id
stringlengths
1
6
translation
translation
200
{ "ar": "ูˆูƒูƒู„ ุงู„ุฏู…ู‰ .. ูƒุงู† ูŠุชูˆุฌุจ ุงู† ูŠูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ุตูุงุช ุขุฎุฑู‰", "en": "But, like all puppets, it has other attributes." }
201
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ูˆุงุญุฏุฉ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุตูุงุช ู‡ูŠ ุงู„ุชู†ูุณ ูˆู‡ุง ู‡ูˆ ูŠุชู†ูุณ", "en": "BJ: One of them is breath, and it kind of breathes." }
202
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ู‡ุง .. ู‡ุง .. ู‡ุง", "en": "AK: Haa haa haaa." }
203
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ุงู† ุงู„ุชู†ูุณ ู…ู‡ู… ุฌุฏุงู‹ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู†ุง", "en": "BJ: Breath is really important for us." }
204
{ "ar": "ุงู†ู‡ ูŠู…ุซู„ ุงู„ุทุจูŠุนูŠุฉ ููŠ ุงู„ุฏู…ูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุธู‡ุฑ ุนู„ู‰ ุงูŠ ู…ู†ุตุฉ ุนุฑุถ", "en": "It's the kind of original movement for any puppet for us onstage." }
205
{ "ar": "ุงู†ู‡ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฐูŠ ูŠู…ูŠุฒ ุจูŠู† ุงู„ุฏู…ูŠุฉ .. ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ุนุฐุฑุงู‹", "en": "It's the thing that distinguishes the puppet -- AK: Oops." }
206
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ูˆุจูŠู† ุงู„ู…ู…ุซู„", "en": "BJ: From an actor." }
207
{ "ar": "ุงู†ู‡ุง ุชุญุงูˆู„ ุฏูˆู…ุงู‹ ุงู† ุชุฏุฎู„ ุงู„ู‰ ุงู„ุญูŠุงุฉ", "en": "Puppets always have to try to be alive." }
208
{ "ar": "ุงู†ู‡ุง ู‚ุตุฉ ุญูŠุงุชู‡ุง .. ุงู†ู‡ุง ุชู‚ูˆู… ุจุงู„ู…ุณุชุญูŠู„ ู„ูƒูŠ ุชุจุฏูˆ ุญูŠุฉ", "en": "It's their kind of ur-story onstage, that desperation to live." }
209
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ุงู† ุงู„ุฏู…ู‰ ู‡ูŠ ุดูŠุก ู„ุง ุญูŠุงุฉ ููŠู‡ . .ูƒู…ุง ุชุฑูˆู† ูˆู‡ูŠ ุชุญูŠุง ูุญุณุจ ู„ุงู†ู†ุง ู†ุฌุนู„ู‡ุง ูƒุฐู„ูƒ", "en": "AK: Yeah, it's basically a dead object, as you can see, and it only lives because you make it." }
210
{ "ar": "ุงู† ุงู„ู…ู…ุซู„ ูŠุจุฐู„ ู‚ุตุงุฑู‰ ุทุงู‚ุชู‡ ู„ูƒูŠ ูŠู…ูˆุช ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุณุฑุญ ูˆุงู„ุฏู…ูŠุฉ ุชู‚ูˆู… ุจุงู„ู…ุซู„ ู„ูƒูŠ ุชุญูŠุง", "en": "An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live." }
211
{ "ar": "ูˆู‡ุฐุง ุงู„ุงู…ุฑ ุจุตูˆุฑุฉ ู…ุง .ูŠู…ุซู„ ุงู„ุญูŠุงุฉ ุฐุงุชู‡ุง", "en": "And in a way that's a metaphor for life." }
212
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ุงู† ูƒู„ ู„ุญุธุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู†ุตุฉ .. ุชู…ุซู„ ุตุฑุงุนุงู‹", "en": "BJ: So every moment it's on the stage, it's making the struggle." }
213
{ "ar": "ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงู† ู†ุฏุนูˆ ู‡ุฐู‡ ุฌุฒุก ู…ู† ุงู„ู‡ู†ุฏุณุฉ ุงู„ุนุงุทููŠุฉ ุงู†ู‡ุง ุชูุงุนู„ูŠุฉ ุชุจุนุงู‹ ู„ู„ุญุธุฉ ุงู†ู‡ุง ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุชุนูˆุฏ ุงู„ู‰ ุงู„ู‚ุฑู† ุงู„ุณุงุจุน ุนุดุฑ ุชู‚ูˆู… ุจุชุญูˆูŠู„ ุงู„ุงุณู…ุงุก ุงู„ู‰ ุงูุนุงู„", "en": "So we call this a piece of emotional engineering that uses up-to-the-minute 17th century technology -- to turn nouns into verbs." }
214
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ุงู†ุง ุงูุถู„ ุงู† ุงู‚ูˆู„ ุงู† ู‡ุฐุง ุฌู…ุงุฏ ู…ุตู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุฎุดุจ ูˆุงู„ุงู‚ู…ุดุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุชุญุฑูƒ ู„ูƒูŠ ู†ุญุงูˆู„ ุงู† ุชู‚ู†ุนูƒ ุงู†ู‡ุง ุนู„ู‰ ู‚ูŠุฏ ุงู„ุญูŠุงุฉ", "en": "AK: Well actually I prefer to say that it's an object constructed out of wood and cloth with movement built into it to persuade you to believe that it has life." }
215
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ุญุณู†ุงู‹", "en": "BJ: Okay so." }
216
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ุงู† ุฃุฐู†ู‡ ุชุชุญุฑูƒ ุจุตูˆุฑุฉ ุชู„ู‚ุงุฆูŠุฉ ุนู†ุฏู…ุง ูŠุฏูˆุฑ ุงู„ุฑุฃุณ", "en": "AK: It has ears that move passively when the head goes." }
217
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ู„ุฏูŠู‡ ุฑุฃุณ ุฃุตู… ู…ุตู†ูˆุน ู…ู† ุฑู‚ุงุฆู‚ ุงู„ุฎุดุจ ุชู… ุชุบุทูŠุชู‡ ุจุทุจู‚ุฉ ู‚ู…ุงุด ุงู†ู‡ ู…ุดุงุจู‡ ููŠ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ู„ุฒูˆุฑู‚ ุงู„ุฎุดุจ ุงู„ู…ุทุงุทูŠ ุงู„ุชูŠ ูƒุงู† ูˆุงู„ุฏ ุขุฏุฑุงูŠู† ูŠุตู†ุนู‡ุง ุนู†ุฏู…ุง ูƒุงู† ุทูู„ุงู‹ ููŠ ูˆุฑุดุชู‡", "en": "BJ: And it has these bulkheads made out of plywood, covered with fabric -- curiously similar, in fact, to the plywood canoes that Adrian's father used to make when he was a boy in their workshop." }
218
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ :ููŠ ู…ูŠู†ุงุก ุงู„ูŠุฒุจูŠุซ .. ุชุญุฏูŠุฏุงู‹ ููŠ ู‚ุฑูŠุฉ ุฎุงุฑุฌ ู…ูŠู†ุงุก ุฅู„ูŠุฒุจูŠุซ ููŠ ุฌู†ูˆุจ ุงูุฑูŠู‚ูŠุง", "en": "AK: In Port Elizabeth, the village outside Port Elizabeth in South Africa." }
219
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ูƒุงู†ุช ูˆุงู„ุฏุชู‡ ู…ูุญุฑูƒุฉ ุฏูู…ู‰", "en": "BJ: His mother was a puppeteer." }
220
{ "ar": "ุนู†ุฏู…ุง ุชู‚ุงุจู„ู†ุง ููŠ ู…ุฏุฑุณุฉ ุงู„ูู† ูˆุงุนุฌุจู†ุง ุจุจุนุถู†ุง ุงู„ุจุนุถ ุนุงู… 1971 ูƒู†ุช ุงูƒุฑู‡ ุงู„ุฏูู…ู‰", "en": "And when we met at art school and fell in love in 1971, I hated puppets." }
221
{ "ar": "ู„ู‚ุฏ ูƒู†ุช ุฃุธู† ุงู†ู‡ุง ุฏูˆู† ุงู„ู…ุณุชูˆู‰", "en": "I really thought they were so beneath me." }
222
{ "ar": "ูƒู†ุช ุฃุฑูŠุฏ ุงู† ุงุตุจุญ ูู†ุงู†ุงู‹ ุฑุงุฆุฏุงู‹ ูˆ \" ุฅูุชุญ ูŠุง ุณู…ุณู… \" ูˆ \" ุจู†ุด ูˆุฌูˆุฏูŠ \" ู„ู… ูŠูƒูˆู†ุง ููŠ ู…ุฌุงู„ ุงู‡ุชู…ุงู…ูŠ", "en": "I wanted to become an avant-garde artist -- and Punch and Judy was certainly not where I wanted to go." }
223
{ "ar": "ููŠ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ู„ู‚ุฏ ุชุทู„ุจ ุงู„ุงู…ุฑ 10 ุณู†ูˆุงุช ู„ูƒูŠ ุงุบูŠุฑ ูˆุฌู‡ุฉ ู†ุธุฑูŠ ู‡ุฐู‡ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุฏูู…ู‰ ุจุงู…ุงุฑูˆ ุจุงู…ุจุงู†ูˆ ู…ู† ู…ุงู„ูŠ ููŠ ุฌู†ูˆุจ ุงูุฑูŠู‚ุง ุญูŠุซ ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ุชู‚ู„ูŠุฏ ุงู„ุงุฑูˆุน ู„ู„ุฏูู…ู‰ ูˆุงู„ุชูŠ ูŠู…ูƒู† ุงู„ุชุนู„ู… ู…ู†ู‡ุง .. ูˆุงูƒุชุณุงุจ ู…ูู‡ูˆู… ุฌุฏูŠุฏ ุนู†ู‡ุง ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุดูƒู„ ู…ู† ุงู„ูู†", "en": "And, in fact, it took about 10 years the Bambara Bamana puppets of Mali in West Africa, where there's a fabulous tradition of puppetry, to learn a renewed, or a new, respect for this art form." }
224
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ููŠ ุนุงู… 1981 ุญุงูˆู„ุช ุงู‚ู†ุงุน ุจุณูŠู„ ูˆุงุตุฏู‚ุงุก ู„ูŠ ู„ูƒูŠ ู†ุคุณุณ ุดุฑูƒุฉ ุฏูู…ู‰", "en": "AK: So in 1981, I persuaded Basil and some friends of mine to form a puppet company." }
225
{ "ar": "ูˆุจุนุฏ 20 ุนุงู… . .ุจุตูˆุฑุฉ ู…ูุงุฌุฆุฉ ุงุณุชุทุนู†ุง ุงู† ู†ุชุนุงูˆู† ู…ุน ุดุฑูƒุฉ ู…ู† ู…ุงู„ูŠ ู‡ูŠ \" ุณูˆุฌูˆู„ูˆู† ู…ุงุฑูŠู†ูŠุช ุชูˆุฑุจ ุงูˆู ุจุงู…ุงูƒูˆ \" ุญูŠุซ ุตู†ุนู†ุง ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ุฒุฑุงูุฉ ุงู„ุทูˆูŠู„ุฉ", "en": "And 20 years later, miraculously, we collaborated with a company from Mali, the Sogolon Marionette Troupe of Bamako, where we made a piece about a tall giraffe." }
226
{ "ar": "ุงู†ู‡ ู…ุง ู†ุฏุนูˆู‡ \" ุงู„ุญุตุงู† ุงู„ุทูˆูŠู„ \" ุดูŠุก ุจุญุฌู… ุงู„ุฒุฑุงูุฉ", "en": "It was just called \"Tall Horse,\" which was a life-sized giraffe." }
227
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ูˆู‡ู†ุง ูŠู…ูƒู†ูƒู… ุงู† ุชุฑูˆุง ุงูŠุถุงู‹ ู†ูุณ ุงู„ุจู†ูŠุฉ", "en": "BJ: And here again, you see the same structure." }
228
{ "ar": "ุงู„ุฎุดุจ ุงู„ุงุตู… ุจุงุช ุงู„ุขู† ู‚ุตุจุงู‹ ุงู† ุงู„ุจู†ูŠุฉ ู‡ูŠ ุฐุงุชู‡ุง ู„ู„ุงู…ุฑูŠู†", "en": "The bulkheads have now turned into hoops of cane, but it's ultimately the same structure." }
229
{ "ar": "ู‡ู†ุงูƒ ุดุฎุตูŠู† ููŠ ุงู„ุฏุงุฎู„ ูˆู‡ุฐุง ู…ุง ูŠุนุทูŠ ุงู„ู…ุฌุณู… ุงู„ุงุฑุชูุงุน ูˆุดุฎุต ููŠ ุงู„ู…ู‚ุฏู…ุฉ ุงู…ุงู… ุงู„ู…ุฌุณู… ูˆุงู„ุฐูŠ ูŠุญุฑูƒ ุงู„ุนุฌู„ุฉ .. ูˆุงู„ุฑุฃุณ", "en": "It's got two people inside it on stilts, which give them the height, and somebody in the front who's using a kind of steering wheel to move that head." }
230
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ุงู„ุดุฎุต ุงู„ุฐูŠ ูŠู‚ู ููŠ ุงู„ู…ุคุฎุฑุฉ ูŠุชุญูƒู… ููŠ ุงู„ุฐูŠู„ .. ุดูŠุก ูŠุดุจู‡ ุงู„ุถุจุน ู†ูุณ ุงู„ู…ูŠูƒุงู†ูŠูƒูŠุฉ .. ูˆู„ูƒู† ุงูƒุจุฑ", "en": "AK: The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena -- same mechanism, just a bit bigger." }
231
{ "ar": "ูˆู‡ูˆ ูŠุชุญูƒู… ุจุญุฑูƒุฉ ุงู„ุฃุฐู†", "en": "And he's controlling the ear movement." }
232
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ :ู‡ุฐุง ุงู„ุชุตู…ูŠู… ุดุงู‡ุฏู‡ ุชูˆู… ู…ูˆุฑูŠุณ ููŠ ุงู„ู…ุณุฑุญ ุงู„ู‚ูˆู…ูŠ ููŠ ู„ู†ุฏู†", "en": "BJ: So this production was seen by Tom Morris of the National Theatre in London." }
233
{ "ar": "ูˆููŠ ุชู„ูƒ ุงู„ุงุซู†ุงุก ูƒุงู†ุช ู‚ุฏ ู‚ุงู„ุช ู„ู‡ ูˆุงู„ุฏุชู‡ ู‡ู„ ู‚ุฑุฃุช ุงู„ูƒุชุงุจ ุงู„ุฐูŠ ูƒุชุจู‡ ู…ูŠุดูŠู„ ู…ูˆุฑุจูˆุฌูˆ ุงู„ุฐูŠ ูŠุฏุนู‰ .. ุญุตุงู† ุงู„ุญุฑุจุŸ", "en": "And just around that time, his mother had said, \"Have you seen this book by Michael Morpurgo called 'War Horse'?\"" }
234
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ุงู†ู‡ ุนู† ุทูู„ ูˆู‚ุน ููŠ ุญุจ ูุฑุณ", "en": "AK: It's about a boy who falls in love with a horse." }
235
{ "ar": "ูˆุชู… ุจูŠุนู‡ ู„ูƒูŠ ูŠุดุงุฑูƒ ููŠ ุงู„ุญุฑุจ ุงู„ุนุงู„ู…ูŠุฉ ุงู„ุงูˆู„ู‰ ูˆู…ู† ุซู… ุงู†ุฎุฑุท ููŠ ุงู„ุฌูŠุด ู„ูƒูŠ ูŠุจุญุซ ุนู† ุงู„ูุฑุณ", "en": "The horse is sold to the First World War, and he joins up to find his horse." }
236
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ูุงุชุตู„ ุจู†ุง ุฌูˆู†ุฒ ูˆู‚ุงู„ ู„ู†ุง .. ู‡ู„ ุชุธู†ูˆู† ุงู†ู‡ ู…ู† ุงู„ู…ู…ูƒู† ุตู†ุงุนุฉ ูุฑุณ ู„ู„ุนุฑุถ ููŠ ุงู„ู…ุณุฑุญ ุงู„ู‚ูˆู…ูŠ ุŸ", "en": "BJ: So Tom gave us a call and said, \"Do you think you could make us a horse for a show to happen at the National Theatre?\"" }
237
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ู„ู‚ุฏ ุจุฏุช ููƒุฑุฉ ุฑุงุฆุนุฉ", "en": "AK: It seemed a lovely idea." }
238
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ูˆู„ูƒู† ูƒุงู† ูŠุฌุจ ุงู† ูŠู…ุชุทูŠู‡ ูุงุฑุณ ..", "en": "BJ: But it had to ride. It had to have a rider." }
239
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ูƒุงู† ูŠุชูˆุฌุจ ูˆุฌูˆุฏ ูุงุฑุณ .. ูˆูƒุงู† ูŠุชูˆุฌุจ ุงู† ูŠุดุงุฑูƒ ู…ุน ุฑุนูŠู„ ุงู„ุฎูŠู„", "en": "AK: It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges." }
240
{ "ar": "ุงู†ู‡ ุนุฑุถ ุจุชู‚ู†ูŠุงุช ุงู„ู‚ุฑู† ุงู„ุนุดุฑูŠู† ู…ุน ุฑุนูŠู„ ุฎูŠู„ ู…ู† ุงู„ุชุงุฑูŠุฎ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ุงู„ุงู…ุฑ ู…ูƒู„ูุงู‹ ุนู„ู‰ ู‚ุณู… ุงู„ู…ุญุงุณุจุฉ ุงู„ู…ุณุฑุญ ุงู„ู‚ูˆู…ูŠ ููŠ ู„ู†ุฏู†", "en": "A play about early 20th century plowing technology and cavalry charges was a little bit of a challenge for the accounting department at the National Theatre in London." }
241
{ "ar": "ูˆู„ูƒู†ู‡ู… ูˆุงูู‚ูˆุง ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุถูŠ ู‚ุฏู…ุงู‹ ููŠ ุฐู„ูƒ", "en": "But they agreed to go along with it for a while." }
242
{ "ar": "ู„ุฐุง ุดุฑุนู†ุง ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ุงู„ู†ู…ุงุฐุฌ", "en": "So we began with a test." }
243
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ู‡ุฐุง ุขุฏุฑูŠุงู† ูˆ ุซุงูŠุณ ุณุชุงู†ุฏุฑ ุงู„ุฐูŠู† ุตู…ู…ูˆุง ุงู„ู‡ูŠูƒู„ ุงู„ุงุณุงุณูŠ ู„ู„ูุฑุณ ูˆุฌุงุฑุชู†ุง ูƒุงุซุฑูŠู† ุชู…ุชุทูŠ ุงู„ูุฑุณ", "en": "BJ: This is Adrian and Thys Stander, who went on to actually design the cane system for the horse, and our next-door neighbor Katherine, riding on a ladder." }
244
{ "ar": "ูƒุงู† ุงู„ูˆุฒู† ู…ุญูˆุฑูŠุงู‹ ุงุฐ ุงู†ู‡ ุณูŠุญู…ู„ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู…ุซู„ูŠู†", "en": "The weight is really difficult when it's up above your head." }
245
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ูˆู…ุง ุงู† ุงู…ุชุทุช ูƒุงุซุฑูŠู† ุดุนุฑู†ุง ุจู†ุดูˆุฉ ู‡ุงุฆู„ุฉ ู„ุงู†ู†ุง ุงูŠู‚ู†ุง ุงู†ู‡ ุจุงู„ุงู…ูƒุงู† ุตู†ุงุนุฉ ูุฑุณ ูŠู…ูƒู† ุงู…ุชุทุงุกู‡", "en": "AK: And once we put Katherine through that particular brand of hell, we knew that we might be able to make a horse, which could be ridden." }
246
{ "ar": "ูˆู…ู† ุซู… ุตู†ุนู†ุง ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงูˆู„ูŠ ู„ู„ุนุฑุถ", "en": "So we made a model." }
247
{ "ar": "ู‡ุฐุง ู†ู…ูˆุฐุฌ ุฎุดุจูŠ ุงู†ู‡ ุงุตุบุฑ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ู…ู† ุงู„ุถุจุน", "en": "This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena." }
248
{ "ar": "ุณูˆู ุชู„ุงุญุธูˆู† ุงู„ูˆุงุญ ุงู„ุฎุดุจ ุงู„ุชูŠ ุชุดูƒู„ ุงู„ุงุฑุฌู„ ูˆูƒูŠู ุงู† ุงู„ู‚ุตุจ ุงุณุชุฎุฏู… ุงูŠุถุงู‹", "en": "You'll notice that the legs are plywood legs and the canoe structure is still there." }
249
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ูˆุงู„ู…ุชุญูƒู…ูŠู† .. ููŠ ุงู„ุฏุงุฎู„", "en": "BJ: And the two manipulators are inside." }
250
{ "ar": "ูˆู„ูƒู† ู„ู… ู†ุฏุฑูƒ ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุงุซู†ุงุก ุงู†ู†ุง ุณู†ุญุชุงุฌ ู…ุชุญูƒู… ุซุงู„ุซ ู„ุงู† ุงู„ุชุญูƒู… ููŠ ุงู„ุฑู‚ุจุฉ ู„ุงูŠู…ูƒู† ุงู† ูŠุชู… ู…ู† ุงู„ุฏุงุฎู„ ูƒู…ุง ุงู„ุงุดุฑุงู ุนู„ู‰ ุนู…ู„ูŠุฉ ุณูŠุฑู‡", "en": "But we didn't realize at the time that we actually needed a third manipulator, because we couldn't manipulate the neck from inside and walk the horse at the same time." }
251
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ุจุฏุฃู†ุง ุงู„ุนู…ู„ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ู…ูˆุฐุฌ ุจุนุฏ ุงู† ุชู…ุช ุงู„ู…ูˆุงูู‚ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงูˆู„ูŠ ูˆุงุญุชุงุฌุช ุตู†ุงุนุฉ ุงู„ู…ุฌุณู… ูˆู‚ุชุงู‹ ุงุทูˆู„ ู…ู…ุง ูƒู†ุง ู†ุชูˆู‚ุน", "en": "AK: We started work on the prototype after the model was approved, and the prototype took a bit longer than we anticipated." }
252
{ "ar": "ู„ู‚ุฏ ุงุณุชุบู†ูŠู†ุง ุนู† ุงุฑุฌู„ ุงู„ูˆุงุญ ุงู„ุฎุดุจ .. ูˆุงุณุชุนุถู†ุง ุนู†ู‡ุง ุจุงู„ู‚ุตุจ", "en": "We had to throw out the plywood legs and make new cane ones." }
253
{ "ar": "ูˆู…ู† ุซู… ุฑุจุทู†ุง ุงู„ุงุญุฒู…ุฉ", "en": "And we had a crate built for it." }
254
{ "ar": "ู„ูƒูŠ ูŠุชู… ู†ู‚ู„ู‡ ุงู„ู‰ ู„ู†ุฏู†", "en": "It had to be shipped to London." }
255
{ "ar": "ูƒู†ุง ู‚ุฏ ู‚ู…ู†ุง ุจุชุฌุฑุจุฉ ู‚ูŠุงุฏุชู‡ ููŠ ุดูˆุงุฑุน ูƒูŠุจ ุชุงูˆู† ูˆูƒุงู† ุงู„ู„ูŠู„ ู‚ุฏ ุงู†ุชุตู .. ูˆู„ู… ู†ุฌุฑุจ ุฐู„ูƒ ู…ู† ู‚ุจู„", "en": "We were going to test-drive it on the street outside of our house in Cape Town, and it got to midnight and we hadn't done that yet." }
256
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ุงุญุถุฑู†ุง ูƒุงู…ูŠุฑุง ุชุตูˆูŠุฑ ูˆู…ู† ุซู… ูˆุถุนู†ุง ุงู„ู…ุฌุณู… ุจูˆุถุนูŠุฉ ู…ู…ูŠุฒุฉ ุชุนุจุฑ ุนู† ูˆุถุนูŠุงุช ุงู„ุญุฑูƒุฉ", "en": "BJ: So we got a camera, and we posed the puppet in various galloping stances." }
257
{ "ar": "ูˆู…ู† ุซู… ุงุฑุณู„ู†ุงู‡ ุงู„ู‰ ุงู„ู…ุณุฑุญ ุงู„ู‚ูˆู…ูŠ ู„ูƒูŠ ู†ุฃู…ู„ ุงู† ูŠู‚ุชู†ุน ุงู„ู…ุณุคู„ูˆู† ุงู†ู‡ ุจุงู„ุงู…ูƒุงู† ุตู†ุงุนุฉ ุดูŠุก ูŠู…ูƒู†ู‡ ุงู„ุงูŠูุงุก ุจุงู„ุบุฑุถ ุงู„ู…ุทู„ูˆุจ", "en": "And we sent it off to the National Theatre, hoping that they believed that we created something that worked." }
258
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ุจุนุฏ ุดู‡ุฑ .. ูƒู†ุง ููŠ ู„ู†ุฏู† ู…ุน ู…ุนุฏุงุช ูƒุซูŠุฑุฉ .. ูˆุงุณุชุฏูŠูˆ ู…ู„ูŠุก ุจุงู„ุงุดุฎุงุต ู„ูƒูŠ ูŠุนู…ู„ูˆุง ู…ุนู†ุง", "en": "AK: A month later, we were there in London with this big box and a studio full of people about to work with us." }
259
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : ู†ุญูˆ 40 ุดุฎุต", "en": "BJ: About 40 people." }
260
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : ูƒู†ุง ุฎุงุฆููŠู†", "en": "AK: We were terrified." }
261
{ "ar": "ูุชุญู†ุง ุงู„ุทุฑุฏ .. ุงุฎุฑุฌู†ุง ุงู„ูุฑุณ ูˆู†ุฌุญ ุงู„ู†ู…ูˆุฐุฌ .. ุณุงุฑ .. ูˆุชู… ุงู…ุชุทุงุฆู‡", "en": "We opened the lid, we took the horse out, and it did work; it walked and it was able to be ridden." }
262
{ "ar": "ู„ุฏูŠู†ุง ู…ู„ู ููŠุฏูŠูˆ ุทูˆู„ู‡ 18 ุซุงู†ูŠุฉ ุนู† ุงูˆู„ ุฎุทูˆุฉ ู„ู„ู†ู…ูˆุฐุฌ", "en": "Here I have an 18-second clip of the very first walk of the prototype." }
263
{ "ar": "ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุณุฑุญ ุงู„ู‚ูˆู…ูŠ ููŠ ู„ู†ุฏู† ุงู†ู‡ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ุฐูŠ ุชุทุจุฎ ููŠู‡ ุงู„ุงููƒุงุฑ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ", "en": "This is in the National Theatre studio, the place where they cook new ideas." }
264
{ "ar": "ูˆู„ูƒู† ู„ู… ูŠูƒู† ูŠุนู†ูŠ ู‡ุฐุง ุงู†ู†ุง ุญุตู„ู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุถูˆุก ุงู„ุงุฎุถุฑ ู„ู„ุดุฑูˆุน ุจุงู„ุนู…ู„", "en": "It had by no means got the green light yet." }
265
{ "ar": "ู…ุตู…ู… ุงู„ุฑู‚ุตุงุช \" ุชูˆุจูŠ ุณูŠุฏุฌูˆูŠูƒ \" ูƒุงู† ู‚ุฏ ู†ุณู‚ ุชุชุงุจุน ู…ู…ูŠุฒ ุฌุฏุงู‹ ุญูŠุซ ูŠู†ู…ูˆ ู…ูู‡ุฑ ุตุบูŠุฑ ู…ุตู†ูˆุน ู…ู† ุจุถุน ุนูŠุฏุงู† ูˆู‚ุทุน ู…ู† ุงู„ุงุบุตุงู† ุงู„ู‰ ูุฑุณ ูƒุจูŠุฑ", "en": "The choreographer, Toby Sedgwick, invented a beautiful sequence where the baby horse, which was made out of sticks and bits of twigs, grew up into the big horse." }
266
{ "ar": "ูˆู…ุฎุฑุฌ ุงู„ู…ุณุฑุญ ุงู„ู‚ูˆู…ูŠ ู†ูŠูƒ ุณุชุงุฑ ุฑุขู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุดู‡ุฏ .. ูˆู‚ุฏ ุฏู…ุนุช ุนูŠู†ุงู‡ - ูƒุงู† ูˆุงู‚ูุงู‹ ุจู‚ุฑุจูŠ -", "en": "And Nick Starr, the director of the National Theatre, saw that particular moment, he was standing next to me -- he nearly wet himself." }
267
{ "ar": "ูˆุญูŠู†ู‡ุง ุงูุนุทูŠ ุงู„ู…ุดุฑูˆุน ุงู„ุถูˆุก ุงู„ุงุฎุถุฑ", "en": "And so the show was given the green light." }
268
{ "ar": "ูˆู…ู† ุซู… ุนุฏู†ุง ุงู„ู‰ ูƒูŠุจ ุชุงูˆู† . .ูˆุงุนุฏู†ุง ุชุตู…ูŠู… ุงู„ูุฑุณ ุจุตูˆุฑุฉ ุชุงู…ุฉ", "en": "And we went back to Cape Town and redesigned the horse completely." }
269
{ "ar": "ูˆู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ุฎุทุฉ", "en": "Here is the plan." }
270
{ "ar": "ู‡ู†ุง ู…ุตู†ุน ููŠ ูƒูŠุจ ุชุงูˆู† ุญูŠุซ ูƒู†ุง ู†ุตู†ุน ููŠู‡ ุงู„ูุฑุณ", "en": "And here is our factory in Cape Town where we make horses." }
271
{ "ar": "ูŠู…ูƒู†ูƒู… ุงู† ุชุฑูˆุง ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู‡ูŠุงูƒู„", "en": "You can see quite a lot of skeletons in the background there." }
272
{ "ar": "ูˆุงู„ุฎูŠูˆู„ ุจุฃูƒู…ู„ู‡ุง ู…ุตู†ูˆุนุฉ ูŠุฏูˆูŠุงู‹", "en": "The horses are completely handmade." }
273
{ "ar": "ูˆู‡ู†ุงูƒ ุงู„ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ููŠู‡ุง", "en": "There is very little 20th century technology in them." }
274
{ "ar": "ูู‚ุฏ ุงุณุชุฎุฏู…ู†ุง ุงู„ู„ูŠุฒุฑ ู„ุชู‚ุทูŠุน ุงู„ุงุฎุดุงุจ ูˆุจุนุถ ู‚ุทุน ุงู„ุฃู„ูˆู…ู†ูŠูˆู…", "en": "We used a bit of laser cutting on the plywood and some of the aluminum pieces." }
275
{ "ar": "ูˆุงู„ุชูŠ ูŠุฌุจ ุงู† ุชูƒูˆู† ุฎููŠูุฉ ูˆู…ุฑู†ุฉ ูˆูƒู„ ูˆุงุญุฏุฉ ู…ู†ู‡ุง ู…ุฎุชู„ูุฉ ู„ุง ูŠู…ูƒู† ุตู†ุงุนุฉ ูƒู…ูŠุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ู…ู†ู‡ุง ู„ุณูˆุก ุงู„ุญุธ", "en": "But because they have to be light and flexible, and each one of them is different, they can't be mass-produced, unfortunately." }
276
{ "ar": "ู‡ู†ุง ุชุฑูˆู† ุฎูŠูˆู„ ู†ุตู ู…ู†ุชู‡ูŠุฉ ุฌุงู‡ุฒุฉ ู„ู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ุงู„ู‰ ู„ู†ุฏู† ู„ูƒูŠ ูŠุชู… ุงู„ุนู…ู„ ุนู„ูŠู‡ุง", "en": "So here are some half-finished horses ready to be worked in London." }
277
{ "ar": "ูˆุณูˆู ู†ู‚ุฏู… ู„ูƒู… ุงู„ุขู† .. \"ุฌูˆูŠ\"", "en": "And now we would like to introduce you to Joey." }
278
{ "ar": "ุฌูˆูŠ ู‡ู„ ุงู†ุช ู‡ู†ุง", "en": "Joey boy, you there?" }
279
{ "ar": "ุฌูˆูŠ", "en": "Joey." }
280
{ "ar": "ุฌูˆูŠ", "en": "Joey." }
281
{ "ar": "ุฌูˆูŠ ุชุนุงู„ ุงู„ู‰ ู‡ู†ุง", "en": "Joey, come here." }
282
{ "ar": "ู„ุง .. ู„ุง .. ู„ู… ุงุทุงู„ู‡", "en": "No, no, I haven't got it." }
283
{ "ar": "ุงู†ู‡ ููŠ ุฌูŠุจู‡", "en": "He's got it; it's in his pocket." }
284
{ "ar": "ุจุณูŠู„ ุฌูˆู†ุฒ : \"ุฌูˆูŠ\"", "en": "BJ: Joey." }
285
{ "ar": "ุฃุฏุฑูŠุงู† ูƒูˆู‡ู„ูŠุฑ : \"ุฌูˆูŠ\"\"ุฌูˆูŠ\"\"ุฌูˆูŠ\"\"ุฌูˆูŠ\"", "en": "AK: Joey, Joey, Joey, Joey." }
286
{ "ar": "ุชุนุงู„ ุฅู„ู‰ ู‡ู†ุง ..ู„ูƒูŠ ูŠุฑุงูƒ ุงู„ู†ุงุณ", "en": "Come here. Stand here where people can see you." }
287
{ "ar": "ุชุญุฑูƒ .. ุชุนุงู„", "en": "Move around. Come on." }
288
{ "ar": "ุงุฑูŠุฏ ูู‚ุท ุงู† ุงุดุฑุญ ู„ุง ุงุฑูŠุฏ ุงู† ุงุฑูุน ู…ู† ุตูˆุชูŠ .. ู„ูƒูŠ ู„ุง ุงูˆุชุฑู‡", "en": "I'd just like to describe -- I won't talk too loud. He might get irritated." }
289
{ "ar": "ู‡ู†ุง ูƒุฑูŠุบ ูŠุชุญูƒู… ุจุงู„ุฑุฃุณ", "en": "Here, Craig is working the head." }
290
{ "ar": "ู‡ู†ุง ู„ุฏูŠู‡ ุฌู†ุฒูŠุฑ ุฏุฑุงุฌุฉ ู‡ูˆุงุฆูŠุฉ ูŠู‡ุจุท ู…ู† ุงู„ุฑุฃุณ ุงู„ู‰ ูŠุฏูŠู‡", "en": "He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand." }
291
{ "ar": "ูƒู„ ูˆุงุญุฏ ู…ู†ู‡ู…ุง ูŠุชุญูƒู… ุจุงุญุฏู‰ ุงู„ุฃูุฐู†ูŠู† .. ุจุตูˆุฑุฉ ู…ุฎุชู„ูุฉ ุงูˆ ู„ุฑูุน ุงู„ุฑุงุณ", "en": "Each one of them operates either an ear, separately, or the head, up and down." }
292
{ "ar": "ูˆู‡ูˆ ูŠุชุญูƒู… ุจุงู„ุฑุงุณ ู…ุจุงุดุฑุฉ ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ูŠุฏูŠู‡ ุงูŠุถุง", "en": "But he also controls the head directly by using his hand." }
293
{ "ar": "ุงู„ุฃุฐู†ูŠู† ูƒู…ุง ู‡ูˆ ูˆุงุถุญ ู„ู‡ู…ุง ุงู‡ู…ูŠุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ู„ู„ุชุฏู„ูŠู„ ุนู„ู‰ ุญุงู„ุฉ ุงู„ูุฑุณ ุงู„ู†ูุณูŠุฉ", "en": "The ears are obviously a very important emotional indicator of the horse." }
294
{ "ar": "ุนู†ุฏู…ุง ุชุดูŠุฑ ุงู„ู‰ ุงู„ุฎู„ู ูŠุนู†ูŠ ุงู† ุงู„ูุฑุณ ุฎุงุฆู ุงูˆ ุบุถุจ ูˆู‡ุฐุง ูŠุนุชู…ุฏ ุนู„ู‰ ู…ุง ูŠูˆุฌุฏ ุงู…ุงู…ู‡ .. ุงูˆ ุญูˆู„ู‡", "en": "When they point right back, the horse is fearful or angry, depending upon what's going on in front of him, around him." }
295
{ "ar": "ูˆุนู†ุฏู…ุง ูŠูƒูˆู† ู…ุฑุชุงุญุงู‹ .. ูŠู‡ุจุท ุงู„ุฑุฃุณ ุงู„ู‰ ุงู„ุงุณูู„ ูˆุงู„ุงุฐู†ูŠู† ุชุฑุชุงุญ ูˆุชุณุชู…ุน ู„ูƒู„ ุงู„ุทุฑููŠู†", "en": "Or, when he's more relaxed, the head comes down and the ears listen, either side." }
296
{ "ar": "ุงู† ุณู…ุน ุงู„ูุฑุณ ุถุฑูˆุฑูŠ ุฌุฏุงู‹", "en": "Horses' hearing is very important." }
297
{ "ar": "ูƒู…ุง ู†ุธุฑู‡", "en": "It's almost more important than their eyesight." }
298
{ "ar": "ู‡ู†ุง ุชูˆู…ูŠ ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ู…ูˆู‚ุน ุงู„ู‚ู„ุจ", "en": "Over here, Tommy's got what you call the heart position." }
299
{ "ar": "ุงู†ู‡ ูŠุชุญูƒู… ููŠ ุงู„ุงุฑุฌู„", "en": "He's working the leg." }