deepl
sequence
id
int64
0
4.31k
chinese
stringlengths
3
15
book
sequence
google
sequence
[ "No Doubt", "No doubt about it" ]
300
不容置疑
[ "beyond the shadow of a doubt", "leave no room for doubt", "without a shadow of doubt", "beyond (or without) doubt", "without any doubt", "undoubtedly", "incontrovertible", "unassailable" ]
[ "beyond doubt" ]
[ "by any means necessary", "by hook or by crook", "by any means possible" ]
301
不择手段
[ "by hook or by crook", "use all kinds of (especially vicious) methods", "use every means in one's power", "go to every expedient", "resort to every trick", "by fair means or foul", "stop at nothing", "tooth and nail", "have no scruples about", "unscrupulously" ]
[ "play hard" ]
[ "be out of the question", "be acinch" ]
302
不在话下
[ "needless to say", "out of question", "to say nothing of" ]
[ "not a problem" ]
[ "not worth mentioning", "It's not worth mentioning.", "It's not worth it." ]
303
不足挂齿
[ "of no importance", "not worth mentioning", "nothing to speak of" ]
[ "not enough" ]
[ "not sufficient evidence", "Not enough to prove it" ]
304
不足为凭
[ "not to be taken as evidence", "cannot be the evidence of", "not prove the point" ]
[ "not enough" ]
[ "Not surprisingly", "Not surprising" ]
305
不足为奇
[ "nothing surprising", "not to be wondered at", "nothing out of the common", "not at all surprising (or strange)" ]
[ "Not surprising" ]
[ "not be taken as authoritative", "not be taken as an example", "not be taken as a lesson", "not an example to be followed" ]
306
不足为训
[ "not worth learning from", "cannot be taken as an example (or a rule) to follow", "not to be taken as authoritative", "not to be taken as a guide (or pattern)" ]
[ "Not enough for training" ]
[ "No plug, no flow, no more than that" ]
307
不塞不流,不止不行
[ "there is no flowing without damming, and no motion without rest" ]
[ "No plug, no flow, more than that" ]
[ "nondescript", "dubious", "neither fish nor fowl" ]
308
不三不四
[ "neither one thing nor the other", "(a man) of dubious character", "(said of) a shady person, a worthless character", "nondescript" ]
[ "dubious" ]
[ "Uninvited Guests", "Uninvited Guest", "Unwelcome Guests" ]
309
不速之客
[ "an unexpected (uninvited or unlooked-for) guest", "a guest who comes uninvited", "a casual visitor", "chance comer (or visitor)" ]
[ "uninvited guest" ]
[ "The only way", "The only way to do it", "The only way to do so", "The only way to do this" ]
310
不二法门
[ "no other way", "the one and only way", "the only means to", "the only proper course to take", "the only formula" ]
[ "The only way" ]
[ "It's a lot of fun.", "It's not a bad time.", "It's a pleasure.", "It's not too bad." ]
311
不亦乐乎
[ "what a joy!", "isn't it merry?", "awfully (busy, etc.)" ]
[ "very happy" ]
[ "The unalterable theory", "The unalterable argument", "The uncomplicated argument" ]
312
不易之论
[ "unalterable truth", "irrefutable argument" ]
[ "not easy theory" ]
[ "Ill-gotten gains", "Ill-gotten wealth" ]
313
不义之财
[ "ill-gotten wealth (or gains)", "money obtained by dubious means", "the mammon of righteousness", "misgotten wealth", "filthy lucre" ]
[ "ill-gotten gains" ]
[ "Various" ]
314
不一而足
[ "it is by no means an isolated case", "there are certainly more than one", "similar cases are numerous" ]
[ "and so on" ]
[ "disappear without a trace", "disappear without trace", "disappear", "disappearing without a trace" ]
315
不翼而飞
[ "vanish all of a sudden", "\"fly without wings\" - disappear", "disappear without trace", "take wings", "have grown wings" ]
[ "missing" ]
[ "take exception to", "take exception to it", "not accept as correct" ]
316
不以为然
[ "disagree", "come to a different conclusion", "not think it is so", "regard as wrong", "not see eye to eye with", "leave something out of consideration", "not approve", "disapprove" ]
[ "disapprove" ]
[ "spare no effort", "spare no efforts", "spare no effort or expense" ]
317
不遗余力
[ "do one's utmost", "spare no efforts (or pains) to (do something)", "be unsparing in one's efforts", "do one's level best", "go to all lengths", "leave no stone unturned", "with all one's might", "make every endeavor", "to the best of one's ability", "move heaven and earth" ]
[ "spare no effort" ]
[ "allow no explanation", "without any explanation" ]
318
不由分说
[ "without giving one the opportunity (or chance) to explain", "allow no explanation" ]
[ "can not help but say" ]
[ "can't help but", "can't help it", "involuntarily", "involuntary" ]
319
不由自主
[ "cannot control oneself", "beyond one's own control", "lose mental control", "cannot help V-ing", "involuntarily" ]
[ "involuntarily" ]
[ "not mind taking all the trouble", "take great pains", "take great pains to do sth", "take great pains to do so" ]
320
不厌其烦
[ "take great pains", "not mind taking the trouble to (do something)", "not feel annoyed to", "be very patient" ]
[ "take the trouble" ]
[ "not tire of going into detail", "not mind going into detail", "not tire of going into details" ]
321
不厌其详
[ "not feel annoyed (or bored) to tell (or narrate) in full detail", "dwell at great length" ]
[ "never tire of detail" ]
[ "it goes without saying", "it goes without saying that" ]
322
不言而喻
[ "self-evident", "it goes without saying that ...", "it stands to reason", "tell its own story (or tale)", "speak for itself", "matter-of-course" ]
[ "it goes without saying" ]
[ "not engage in empty talk", "not engage in empty fame", "not engage in empty promises." ]
323
不务空名
[ "not seek empty fame", "not seek after (or for) a hollow reputation (or nominal title)" ]
[ "no empty name" ]
[ "Not without a little help", "not without some minor remedy" ]
324
不无小补
[ "be of some help", "not be without some advantage" ]
[ "no small supplement" ]
[ "not doing one's job", "not doing one's job properly", "not doing the right thing", "not engage in proper business" ]
325
不务正业
[ "not attend to one's proper business (or duties)", "not-attend to one's own main profession", "not engage in honest work", "ignore one's proper occupation" ]
[ "not doing business" ]
[ "not be too hard on oneself", "not be too hard on yourself", "refrain from going too far" ]
326
不为已甚
[ "not be too hard on somebody", "refrain from going to extremes in meting out punishment, etc." ]
[ "for nothing" ]
[ "not hear, not to question", "uncritical" ]
327
不闻不问
[ "turn a blind eye to", "neither care to hear nor to inquire", "pass over in silence", "shut one's eyes to", "show no interest in", "be indifferent to" ]
[ "indifferent" ]
[ "agree to disagree", "agreeing to do the same", "agree by chance", "agreeing to do the same thing" ]
328
不约而同
[ "act in concert (with somebody)", "agree (or fit) without previous consultation", "act in concert without previous arrangement", "happen to coincide", "be a coincident" ]
[ "Invariably" ]
[ "the hypocrisy of the world", "the world is a cold place", "The world is hot and cold" ]
329
世态炎凉
[ "the way of the world, now hot, now cold", "inconstancy (or fickleness) of human relationships" ]
[ "The world is hot and cold" ]
[ "for generations to come", "for generations", "generations" ]
330
世世代代
[ "from generation to generation", "for generations", "generation after generation" ]
[ "generations" ]
[ "There is nothing difficult in this world, only the person who has the will to do it" ]
331
世上无难事,只怕有心人
[ "where there is a will, there is a way", "nothing in the world is difficult for one who sets his mind to (or on) it", "nothing is impossible to a willing heart", "it is dogged that does it" ]
[ "Nothing is unachievable" ]
[ "The Garden of the Peaches" ]
332
世外桃源
[ "away from the turmoil of the world", "the Land of Peach Blossoms - a fictitious land of peace", "a haven of peace" ]
[ "Xanadu" ]
[ "abandon armor", "abandon one's armor", "abandon helmet and armor" ]
333
丢盔弃甲
[ "run away helter-skelter", "throw away one's helmet and coat of mail", "throw away one's shield and armour", "throw away everything in head-long flight", "fly pell-mell" ]
[ "throw away armor" ]
[ "lit. throw a pawn to save a rook" ]
334
丢卒保车
[ "give up a pawn to save a chariot", "sacrifice minor things to save major ones" ]
[ "Lose the pawn to protect the car" ]
[ "side by side" ]
335
并驾齐驱
[ "keep up with", "advancing in line", "bold (or keep) pace with", "keep abreast of one another", "keep abreast with", "ride abreast", "make good running with", "share equally", "run neck and neck", "keep in step", "with equal pace" ]
[ "keep pace" ]
[ "Parallel without contradiction", "Parallel but not contradictory", "Parallel and not contradictory" ]
336
并行不悖
[ "parallel and not contrary to each other", "both can be implemented without coming into conflict", "the parallel two do not interfere with one another", "not be mutually exclusive", "run parallel", "can be carried out at the same time" ]
[ "parallel" ]
[ "Mainstay", "Mainstays", "Mainstay of the economy", "The mainstay" ]
337
中流砥柱
[ "a tower (or pillar) of strength", "a rock in the Yellow River in Henan - unmovable under great stresses", "the solitary rock in a turbulent stream", "the firm (or pillar) rock in midstream", "the chief cornerstone", "mainstay" ]
[ "Mainstay" ]
[ "The Middle Way" ]
338
中庸之道
[ "middle course", "the doctrine of the mean", "the golden mean" ]
[ "The golden mean" ]
[ "act in collusion", "collude" ]
339
串通一气
[ "collaborate with", "act in collaboration", "gang up", "collude with" ]
[ "colluding" ]
[ "Subjective Assumptions", "Subjective Assumption" ]
340
主观臆断
[ "subjective and groundless conclusion" ]
[ "subjective assumption" ]
[ "A long goodbye reunion", "A long goodbye and a reunion", "reunite after a long time" ]
341
久别重逢
[ "meet again after a long separation" ]
[ "Reunion" ]
[ "a long illness makes the patient a doctor" ]
342
久病成医
[ "chronic disease makes a doctor of a patient", "prolonged illness makes the patient a good doctor" ]
[ "long illness" ]
[ "a long drought meets a sweet rain" ]
343
久旱逢甘雨
[ "have a long-felt need satisfied", "have a welcome rain after a long drought", "genial shower after a long drought" ]
[ "Long drought meets sweet rain" ]
[ "fail to return from a long absence" ]
344
久假不归
[ "put off indefinitely returning something one has borrowed", "appropriate something borrowed for one's own use" ]
[ "long vacation" ]
[ "Over time", "In the long run", "In time" ]
345
久而久之
[ "as time passes", "in the course of time" ]
[ "over time" ]
[ "double Dutch", "all Greek me", "four common characters" ]
346
之乎者也
[ "pedantic terms", "literary jargon", "archaisms" ]
[ "any one" ]
[ "Ride the wind and break the waves" ]
347
乘风破浪
[ "brave the wind and the waves", "ride the wind and cleave (or break) the waves", "smooth and swift sailing", "ride on the wind" ]
[ "Ride the wind and waves" ]
[ "come here on a high note and come back on a low note" ]
348
乘兴而来,败兴而归
[ "set out cheerfully and return disappointed", "come on an impulse and go back with a sour face" ]
[ "Come in good times, come back in defeat" ]
[ "enter by exploiting a weakness", "take advantage of a weakness" ]
349
乘虚而入
[ "act when somebody is off guard", "attack where the enemy is weak or unguarded", "get a chance to step in" ]
[ "take advantage of" ]
[ "take advantage of someone's danger" ]
350
乘人之危
[ "take advantage of other's calamity", "take advantage of somebody's precarious position" ]
[ "Take advantage of danger" ]
[ "tremendous strength of nine oxen and two tigers" ]
351
九牛二虎之力
[ "a tremendous amount of labor", "the strength of nine bulls and two tigers", "tremendous effort", "herculean efforts" ]
[ "The power of nine bulls and two tigers" ]
[ "One hair from nine oxen", "One hair of nine oxen", "One hair from nine cows", "One hair out of nine oxen" ]
352
九牛一毛
[ "a drop in the bucket (or ocean)", "a single hair out of nine ox hides", "one hair from nine oxen", "the slightest particle", "a very small minority" ]
[ "a drop in the bucket" ]
[ "beyond the ninth heavenly cloud", "beyond the ninth clouds", "beyond the ninth heaven" ]
353
九霄云外
[ "(cast to) the winds", "beyond the highest heavens", "(flung to) the four winds" ]
[ "Cloud Nine" ]
[ "nine deaths and a lifetime", "nine deaths and still alive", "nine deaths and one life" ]
354
九死一生
[ "a marrow escape from death", "extremely hazardous", "only one chance of life in ten", "a near thing to death", "a near go", "ninety percent dead", "only the barest chance of living", "escape with bare life", "a hair-breadth escape", "a tight squeak", "be (or have) a close shave", "imminent danger" ]
[ "nine deaths" ]
[ "begging for pity and asking for help" ]
355
乞哀告怜
[ "piteously beg for help" ]
[ "beg for pity" ]
[ "still wet behind the ears" ]
356
乳臭未干
[ "be wet (or not dry) behind the ears", "still smell of one's mother's milk", "be young and inexperienced", "one's mouth is full of pap", "be unfledged", "babes and sucklings" ]
[ "milky" ]
[ "clean and squeaky clean", "Clean and slick", "clean and neat" ]
357
干净利落
[ "neat and tidy", "efficient", "neatly" ]
[ "clean" ]
[ "messy", "mess" ]
358
乱七八糟
[ "in great disorder", "at sixes and sevens", "in a mess (or litter)", "in a muddle", "in confusion", "a pretty (or nice) kettle of fish", "topsy-turvy", "rough-and-tumble", "pell-mell", "higgledy-piggledy" ]
[ "mess up" ]
[ "Know it like the back of your hand" ]
359
了如指掌
[ "read (or know) something like a book", "as plain as pointing to the palm of the hand", "know something like the palm of one's hand", "have something at one's finger-tips (or finger-ends)" ]
[ "well-informed" ]
[ "twice the effort for half the result" ]
360
事倍功半
[ "do twice the work with half of results", "get half the results with double the effort" ]
[ "Do more with less" ]
[ "Half the work, twice the effort" ]
361
事半功倍
[ "get twice the result with half the effort", "half the work with double the result" ]
[ "Do more with less" ]
[ "attend to everything personally" ]
362
事必躬亲
[ "take care of every single thing personally", "see (or attend) to everything oneself" ]
[ "Hands-on" ]
[ "It's not about you, it's about you", "It's not a matter of concern." ]
363
事不关己,高高挂起
[ "let things drift if they do not affect one personally" ]
[ "It's none of your business, hang up" ]
[ "There's no time to lose.", "It's not too late.", "There is no time to lose." ]
364
事不宜迟
[ "we must attend to the matter immediately", "one must lose no time in doing it", "the matter demands no delay" ]
[ "Without further ado" ]
[ "It's hard not to know what's going on until you've gone", "through it" ]
365
事非经过不知难
[ "you never know how hard a task is until you have done it yourself" ]
[ "No matter what happens" ]
[ "Things have changed.", "Things have moved on." ]
366
事过境迁
[ "the incident is over and the circumstances are different", "the matter is past and the situation has changed" ]
[ "Things have changed" ]
[ "hindsight is 20/20", "hindsight is 20/20/20", "hindsight is 20-20" ]
367
事后诸葛亮
[ "claim wisdom after the event" ]
[ "After the fact, Zhuge Liang" ]
[ "things happen for a reason" ]
368
事出有因
[ "it is by no means accident al", "there is good reason for it", "where there's reek, there's heat", "every why has a (or its) wherefore" ]
[ "It happened for a reason" ]
[ "Facts speak louder than words", "Facts speak for themselves" ]
369
事实胜于雄辩
[ "facts speak louder than words" ]
[ "Facts speak louder than words" ]
[ "It's all in the hands of the people", "It's all in the mind" ]
370
事在人为
[ "man is the determining factor in doing things", "it all depends on human effort" ]
[ "man-made" ]
[ "things turn out contrary to expectations", "things go against one's wishes" ]
371
事与愿违
[ "events do not happen as one wishes", "things go contrary to one's wishes", "things go athwart" ]
[ "backfires" ]
[ "Five parties in one place", "Five parties mixed", "Five parties are mixed", "Five parties in a mixed place" ]
372
五方杂处
[ "(city where) peoples from all regions congregate" ]
[ "Miscellaneous" ]
[ "prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate oneself in admiration" ]
373
五体投地
[ "kneel at the feet of", "the five members fall prostrate in obeisance - the hands, the knees and the head touching the ground", "complete prostration", "prostrate oneself in admiration before", "on all fours before" ]
[ "Five-body cast" ]
[ "abundant harvest of all grains", "bumper cereal harvest", "bumper crop", "bumper crop of all grains" ]
374
五谷丰登
[ "an abundant harvest of all grains (or of all food crops)", "a bumper grain harvest" ]
[ "Good harvest" ]
[ "colorful", "color of the five lights", "color of the five" ]
375
五光十色
[ "a great variety of colors", "bright with many colors", "gay with variegated colors", "all sorts of colors", "resplendent with variegated coloration", "of all kinds", "varicolored", "multicolored", "motley" ]
[ "colorful" ]
[ "all over the world", "The Five Lakes" ]
376
五湖四海
[ "the five lakes and four seas", "everywhere", "all the seas and lakes everywhere", "(from) all corners of the country" ]
[ "all over the world" ]
[ "all kinds of", "all sorts of things", "all kinds of things", "all sorts of" ]
377
五花八门
[ "all hinds of", "of a wide (or rich) variety", "many and manifold", "a motley variety of", "kaleidoscopic", "miscellaneous", "variegated", "manifold", "multifarious" ]
[ "assorted" ]
[ "the fifty steps laugh at the hundred steps" ]
378
五十步笑百步
[ "the pot calling the kettle black", "one who retreats fifty paces mocks one who retreats a hundred" ]
[ "Fifty steps with a hundred steps" ]
[ "Five Days in Beijing", "Five Days in the Capital", "Five Days of the Capital" ]
379
五日京兆
[ "an official who doesn't expect to remain long in office" ]
[ "Five-day Jingzhao" ]
[ "Colorful", "Five Colorful", "Five Colorful Colors" ]
380
五彩缤纷
[ "all the color of the rainbow", "a riot of color", "an assemblage of color", "be riot with color", "blazing with color", "in amazing color", "the play of color", "multi-colored", "colorful" ]
[ "colorful" ]
[ "colorful" ]
381
五颜六色
[ "multicolored", "of various color", "colorful" ]
[ "colorful" ]
[ "the frog at the bottom of the well" ]
382
井底之蛙
[ "a man of very limited experience", "a frog living at the bottom of a well", "a person with a very limited outlook", "a person of narrow view", "one ignorant of the world" ]
[ "Frog in the well" ]
[ "orderly and uncluttered", "orderly and methodical", "everything is in order", "well organized" ]
383
井井有条
[ "well-arranged", "be arranged in good (regular or perfect) order", "in an orderly manner", "in apple-pie order", "well-regulated", "orderly", "shipshape", "methodically", "systematic" ]
[ "well organized" ]
[ "water out of the well", "water does not flow in a well", "water does not interfere" ]
384
井水不犯河水
[ "I'll mind my own business, you mind yours", "well water does not intrude into river water", "the well water does not interfere with the river water", "each minds his own business", "none may encroach upon the precincts of another" ]
[ "Well water does not make river water" ]
[ "Unprecedented", "Never seen before", "unprecedented in history" ]
385
亘古未有
[ "break all previous records", "there has never been any from time immemorial down to the present day", "unprecedented" ]
[ "everlasting" ]
[ "Outlaws", "Runaways", "Outlaw", "Runaway" ]
386
亡命之徒
[ "fugitive", "refugees from justice", "desperado", "ruffian", "badman" ]
[ "outlaw" ]
[ "Mending the fold after the sheep are lost", "Mending the fold" ]
387
亡羊补牢
[ "mend the fold after a sheep is lost" ]
[ "Remedy for a dead sheep" ]
[ "It is not too late to mend the fold" ]
388
亡羊补牢,犹未为晚
[ "it is not too late to mend the fold even after some of the sheep have been lost" ]
[ "It's not too late to mend the prison" ]
[ "The sheep get the cattle" ]
389
亡羊得牛
[ "the gain is greater than the loss", "lose a sheep and get an ox" ]
[ "dead sheep get cows" ]
[ "whisper to each other's ear", "whisper to one another's ear", "whisper to each other's ears", "whisper to one another's ears" ]
390
交头接耳
[ "talk confidentially", "speak in each other's ears", "whisper to each other", "whisper into each other's ears", "talk in whispers", "head to head" ]
[ "whispering" ]
[ "praise profusely", "praise from all sides", "praise everywhere" ]
391
交口称赞
[ "praised by one and all", "unanimously praise" ]
[ "compliments" ]
[ "do what everyone else is doing", "follow suit", "do what everyone else does", "do what others do" ]
392
亦步亦趋
[ "follow in one's steps", "if someone else takes one step, they follow with the same step", "ape somebody at every step", "imitate somebody's every move", "perform to someone's baton", "dance to somebody's tune", "follow slavishly", "blindly follow suit" ]
[ "dance to tune" ]
[ "slender and graceful", "slender and elegant" ]
393
亭亭玉立
[ "(of a woman) slim and graceful", "(of a tree, etc.) tall and erect", "charming" ]
[ "Slim" ]
[ "You can't judge a person by appearance." ]
394
人不可貌相
[ "don't judge anyone just by appearances", "a man can not be known by his looks", "beauty is but skin-deep" ]
[ "unbelievable" ]
[ "No one knows, no one knows." ]
395
人不知,鬼不觉
[ "do in complete secrecy", "\"not known by men or perceived by ghosts\"" ]
[ "People don't know, ghosts don't know" ]
[ "Every man for himself, and heaven and earth for him." ]
396
人不为己,天诛地灭
[ "everyone for himself and let the devil take the hindmost", "unless a man looks out for himself, Heaven and Barth will destroy him" ]
[ "People are not for themselves, they will be destroyed" ]
[ "lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up" ]
397
人怕出名猪怕肥
[ "fame portends trouble for men just as fattening does for pigs" ]
[ "People are afraid of fame, pigs are afraid of fat" ]
[ "No one gives poison.", "No one is given poison.", "No one can give poison." ]
398
人莫予毒
[ "\"no one dare harm me\"", "an arrogant boast" ]
[ "Don't be poisoned" ]
[ "human face, beast's heart" ]
399
人面兽心
[ "a brute in man's shape", "have a man's face but the heart of a beast - a beast in human shape", "a brute under a human mask" ]
[ "beast heart" ]