι έχουμε υποβληθεί στις συμβουλές του γονικού-βιομηχανικού συμπλέγματος .", "And the starting point is the — for that discussion was the fact that we have all been subject to the advice of the parenting industrial complex .", "Y el punto de partida de ese debate fue el hecho de que todos hemos estado sometidos al asesoramiento del complejo industrial de la crianza .", "Selle arutelu alguspunktiks on fakt , et me kõik oleme lastekasvatusliku tööstuskompleksi nõuannetest mõjutatud .", "و نقطه شروع برای این بحث این واقعیته که همه ما در معرض نصیحت صنعت پیچیده فرزند داری قرار گرفتیم .", "Et le point de départ en est ... pour cette discussion a été le fait que nous avons tous reçu des avis provenant de l' industrie de l' éducation parentale .", "ונקודת הפתיחה לדיון הזה היא העובדה שכולנו קיבלנו עצות מתעשיית ההורות .", "I polazna točka je — u toj je diskusiji uključena činjenica da smo svi mi bili podložni savjetima od strane roditeljskog industrijskog sustava .", "És a kiindulópont ... a vitához az a tény , hogy mi mindannyian alanyai voltunk a nevelésipari komplexum tanácsainak .", "Ed il punto di partenza , per questa discussione , è .. il fatto che siamo stati tutti soggetti all' influenza del complesso industriale familiare .", "こういう問題から始めてみましょうか 私たちはみんな育児産業複合体からの アドバイスを無理に受けさせられた ことがありますよね", "საწყისი წერტილი დისკუსიისთვის იყო ის ფაქტი რომ ჩვენთვის მოუციათ რჩევა ბავშვის აღზრდასთან დაკავშირებით .", "그 토론의 출발점은 우리 모두가 육아 산업 단지의 조언에 많은 영향을 받았다는 것입니다 .", "Het startpunt voor deze discussie was het feit dat we allemaal onderworpen zijn geweest aan het advies van de ' ouderschapsindustrie ' .", "Rozpocznijmy od faktu , że każdy z nas był celem wielkiej machiny doradztwa rodzicielskiego .", "E o ponto de partida dessa discussão é o fato que todos nós fomos sujeitos a conselhos do complexo industrial de conselhos sobre criação de filhos .", "Şi punctul de pornire al acestei discuţii a fost faptul că noi toţi am fost supuşi sfaturilor ce-şi au sursa în industria creşterii şi educării copiilor .", "И отправной точкой для этой дискуссии был факт , что всем нам давали советы в родительском деле .", "Začiatočným bodom je — pre túto diskusiu je fakt , že my všetci sme dostávali rady o tom , ako vyberať tie správne výchovné hračky .", "A početna tačka je — u toj diskusiji činjenica da smo svi izloženi savetima industrijskog kompleksa roditeljstva .", "Ve başlangıç noktası , Hepimizin ebeveynlik sanayii merkezinin öğütlerine maruz kalmamız .", "Và điểm khởi đầu cho cuộc thảo luận đó là thực tế chúng ta đều là chủ thể của lời khuyến nghị về cái phức tạp của công nghệ nuôi dạy con cái .", "该讨论的出发点是 — — 我们都经常收到 来自于养育子女 产业联合体的建议 。", "討論的出發點是源自一個事實 亦即我們都受限於 該如何教養子女 的建議 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الآن , هنا — نجد مقولة تمثل الأم المُحاصَرة : " " أنا غارقة في نصائح التربية .", "Ето ... ето един представителен цитат от една обсадена майка : " " Затрупана съм със съвети за родителството .", "Dies ist — dies ist ein ausgewähltes Zitat einer bedrängten Mutter : " " Ich kann die Masse von Ratschlägen kaum bewältigen .", "Ορίστε μία-μια χαρακτηριστική φράση μιας καταβεβλημένη μητέρας : « Έχω κατακλυστεί από συμβουλές προς γονείς .", "Now , here is — here is a representative quote from a besieged mother : " " I 'm overwhelmed with parenting advice .", "Esta es una cita típica de una madre abrumada : " " Estoy abrumada con los consejos sobre crianza .", "Siin on üks tüüpiline tsitaat ühelt segaduses emalt : " " Nõuandeid lastekasvatuse kohta on nii palju .", "حالا این یه نقل قول از یه مادر در محاصره است : " " من از رهنمودهای فرزند داری دست پاچه شده ام .", "Alors voici ... voici une citation représentative d' une mère assiégée : « Je suis submergée de conseils éducatifs .", "אז הנה ציטטה מייצגת מאם בצרה : " " אני מוצפת בעצות להורות .", "I sad , ovdje je — ovdje je tipična izjava majke koju su opsjedali : " " Preplavljena sam roditeljskim savjetima .", "Nos , itt van ... íme egy reprezentatív idézet egy ostromlott anyától : Már besokalltam a sok nevelési tanácstól .", "Ecco una citazione esemplare , da una madre oppressa : " " Sono sopraffatta dai consigli saggi .", "こちらは勝手なアドバイスに悩まされた母の 代表的な引用の一つです 「 育児のアドバイスがあまりにも多くて閉口します", "აქ ხედავთ სასოწარკვეთილი დედის თვალსაჩინო ციტატას : " " დათრგუნული ვარ აღმზრედლობითი რჩევებით .", "다음은 육아 산업에 포위된 어머니가 한 대표적인 말입니다 : ' 육아에 대한 조언의 영향력은 압도적이다 .", "Hier is een representatieve uitspraak van een verontruste moeder : " " Ik word overladen met ouderschapsadvies .", "Przytoczę typowe wyznanie przytłoczonej matki : " " Jestem przytłoczona poradami dla rodziców .", "Aqui vai um depoimento de uma mãe sobrecarregada : " " Eu estou sobrecarregada de conselhos sobre criação .", "Aici avem un citat reprezentativ al unei mame copleşite : " " Sunt asaltată de sfaturi despre cum să-mi cresc copilul .", "Вот здесь ... здесь показательная цитата от матери , чувствующей себя в западне : « Я подавлена количеством советов по воспитанию .", "Pretože , poviem vám niečo , čo povedala takto utrápená matka : " " Premohli ma všetky tie výchovné rady .", "Sad , ovde — ovde imamo reprezentativni citat zabezeknute majke : " " Preplavljena sam savetima za roditelje .", "İşte — işte etrafı kuşatılmış bir anneden temsili bir alıntı : “ Ebeveynlik öğütlerinden bunaldım .", "Mà , đây là - đây là một trích dẫn đại diện từ một người mẹ bị bủa vây : " " Tôi bị choáng ngợp với những lời khuyên làm cha mẹ .", "唔 , 这儿有一条 来自一位倍感烦恼的母亲的代表性语录 : “ 我被抚养子女的意见所淹没 。", "現在 , 這裡是一段具代表性的話 引自一位深受困擾的母親 : " " 我被養育子女的建議所淹沒 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "من المفترض أن أقوم بالكثير من الأنشطة البدنية مع أبنائى حتى أزرع فيهم عادة اللياقة البدنية حتى يكبروا فى صحة جيدة .", "Предполага се , че трябва да упражнявам много физическа активност с децата си , за да им вменя навик за добра физическа форма , така че да израснат като здрави възрастни .", "Man erwartet von mir , dass ich meinen Kindern viel Bewegung verschaffe , damit sie sich an körperliche Fitness gewöhnen , damit sie zu gesunden Erwachsenen heranreifen .", "Υποτίθεται ότι πρέπει να γυμνάζω τα παιδιά μου για να τους κάνω βίωμα τη συνήθεια της σωματικής άσκησης και να γίνουν υγιείς ενήλικες .", "I 'm supposed to do lots of physical activity with my kids so I can instill in them a physical fitness habit so they 'll grow up to be healthy adults .", "Se supone que debo hacer mucha actividad física con mis hijos para inculcarles el hábito del mantenimiento de la forma física para que crezcan y sean adultos sanos .", "Ma pean oma lastega palju füüsilisi tegevusi tegema , et sisendada neisse tervisespordi harjumust , et neist kasvaksid terved täiskasvanud .", "قراره که من با بچه هام زیاد ورزش کنم تا بتونم کم کم به ورزش و تناسب اندام عادت شون بدم . به طوری که آنها سالم بزرگ شوند .", "On attend de moi que je fasse faire de l' exercice physique à mes enfants pour qu' ils prennent l' habitude de rester en forme et qu' ils deviennent des adultes en bonne santé .", "אני אמורה לבצע הרבה פעילות גופנית עם הילדים שלי כדי להרגיל אותם לכושר גופני כדי שהם יגדלו להיות מבוגרים בריאים .", "Od mene se očekuje mnogo fizičke aktivnosti s mojom djecom kako bi u njih mogla usaditi naviku fizičkog tjelovježbanja , tako da mogu odrasti i postati zdrave odrasle osobe .", "Sokat kéne mozognom a gyerekeimmel , így beléjük csepegtethetném a fizikai fittség szokását , így mikor felnőnek , egészséges felnőttek lehetnének .", "Ci si aspetta che faccia molta attività fisica coi miei figli , per inculcare in loro l' attenzione alla forma fisica , così che diventino adulti sani .", "体を使った活動をたくさんさせて 運動の習慣をつけて はつらつとした 健康な大人に育つようにしなくてはいけない", "უნდა ჩავუტარო ფიზიკური აქტივობა ბავშვებს , იმისთვის რომ მათ ფიზიკური სიჯანსაღის ჩვევები ჩავუნერგო . შედეგად ჯანმრთელ ზრდასრულებად აღიზრდებიან .", "나는 내 아이들과 운동을 많이 해야 한다 . 아이들이 건강한 어른으로 자라게 하기 위해 애들에게 체력 키우는 습관을 가르쳐주어야 한다 .", "Ik moet veel fysieke activiteiten doen met mijn kinderen zodat ik hen een goede fysieke conditie leer onderhouden zodat ze gezonde volwassenen worden .", "Powinnam zapewniać dzieciom dużo ruchu by zaszczepić w nich nawyk aktywności fizycznej. żeby wyrosły na zdrowych ludzi .", "Eu devo fazer bastante atividade física com meus filhos para incentivar que adquiram hábitos saudáveis para que se tornem adultos saudáveis quando crescerem .", "Mi se spune să fac mult sport cu copiii ca să le insuflu obiceiul de a se menţine în formă şi să devină adulţi sănătoşi .", "Я должна заниматься физическими упражнениями с моими детьми , чтобы привить им привычку к занятиям спортом , чтобы они выросли здоровыми .", "Mala by som robiť dostatok fyzických aktivít s mojimi deťmi , tak aby som im vštepila lásku k športu , aby z nich mohli vyrásť zdraví dospeláci .", "Trebalo bi da podstičem fizičku aktivnost kod dece da bih razvila navike fizičkog vežbanja kako bi izrasli u zdrave pojedince .", "Çocuklarımla çok fazla fiziksel aktivitede bulunmalıyım , böylece sağlıklı yetişkinler olarak büyümeleri için onlara spor yapma alışkanlığını aşılayabilirim .", "Tôi phải làm rất nhiều hoạt động thể chất với những đứa con vì vậy tôi có thể truyền cho chúng một thói quen tập thể dục thể chất để chúng lớn lên thành người khỏe mạnh .", "我应该跟我的孩子做很多身体活动 , 来给他们灌输一个身体健康的习惯 , 这样他们就会成长为健康的成年人 。", "我應該跟子女有許多肢體上的活動 所以我可以灌輸他們一個讓身體健康的習慣 使得他們都成長為一個健康的成人 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وأيضا من المفروض أن أعلمهم المهارات والألعاب العقلية حتى يشبوا على مستوى من الذكاء .", "И се предполага да провеждам всякави интелектуални игри , за да израснат умни .", "Und ich soll meine Kindern geistig fördern , damit zu klugen Köpfen heranreifen .", "Υποτίθεται ότι πρέπει να τα κρατώ πνευματικά δραστήρια για να γίνουν έξυπνα .", "And I 'm supposed to do all kinds of intellectual play so they 'll grow up smart .", "Y se supone que debo practicar todo tipo de juegos intelectuales para que sean listos .", "Ma pean korraldama kõiksugu intellektuaalseid mänge , et nad kasvaksid targaks .", "و قراره که من همه نوع بازی فکری با آنها کنم . به طوری که آنها باهوش بزرگ شوند .", "On attend de moi que je propose tout un tas de jeux intellectuels pour qu' ils deviennent intelligents .", "ואני אמורה לשחק איתם במשחקי חשיבה כדי שהם יגדלו להיות חכמים .", "Od mene se očekuje da se s njima na razne načine intelektualno igram , tako da odrastu i budu pametni .", "És mindenféle intellektuális játékot kéne velük játszanom , hogy mikor felnőnek , okosak legyenek .", "E ci si aspetta che io faccia ogni tipo di attività intellettuale con loro così che crescano intelligenti .", "いろんな種類の知育遊びをさせて 賢く育つようにしなくてはならない", "და ყველა სხვადასხვა ინტელექტუალური თამაში , რომ ჭკვიანები გაიზარდონ .", "그리고 나는 아이들을 똑똑하게 키우기 위해 아이들과 다양한 지적 놀이를 해야한다 .", "Ik moet allerhande intellectuele spelletjes doen zodat ze slim worden .", "I powinnam grać z nimi w te edukacyjne zabawy żeby wyrosły na mądrych ludzi .", "E eu também devo fazer todo tipo de brincadeiras intelectuais para que eles cresçam inteligentes .", "Şi mi se spune să practic tot felul de jocuri intelectuale cu ei ca să crească mari şi deştepţi .", "И я должна развивать их интеллектуально , чтобы они выросли умными .", "A mala by som sa hrať všetky možné intelektuálne hry , aby boli v dospelosti bystrí .", "I trebalo bi da igramo raznorazne intelektualne igre kako bi postali pametni .", "Ve her türlü zeka oyununu oynamam isteniyor , böylece akıllı olacaklar .", "Và tôi phải làm tất cả các loại trò chơi trí tuệ để chúng lớn lên thông minh .", "我应该做各种智力游戏 , 这样他们就会成长为聪明的人 。", "我也應該跟子女玩許多智力遊戲 使得他們聰明的長大 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وهناك أيضا كل أنواع الألعاب الأخرى — الصلصال لمهارة الأصابع ، الألعاب الكلامية لقراءة ناجحة ، ألعاب السيارات الكبيرة ، أعاب السيارات الصغيرة . أحس أننى يمكن أن أكرس حياتى لأتبين ماذا ألعب مع أطفالى . " " أنا أعتقد أن أى شخص قد رُزق بمولود حديثاً أن يتعاطف مع هذه الأم .", "Има всякакви видове игри ... глина за сръчност на пръстите , словесни игри за успешно четене , игри с големи двигатели , дребни двигателни игри . Чувствам се , все едно бих могла да посветя живота си на това да открия на какво да играя с децата си . " " Мисля , че всеки , който наскоро е бил родител , може да съчувства на тази майка .", "Und es gibt so viele Arten von Spielen — Kneten für geschickte Finger , Wortspiele für Lesefähigkeit , grobmotrische Spiele , feinmotorische Spiele . Ich habe das Gefühl , mein ganzes Leben damit zubringen zu können , was ich mit meinen Kindern spielen soll . " " Ich glaube , alle Eltern können dieser Mutter gut nachfühlen .", "Και υπάρχουν όλα τα είδη παιχνιδιού — πλαστελίνη για κινητικές δεξιότητες , παιχνίδια λέξεων για να μάθουν ανάγνωση , μεγάλα και μικρά κινητικά παιχνίδια . Νιώθω σαν να χρειάζεται μια ζωή για να επιλέξω τι πρέπει να παίζω με τα παιδιά μου . » Πιστεύω ότι όποιος έγινε πρόσφατα γονιός μπορεί να συμπονέσει αυτή τη μητέρα .", "And there are all kinds of play — clay for finger dexterity , word games for reading success , large motor play , small motor play . I feel like I could devote my life to figuring out what to play with my kids . " " I think anyone who 's recently been a parent can sympathize with this mother .", "Y hay todo tipo de juegos : la plastilina para la destreza digital los juegos de palabras para que lean bien , juegos para motricidad gruesa o fina . Creo que podría dedicar mi vida a averiguar a qué jugar con mis hijos . " " Creo que cualquiera que haya sido padre hace poco comprenderá a esta madre .", "Ja on igasuguseid mänguvõimalusi - savi sõrmeosavuse jaoks , sõnamängud edukaks lugemiseks , suure liikumise mängud , väikse liikumise mängud . Võiksin pühendada kogu oma elu otsustamisele , mida oma lastega mängida . " " Ma arvan , et kõik , kes on hiljuti lapsevanemad olnud , mõistavad seda ema .", "همه جور بازی های مختلف هست — خمیر بازی برای مهارت انگشتان ، بازی با کلمات برای موفقیت در خواندن ، بازی حرکت های بزرگ ، بازی حرکت های کوچک ، احساس می کنم که باید زندگیم رو وقف این کنم که که بفهمم با بچه هام باید چی بازی کنم . " " من فکر می کنم هر کسی که به تازگی والد شده می تواند با این مادر همدردی کنه .", "Et il y a toutes sortes de jeux : la glaise pour la dextérité digitale , les jeux verbaux pour faciliter l' accès à la lecture , des jeux de motricité globale , des jeux de motricité fine . J' ai l' impression que je pourrais consacrer ma vie à réfléchir à quel jeu jouer avec mes enfants . » Je pense que quiconque a eu un enfant récemment peut comprendre ce que ressent cette mère .", "ויש כל מיני סוגים של משחקים - חימר לזריזות ידיים , משחקי מילים לשיפור הקריאה , משחקים של מוטוריקה גסה ועדינה , כאילו עליי להקדיש את כל חיי כדי להבין במה לשחק עם הילדים שלי . " " אני חושב שכל מי שהיה לאחרונה הורה יכול להזדהות עם האם הזאת .", "A postoje razne vrste igara — glina za deksternost prstiju , igre riječi za uspjeh u čitanju , igre za grube motoričke vještine , igre za fine motoričke vještine . Čini mi se da bih mogla posvetiti cijeli svoj život pokušavajući odgonetnuti kako da se igram sa svojom djecom . " " Mislim da svatko tko je nedavno postao roditelj može suosjećati s ovom majkom .", "És még számos más játékot - agyagozás az ujjak ügyességéért , szójátékok az olvasási sikerekért , nagy motoros játékok , kis motoros játékok , úgy érzem , annak kéne szentelnem az életem , hogy kitaláljam , mit is játsszak a gyerekeimmel . " " Azt hiszem , mindenki , aki az utóbbi időkben lett szülő , együtt érez ezzel az anyukával .", "E ci sono attività di ogni tipo : l' argilla per l' abilità manuale , giochi di parole per leggere bene , giochi di movimenti ampi , giochi di movimenti minori . Sento che potrei dedicare la mia vita a studiare cosa potrei fare coi miei figli . " " Penso che chiunque abbia appena avuto un figlio potrebbe condividere le parole di questa madre .", "そのほかにもいろいろな遊び 手先を器用にする粘土遊び 読む力をつける言葉のゲーム 細かい運動遊び 全身を使った運動遊び 子どもたちと何をして遊ぶかを考えるのに 一生を捧げなければならない気がします 」 私は 最近の親なら誰でも この母親に同情すると思います", "და სხვადასხვა თამაშებია : საძერწი თითების სისხარტისთვის . სიტყვების თამაში წარმატებული კითხვისთვის მსხვილ მოტორიკის თამაში თამაში წვრილი მოტორიკისთვის . ალბათ სიცოცხლე უნდა შევწირო იმის გარკვევას რა ვეთამაშო ბავშვებს " " მგონი ნებისმიერს ვინც მშობელი ყოფილა , ესიმპათიურება ეს დედა .", "그리고 다양한 방식의 놀이가 있다 . 손가락 재주를 위해선 점토 , 독서 습관을 위해 단어 게임 , 격렬한 운동이 필요한 놀이 애들과 어떻게 놀아줄지 고민에 내 인생을 바칠 수 있는 기분이 든다 . ' 최근에 부모가 된 사람이라면 누구나 이 어머니와 공감할 수 있다고 생각합니다 .", "Er zijn veel spellen — klei voor vingercoördinatie , woordspelletjes als leesoefening , spellen voor de grote motoriek , voor de fijne motoriek . Ik zou mijn hele leven kunnen wijden aan het uitzoeken welke spelletjes ik met mijn kinderen moet spelen . " " Ik denk dat iedere jonge ouder meevoelt met deze moeder .", "I jest tyle tych gier - modelina na zręczność , gry słowne na czytanie , małe zabawy ruchowe , duże zabawy ruchowe ... Mogłabym poświęcić życie na rozgryzaniu , w co powinnam bawić się z dziećmi . " " Myślę , że wielu świeżych rodziców może odnieść się do tych słów pozytywnie .", "E há todo tipo de brincadeiras — argila para destreza manual , jogos de palavras para leitura , brincadeiras motoras grandes , brincadeiras motoras pequenas . Eu sinto que eu poderia dedicar minha vida para descobrir o que brincar com meus filhos . " " Eu acho que qualquer um que tenha tornado-se pai ou mãe recentemente entende o que essa mãe está sentindo .", "Şi există tot felul de jocuri : plastilină pentru dexteritatea manuală , jocuri de cuvinte ca să citească bine , jocuri generale de motricitate , jocuri specializate . Simt că aş putea să-mi petrec întreaga viaţă dedicându-mă să descopăr ce să mă joc cu copiii mei . " " Cred că orişicine a fost mămică sau tată recent poate să se identifice cu această mamă .", "И существует много разных видов игр : лепка для ловкости пальцев , игры со словами для успехов в чтении , игры для развития крупной моторики , мелкой моторики . Мне кажется , я могла бы посвятить всю жизнь на выяснение того , во что играть с детьми . » Я думаю , что любой , кто недавно стал родителем , может посочувствовать этой матери .", "A existujú kadejaké hry — keramika na zručnosť , slovné hry na zlepšenie čítania , hry na rozvoj jemnej a hrubej motoriky . Akoby som venovala celý svoj život výberu toho , ako sa mám hrať s mojimi deťmi . " " Myslím , že každý , kto sa stal rodičom vie pochopiť túto matku .", "I ima raznih igara — glina za veštinu prstiju , igre rečima za veštinu čitanja , igre za grubu motoriku , igre za finu motoriku . Osećam da bih mogla da posvetim ceo život otkrivanju kako da se igram sa svojom decom . " " Smatram da svako ko je nedavno bio roditelj saoseća sa ovom majkom .", "Ve her nevi oyun var – el becerileri için hamurlar , okuma becerisi için sözcük oyunları , kaba motor becerileri oyunları , ince motor becerileri oyunları . Hayatımı çocuklarımla ne oynayacağımı bulmaya adamışım gibi hissediyorum ” Sanırım , yakınlarda anne-baba olmuş herkes bu anneye katılacaktır .", "Và đó là tất cả các loại trò chơi - đất sét cho các ngón tay khéo léo , trò chơi chữ nhằm cho đọc tốt hơn , chơi vận động nhiều , chơi vận động ít . Tôi cảm thấy như tôi có thể cống hiến cuộc đời của tôi để tìm ra những trò chơi để chơi với những đứa con . " " Tôi nghĩ rằng bất cứ ai gần đây từng là phụ huynh có thể thông cảm với người mẹ này .", "还有各种各样的游戏 — — 玩黏土以锻炼手指灵活性 , 玩文字游戏以达到阅读成功 , 大幅度运动游戏 , 小幅度运动游戏 。 我觉得我可以为了 搞清楚要跟孩子玩什么而献出我的生活 。 ” 我想最近为人父母者 都能与这位母亲产生共鸣 。", "還有各式各樣的活動 - 為了讓手指靈活的黏土遊戲 、 幫助閱讀的文字遊戲 、 大型運動遊戲 、 小型運動遊戲 。 我覺得我可以窮盡一生 來搞清楚要跟子女玩什麼遊戲 。 " " 我認為任何最近剛成為父母的人 可以跟這位母親感同身受 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً ، هنا بعض الحقائق الجادة عن التربية .", "Е , ето някои отрезвяващи факти за родителството .", "Aufgemerkt , hier kommen einige Ernüchternde Fakten zur Kindererziehung .", "Ορίστε μερικά λογικά δεδομένα για τη γονική διαπαιδαγώγηση .", "Well , here 's some sobering facts about parenting .", "Estos son algunos hechos sobre la crianza que dan que pensar .", "Siin on lapsekasvatuse kohta mõned kainestavad faktid .", "خب ، چندتا حقایق هوشیار كننده در مورد فرزند داری بگم .", "Eh bien , voici quelques faits qui sonnent à réfléchir .", "אז , הנה כמה עובדות מפכחות על הורות .", "Dakle , evo nekih otriježnjujućih činjenica o roditeljstvu .", "Nos , íme néhány elkeserítő tény a nevelésről .", "Beh , ecco alcune crude verità sull' influenza familiare .", "育児についてのいくつかの厳粛な事実があります", "მაშ , ზოგი გამოსაფხიზლებელი ფაქტი აღზრდაზე .", "육아에 대한 냉정한 사실 몇 가지를 알려드립니다 .", "Een aantal ontnuchterende feiten over ouderschap :", "A teraz trochę trzeźwiących faktów o wychowaniu :", "Eis alguns factos sérios sobre a educação dos filhos .", "Aqui vão alguns fatos reconfortantes sobre educação .", "Ei bine , iată câteva realităţi ale aceste teme menite să ne dea de gândit .", "Что ж , вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании .", "Teraz vám poviem pár uváženejších faktov o výchove .", "Pa , evo nekih otrežnjujućih činjenica o roditeljstvu .", "Evet , işte ebeveynlikle ilgili aydınlatıcı bazı gerçekler .", "Vâng , đây là một số sự kiện nghiêm túc về nuôi dạy con cái .", "唔 , 这里有些发人深省的关于养育子女的事实 。", "嗯 , 關於養育子女 , 這裡有一些重要的事實 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "معظم دراسات التربية التى تستند عليها هذه المشورة هى عديمة الفائدة . هى عديمة الفائدة لأنها لا تتحكم فى توريثها . إنهم يقيسون بعض الإرتباط بين ما يفعله الوالدين ، وبين كيف يصبح الأطفال وافترضوا علاقة سببية : أن التربية تُشكل الطفل .", "Повечето проучвания на родителството , върху които се основават тези съвети , са безполезни . Безполезни са , защото не контролират наследствеността . Измерват някои корелации между това какво правят родителите , какви стават децата и приемат причинно-следствена връзка : че родителството е формирало детето .", "Die meisten Studien über Kindererziehung , auf denen diese Ratschläge aufbauen , sind nutzlos . Sie sind nutzlos , weil sie Vererbung nicht einkalkulieren . Sie messen irgendeine Korrelation zwischen dem was die Eltern machen , wie das Kind sich entwickelt und schlussfolgern eine kausale Beziehung : Die Erziehung formte das Kind .", "Οι περισσότερες μελέτες της γονικής διαπαιδαγώγησης στις οποίες βασίζεται η εν λόγω συμβουλή είναι άχρηστες . Είναι άχρηστες γιατί δεν ελέγχουν την κληρονομικότητα . Μετρούν τη συσχέτιση μεταξύ του τι κάνουν οι γονείς και πώς καταλήγουν τα παιδιά και υποθέτουν μια αιτιώδη σχέση : Ότι η ανατροφή διαμόρφωσε το παιδί .", "Most studies of parenting on which this advice is based are useless . They 're useless because they don 't control for heritability . They measure some correlation between what the parents do , how the children turn out and assume a causal relation : that the parenting shaped the child .", "La mayor parte de los estudios en los que se basan esos consejos no sirven de nada porque no tienen en cuenta la herencia . Miden alguna correlación entre lo que hacen los padres , cómo resultan los hijos y asumen una relación causal : que la crianza formó al hijo .", "Enamik uuringuid lastekasvatuse kohta , millel need nõuanded põhinevad , on kasutud . Need on kasutud , sest need ei arvesta pärilikkust . Nad mõõdavad mingit seost selle vahel , mida lapsevanemad teevad ja milliseks lapsed kasvavad , ja eeldavad , et see seos on põhjuslik : et lastekasvatusmeetod vormis lapse .", "اغلب تحقيقات فرزند داری که اساس این جور رهنمودها ست به درد نمی خورند . به درد نمی خورند برای اینکه توانائی های ارثی رو در نظر نمیگیرند . برخی ارتباط بین رفتار پدر و مادر و رفتار بچه ها رو اندازه می گیرند و این ارتباط رو مبنی بر این میدونند که که فرزند داری کودک رو شکل داده .", "La plupart des études sur l' éducation sur lesquelles se basent ces conseils sont inutiles . Elles sont inutiles parce qu' elles ne prennent pas en compte l' héritabilité . Elles constatent une sorte de corrélation entre ce que les parents font et ce que les enfants deviennent et considèrent qu' il y a un lien de cause à effet , que l' éducation modèle l' enfant .", "רוב מחקרי ההורות עליהם מבוססות העצות האלה הם חסרי ערך . הם חסרי ערך משום שהם לא מנטרלים את השפעת התורשה . הם מודדים את המתאם בין מה שההורים עושים , לבין איך הילדים גדלים להיות ומסיקים קשר סיבתי : שההורות עיצבה את הילד .", "Većina studija o roditeljstvu na kojima se zasniva ovaj savjet su beskorisne . Beskorisne su jer ne mogu kontrolirati nasljednost . One mjere neke korelacije između onoga što roditelji rade i kakva djeca na kraju ispadnu i pretpostavljaju uzročno-posljedičnu vezu : da je roditeljstvo oblikovalo dijete .", "A legtöbb kutatás , amin ezek a tanácsok alapulnak , használhatatlanok . Használhatatlanok , mert nem kontrollálják az örökölhetőséget . Megvizsgálnak pár kölcsönhatást , mi történik a gyerekkel , ha a szülő valamit tesz , és azt a logikai összefüggést feltételezik , hogy a nevelés alakítja a gyereket .", "Molti degli studi sulla storia familiare su cui si basano questi consigli sono inutili , perché non controllano l' ereditarietà . Misurano solo la correlazione tra quel che i genitori fanno e come i figli vengono fuori , e presumono una relazione causale : è la storia familiare che ha formato il bambino .", "このアドバイスを基にしたほとんどの育児の研究は 役に立ちません なぜなら 遺伝を考慮していないからです これらの研究は 親がしたことと 子どもがどのようになったかの相互関係を調べ 一つの因果関係を推定しています すなわち育児が子どもを作り上げるというわけです", "კვლევების უმეტესობა აღზრდაზე , რომელსაც ეს რჩევები ეფუძნება , უსარგებლოა . ისინი უსარგებლოა , რადგან არ ითვალისწინებს მემკვიდრეობითობას . ზომავენ კორელაციას , იმას შორის , თუ რას აკეთებენ მშობლები და როგორები გამოდიან ბავშვები და გულისხმობენ , რომ აღზრდამ ჩამოაყალიბა ბავშვი ასეთად .", "이런 조언을 바탕으로 한 육아에 대한 연구들은 대부분 쓸모가 없습니다 . 쓸모가 없는 이유는 유전율을 참고하지 않기 때문입니다 . 그들은 부모가 무엇을 하고 , 애들이 어떻게 컸는지의 상관관계를 측정하고 인과 관계가 있다고 가정합니다 . 즉 , 육아법이 영향을 끼쳤다고 말입니다 .", "de meeste studies waarop dit advies gebaseerd is , zijn waardeloos . Ze zijn waardeloos omdat ze geen rekening houden met erfelijkheid . Ze meten een of andere correlatie tussen wat de ouders doen , hoe de kinderen zijn en veronderstellen een oorzakelijk verband : dat het ouderschap het kind gevormd heeft .", "Większość tych rad jest oparta na bezwartościowych badaniach . Bezwartościowych , bo nie biorą poprawki na dziedziczność . Mierzą pewne korelacje między czynami rodziców a wynikami dzieci i zakładają , że jedno pociąga drugie . Wychowanie miało ukształtować dzieci .", "A maioria dos estudos sobre educação nos quais esses conselhos estão baseados são inúteis . Eles são inúteis pois não levam em conta hereditariedade . Eles encontram uma correlação entre o que os pais fazem , e o que o filho acaba se tornando , e presumem uma relação causal : que a educação moldou a criança .", "Majoritatea studiilor cu privire la creşterea copiilor care stau la baza acestor sfaturi sunt inutile . Sunt inutile pentru că nu iau în considerare moştenirea genetică . Măsoară o anumită corelaţie între ceea ce fac părinţii şi ceea ce devin copiii şi consideră că există o relaţie cauză-efect : că felul în care un copil a fost crescut şi educat îl modelează .", "Большинство исследований воспитания , на которых основываются эти советы , абсолютно бесполезны . Они бесполезны , потому что они не учитывают наследственности . Они измеряют некоторые корреляции между тем , что делают родители , какими вырастают дети , и предполагают причинно-следственную связь : что воспитание сформировало ребёнка .", "Väčšina štúdií , na ktorých sú takéto rady založené , sú zbytočné . Zbytočné , lebo neberú do úvahy dedičnosť . Merajú určité korelácie medzi tým , čo rodičia robia , kým sa deti stanú , a vyvodzujú náhodnú spojitosť : a to , že výchova dieťa formuje .", "Većina istraživanja roditeljstva na kojima počivaju ovi saveti su beskorisna . Beskorisna su stoga što ne drže pod kontrolom nasledni faktor . Ona mere izvesnu korelaciju između onoga što roditelji čine , kako deca ispadnu i pretpostavljaju uzročnu vezu : da je roditeljski stil oblikovao dete .", "Bu öğütlerin dayandığı , ebeveynlikle ilgili çalışmaların çoğu işe yaramaz . İşe yaramazlar , çünkü kalıtımı kontrol etmiyorlar . Ebeveynlerin yaptıkları ile çocukların neye dönüştüğü arasındaki korelasyonu ölçüyorlar ve bunun nedensel bir ilişki olduğunu varsayıyorlar : Aile çocuğu biçimlendirdi .", "Hầu hết các nghiên cứu về nuôi dạy con cái dựa trên lời khuyên này là vô ích . Họ đang vô ích bởi vì họ không kiểm soát tính di truyền . Họ tính toán một số tương quan giữa cha mẹ làm những gì và những đứa trẻ sẽ thành gì và giả định một mối quan hệ nhân quả : rằng việc nuôi dạy con cái hình thành nên đứa trẻ .", "这条建议所基于的关于养育子女的研究中的大部分 都是毫无用处的 。 它们没用是因为它们没有控制 遗传性 。 它们衡量了父母做什么 与子女变得如何之间的一些相关性 , 并假定一个因果关系 : 即父母的养育塑造了子女 。", "這個建議所立基的大多數養育子女研究是無用的 。 這些研究是無用的 , 因為它們沒有控制遺傳性 。 他們測量父母的行為與子女的行為 之間的關聯性 並且假設有一個因果關係 : 養育子女的方式形塑子女的行為 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الأباء والأمهات الذين يتحدثون كثيراً إلى أبنائهم أبنائهم يشبون على قدر جيد من التعبير من النفس , الأباء والأمهات الذين يعاقبون أبنائهم بالضرب يشبون ليكونوا على قدر من العنف وغيره .", "Родители , които говорят много с децата си , имат деца , които израстват красноречиви , родители , които бият децата си , имат деца , които израстват агресивни , и така нататък .", "Eltern , die viel mit ihren Kindern sprechen haben Kinder , die sich später gut ausdrücken können , Eltern , die ihre Kinder züchtigen haben Kinder , die später gewalttätig sind und so weiter und so fort .", "Οι γονείς που μιλούν πολύ στα παιδιά τους έχουν παιδιά που αποκτούν σωστή ομιλία όταν μεγαλώσουν , γονείς που χτυπούσαν τα παιδιά τους έχουν παιδιά που γίνονται βίαια όταν μεγαλώσουν και ούτω καθεξής .", "Parents who talk a lot to their kids have kids who grow up to be articulate , parents who spank their kids have kids who grow up to be violent and so on .", "Los padres que hablan mucho con sus hijos tienen hijos que se expresan bien de mayores , los que pegan a sus hijos tienen hijos que de mayores serán violentos y tal .", "Vanematel , kes oma lastega palju räägivad , on lapsed , kes kasvavad sõnaosavateks , vanematel , kes oma lapsi löövad , kasvavad lapsed vägivaldseteks , ja nii edasi .", "و به این ترتیب ، والدینی که با بچه هاشون زیاد حرف میزنند وقتی بچه هاشون بزرگ شوند خوش صحبت ‌ میشند ، والدینی که بچه هاشون رو میزنند وقتی بچه هاشون بزرگ شوند پرخاشگر میشند و غیره .", "Les parents qui parlent beaucoup à leurs enfants ont des enfants qui deviennent réfléchis , les parents qui fessent leurs enfants ont des enfants qui deviennent violents , etc.", "להורים שמדברים הרבה לילדיהם גדלים ילדים רהוטים בדיבור , להורים שמכים את ילדיהם גדלים ילדים אלימים , וכן הלאה .", "Roditelji koji mnogo razgovaraju sa svojom djecom imaju djecu koja odrastu i postanu artikulirana , roditelji koji udaraju djecu po stražnjici imaju djecu koja odrastu i postanu nasilna itd .", "Ha a szülők sokat beszélnek gyerekeikhez , jó lesz a gyerekek kifejezőkészsége , ha felnőnek ; ha a szülők elfenekelik a gyerekeiket , a gyerekeik felnőttként erőszakosak lesznek , és így tovább .", "Genitori che parlano molto coi loro bambini hanno figli " " sofisticati " " , genitori che picchiano producono figli violenti e così via .", "子どもにたくさん話しかける親の子どもは 雄弁になり 子どもを叩く親の子供は 暴力的になるなど", "მშობლები , ვინც ბევრს ესაუბრებიან ბავშვებს , ჰყავთ კარგი მოსაუბრე ბავშვები . მშობლებს რომლებიც სცემენ ბავშვებს , მოძალადე ბავშვები ეზრდებათ და ა.შ.", "애들에게 많이 말하는 부모들의 자녀들은 생각을 또렷하게 표현할 수 있는 아이들이 됩니다 . 애들을 때리는 부모들의 자식들은 커서 난폭한 아이로 자랍니다 .", "Ouders die veel met hun kinderen praten , hebben welbespraakte kinderen , ouders die hun kinderen billenkoek geven , hebben agressieve kinderen , enzovoort .", "Dzieci których rodzice dużo z nimi rozmawiają wyrastają na elokwentnych dorosłych , dzieci karane klapsami wyrastają na osoby skłonne do przemocy i tak dalej .", "Pais que falam bastante com seus filhos têm filhos que crescem com boa dicção , pais que batem nos seus filhos têm filhos que crescem e tornam-se violentos , e assim por diante .", "Părinţi care le vorbesc mult copiilor lor , au copii care ajung să se exprime foarte bine ; părinţi care-şi pleznesc copiii au copii care ajung să fie violenţi , şi aşa mai departe .", "У родителей , которые много разговаривают со своими детьми , дети , когда вырастают , хорошо говорят , у родителей , которые шлёпают своих детей , дети вырастают жестокими , и т.д.", "Rodičia , ktorí komunikujú veľa so svojimi deťmi majú deti , ktoré potom rozprávajú stručne a jasne , rodičia , ktorí bili svoje deti , majú deti , ktoré sú potom násilné , a podobne .", "Roditelji koji puno pričaju deci imaji decu koja se dobro izražavaju kada odrastu , roditelji koji tuku decu imaju decu koja izrastaju u nasilne ljude i tako dalje .", "Çocuklarıyla çok konuşan aileler , ifade becerileri gelişmiş çocuklar yetiştirirler , çocuklarına şaplak atan aileler şiddete eğilimli çocuklar yetiştirirler , vesaire .", "Những cha mẹ nói chuyện nhiều với con cái có những đứa trẻ lớn phát âm rõ , các bậc cha mẹ đa ́ nh va ̀ o đít con của họ sẽ có những đứa con lớn lên với bạo lực và vân vân .", "父母对孩子说得很多 , 孩子长大就能说会道 , 父母打孩子 , 孩子长大 就很暴力 , 诸如此类 。", "對子女說很多話的父母 其子女長大後會能言善道 , 掌摑子女的父母 , 其子女長大後 會有暴力的傾向等等 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وعدد قليل منهم يستطيعون التحكم فى إحتمالية أن هؤلاء الأباء والأمهات يورثون الجينات ل — ذلك يزيد من فُرص أن الإبن سيكون على قدر من القدرة على التعبير أو عنيف وهكذا .", "А много малко от тях контролират възможността родителите да предават гени за ... които увеличават вероятността едно дете да е красноречиво , агресивно и така нататък .", "Und kaum eine von ihnen fragt nach der Möglichkeit , dass Eltern Gene weitergeben , die die Chancen erhöhen , dass ihr Kind später redegewandt , gewalttätig , und so weiter sein wird .", "Πολύ λίγες από αυτές [ τις μελέτες ] ελέγχουν την πιθανότητα οι γονείς να περνούν γονίδια που αυξάνουν τις πιθανότητες ένα παιδί να αρθρώνει λέξεις σωστά ή να είναι βίαιο και ούτω καθεξής .", "And very few of them control for the possibility that parents pass on genes for — that increase the chances a child will be articulate or violent and so on .", "Y muy pocos tienen en cuenta la posibilidad de que los padres transmitan los genes que aumentan las probabilidades de que un hijo se exprese bien , sea violento y demás .", "Ja väga vähesed uuringud arvestavad võimalust , et vanemad annavad edasi geene , mis suurendavad tõenäosust , et laps on sõnaosav või vägivaldne ja nii edasi .", "و فقط تعداد کمی از تحقيقات امکان اینو کنترل میکنند که پدر و مادر به بچه هاشون ژنی منتقل میکنند که باعث افزایش شانس این میشه که کودک خوش صحبت پرخاشگر ‌ و غیره بشه .", "Et très peu d' entre elles prennent en compte la possibilité que ce que les parents transmettent , ce sont les gènes qui augmentent les chances qu' un enfant soit réfléchi ou violent et ainsi de suite .", "ורק מחקרים בודדים שולטים באפשרות שההורים מעבירים הלאה גנים שמגבירים את היכולת של הילד להיות רהוט או אלים , וכן הלאה .", "A vrlo malo njih uzima u obzir mogućnost da roditelji prenose gene na svoju djecu — koji povećavaju šanse da će dijete postati artikulirano , nasilno itd .", "És nagyon kevés esetben kontrollálják a lehetőséget , hogy a szülők továbbadják génjeiket , ami növeli az esélyét , hogy a gyerek jól fejezze ki magát , vagy erőszakos legyen , stb .", "E solo molto pochi controllano la possibilità che i genitori tramandino i geni — fatto che incrementa la probabilità che i figli crescano sofisticati , o violenti , e così via .", "そしてほとんどの研究が 親から遺伝子を受け継ぐという可能性 つまり遺伝が子どもを雄弁にしたり 暴力的にするなどという可能性 は ないとしているのです", "და ძალიან ცოტა მათგანი ითვალისწინებს იმას , რომ მშობლები გენებსაც გადასცემენ . რაც ზრდის შანსებს რომ ბავშვი იყოს კარგი მოსაუბრე , ან მოძალადე და ა.შ.", "그리고 그 중 소수만이 - 애들이 표현력이나 난폭함이 증대시킬 유전자를 물려줬단 가능성을 참고하지 않습니다 .", "Een minderheid houdt rekening met de mogelijkheid dat ouders genen doorgeven die de kans verhogen dat een kind welbespraakt of agressief zal zijn enzovoort .", "Bardzo niewiele z tych badań bierze pod uwagę przekazane przez rodziców geny które zwiększają szansę dziecka na bycie elokwentnym , gwałtownym i tak dalej .", "E poucos levam em conta a possibilidade de que os pais passam genes que aumentam as chances da criança ter boa dicção ou ser violento , e assim por diante .", "Şi foarte puţine dintre aceste studii iau în calcul posibilitatea că părinţii transmit mai departe genele care cresc şansele copilului de a fi coerent sau violent , şi aşa mai departe .", "И очень немногие учитывают возможное влияние генов : что родители просто передают гены , которые повышают шансы того , что ребёнок будет хорошо выражать свои мысли , или будет жестоким , и так далее .", "A len málo z nich si uvedomuje možný vplyv toho , že rodičia odovzdávajú gény — ktoré zvýšia šance , že dieťa bude jasne formulovať svoje myšlienky alebo že bude násilné , a tak ďalej .", "Ali mali je broj onih koji drže pod kontrolom mogućnost da roditelji prenose gene za — koji uvećavaju šansu da će dete umeti da se izražava , biti nasilno i tako dalje .", "Ve bunların çok azı ebeveynin , — çocuğun ifade becerileri gelişmiş veya şiddete eğilimli olma şansını artıran genleri aktarması olasılığını kontrol eder .", "Và rất ít người trong số họ kiểm soát được khả năng bố mẹ truyền lại genes cho - làm tăng cơ hội một đứa trẻ sẽ được hình thành hay bạo lực vân vân .", "其中很少控制了 父母遗传给孩子 增加其善言或暴力概率 的基因的可能性 。", "這些研究中 , 只有少數注意到 父母將基因遺傳給子女的可能性 具有能言善道基因的小孩或是暴力傾向基因的小孩 長大後口才好的機率或是殘暴的機率是否會增加 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "إلى أن أعيدت الدراسات على الأطفال المتبنون ، الذين وُفرت لهم بيئة مناسبة لكن ليس بتوريث الجينات إلى أبنائهم , لا يمكن معرفة أو تأكيد أن هذه الإستنتاجات سليمة علمياً أو لا .", "Докато не се повторят проучванията с осиновени деца , които осигуряват среда , но не и гени на децата си , няма начин да разберем дали тези заключения са валидни .", "Solange diese Studien nicht mit adoptierten Kindern wiederholt werden , wo den Kindern zwar ein Umfeld , aber keine Gene gegeben werden , werden wir nicht wissen , ob diese Schlussfolgerungen gültig sind .", "Μέχρις ότου οι μελέτες ξαναγίνουν με θετά παιδιά , που τους παρέχεται το περιβάλλον αλλά όχι τα γονίδια , δεν μπορούμε να γνωρίζουμε κατά πόσο τα συμπεράσματα αυτά είναι έγκυρα .", "Until the studies are redone with adoptive children , who provide an environment but not genes to their kids , we have no way of knowing whether these conclusions are valid .", "Hasta que se repitan los estudios con padres adoptivos , que proporcionan un entorno pero no genes a sus hijos , no tenemos forma de saber si esas conclusiones son válidas .", "Seni , kuni neid uuringuid pole korratud adopteeritud laste peal , kus lapsevanemad loovad lapse keskkonna , kuid mitte nende geene , pole meil võimalik teada , kas need järeldused on tõesed .", "تا زمانی که ازنو تحقيقات با فرزندان خوانده انجام شوند ، که فقط محیط ، و نه ژن رو برای بچه هاشون فراهم میکنه هیچ راهی برای دانستن اینکه آیا نتیجه گیری صحیحی شده وجود ندارد .", "Jusqu' à ce qu' on reconduise ces études avec des enfants adoptés , qui fournissent un environnement mais non des gènes à leurs enfants , nous ne pouvons pas savoir avec certitude si ces conclusions sont valables .", "עד שלא יחזרו על המחקרים הללו עם ילדים מאומצים , שם ההורים מספקים סביבה לילדיהם אבל לא גנים , אין לנו דרך לדעת אם המסקנות הללו תקפות .", "Sve dok se ponovno ne izrade studije s usvojenom djecom , kojima je osigurana okolina , ali ne i geni preneseni na djecu , nemamo nikakve mogućnosti znati jesu li ovi zaključci valjani .", "Amíg nem készül egy újabb vizsgálat adoptált gyerekekkel , biztosítva a gyerekeknek a környezetet , de a génekeket nem , addig nincs rá módunk , hogy megtudjuk , melyik következtetés helyes .", "Finché gli studi non vengono rifatti con figli adottivi , che forniscono un ambiente ai loro figli , ma non i geni , non abbiamo modo di sapere se queste conclusioni siano valide .", "遺伝子ではなく 環境の影響しか受けない養子で 研究がやり直されない限り こうした結論が確かかどうか 知る術はありません", "მანამ , სანამ კვლევები არ განმეორდება აყვანილ ბავშვებზე , რა შემთხვევაშიც მხოლოდ გარემოა მშობლების , მაგრამ არა გენები , ჩვენ ვერ გავიგებთ ეს დასკვნები მართალია თუ არა .", "동일한 환경에서 유전자를 물려받지 않은 입양된 아이들을 대상으로 똑같은 연구를 다시 하기 전까지 이 결과들이 타당성이 있는지 알 길이 없습니다 .", "Zolang er geen dergelijke studies met adoptiekinderen gebeuren , die wel een omgeving maar niet de genen voor hun kinderen voorzien , kunnen we niet weten of deze conclusies geldig zijn .", "Dopóki badania nie zostaną przeprowadzone na adoptowanych dzieciach na które wpływ ma tylko otoczenie a nie związane z tym otoczeniem geny nie mamy podstaw do uznania wspomnianych badań za wiarygodne .", "Enquanto os estudos não forem repetidos com crianças adotivas , que fornecem um ambiente mas não fornecem genes para os seus filhos , não temos meios de saber se essas conclusões são válidas .", "Até que sejam feitos estudos com crianças adotivas , que provejam um ambiente mas não genes para seus filhos nós não temos como saber se essas conclusões são válidas .", "Până când studiile vor fi refăcute cu părinţi adoptivi , care oferă un cămin dar nu gene copiilor lor , nu avem de unde să ştim dacă aceste concluzii sunt valabile .", "Пока не будут проведены дополнительные исследования с приёмными детьми , которым обеспечена среда , но не переданы гены , мы не можем знать , обоснованы ли эти выводы .", "Pokiaľ sa nezopakujú výskumy s adoptovanými deťmi , ktorým náhradní rodičia poskytli prostredie , ale nie gény , nie je žiadny spôsob , ako zistiť , či sú tieto závery opodstatnené .", "Sve dok se istraživanja ne ponove sa usvojenom decom , gde je stvorena sredina ali deci nisu preneti geni , nema načina da se zna da li su ovi zaključci validni .", "Bu çalışmalar , çocuklarına bir ortam sağlayan ancak onlara genlerini aktarmayan ailelerin evlat edinilmiş çocuklarıyla tekrar edilene kadar sonuçlarının geçerli olup olmadığını bilemeyiz .", "Cho đến khi các nghiên cứu được tiến hành lại với con nuôi , những người cung cấp một môi trường nhưng không phải genes cho con cái họ , chúng tôi không có cách nào biết liệu những kết luận này có giá trị không .", "在这些研究在提供环境而非基因的 被收养的孩子的身上 重做之前 , 我们无法知道这些结论是否有效 。", "直到這些研究在被收養兒童上重新操作之前 , 亦即提供環境給子女 但卻不提供基因給子女的情況 , 否則我們不會知道那些結論是不是有效的 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الدراسات الجينية تحت ظروف خاصة توصلت إلى بعض النتائج الجادة .", "От тези генетично контролирани проучвания има някои отрезвяващи резултати .", "Versuchsaufbauten , die die Genetik berücksichtigen , bringen ernüchternde Ergebnisse .", "Οι μελέτες γενετικού ελέγχου έχουν κάποια πιο ξεκάθαρα αποτελέσματα .", "The genetically controlled studies have some sobering results .", "Los estudios controlados genéticamente proporcionan resultados que dan que pensar .", "Geneetiliselt kontrollitud uuringute tulemused on kainestavad .", "تحقيقات کنترل شده ژنتیک تعدادی نتایج هوشیارکننده دارند", "Les études qui prennent en compte les facteurs génétiques offrent des résultats qui donnent à réfléchir .", "מחקרים השולטים בתורשה מעלים מספר ממצאים פוקחי עיניים .", "Genetski kontrolirane studije daju neke otriježnjujuće rezultate .", "A genetikailag kontrollált vizsgálatok igen elkeserítő eredményekkel is jártak .", "Alcuni risultati degli studi " " corretti per la genetica " " chiariscono il quadro .", "遺伝を考慮した研究には いくつかの厳粛な結果があります", "გენეტიკურად კონტროლირებულ კვლევებს აქვს რამდენიმე გამოსაფხიზლებელი შედეგი .", "유전자를 제어한 연구들은 냉정한 결과들을 보였습니다 .", "Studies die rekening houden met genetica onthullen ontnuchterende resultaten .", "Badania biorące poprawkę na dziedziczność przynoszą otrzeźwiające rezultaty .", "Os estudos geneticamente controlados têm alguns resultados sérios .", "Os estudos que levam genética em consideração têm resultados reconfortantes .", "Studiile care iau în considerare factori genetici oferă rezultate care dau de gândit .", "Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты .", "Výskumy s kontrolou genetiky už majú rozumnejšie výsledky .", "Istraživanja sa kontrolom genetskog faktora daju otrežnjujuće rezultate .", "Genetik açıdan kontrollü çalışmaların aydınlatıcı bazı sonuçları var .", "Các nghiên cứu di truyền có kiểm soát có một số kết quả nghiêm túc .", "控制了遗传性的研究 有一些发人深省的结果 。", "基因控制的研究 已經有一些重要的結果 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أتذكرون توأم مالفيرت : الذين إنفصلوا عند الميلاد , وتقابلوا فى المكتب القانونى — تكاد لا تعرفهم من بعضهم .", "Спомнете си близнаците Малиферт : разделени при раждане , после се срещат в патентното ведомство ... забележително приличащи си .", "Erinnern sie sich an die Mallifert-Zwillinge : Kurz nach Geburt getrennt treffen sie sich später im Patentbüro — einander erstaunlich ähnlich .", "Θυμηθείτε τα δίδυμα Μάλιφερτ : χωρισμένα στη γέννηση , συναντιούνται στο Γραφείο Ευρεσιτεχνιών αξιοσημείωτα όμοια .", "Remember the Mallifert twins : separated at birth , then they meet in the patent office — remarkably similar .", "Volvamos a los gemelos Mallifert : separados al nacer , se encuentran en la oficina de patentes -sorprendemente parecidos .", "Meenutage Malliferti kaksikuid : sündides lahutatud , kohtuvad nad patendiametis - üsna sarnastena .", "دوقلوهای ملیفرت رو یادتونه ؟ در بدو تولد از هم جدا شده بودند ، بعد همدیگر رو در اداره ثبت اختراع می بینند . شباهت های قابل ملاحظه ای داشتند .", "Souvenez-vous des jumeaux Mallifert : séparés à la naissance , ils se trouvent alors dans le bureau des brevets ... très ressemblants .", "היזכרו בתאומים מאליפרט : הופרדו בילדותם ואז נפגשים במשרד הפטנטים - זה מאוד דומה .", "Prisjetimo se blizanaca Mallifert : razdvojeni pri rođenju , zatim su se sreli u uredu za patente — čudesno slični .", "Emlékezzenek csak a Mallifert ikrekre : születésukkor szétválasztották őket , majd egy szabadalmi hivatalban találkoznak , és feltűnően hasonlóak .", "Ricordatevi i gemelli Mallifert : separati alla nascita , poi si incontrano all' ufficio brevetti - incredibilmente simili .", "マリファートの双子を思い出して下さい 生後すぐ別れ 特許事務所で再会し 驚くほど似ていた双子", "გახსოვთ ტყუპი მალიფერტები : დაბადებისთანავე განცალკევებულები საპატენტოს ოფისში რომ შეხვდნენ , ძალიან მსგავსები .", "Mallifert 쌍둥이를 기억하십니까 : 태어나서 헤어지고 , 놀랍게도 비슷한 모습으로 특허 사무소에서 만납니다 .", "Herinnert u zich de Mallifert tweeling : gescheiden bij de geboorte , ontmoeten ze elkaar later bij het octrooibureau — heel erg hetzelfde .", "Pamiętajcie bliźniaków Mallifert : " rozdzieleni przy narodzinach , spotykają się w urzędzie patentowym " zadziwiająco podobni .", "Lembrem-se dos gémeos Mallifert : separados à nascença , encontram-se no escritório de patentes. notavelmente semelhantes .", "Lembrem da tirinha em quadrinhos dos irmão Mallifert : separados ao nascimento , eles se encontram no escritório de patentes notavelmente parecidos .", "Amintiţi-vă de gemenii Mallifert : — separaţi la naştere , apoi se întâlnesc la oficiul de brevete — remarcabil de asemănători .", "Вспомните близнецов Маллиферт : разделённые при рождении , они встречаются в патентном бюро будучи удивительно похожи .", "Spomeňte si na dvojčatá Mallifertovcov : oddelené pri narodení , neskôr sa stretnú na patentnom úrade — neuveriteľne podobní .", "Sećate se Malifert blizanaca : razdvojeni po rođenju , sreću se u Zavodu za patente — zadivljujuće slični .", "Mallifert ikizlerini hatırlayın : doğar doğmaz ayrılan ve sonra patent ofisinde karşılaşan — önemli ölçüde benzerdiler .", "Hãy nhớ rằng cặp song sinh Mallifert : được tách nhau lúc mới sinh , sau đó họ gặp nhau tại văn phòng cấp bằng sáng chế - giống nhau một cách khác thường .", "还记得Mallifert双胞胎吧 : 出生时失散 , 他们在专利局相遇 — — 两人非常相似 。", "還記得Mallifert雙胞胎吧 : 出生即分離 , 在專利事務所相遇 - 驚人的相似 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسناً , ما الذى يمكن أن يحدث لو أن هذا التوأم قد تربَوا معاً ؟", "Ами какво би се случило , ако близнаците Малиферт бяха израснали заедно ?", "Was wäre denn nun passiert , wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären ?", "Τι θα είχε συμβεί αν τα δίδυμα Μάλιφερτ είχαν μεγαλώσει μαζί ;", "Well , what would have happened if the Mallifert twins had grown up together ?", "¿ Qué habría pasado si hubieran crecido juntos ?", "Mis oleks juhtunud kui Malliferti kaksikud oleksid koos üles kasvanud ?", "خب ، چی میشد اگر دوقلوهای ملیفرت باهم بزرگ شده بودند ؟", "Alors , que serait-il arrivé aux jumeaux Mallifert s' ils avaient été élevés ensemble ?", "ובכן , מה היה קורה אילו התאומים מאליפרט היו גדלים יחד ?", "A sad , što bi se dogodilo da su blizanci Mallifert odrasli zajedno ?", "Nos , mi történt volna , ha a Mallifert ikrek együtt nőnek fel ?", "Beh , cosa sarebbe successo se i gemelli Mallifert fossero anche cresciuti insieme ?", "さて もし彼らが一緒に育っていたとしたらどうなっていたでしょう", "რა მოხდებოდა ტყუპი მალიფერტები ერთად რომ აღზრდილიყვნენ ?", "그럼 Mallifert 쌍둥이가 같이 컸다면 어떻게 되었을까요 ?", "Wat zou er gebeurd zijn als ze samen waren opgegroeid ?", "Co by się stało , gdyby bliźniacy dorastali razem ?", "Bom , o que teria acontecido se os irmãos Mallifert tivessem crescido juntos ?", "Ei bine , ce s-ar fi întâmplat dacă gemenii Mallifert ar fi crescut împreună ?", "Что бы случилось , если бы близнецы Маллиферт выросли вместе ?", "Ktovie , čo by sa stalo , keby tieto dvojčatá vyrastali spolu ?", "Pa , šta bi se desilo da su Malifert blizanci odrasli zajedno ?", "Peki , Mallifert ikizleri birlikte büyüselerdi ne olacaktı ?", "Vâng , điều gì xảy ra nếu cặp song sinh Mallifert đã lớn lên cùng nhau ?", "唔 , 要是Mallifert双胞胎一起长大会怎么样呢 ?", "嗯 , 如果Mallifert雙胞胎是一起長大 , 這將會發生什麼事呢 ?" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "يمكن أن تفكر , أنه عندها سيكونون أكثر تطابقاً , لأنهم ليس فقط سيتشاركون جيناتهم , بل أيضاً سوف يتشاركون بيئتهم .", "Човек би си помислил - ами , биха си приличали дори още повече , защото не само биха споделяли гените си , но също така биха споделяли и средата си .", "Dann , so könnte man denken , nun , dann wären sie einander noch ähnlicher , weil ihnen jetzt nicht nur ihre Gene gemeinsam wären , sondern auch ihre ganze Umgebung .", "Ίσως να πιστεύετε ότι τότε θα ήταν ακόμη πιο όμοιοι , γιατί όχι μόνο θα μοιράζονταν τα γονίδιά τους , αλλά θα μοιράζονταν επίσης το περιβάλλον τους .", "You might think , well , then they 'd be even more similar , because not only would they share their genes , but they would also share their environment .", "Es posible que piensen que se parecerían todavía más porque no sólo compartirían los genes sino también el entorno .", "Te võite arvate , et siis oleksid nad veel sarnasemad , sest neil oleksid mitte ainult samad geenid , vaid ka sama keskkond .", "شما ممکنه فکر کنید ، خب ، پس آنها خیلی بیشتر شبیه هم می شدند چون نه تنها ژن مشترك داشتند بلکه محیط شون هم مشترك بود .", "Eh bien , on pourrait penser , qu' ils auraient été encore plus ressemblants , parce qu' ils n' auraient pas seulement reçu des gènes en commun mais ils auraient aussi reçu un environnement commun .", "אתם אולי חושבים , טוב , אז הם בטח היו עוד יותר דומים , כי הם שותפים לא רק לאותם גנים , אלא גם לאותה סביבה .", "Možda ćete pomisliti , eto , da bi u tom slučaju bili još više slični , jer ne samo da bi dijelili iste gene , nego bi dijelili i istu okolinu .", "Talán azt gondolják , hogy még hasonlóbbá válltak volna , hiszen nem csak a génjeikben , hanem a környezetükben is osztoztak volna .", "Potreste pensare , beh , sarebbero ancora più simili , perché non condividerebbero solo i geni , ma anche il loro ambiente .", "もっと似ていたとあなたは考えるかもしれません なぜなら彼らは遺伝子だけでなく 環境まで共有していますから", "ალბათ იფიქრებთ , უფრო მეტად მსგავსები იქნებოდნენ , რადგან არა მხოლოდ გენები , არამედ გარემოც საერთო ექნებოდათ .", "유전자뿐만 아니라 환경까지 동일하니까 더더욱 비슷했을 거라 생각할지도 모릅니다 .", "Je zou denken dat ze dan nog meer op elkaar zouden lijken , omdat ze niet alleen hun genen zouden delen , maar ook hun omgeving . Dat zou hen", "Można pomyśleć , że byliby jeszcze bardziej podobni , ponieważ dzieliliby nie tylko swoje geny ale także środowisko w którym dorastali .", "Podíamos pensar que eles seriam ainda mais semelhantes , pois não partilhariam só os genes , também partilhariam o ambiente .", "Você pode pensar , bom , eles teriam sido ainda mais parecidos , porque não só eles teriam partilhado dos mesmo genes , mas também do mesmo ambiente .", "Probabil că vă gândiţi că , în acel caz , s-ar fi asemănat şi mai mult , pentru că , nu doar ar avea aceleaşi gene , dar ar locui şi în acelaşi mediu ambiente .", "Вы думаете : « Хорошо , тогда бы они были ещё более похожими , потому как их объединяли бы не только гены , но и окружение .", "Asi si myslíte , že by si boli ešte podobnejší , pretože by zdieľali nielen rovnaké gény , ale aj prostredie .", "Mogli biste pomisliti , pa , bili bi još sličniji , jer ne samo da bi imali iste gene , nego bi imali istu sredinu .", "Şöyle düşünebilirsiniz ; evet daha da benzer olacaklardı , çünkü sadece genlerini değil , ortamı da paylaşacaklardı .", "Bạn có thể nghĩ , ồ , vậy thì họ sẽ giống nhau hơn , bởi vì họ không chỉ có cùng gen , mà họ còn có cùng môi trường .", "你可能会想 , 他们会更相似 , 因为他们不仅共享了基因 , 也共享了环境 。", "你們可能會想 , 嗯 , 他們彼此甚至會更相似 , 因為他們不僅有一樣的基因 , 他們還有一樣的環境 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ذلك سوف يجعلهم متطابقون تماماً , صحيح ؟", "Заради това биха си приличали супер много , нали ?", "Das würde sie super-ähnlich machen , richtig ?", "Αυτό θα τους έκανε σουπερ-όμοιους , σωστά ;", "That would make them super-similar , right ?", "Eso los haría superparecidos , ¿ no ?", "See teeks nad ülisarnasteks , eks ?", "فوق العاده مشابه می شدند ، درسته ؟", "Cela les rendrait super-ressemblants , non ?", "זה היה גורם להם להיות סופר-דומים , נכון ?", "Tako bi postali super-slični , zar ne ?", "Ez akkor szuper-hasonlóvá tette volna őket , igaz ?", "E questo li renderebbe super-simili , giusto ?", "ものすごく似るに違いないと", "ეს მათ სუპერ მსგავსებად გახდიდა , არა ?", "그럼 초특급으로 비슷해지겠죠 ?", "dus als twee druppels water maken , toch ?", "Staliby się superpodobni , tak ?", "Isso os tornaria super-semelhantes , não é ?", "Eles seriam super-parecidos , certo ?", "Asta i-ar face super-asemănători , nu-i aşa ?", "Это бы их сделало супер-похожими , правильно ? »", "To by ich urobilo superpodobnými , že ?", "To bi ih učinilo super-sličnim , zar ne ?", "Bu onları süper-benzer yapacaktı , doğru mu ?", "Như thế sẽ làm cho họ cực giống nhau , phải không ?", "这将会使他们超级相似 , 对吗 ?", "這會讓他們無敵相似 , 不是嗎 ?" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "خطأ . التوائم , أو أى إخوة أو زملاء , الذين تم فصلهم عند الميلاد هم ليسوا أقل تشابهاً عن لو أنهم شبوا وكبروا معاً .", "Грешка . Еднояйчните близнаци , както и всички братя и сестри , разделени при раждане , си приличат не по-малко , отколкото ако са израснали заедно .", "Falsch . Eineiige Zwillingen , oder alle Geschwister , die nach der Geburt getrennt werden , sind nicht weniger ähnlich als wenn sie gemeinsam aufgewachsen wären .", "Λάθος . Τα μονοζυγωτικά δίδυμα , ή οποιαδήποτε αδέλφια , που διαχωρίζονται κατά τη γέννηση δεν διαφέρουν παραπάνω από το να είχαν μεγαλώσει μαζί .", "Wrong . Identical twins , or any siblings , who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together .", "No . Los gemelos idénticos u otros hermanos separados al nacer no son menos parecidos que si hubieran crecido juntos .", "Vale . Identsed kaksikud või ükskõik millised õed-vennad , kes sündides lahutatakse , ei ole omavahel vähem sarnased kui need , kes koos üles kasvasid .", "اشتباهه . دوقلوهای همسان ، و یا هر خواهر و برادری ، که در زمان تولد از هم جدا میشوند کمتر از آنهایی که با هم بزرگ شدند شبیه نیستند", "Faux . Les jumeaux , ou les frères et sœurs , qui ont été séparés à la naissance ne sont pas moins ressemblants que s' ils avaient été élevés ensemble .", "אז זהו , שלא . תאומים זהים , או כל אחים המופרדים בלידתם , לא פחות דומים זה לזה מאשר אילו היו גדלים יחד .", "Pogrešno . Jednojajčani blizanci , ili bilo koja druga braća , koji su razdvojeni pri rođenju , nisu ništa manje slični nego u slučaju da su odrasli zajedno .", "Tévedés . Az egypetéjű ikrek , vagy bármely testvérek , akiket születésükkor elválasztanak , nem lesznek kevésbé hasonlók , mint ha együtt nőttek volna fel .", "Sbagliato . I gemelli identici , e qualunque gemello fraterno , separati alla nascita non sono meno simili che se fossero cresciuti insieme .", "はずれです 生まれてすぐ別れた一卵性双生児 またはどんな兄弟でも 一緒に育った場合に劣らず似ています", "არა , იდენტური ტყუპები , ან ნებისმიერი დედმამიშვილები , რომლებიც დაბადებისთანავე განცალკევებულები არიან , არ არიან ნაკლებად მსგავსები , ვიდრე იმ შემთხვევაში ,", "틀렸습니다 . 태어났을 때 헤어진 쌍둥이나 다른 형제들은 같이 자랐을 경우보다 덜 비슷하지 않습니다 .", "Fout . Eeneiige tweelingen , of alle broers en zussen , die bij de geboorte gescheiden worden , lijken niet minder op elkaar dan als ze samen waren opgegroeid .", "No nie . Jednojajowe bliźnięta , czy w ogóle rodzeństwa , rozdzielone przy urodzeniu są tak samo podobne jak te wychowane razem .", "Errado . Irmãos idênticos , ou quaisquer irmãos , que são separados ao nascimento não são menos parecidos um com o outro do que se tivessem crescido juntos .", "Greşit . Gemenii identici , sau orice alt tip de fraţi , care sunt separaţi la naştere , nu sunt mai puţin asemănători decât în cazul în care ar fi crescut împreună .", "Неправильно . Идентичные близнецы , или любые родные братья и сёстры , разделённые при рождении похожи друг на друга не меньше , чем если бы выросли вместе .", "Nesprávne . Identické dvojčatá alebo akýkoľvek súrodenci , oddelení pri narodení nie sú o nič menej podobní ako keby vyrástli spolu .", "Ne . Identični blizanci , ili bilo koja deca istih roditelja , razdvojeni po rođenju nisu nikako manje slična nego da su rasla zajedno .", "Yanlış . Doğar doğmaz ayrılmış tek yumurta ikizleri ya da herhangi bir çift kardeş , birlikte büyüdüklerinde olacaklarından daha az benzer değildirler .", "Sai . Những cặp sinh đôi giống nhau , hay bất cứ anh chị em ruột nào , nếu bị tách nhau lúc sinh sẽ ít giống nhau hơn là nếu chúng được nuôi cùng nhau .", "错了 。 在出生时失散的同卵双胞胎或任何兄弟姐妹 , 即使一起长大 , 也不会更加相似 。", "錯了 。 出生就分離的同卵雙胞胎 、 或出生即分離的兄弟姊妹 , 就算他們有一樣的生長環境 , 他們也不會更相似 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "كل شيئ يحدث لك فى المنزل الذي تعيش فيه عبر كل تلك السنوات يبدو أنه لا يترك أى أثر دائم على شخصيتك أو فكرك .", "Всичко , което ви се случва в един дом през всички тези години , като че ли не оставя никакъв постоянен отпечатък върху твоята индивидуалност или интелект .", "Alles was einem über die Jahre zuhause widerfährt scheint keine dauerhaften Spuren zu hinterlassen in der Persönlichkeit oder dem Intellekt .", "Ό , τι σας συμβαίνει σε ένα συγκεκριμένο σπίτι με το πέρασμα των χρόνων φαίνεται να μην αφήνει μόνιμη σημάδι στη προσωπικότητα ή τη σκέψη σας .", "Everything that happens to you in a given home over all of those years appears to leave no permanent stamp on your personality or intellect .", "Todo lo que te ocurre en un hogar durante todos esos años no dejaría una huella permanente en tu personalidad ni tu intelecto .", "Kõik , mis sinuga nende aastate jooksul mingis kodus juhtub , ei näi jätvat mingit püsivat märki ei sinu iseloomule ega intellektile .", "همه چیزهایی که در خانه اتفاق می افته طی اون همه سال به نظر می رسد هیچ مهر دائمي روی شخصیت و یا هوش فرد نمی زند .", "Tout ce qui arrive dans un foyer donné pendant toutes ces années semble ne laisser aucune empreinte permanente sur la personnalité ou l' intellect .", "כל מה שקורה לך בבית מסוים במשך כל אותן שנים נראה שלא משאיר חותם קבוע על האישיות או האינטלקט שלך .", "Sve što vam se dogodi u određenom domu tijekom svih onih godina čini se da ne ostavlja trajni pečat na vašu osobnost ili intelekt .", "Minden , ami egy adott otthoni környezetben történik , a hosszú évek során úgy tűnik , nem hagy tartós bélyeget a személyiségen vagy az intellektuson .", "Tutto quello che vi succede in una data casa in tutti quegli anni sembra non lasciare tracce permanenti sulla vostra personalità o intelletto .", "何年もの間にわたって 与えられた環境で起こったこと全ては あなたの性格や知性に永続的に影響を 及ぼすものではないようです", "თუ ისინი ერთად აღიზრდებოდნენ . ყველაფერი , რაც მთელი ამ წლების მანძილზე , შინ გადაგხდება არ ტოვებს სამუდამო კვალს პიროვნებაზე , ან ინტელექტზე .", "그 모든 시간에 걸쳐 집에서 일어나는 모든 것들이 성격이나 지성에 흔적을 남기지 않는 것처럼 보입니다 .", "Alles wat er met je gebeurt bij jou thuis gedurende al die jaren heeft blijkbaar geen blijvende invloed op je persoonlijkheid of intellect .", "Wszystko to co zdarzyło się w twoim domu przez te wszystkie lata zdaje się nie zostawiać żadnego śladu. na twojej osobowości czy inteligencji .", "Tudo o que acontece connosco numa casa , ao longo de todos esses anos , parece não deixar nenhuma marca permanente na sua personalidade ou intelecto .", "Tudo que acontece com você na sua casa ao longo desses anos todos parece não deixar nenhum tipo de impressão permanente na sua personalidade ou intelecto .", "Tot ceea ce ţi se întâmplă într-o anumită casă de-a lungul tuturor acestor ani se pare că nu-ţi marchează definitiv nici personalitatea , nici intelectul .", "Всё , что случается с тобой в данном доме в течение всех этих лет не оставляет постоянного следа в твоём характере или интеллекте .", "Všetko , čo sa prihodí u vás doma za všetky tie roky pravdepodobne nezanecháva žiadne trvalé stopy na vašej osobnosti alebo intelekte .", "Sve što ti se dešava u porodičnom domu tokom svih tih godina izgleda ne ostavlja nikakav trajni pečat na tvoju ličnost i intelekt .", "O yıllar içinde , büyüdüğünüz evde olup biten hiçbirşey kişiliğiniz ya da zekanız üzerinde kalıcı etki bırakıyormuş gibi görünmüyor .", "Tất cả những gì xảy ra với bạn trong một ngôi nhà cụ thể qua năm tháng hoá ra chẳng để lại một cái nhãn cố hữu nào trong tính cách hay trí năng của bạn .", "在一个特定家庭里 这么多年发生在你身上的所有事 , 似乎都没在你的个性或智力上 留下任何永久的印记 。", "在那些歲月裡 , 你在某個家庭裡 發生的每一件事 似乎不會在你的個性或智力上 , 遺留下任何永久的痕跡 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "نتائج تكميلية , من دراسة مختلفة تماماً , أظهرت أن الإخوة المتبنون الذين تربوا معاً — هم صورة طبق الأصل من التوائم الذين نشأوا منفصلين , الذين لهم نفس الوالدين , نفس المنزل , نفس الجوار , لكن ليس لهم نفس الجينات — يكونون فى النهاية غير متشابهون على الإطلاق .", "Едно допълнително откритие , от напълно различна методология е , че осиновените братя и сестри , отгледани заедно ... огледалният образ на разделени еднояйчни близнаци , споделят едни и същи родители , дом , квартал , не споделят гените си ... в крайна сметка изобщо не си приличат .", "Ein komplementärer Befund , mit gegensätzlicher Methode gewonnen , ist , dass Adoptivgeschwister , die gemeinsam aufwachsen , das Gegenteil also von eineiigen Zwillingen , die getrennt aufwachsen , — diese haben Eltern , Zuhause , und Umgebung gemeinsam , aber nicht ihre Gene — einander als Erwachsene überhaupt nicht ähneln .", "Μια συμπληρωματική διαπίστωση , από μια εντελώς διαφορετική μεθοδολογία , είναι ότι υιοθετημένα αδέλφια που μεγάλωσαν μαζί — ο αντικατοπτρισμός των διδύμων που μεγάλωσαν χωριστά — δηλαδή έχουν τους ίδιους γονείς , ζουν στο ίδιο σπίτι , στην ίδια γειτονιά , αλλά δεν μοιράζονται τα γονίδιά τους , δεν καταλήγουν καθόλου όμοια .", "A complementary finding , from a completely different methodology , is that adopted siblings reared together — the mirror image of identical twins reared apart , they share their parents , their home , their neighborhood , don 't share their genes — end up not similar at all .", "Un hallazgo complementario , de una metodología totalmente diferente es que los hermanos adoptados criados juntos -el reflejo de los gemelos idénticos separados : comparten a sus padres , su hogar , su barrio , pero no los genes- terminan no siendo similares .", "Paralleelne järeldus , tuletatud hoopis teise metoodikaga , on see , et koos kasvatatud adopteeritud õed-vennad - peegelpilt olukorrast , kus identsed kaksikud on eraldi kasvatatud , neil on samad vanemad , kodu , naabruskond , aga geenid pole ühised - ei kasva üleüldse sarnasteks .", "نتایج مکمل از یه روش کاملا متفاوت تحقیقاتی ، اینه که خواهر و برادر ناخوانده با هم در یه محیط بزرگ بشن — عکس دوقلوهای يک تخمکى که از هم جدا بزرگ شده اند . این بچه ها پدر و مادر ، خانه و محله مشترک دارند اما ژن مشترک ندارند — و در نهایت شبیه نمی شوند .", "Une découverte complémentaire , d' une approche complètement différente : des frères et sœurs adoptés éduqués ensemble — à part pour les « vrais » jumeaux éduqués séparément qui se reflètent à l' identique , ils ont en commun parents , foyer , voisinage , n' ont pas de gènes en commun — ne s' avèrent au final pas du tout ressemblants .", "ממצא משלים , ממחקרים מסוג שונה לגמרי , הוא שאחים מאומצים הגדלים יחד תמונת הראי של תאומים זהים הגדלים בנפרד , הם חולקים את אותם הורים , אותו בית אותה השכונה , אבל הם לא חולקים את הגנים שלהם - והם גדלים להיות שונים לגמרי .", "Jedan dodatni nalaz , dobijen potpuno različitom metodologijom , nam kaže da usvojena spojena braća — kao zrcalna slika jednojajčanih odvojenih blizanaca , dijele svoje roditelje , svoj dom , svoje susjedstvo , ali ne i roditeljske gene — na kraju uopće ne ispadnu slični .", "Egy teljesen eltérő módszerrel dolgozó kiegészítő felfedezés alapján az örökbefogadott testvérek , akik együtt nevelkedtek , épp a külön felnevelt egypetéjű ikrek tükörképeként , osztozva szüleiken , otthonukon , lakókörnyezetükön , de génjeiken nem - végül egyáltalán nem hasonlítottak egymásra .", "Una scoperta complementare , fatta con un metodo completamente diverso , è che due ragazzi adottati e cresciuti insieme — il caso opposto dei gemelli identici separati , condividono i genitori , la casa , i vicini , ma non i geni — e finiscono del tutto diversi .", "全く違った方法でのもう一つの研究結果では 一緒に育った養子の兄弟は 別れて育った一卵性双生児と正反対で 家も親も環境も同じで 遺伝子は違うのですが 結局全く似ていません", "დამატებითი აღმოჩენა , ჩატარებული სრულიად სხვა მეთოდოლოგიით , როცა ერთად აღზრდილი აყვანილი დედმამიშვილები , იდენტური ტყუპების განცალკევების ანარეკლი . მათ ჰყავთ საერთო მშობლები , სახლი , სამეზობლო , მაგრამ აქვთ სხვადასხვა გენები და შედეგად , სრულიად განსხვავებულები იზრდებიან .", "완전히 다른 방법론으로 얻은 결과가 있습니다 . 입양된 형제들이 같이 자라는 것입니다 쌍둥이가 따로 자라는 것과 반대인 경우이죠 . 부모 , 집 , 이웃들을 공유하지만 유전자를 공유하지 않았습니다 . 그리고 이들은 전혀 비슷하게 성장하지 않습니다 .", "Een aanvullend resultaat , bekomen met een heel andere methode is dat geadopteerde broers en zussen — het spiegelbeeld van eeneiige tweeling die apart opgevoed worden , ze delen hun ouders , hun thuis , hun buren , delen geen van hun genen — blijkbaar helemaal niet op elkaar lijken .", "Badanie z użyciem zupełnie innej metodologii dowodzi , że adoptowane rodzeństwo wychowywane razem , lustrzane odbicie bliźniąt wychowanych osobno , wspólni rodzice , domy , sąsiedztwo różne zestawy genów - nie są podobne ani trochę .", "Uma descoberta complementar , usando meios diferentes , é que irmãos adotados criados juntos — o oposto de irmãos idênticos criados separados , que têm os mesmos pais , mesma casa , vizinhança , mas não têm os mesmos genes — acabam se tornando bem diferentes entre si .", "O descoperire ulterioară , obţinută cu o metodologie complet diferită , demonstrează cum copii adoptaţi şi crescuţi împreună — adică imaginea în oglindă a gemenilor identici crescuţi separat — care au aceiaşi părinţi şi aceeaşi casă , acelaşi cartier dar nu au aceleaşi gene — sfârşesc prin a nu fi asemănători deloc .", "Дополнительные данные , полученные совсем другой методикой , показывают , что приемные дети , выросшие вместе , — это зеркальное отражение идентичных близнецов , выросших отдельно друг от друга : они имеют общих родителей , общий дом , общее окружение , но не имеют общих генов и получаются абсолютно непохожими .", "Doplňujúce zistenia , získané úplne odlišnou metodikou hovoria , že adoptovaní súrodenci vychovaní spolu — zrkadlový obraz identických dvojčiat vychovaných oddelene , majú tých istých rodičov , domov , susedov , nemajú tie isté gény — vôbec v ničom si nie sú podobní .", "Nalaz u skladu sa tim , postignut potpuno drugačijom metodologijom je da usvojena deca , odgajana zajedno — slika u ogledalu identičnih blizanaca odgajanih odvojeno , oni imaju iste roditelje , isti dom , isti komšiluk , nemaju iste gene — na kraju nisu nimalo slični .", "Tamamen farklı bir yöntemle tamamlayıcı bir bulgu , birlikte yetiştirilen evlat edinilmiş çocuklar — ayrı yetiştirilen tek yumurta ikizlerinin aynadaki aksidir , aileyi , evi , mahalleyi paylaşırlar ; genlerini paylaşmazlar – hiç de aynı biçimde sonuçlanmıyor .", "Một phát hiện bổ sung , từ một phương pháp hoàn toàn khác đó là các đứa trẻ con nuôi được nuôi dưỡng cùng nhau - các cặp sinh đôi giống nhau như đúc được nuôi tách nhau , chúng cùng cha mẹ , cùng nhà , cùng hàng xóm , không cùng genes - và cuối cùng không giống nhau tí nào .", "采用完全不同的方法找到的补充性发现 , 显示了与同卵双胞胎相对的 被收养的兄弟姐妹 , 他们共享了父母 、 家庭 、 邻里 , 但没共享基因 — — 结果成长为了毫不相似的人 。", "使用一個完全不同的方法論所得來的補充性發現是 被收養的兄弟姊妹 , 即使一起被扶養長大 同卵雙胞胎被分開來扶養 他們有一樣的父母 、 家庭 、 鄰居 、 但沒有一樣的基因 - 結果他們一點都不相似 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "حسنًا — إثنين من الدراسات المختلفة تعطى نتائج متطابقة .", "Така ... две различни проучвания със сходни резултати .", "OK — zwei unterschiedliche Forschungsbereiche mit ähnlichen Befunden .", "Δύο διαφορετικοί ερευνητικοί φορείς με το ίδιο εύρημα .", "OK — two different bodies of research with a similar finding .", "Dos investigaciones diferentes con una conclusión parecida .", "Olgu , kaks erinevat uurimistööd sama järeldusega .", "خوب — دو پژوهش مختلف با یافته های مشابه", "Bon ... Deux champs de recherches différents avec des résultats similaires .", "אוקיי , שני גופי מחקר שונים עם ממצא דומה .", "U redu — dva različita istraživačka tima sa sličnim nalazima .", "OK , két eltérő kutatás , hasonló eredményekkel .", "Due diversi filoni di ricerca , dunque , con una scoperta simile .", "そうです 2つの違った研究で 同じ結果が出ています", "მაშ , ორი განსხვავებული მკვლევარი ორგანო მსგავსი შედეგებით .", "그럼 두 개의 다른 방법론으로 비슷한 결과가 나옵니다 .", "Oké — twee verschillende types onderzoek met gelijkaardige resultaten .", "OK - dwa różne badania z podobnymi konkluzjami .", "Duas investigações diferentes com uma conclusão semelhante .", "Dois conjuntos de pesquisas com achados iguais .", "Ok , două categorii de studii diferite care au o concluzie asemănătoare .", "Итак , два разных исследования с похожими результатами .", "V poriadku — dva rozdielne výskumy s podobnými zisteniami .", "OK — dva različita pravca u istraživanju sa sličnim nalazima .", "Tamam – benzer bulgularla iki farklı araştırmalar grubu .", "Rồi - hai nghiên cứu khác nhau có cùng một phát hiện .", "好了 , 两个不同的研究体获得了相似的发现 。", "好吧 - 兩個不同的研究途徑卻有相似的發現 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الذى تشير إليه الدراسات هو أن الأطفال يتشكلون ليس بوالديهم على المدى الطويل , لكن فى جزء ما — فقط جزء ما — بواسطة جيناتهم , فى جزء ما بواسطة ثقافتهم — ثقافة الدولة عموماً والثقافة الخاصة بالأبناء , وتحديدًا مجموعة الأصدقاء المقربين ( الشلة ) — كما سمعنا من جيل سوبول اليوم ، إن هذا هو ما يهم الأطفال — و , إلى حد كبير , أكبر من إستعداد معظم الناس لتعترف به , بمناسبة حديثنا : فرصة إحداث كهرباء العقل فى الأحشاء : هى نفس فرصة الأحداث فى معيشة حياتك .", "Това предполага , че децата в дългосрочен план се формират не от родителите си , а отчасти ... само отчасти ... от гените си , отчасти от културата си ... културата на страната като цяло и собствената култура на децата , а именно възрастовата им група ... както чухме от Джил Собюл по-рано днес , за това ги е грижа децата ... и в много голяма степен , по-голяма , отколкото повечето хора са готови да признаят , от случайността : случайни събития при формирането на мозъка в утробата ; случайни събития , докато живеете живота си .", "Was dies nahelegt ist , dass Kinder geformt werden nicht von ihren Eltern , auf lange Sicht , sondern in Teilen — nur zu Teilen — von ihren Genen , in Teilen von ihrer Kultur — der Landeskultur im allgemeinen und der Kultur des Kindes , nämlich seinen Altersgenossen — wie wir von Jill Sobule heute gehört haben ist es das , worum Kinder sich Gedanken machen — und in großem Ausmaß , größer als die meisten Leute bereit sind , zuzugeben , durch Zufälle : Zufälle bei der Leitungsbildung des Gehirns im Mutterleib ; Zufälle , die uns von Tag zu Tag treffen können .", "Αυτό που εννοείται είναι ότι τα παιδιά διαμορφώνονται , όχι από τους γονείς τους μακροπρόθεσμα , αλλά εν μέρει — μόνο εν μέρει — από τα γονίδιά τους , εν μέρει από τον πολιτισμό τους — τον πολιτισμό της χώρας γενικά και τον δικό τους πολιτισμό , δηλαδή των ομότιμών τους , όπως ακούσαμε νωρίτερα σήμερα από τη Τζιλ Σομπούλ γι ' αυτό νοιάζονται τα παιδιά περισσότερο — και , σε πολύ μεγάλο βαθμό , μεγαλύτερο από ό , τι οι περισσότεροι άνθρωποι είναι διατεθειμένοι να αναγνωρίσουν , από την τύχη : τυχαία συμβάντα στη δικτύωση του εγκεφάλου μέσα στη μήτρα . Τυχαία συμβάντα κατά τη διάρκεια της ζωής σας .", "What it suggests is that children are shaped not by their parents over the long run , but in part — only in part — by their genes , in part by their culture — the culture of the country at large and the children 's own culture , namely their peer group — as we heard from Jill Sobule earlier today , that 's what kids care about — and , to a very large extent , larger than most people are prepared to acknowledge , by chance : chance events in the wiring of the brain in utero ; chance events as you live your life .", "Esto sugiere que los niños se forman no por sus padres a largo plazo sino en parte ( solo en parte ) por sus genes , en parte por su cultura -la cultura del país en general y la de los niños , en concreto de sus compañeros- ( como nos contó Jill Sobule antes eso es lo que importa a los niños ) y , en muy gran medida , mayor de lo que la mayoría está dispuesta a reconocer por el azar : hechos casuales en la conexión del cerebro en el útero y a medida que vives tu vida .", "See näitab , et pikas perspektiivis ei mõjuta lapsi mitte nende vanemad , vaid osaliselt - ainult osaliselt - nende geenid , osalt nende kultuur - antud riigi kultuur üleüldse , ja laste endi kultuur , nimelt nende sõpruskond - nagu me kõik täna Jill Sobule ' ilt juba kuulsime , see on lastele väga tähtis - ja väga suurel määral , suuremal määral , kui inimesed tunnistada tahavad , juhus : juhuslikud sündmused aju arengus juba emakas , juhuslikud sündmused elu jooksul .", "نشان می دهد که در دراز مدت ، بچه ها توسط پدر و مادر شکل نگرفته اند بلکه بخشی — فقط بخشی — توسط ژن بخشی توسط فرهنگ یعنی فرهنگ کشور و فرهنگ خود بچه ها ، یعنی فرهنگ بچه های همسن و سالشون شکل گرفته اند . همانطور که ما از جیل سبول امروز شنیدیم چیزی که بچه ها بهش اهمیت می دهند و ، بیشتر از اون قدری که اکثر مردم آماده قبول اش هستند ، شانس اتفاقات شانسی در سیم کشی مغز در رحم اتفاقات شانسی زندگی ، کودک رو شکل میده .", "Ce que cela suggère , c' est que les enfants sont modelés non par leurs parents sur la durée mais en partie — en partie seulement — par leurs gènes , en partie par leur culture — culture d' un pays en général et culture propre aux enfants , c' est-à-dire celle de leur pairs — comme nous l' a expliqué Jill Sobule un peu plus tôt , voilà ce qui compte pour les enfants — et , d' une manière très importante , bien plus que les gens sont prêts à le reconnaître , par le hasard : les fruits du hasard pendant le câblage du cerveau in utero ; les fruits du hasard pendant la vie .", "מה שהוא מרמז הוא שילדים מעוצבים לא על ידי הוריהם בטווח הארוך אלא באופן חלקי - רק באופן חלקי - על ידי הגנים שלהם , באופן חלקי על ידי התרבות שלהם - התרבות של המדינה שלהם בכלל , והתרבות של הילדים , משמע קבוצת השווים - כפי ששמענו מג ' יל סוביול היום , זה מה שחשוב לילדים - ובמידה רבה מאוד , רבה מזו שרוב האנשים מוכנים להודות , על ידי מקריות : חיווט מקרי של המוח ברחם , חוויות מקריות במהלך החיים .", "Ono što to u konačnici sugerira jest da se djeca oblikuju , ne od strane svojih roditelja tijekom dugog perioda , nego dijelom — samo dijelom — od strane svojih gena , dijelom od strane svoje kulture — općenito kulture zemlje i vlastite dječje kulture , točnije njihovih vršnjaka — i kao što smo danas ranije čuli od Jill Sobule , to je ono za što se djeca zanimaju — i , u vrlo velikoj mjeri , većoj nego što je većina ljudi spremna priznati , od strane slučajnosti : slučajnih događaja u neuralnim mrežama još u maternici ; slučajnih događaja tijekom vašeg života .", "Ami azt sugallja , hogy hosszú távon a gyerekeket nem szüleik formálják , hanem részben - csakis részben - a génjeik , részben a kultúrájuk , tágabb értelemben az ország kultúrája , és a gyerekek saját kultúrája , nevezetesen a kortárs csoportok - ahogy azt ma már korábban hallhattuk Jill Sobule-től , ez az , ami érdekli a gyerekeket , és nagyon nagy mértékben , nagyobban , mint azt a legtöbb ember hajlandó lenne elismerni : a véletlen : véletlen események , melyek befolyásolják az agy méhen belüli kábelezettségét , véletlen események , melyek befolyásolják , hogyan éljük életünk .", "Questo suggerisce che i bambini siano " " formati " " , nel lungo periodo , non solo dai genitori ma in parte — solo in parte — anche dai loro geni , in parte dalla loro cultura — la cultura della propria nazione e la cultura degli altri bambini , ossia del loro gruppo di pari — come abbiamo sentito prima da Jill Sobule , è quello che interessa ai bambini — e in larga misura , più larga di quanto gran parte di noi sia pronta a riconoscere , dal caso : eventi casuali nel " " cablaggio " " del cervello nell' utero ; eventi casuali man mano che vivi la tua vita .", "これが示すのは 子ども達は長期的には 親によって作り上げられるものではなく ある部分は ― ある部分は と言うにすぎません ― 遺伝子によって また彼らの文化 ― 大きく見るとその国の文化 そして子供達自身の文化 例えば仲間集団によって作り上げられる ということです 今日ジル ソブレの話を聞きましたが それこそ子供にとって大切なことです そして 大部分は ほとんどの人が認めているより ずっと多くの部分は全く偶然によってなのです 子宮の中での脳の形成の段階での偶然", "ეს გვაჩვენებს , რომ ბავშვები საბოლოო ჯამში , არა მშობლების მიერ ყალიბდებიან , არამედ ნაწილობრივ , მხოლოდ ნაწილობრივ , გენებით და ნაწილობრივ კულტურით . ქვეყნის კულტურით ზოგადად და ბავშვების საკუთარი კულტურით , კერძოდ თანატოლების . როგორც დღეს ჯილ სობულესგან მოვისმინეთ , ეს არის რაც ბავშვებს აღელვებთ და დიდწილად , ბევრად უფრო დიდწილად ვიდრე ხალხი ამას აღიარებს , შემთხვევითობით : საშვილოსნოში ტვინის შეერთების შემთხვევითობით ; შემთხვევითი ხდომილებით ცხოვრების მანძილზე .", "긴 안목으로 봤을 때 부모님들이 아이들에게 영향을 미치는 것이 아니라 부분적으로 , 오로지 부분적으로만 , 유전자에 영향을 받으며 , 부분적으로 문화에 영향을 받고 , 자라고 있는 나라의 문화와 , 아이들의 문화 , 즉 또래 그룹에 의해 영향을 받습니다 . - Jill Sobule한테서 오늘 들었듯이 말이지요 . 아이들의 관심사는 또래 그룹입니다 - 그리고 넓은 범위로 , 대부분 사람들이 인정하는 범위보다도 더 넓게 , 우연에 의해 좌우됩니다 . 자궁내에 두뇌 배선의 우연한 기회들 , 삶을 살면서의 우연한 사건들 말입니다 .", "Dit wijst erop dat kinderen niet gevormd worden door hun ouders op lange termijn , maar gedeeltelijk — en slechts gedeeltelijk — door hun genen , gedeeltelijk door hun cultuur — de cultuur van het hele land en de cultuur van de kinderen zelf , namelijk hun vriendengroep — zoals we vandaag al gehoord hebben van Jill Sobule , is dat waar kinderen echt om geven — en , voor een groot gedeelte , groter dan de meeste mensen zouden willen toegeven , door toeval : toevalligheden bij het ontwikkelen van het brein tijdens de zwangerschap ; toevalligheden tijdens je leven .", "Wskazuje to , że dzieci są kształtowane przez długie lata przez swoich rodziców , ale , po części - przez geny , po części - ich kulturę , kulturę kraju i własną kulturę dzieci , ich rówieśników . Jak słyszeliśmy od Jill Souble dzisiaj , właśnie to obchodzi dzieci - oraz , w wielkim , zdecydowanie większym niż ludzie są na to gotowi , stopniu , przez przypadek : przypadkowe zdarzenia podczas łączenia się neuronów w okresie płodowym , przypadkowe wydarzenia w twoim życiu .", "Isso sugere que as crianças são influenciadas não pelos seus pais a longo prazo , mas em parte — somente em parte — pelos seus genes , em parte pela cultura — a cultura do país em grande escala e a cultura da criança , ou seja , seu grupo social — como nós ouvimos Jill Sobule falar hoje , é com isso que as crianças se importam — e em grande parte , mais do que as pessoas estão preparadas para admitir , pelo acaso : eventos ao acaso nas conexões cerebrais dentro do utero ; eventos ao acaso durante a sua vida .", "Ceea ce se sugerează este că educaţia copiilor nu este modelată pe termen lung de către părinţi ci în parte , doar în parte , de către genele moştenite , parţial de cultură , — cultura ţării în general şi cultura copiilor în particular , cultura grupului lor de prieteni , pentru că aşa cum ne-a aratat Jill Sobule mai devreme , de asta le pasă copiilor — şi , în mare parte , mult mai mare decât sunt mulţi dispuşi să accepte , de întâmplare : evenimente aleatorii care au loc când creierul fătului se formează în uter , sau evenimente aleatorii care au loc de-a lungul vieţii tale .", "Это говорит о том , что дети формируются не только родителями , если смотреть в долгосрочной перспективе , но частично — только частично — их генами , частично — их культурой , культурой страны в целом и их собственной культурой , а именно , культурой их сверстников ( как мы слышали в выступлении Джилл Собул сегодня , это то , что волнует детей ) , и , в большинстве случаев , больше , чем многие люди готовы допустить , случайностями : случайные события в формировании мозга в утробе ; случайные события в жизни .", "Hovorí to o tom , že deti sú formované nie svojimi rodičmi počas mnohých rokov , ale sčasti — len sčasti — svojimi génmi , sčasti svojou kultúrou — kultúrou krajiny ako celku a kultúrou samotného dieťaťa , presnejšie jeho rovesníkmi - ako nám už dnes povedala Jill Sobuleová , práve to deti zaujíma - a to vo veľkej miere , väčšej ako si väčšina ľudí dokáže pripustiť , náhoda : náhodné udalosti počas utvárania mozgu v maternici ; náhodné udalosti počas vášho života .", "Ono što se nameće je da se deca oblikuju ne dugogodišnjim uticajem roditelja , već delimično — samo delimično — nihovim genima , delimično kulturom — kulturom zemlje u širem planu i samom dečijom kulturom , zapravo vršnjačkom kulturom — kao što smo danas već čuli od Džil Sobul to je ono do čega je deci stalo — i , u velikoj meri , većoj nego što je večina ljudi spremna da prizna , slučajem : slučajni događaji u povezivanju mozga u materici ; slučajni događaju tokom života .", "Bunun ortaya koyduğu şu : çocuklar , uzun vadede ebeveynleri tarafından şekillendirilmezler , ama kısmen — sadece kısmen – genleri , kısmen kültür , geniş anlamda ülkenin kültürü ve çocukların kendi kültürü , yani akran grupları tarafından şekillendirilirler — aynen bugün Jill Sobule ’ den öğrendiğimiz gibi çocukları ilgilendiren bu — ve çok geniş ölçüde , pek çok insanın kabul edebileceğinden daha geniş ölçüde tesadüf tarafından : rahimde beynin bağlantılarındaki tesadüfi olaylar ; yaşamınızı sürdürürken olan tesadüfi olaylar .", "Điều này cho thấy trẻ con được hình thành không phải do bố mẹ trong một thời gian dài , mà một phần - chỉ một phần - do genes của họ , một phần do nền văn hoá của họ - phần lớn từ nền văn hoá của đất nước đó và nền văn hoá của chính bọn trẻ , gọi là nhóm đồng đẳng - như chúng ta đã nghe từ Jill Sobule sớm hôm nay , đó là bọn trẻ quan tâm đến những gì - và , từ một góc độ lớn khác , lớn hơn hầu hết mọi người chuẩn bị thừa nhận tình cờ : các sự kiện trong quá trình thiết đặt não trong bào thai ; các sự kiện tình cờ khi bạn sống trong cuộc đời của bạn .", "这表示 , 长期来看 孩子并不是由父母塑造的 , 而是部分地 — — 仅仅是部分地 — — 由基因塑造 , 部分由文化塑造 — — 该国总体的文化 , 和孩子自己的文化 , 即他们的同伴 — — 正如今天早些时候Jill Sobule所言 , 那才是孩子们关心的 — — 并且 , 在很大程度上 , 超出大多数人愿意承认的程度 , 由偶然所塑造 : 在子宫中大脑连接时发生的偶然事件 ; 你漫步人生中的偶然事件 。", "這暗示著小孩子並不是被 父母長期的教養來型塑的 , 而是部分 - 只有部分 - 被基因型塑 , 部分由所處國家的文化 該國家的文化 , 總體來說 而且小孩子自己的文化 , 亦即同儕 - 如同我們先前從Jill Sobule的演講聽到的 , 同儕才是小孩子關心的 - 而且 , 很大的一部分 , 超過大多數人準備承認的程度 部分由偶然性型塑 : 在子宮中大腦迴路的偶發事件 ; 在你們人生中發生的偶發事件 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لذا دعونى أقرر مع حقيقة أنه سيأخذنا إلى مبدأ أو موضوع الإختيارات .", "Ще приключа само с една забележка , за да се върнем към темата за изборите .", "So lassen Sie mich abschließend eine kurze Anmerkung machen , um wieder auf das Thema der freien Wahl zu kommen .", "Τελειώνοντας με μόλις μία παρατήρηση για να επανέλθω στο θέμα των επιλογών .", "So let me conclude with just a remark to bring it back to the theme of choices .", "Así que déjenme terminar con una observación para volver al tema de las elecciones .", "Las ma lõpetan ühe mõtteteraga , et jõuda tagasi põhiteema juurde .", "پس بگذارید من با یه حرف نتیجه گیری کنم به موضوع انتخاب برگردم .", "Ainsi , je vais conclure avec cette simple remarque pour revenir au thème des choix .", "אז תנו לי לסכם עם הערה שתחזיר אותנו חזרה לנושא של בחירה .", "Dozvolite mi , dakle , da zaključim s jednom opaskom , da se vratim natrag na temu izbora .", "Szóval hadd foglaljam össze , csupán egyetlen észrevétellel , mely visszavezet minket a választások kérdéséhez .", "Lasciatemi quindi concludere con una sola osservazione , ritornando al tema delle scelte .", "日々の生活の中での偶然によって 最後に選択のテーマに戻って 話を締めくくりたいと思います", "მაშ , ნება მომეცით დავასრულო ერთი დაკვირვებით , არჩევანის თემას რომ დავუბრუნდე ,", "그러면 선택이란 주제로 다시 되돌아가 결론을 맺겠습니다 .", "Dus laat ik besluiten met een opmerking om terug te keren naar het thema van keuzes .", "Pozwólcie mi zakończyć na tej krótkiej uwadze by powrócić do tematu dokonywania wyborów .", "Vou concluir apenas com um comentário para voltar ao tema das escolhas .", "Portanto vou concluir com uma observação para voltar ao assunto das escolhas .", "Aşa că daţi-mi voie să închei cu o observaţie ca să putem reveni la tema opţiunilor .", "Так что позвольте мне завершить одним наблюдением , чтобы вернуться к теме выбора .", "Dovoľte mi ukončiť to jedným postrehom , aby sme sa vrátili k téme voľby .", "Da zaključim jednom konstatacijom kojom se vraćam na temu izbora .", "Öyleyse konuyu seçimler konusuna getirecek bir notla bitireyim .", "Do đó , tôi muốn đi đến kết luận chỉ với một nhận xét để trả lại chủ đề của các sự lựa chọn .", "那就让我用一句话 来回到选择的主题 以作为结尾 。", "所以 , 讓我只用一個評論 來下個結論 帶我們回到選擇的主題上 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أنا أعتقد أن علوم الطبيعة البشرية — علم الجينات السلوكي ، علم نفس الارتقاء ، دراسات المخ ، علم الإدراك والإستجابه فى المخ — سوف ، بشكل متزايد فى السنوات القادمة ، تستثير الكثير من العقائد ، المهن ونظم سياسية متبناة بشدة .", "Според мен науките за човешката природа ... поведенческа генетика , еволюционна психология , неврология , когнитивна наука ... все повече през следващите години ще потискат разнообразни догми , кариери и дълбоко залегнали политически системи от вярвания .", "I glaube , dass die Wissenschaften von der menschlichen Natur — Verhaltensgenetik , Evolutionspsychologie , Neurologie , Kognitionswissenschaften — in den nächsten Jahren immer mehr und verschiedenste Dogmen umstürzen werden , ganze Karrierewege und tief verwurzelte politische Überzeugungen .", "Νομίζω ότι οι επιστήμες της ανθρώπινης φύσης — συμπεριφοριστική γενετική , εξελικτική ψυχολογία , νευροεπιστήμη , γνωστικές επιστήμες — πρόκειται , όλο και περισσότερο κατά τα επόμενα χρόνια , να διαταράξουν διάφορα δόγματα , σταδιοδρομίες και ισχυρά συστήματα πολιτικών πεποιθήσεων .", "I think that the sciences of human nature — behavioral genetics , evolutionary psychology , neuroscience , cognitive science — are going to , increasingly in the years to come , upset various dogmas , careers and deeply-held political belief systems .", "Creo que las ciencias de la naturaleza humana - la neurociencia , la ciencia cognitiva- en los años venideros van a desbaratar cada vez más varios dogmas , carreras y sistemas de creencias políticas asentados .", "Ma arvan , et inimloomuse teadused - käitumisgeneetika , evolutsiooniline psühholoogia , neuroteadus , kognitiivne teadus - raputavad lähiaastatel üha enam erinevaid dogmasid , tegevusalasid ja juurdunud poliitilisi tõekspidamisi .", "من فکر می کنم که علوم طبیعت انسان رفتار ژنتیکی ، روانشناسی تکاملی ، علوم اعصاب ، علوم ادراکی در سال های آینده ، روزافزون عقاید تعصب آمیز مختلف ، مقام یا شغل های مختلف و سیستم های اعتقادات سیاسی رو مضطرب میکنند .", "Je pense que les sciences qui étudient une nature humaine — génétique comportementale , psychologie évolutionniste , neurosciences , sciences cognitives — vont de plus en plus , dans les années à venir , renverser de nombreux dogmes , des carrières et des systèmes de croyances politiques profondément ancrés .", "אני חושב שהמדע של הטבע האנושי - גנטיקה התנהגותית , פסיכולוגיה אבולוציונית , מדעי המוח , מדע הקוגניציה - עומדים , יותר ויותר בשנים הקרובות , להפוך על פניהן מספר דוגמות , קריירות ואמונות פוליטיות עמוקות .", "Mislim da će znanosti o ljudskoj prirodi — bihevioralna genetika , evolucijska psihologija , neuroznanost , kognitivna znanost — sve više u godinama koje dolaze , uznemiriti razne dogme , karijere i duboko prihvaćene političke sustave vjerovanja .", "Úgy gondolom , az emberi természettel foglalkozó tudományok - a viselkedés genetika , evolúciós pszichológia , idegtudomány , kognitív tudomány - főként az elkövetkezendő években felborítanak majd számos dogmát , életpályát és mélyen gyökerező politikai hitrendszert .", "Penso che le scienze della natura umana — genetica comportamentale , psicologia evolutiva , neuroscienze , scienze cognitive — negli anni a venire , metteranno sempre più in dubbio vari dogmi , carriere e convinzioni politiche ben radicate .", "私が思うに 人間の本性についての科学 ― 行動遺伝学 進化心理学 神経科学 認知科学 ― は これからますます多様な定説や経歴や 根強く信じられている政治信条システムを 揺るがすであろうということです", "ვფიქრობ , ადამიანის ბუნების შემსწავლელი მეცნიერებები ქცევის გენეტიკა , ევოლუციური ფსიქოლოგია , ნეირობიოლოგია , კოგნიტური მეცნიერება , უფრო და უფრო განაგრძობენ სხვადასხვა დოგმების უარყოფას , პროფესიების და ღრმა პოლიტიკური რწმენების მსხვრევას .", "저는 인간 본성의 과학들 - 행동 유전학 , 진화 심리학 , 신경 과학 , 인지 과학 - 이러 것들이 시간이 갈 수록 더더욱 다양한 교리들과 , 정치적 신념으로 깊이 자리 잡은 체계들이 파장을 일으킬 것이라고 생각합니다 .", "Ik denk dat de wetenschappen van de menselijke natuur — gedragsgenetica , evolutionaire psychologie , neurowetenschappen , cognitieve wetenschappen — in de komende jaren steeds vaker verscheidene dogma ' s , carrières en diepgewortelde politieke overtuigingen zullen ontwortelen .", "Uważam , że nauki badające ludzką naturę - genetyka behawioralna , psychologia ewolucyjna , neuronauki , kognitywistyka - będą w nadchodzących latach podkopywać wiele dogmatów , szkodzić karierom i przekonaniom politycznym .", "Penso que as ciências da natureza humana , a genética comportamental , a psicologia evolutiva , as neurociências , a ciência cognitiva , vão , cada vez mais nos próximos anos , entrar em conflito com vários dogmas , com carreiras e sistemas de crença política enraizadas .", "Eu acho que as ciências da natureza humana — genética comportamental , psicologia evolutiva , neurociência , ciência cognitiva — irão , nos próximos anos , contestar vários dogmas , carreiras e sistemas de crenças políticas .", "Cred că ştiinţele asupra naturaleţei umane — genetica comportamentală , psihologia evolutivă , neuroştiinţa , ştiinţa cognitivă — vor detrona , în anii care vin , din ce în ce mai multe dogme , activităţi şi sisteme de ideologie politică adânc înrădăcinate .", "Я думаю , что науки , изучающие человеческую природу : генетика поведения , эволюционная психология , нейробиология , когнитивистика , — будут , и чем дальше , тем больше , крушить различные догмы , карьеры и глубинные системы политических верований .", "Myslím , že vedy skúmajúce ľudskú prirodzenosť — behaviorálna genetika , evolučná psychológia , neuroveda , kognitívne vedy — budú , čím ďalej , tým viac v nasledujúcich rokoch , vyvracať rôzne dogmy , kariéry a hlboko zakorenené systémy politického presvedčenia .", "Mislim da će nauke o ljudskoj prirodi — bihejvioralna genetika , evoluciona psihologija , nauka o nervnom sistemu , kognitivna nauka — u sve većoj meri u godinama koje dolaze , potresti različite dogme , karijere i duboko uvrežene sisteme političkog verovanja .", "Sanırım insan doğasına ilişkin bilimler ; davranışsal genetik , evrimsel psikoloji , sinirbilim , bilişsel bilimler önümüzdeki yıllarda gitgide çeşitli dogmaları , kariyerleri ve köklü politik inanç sistemlerini yıkacaklar .", "Tôi nghĩ rằng các ngành khoa học về bản chất con người - di truyền học hành vi , tâm lí học tiến hoá , khoa học thần kinh , khoa học tri nhận - đang ngày càng tăng lên trong các năm tới , làm thất vọng nhiều niềm tin sự nghiệp và các hệ niềm tin chính trị sâu sắc .", "我认为 , 人性的科学 — — 行为遗传学 , 进化心理学 , 神经科学 , 认知科学 — — 将在未来的岁月里 , 日益扰乱各种教条 、 事业和深入人心的政治信仰体系 。", "我認為 , 人性的科學 - 行為遺傳學 、 演化心理學 、 神經科學 、 認知科學 - 在即將到來的幾年裡 將會顛覆各種教條 , 顛覆歷程與深植人心的政治信念體系 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وذلك يعرضنا إلى إختيار .", "А това ни предоставя един избор .", "Und dies stellt uns vor eine Entscheidung .", "Αυτό μάς οδηγεί σε ένα δίλημμα .", "And that presents us with a choice .", "Y eso nos plantea una elección .", "Ja see seab meid valiku ette .", "و به ما این انتخاب رو عرضه میکنه", "Et cela nous met face à un choix .", "וזה מעמיד אותנו בפני בחירה .", "I to nam sad ostavlja mogućnost izbora .", "Megajándékozva minket egy választási lehetőséggel .", "E questo ci mette di fronte ad una scelta .", "そしてそれは私達に 選択を呈示します", "და ეს ჩვენ გვაყენებს არჩევანის წინაშე .", "그리고 우리에겐 선택권이 주어집니다 .", "Dat stelt ons voor een keuze .", "A to pozostawia nam wybór .", "Isso apresenta-nos uma escolha .", "E com isso nós nos deparamos com uma escolha .", "Şi asta ne obligă să facem o alegere .", "И это предоставляет нам выбор .", "A práve to pre nás znamená voľbu .", "A to nas stavlja pred izbor .", "Ve bu , bize bir seçim sunuyor .", "Và nó cho phép chúng ta một lựa chọn .", "这把一个选择放在了我们面前 。", "而且那將提供我們一個選擇 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "إختيار ما إذا كانت حقائق معينة عن البشرية , أو موضوعات ، لابد وأن تكون من المُحرمات ، معرفة ممنوعة , حيث لابد لنا أن لا نعرفها أو نناقشها لأنه لن يأتي منها خير ، أو إذا كان لابد لنا من بحثها بأمانة .", "Изборът е дали определени факти за хората или теми , да се смятат за табута , забранено познание , където не трябва да припарваме , защото от това няма да излезе нищо добро , или пък трябва да ги изследваме честно .", "Die Entscheidung , ob bestimmte Tatsachen in Bezug auf den Menschen , oder ganze Fragenkomplexe , als Tabus angesehen werden sollten , als Reich verbotenen Wissens , in das wir nicht vordringen sollten , weil von dort nichts gutes kommen könne , oder ob wir auch diese ehrlich erforschen sollen .", "Το δίλημμα είναι κατά πόσον ορισμένες αλήθειες ή θέματα για τον άνθρωπο πρέπει να θεωρούνται ταμπού , απαγορευμένη γνώση , το μέρος πού δεν πρέπει να πάμε επειδή κανένα καλό δεν μπορεί να προέλθουν από αυτά , ή μήπως θα έπρεπε να τα εξερευνήσουμε με ειλικρίνεια .", "The choice is whether certain facts about humans , or topics , are to be considered taboos , forbidden knowledge , where we shouldn 't go there because no good can come from it , or whether we should explore them honestly .", "La de si determinados hechos sobre los humanos o temas deben considerarse tabús , conocimientos prohibidos en los que no deberíamos adentrarnos porque no puede salir nada bueno de ello , o si deberíamos explorarlos con honradez .", "On valida , kas pidada mõningaid fakte inimeste kohta või teemasid tabudeks , keelatud teadmiseks , kuhu mitte seigelda , sest sellest ei tule midagi head , või kas peaksime neid ausalt uurima .", "انتخاب بین دانستن حقایق در مورد انسان ها ، و یا ممنوع کردن آگاهی درباره این مباحث . انتخاب بین ، تابو کردن مباحث چون هیچ چیز خوبی از آنها حاصل نمی شود و یا اینکه صادقانه این مباحث رو پژوهش کنیم .", "Le choix de considérer si certains faits sur l' humain ou certains sujets doivent passer pour des tabous , des savoirs interdits , des lieux interdits , parce qu' il n' y aurait rien de positif à en tirer , ou bien si nous devons les explorer honnêtement .", "הבחירה היא אם חלק מהעובדות בקשר לבני אדם , או נושאים , צריכים להיחשב לטאבו , ידע אסור שאין לחקור אותו , כי שום טוב לא יצא מכך , או שמא אנו צריכים לחקור אותם ביושר .", "Izbor je hoćemo li određene činjenice o ljudima ili temama smatrati tabuima , zabranjenim znanjem , za kojim ne bismo trebali posezati , jer ništa se dobro ne može iz toga izroditi , ili bismo ih trebali istraživati na pošten način .", "Egy választáséval , hogy vajon bizonyos tényekre az emberiségről és egyes témákról továbbra is úgy kell-e tekintenünk , mint tabukra , tiltott tudásra , amit sosem lett volna szabad megbolygatni , hiszen az nem vezethet semmi jóra , vagy esetleg őszintén meg kéne vizsgálnunk ezeket .", "La scelta è se certi fatti sugli umani , o argomenti , sono da considerarsi tabù , conoscenza proibita , dove non dovremmo addentrarci perché non può venirne alcunché di buono , oppure se dovremmo esplorarli onestamente .", "その選択とは 人間や真理についての ある事実は タブーと考えられるべきか 私達が知っても何もいいことがないので 知ることを禁じられるか または正直にそれを探究するべきかです", "그 선택은 인간에 대한 특정한 사실들 , 주제들이 금기 , 금지된 지식으로서 좋은 결과를 보여주지 않기 때문에 접근해서 안 될지 아니면 진실되게 그것들을 탐구할 지의 선택입니다 .", "De keuze of we bepaalde feiten of onderwerpen over de mens als taboes beschouwen , verboden kennis , die we niet mogen weten omdat het niet veel goeds betekent , of dat we ze eerlijk moeten verkennen .", "Wybór następujący : czy pewne fakty o człowieku , czy tematy , mają pozostać tabu , wiedzą tajemną , która może przynieść więcej szkody niż pożytku , czy też powinniśmy zgłębiać je uczciwie .", "A escolha em questão é se alguns fatos sobre humanos , ou assuntos , devem ser considerados tabus , conhecimento proibido , que não devemos abordar pois nada de bom vai vir disso , ou se nós devemos explorar esses temas de maneira honesta .", "Şi anume , dacă anumite realităţi sau subiecte despre oameni ar trebui considerate tabu , cunoştinţe interzise , dimensiuni de care nu trebuie să ne apropiem pentru că nimic bun nu poate ieşi din ele , sau dacă ar trebui sa le explorăm în mod cinstit .", "Выбор считать ли некоторые факты о человеке или темы табу , запретным знанием , куда лучше не ходить , потому что ничего хорошего из этого не выйдет , или мы должны исследовать их честно .", "Voľbu rozhodnúť sa , či niektoré fakty o ľuďoch alebo témach majú ostať tabu , zakázaným poznaním , kadiaľ sa nemáme uberať , pretože nič dobré z toho nevzíde , alebo či by sme ich mali čestne preskúmať .", "Izbor je da se izvesne činjenice o ljudskim bićima , ili teme , smatraju za tabu , zabranjeno znanje , u šta ne treba zalaziti jer ništa dobro iz toga ne može da izađe , ili da se one otvoreno istraže .", "Ya insanoğluyla ilgili belli gerçekler ve konular tabu olarak düşünelecek , içinden iyi bir şey çıkmayacağı için uzak durmamız gereken yasaklı bilgiler olacak ya da onları dürüstçe araştıracağız .", "Sự lựa chọn này là liệu các thực tế nhất định về con người , hay các chủ đề , có phải bị coi là kiêng kị , tri thức cấm đoán , vì sao chúng ta không nên tới đó bởi vì chẳng có gì hay ho có thể rút ra từ đó , hay liệu chúng ta có nên khám phá nó một cách trung thực .", "这个选择是 , 关于人类的某些事实 或议题 , 是否要被认为是禁忌 、 被禁止的知识 , 我们不该去探讨 , 因为毫无益处 , 或者我们是否应该诚实地探索它们 。", "選擇是 : 某些關於人類的事實 或主題 , 是否該被視為禁忌 、 被視為被禁止的知識 , 我們不應該繼續探索那個知識領域 因為我們不會從中獲益 , 或是選擇 : 我們是否應該真正去探索那些知識領域 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أنا لى إجابتى الخاصة لذلك السؤال , التى تأتى من فنان عظيم من القرن التاسع عشر , أنطون شيكوف ( طبيب وكاتب روسى ) , الذى قال , " " الإنسان سوف يصبح أفضل عندما تُظهروا له كيف هو " " وأعتقد أن الإدعاءات لا يمكن أن تُصاغ بإسلوب أكثر فصاحة من ذلك .", "Имам свой собствен отговор на този въпрос , който идва от един велик творец от ХІХ век , Антон Чехов , който е казал : " " Човекът ще стане по-добър , когато му покажеш какво представлява . " " Смятам , че аргументът не би могъл да се изрази по-красноречиво .", "Ich gebe meine eigene Antwort auf diese Frage in den Worten eines der Großen Künstler des 19. Jahrhunderts , Anton Tschechow , der sagte : " " Der Mensch wird sich bessern , wenn man ihm vor Augen führt , wie er heute ist . " " Und ich finde , man kann dies gar nicht besser sagen .", "Η δική μου απάντηση σε αυτό το ερώτημα , προέρχεται από ένα μεγάλο καλλιτέχνη του 19ου αιώνα , τον Άντον Τσέχοφ , ο οποίος είπε : « Ο άνθρωπος θα γίνει καλύτερος όταν του δείξεις πως μοιάζει » . Θεωρώ ότι αυτό το επιχείρημα δεν είναι δυνατό να τεθεί πιο εύγλωττα .", "I have my own answer to that question , which comes from a great artist of the 19th century , Anton Chekhov , who said , " " Man will become better when you show him what he is like . " " And I think that the argument can 't be put any more eloquently than that .", "Yo tengo mi respuesta a la pregunta que viene de un gran artista del siglo XIX Anton Chejov , que dijo : " " El hombre será mejor cuando le muestres cómo es . " " Y creo que el argumento no puede expresarse más elocuentemente .", "Mul on sellele küsimusele oma vastus , mis tuleb 19. sajandi suurelt kunstnikult Anton Tšehhovilt , kes ütles : " " Inimene muutub paremaks , kui sa talle näitad , milline ta on . " " Ja ma arvan , et mul pole võimalik oma argumenti enam ilmekamalt sõnastada .", "پاسخ خودم به این سوال از یک هنرمند بزرگ قرن ۱۹ گرفته شده آنتون چخوف که گفت : " " انسان بهتر میشه وقتی بهش نشون بدین که او چه جوریه . " " و من فکر میکنم این استدلال رو سلیس تر نمیشه گفت .", "J' ai ma propre réponse à cette question , qui vient d' un grand artiste du XIXe siècle , Anton Tchekhov , qui a dit : « L' homme deviendra meilleur quand on lui montrera à quoi il ressemble . » Et je pense que cet argument ne peut être exprimé d' une manière plus éloquente .", "לי יש תשובה משלי לשאלה הזאת , המגיעה מאמן גדול של המאה ה-19 , אנטון צ ' כוב , שאמר , " " האדם יהיה טוב יותר כאשר תראה לו מה אופיו . " " ואני חושב שלא ניתן להציג את הטיעון הזה באופן משכנע יותר .", "Ja imam svoj vlastiti odgovor na to pitanje , a on dolazi od velikog umjetnika 19. stoljeća , Antona Čehova , koji je rekao , " " Čovjek će postati boljim kad mu pokažete kakav je . " " Mislim da se ovaj argument ne može rječitije formulirati od ovoga .", "Nekem megvan a saját válaszom erre a kérdésre , ami a 19. századi nagyszerű művésztől , Anton Csehovtól származik : " " Az emberek talán jobbá válnak , ha megmutatjuk nekik , milyenek is valójában " " . És azt hiszem , ennél ékesszólóbban nem is zárhatnám előadásomat .", "Ho la mia personale risposta a riguardo , che viene da un grande artista del XIX secolo , Anton Cechov , il quale disse : " " L' uomo diventerà migliore quando gli mostrerai cos' è davvero . " " Non penso si possa descrivere il punto in modo più eloquente .", "私自身の答えは 19世紀の偉大な芸術家の アントン チェホフの言った 言葉にあります 「 ありのままの姿を見せた時 人は成長する 」 これ以上雄弁に語ることは 私にはできません", "მე ჩემი საკუთარი პასუხი მაქვს ამ კითხვაზე . რომელიც მე-19 საუკუნის დიდი ხელოვანისგან ანტონ ჩეხოვისგან მოდის , რომელმაც თქვა : " " ადამიანი მაშინ გახდება უკეთესი , როცა აჩვენებთ თუ როგორია ის " " და მგონია რომ ამ აზრის უკეთ გადმოცემა შეუძლებელია .", "저는 그 질문에 제 개인적인 해답이 있습니다 . 그 답은 19세기 때 굉장한 예술가였던 Anton Chekhov이 다음과 같이 말한 것에서 옵니다 . ' 인간은 그가 어떤 사람인지 보여주면 나아질 것이다 . ' 전 이보다 더 설득력있게 말할 수 없다고 생각합니다 .", "Ik heb mijn eigen antwoord op die vraag . Ik leende het van een groot artiest uit de 19de eeuw , Anton Chekhov : " " De mens zal beter worden als je hem toont hoe hij is . " " Ik denk dat het punt niet gevatter kan gesteld worden dan dat .", "Mam swoją odpowiedź na to pytanie , którą wziąłem od wybitnego artysty XIX w . Antoniego Czechowa , który powiedział : ' Człowiek stanie się lepszy gdy pokażesz mu jaki w istocie jest . " " Dyskusja chyba nie mogłaby się zakończyć w bardziej elokwentny sposób .", "Eu tenho minha resposta a essa pergunta , que vem de um grande artista do século XIX , Anton Chekhov , que disse " " O Homem se tornará melhor quando você lhe mostrar como ele é " " E eu acho que o ponto não pode ser posto de maneira mais eloquente .", "Am propriul meu răspuns la această întrebare , care vine de la un mare artist al secolului 19 , Anton Cehov , care a spus : " " Omul va deveni mai bun când îi vei arăta cum este . " " Şi nu cred că există o exprimare mai elocventă decât asta pentru un astfel de argument .", "У меня есть мой собственный ответ на этот вопрос , который навеян великим художником 19-го века Антоном Чеховым , который сказал : « Тогда человеку станет лучше , когда вы покажете ему , каков он есть . » И я думаю , эту идею нельзя выразить лучше .", "Mám vlastnú odpoveď , ktorú vyslovil veľký umelec 19-teho storočia , Anton Čechov , " " Človek sa stane lepším vtedy , keď mu ukážeš , aký je . " " A myslím si , že toto tvrdenie nemohlo byť povedané presnejšie .", "Ja imam sopstveni odgovor na to pitanje , koji potiče od velikog umetnika XIX veka , Antona Čehova , koji je rekao : " " Čovek će postati bolji kada mu pokažeš kakav jeste . " " I mislim da je argument ovim najbolje izražen .", "Benim bu soruya kendi yanıtım , ondokuzuncu yüzyılın büyük sanatçısı Anton Çehov ’ dan geliyor " " İnsan , ona nasıl biri olduğunu gösterdiğinde daha iyi biri olacaktır . " " Sanırım argüman bundan daha anlamlı biçimde ortaya konamazdı .", "Tôi có câu trả lời của riêng tôi cho câu hỏi đó , đến từ một nghệ sĩ lớn thế kỉ 19 Anton Chekhov , người đã nói rằng , " " Con người sẽ trở nên tốt đẹp hơn khi bạn cho anh ta thấy anh ấy là như thế nào . " " Và tôi nghĩ cuộc luận điểm này không thể được diễn giải sáng tỏ hơn thế .", "对这个问题 , 我有我自己的答案 , 来自于19世纪伟大的艺术家 安东 · 契诃夫 , 他说道 : “ 当你向一个人展示他是什么样的人时 , 他会变得更好 。 ” 我认为 , 这个论点 没法说得更有力了 。", "對於那個問題 我有自己的答案 , 這個答案來自十九世紀偉大的藝術家 Anton Chekhov , 他說 : " " 當你向一個人展示他是什麼樣的人時 , 他將會變得更好 。 " " 我認為這個論證 不可能用更好的方式來呈現了 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أشكركم كثيراً .", "Много благодаря .", "Vielen Dank .", "Σας ευχαριστώ πολύ .", "Thank you very much .", "Muchas gracias .", "Tänan väga .", "خیلی ممنون .", "Merci beaucoup .", "תודה רבה .", "Hvala Vam na pozornosti .", "Köszönöm szépen !", "Vi ringrazio molto .", "ありがとうございます", "დიდი მადლობა .", "대단히 감사합니다 .", "Bedankt .", "Dziękuję .", "Muito obrigado .", "Obrigado .", "Va mulţumesc foarte mult .", "Большое спасибо .", "Ďakujem .", "Ja vam se zahvaljujem .", "Çok teşekkür ederim .", "Cảm ơn rất nhiều .", "非常感谢 。", "非常感謝各位的聆聽 。" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "et", "fa", "fr", "he", "hr", "hu", "it", "ja", "ka", "ko", "nl", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "sk", "sr", "tr", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( تصفيق )", "( Аплодисменти )", "( Applaus )", "( Χειροκρότημα )", "( Applause )", "( Aplausos )", "( Aplaus )", "( تشویق حضار )", "( Applaudissements )", "( מחיאות כפיים )", "( Pljesak )", "( Taps )", "( Applausi )", "( 拍手 )", "( აპლოდისმენტები )", "( 박수 )", "( Applaus )", "( oklaski )", "( Aplausos )", "( Aplauze )", "( Аплодисменты )", "( Potlesk )", "( Aplauz )", "( Alkış )", "( Vỗ tay )", "( 掌声 )", "( 鼓掌 )" ] }
steven_pinker_chalks_it_up_to_the_blank_slate