RU
stringlengths 5
169
| UKR
stringlengths 5
61
|
---|---|
На эту сиротскую монетку | На ту сирітську копійчину |
Купил садик и хижину, | Купив садочок і хатину, |
Поблагодарил за хлеб и соль | Подякував за хліб і сіль |
И за науку хороших людей | І за науку добрим людям |
Да до вдовщины напрямый | Та до вдовівни навпростець |
Не торгулись с старостами, | Не торгувались з старостами, |
Не торговался и панотец | Не торгувавсь і панотець |
Просохлали глаза у вдовы, | Просохли очі у вдови, |
И это будет весело в мире. | То й весело на світі буде. |
И будетарт на свете пожнет, | І буде варт на світі жить, |
У тебя будет кого-то, кого ты любишь. | Як матимеш кого любить. |
А придется умирать? | А доведеться умирать? |
Делают с бедным плату, | Діли з убогим заробіток, |
Так легче будет и зарабатывать. | То легше буде й зароблять. |
Как они, те сироты, | Як то вони, ті сироти, |
Люди будут жить на земле? | Жить на світі будуть? |
Где сироты безграничны | Де в тих сиріт безталанних |
Доброе рвалось? | Добро теє бралось? |
И в кладовке, и на улице, | І в коморі, і надворі, |
Да току и на поле, | Та току й на ниві, |
И деточки как цветочки, | І діточки як квіточки, |
И сами чернобровые, | Й самі чорнобриві, |
В жупанах похожают, | У жупанах похожають, |
Старцев призывают | Старців закликають |
То и так не проходят. | То й так не минають. |
Да все сожалели, | Та все жалкували, |
Что так благо сиротам | Що сироти таким добром |
Вот слушай же, что то делают | Ось слухай же, що то роблять |
Зависть на свете | Заздрощі на світі |
И ненатля голодная. | І ненатля голодная. |
Пусть уже были неуверенные | Нехай би вже були непевні |
А то сирисовый серый | А то сірісінький сіряк |
Люди стареют узнать. | Людей на старість розпізнати. |
А ещё хуже заморозить молодость | А ще гірше ззамолоду |
Очарует змеиными | Очарує зміїними |
А пек тебе, забыл, глупец, | А пек тобі, забув, дурню, |
Что смерть за плечами. | Що смерть за плечима. |
К стеблю все сгорело, | До стебла все погоріло, |
И дети сгорели, | І діти згоріли, |
Чем богаче стали, | Що багатше стали, |
А тем, которые бедны, рады, | А вбогії тому раді, |
Копийчину бы заботиться, | Копійчину б дбати, |
Попродай скотину | Попродай скотину |
И ходи ко мне в найму, | Та ходи до мене в найми, |
Будем опять чумачить, | Будем знов чумакувати, |
Пока выйдем в людей, | Поки вийдем в люде, |
Максим за совет. | Максим за пораду. |
Если не дам совета, | Коли не дам ради, |
То тади уже, наверное, надо | То тойді вже, певне, треба |
Она меня все советовала, | Вона мене все радила, |
Но последний совет | Та остання ся рада |
Волы твои и коровы | Воли твої і корови |
А Катруся с москальями | А Катруся з москалями |
Теперь так пиши, небоже. | Тепер отак пиши, небоже. |
А потом богу помолился, | А потім богу помолився, |
Да и больше ничего. | Та й більш нічого. |
Од царицы | Од цариці |
Пришел указ лобби бреть. | Прийшов указ лоби голить. |
В приеме община повезла. | В прийом громада повезла. |
А почему темные не кричат? | А чом пак темні не кричать? |
Как вы сказали, благодать, | Як ви сказали, благодать, |
Как та капуста в огороде. | Як та капуста на городі. |
А вы им не даете, | А ви їм жить не даєте, |
Потому что вы для себя живете, | Бо ви для себе живете, |
Закрыл грамотные глаза. | Заплющивши письменні очі. |
Так мы и до вечера не кончим. | То ми й до вечора не кончим. |
возвратился вдовица домой, | Вернувсь вдовиченко додому, |
А зять пошел в москале. | А зять пішов у москалі. |
Не жаль было его никому, | Не жаль було його нікому, |
Возвращалась ли она, | Чи вона верталась, |
Екатерина к матери, | Катерина до матері, |
Пропала ли она так же? | Чи так і пропала? |
В Умане водились | В Умані водили |
Как на ивовые груши. | Як на вербі груші. |
И песню проложили. | І пісню проклали. |
Я слышал тотди, на рассветах | Я чув тойді, на досвітках |
Шапки парни погубили, | Шапки хлопці погубили, |
Наемник не потерял, | Тілько наймит не згубив, |
Карались хозяйкой ляхи, | Карались господом ляхи, |
И пугав Пугач над Уралом. | І пугав Пугач над Уралом. |
Пейте в одеяниях славили | Піїти в одах вихваляли |
После большой зимы | Після великої зими |
Обернулся и Максим безногий. | Вернувся і Максим безногий. |
Нет у него дома, | Нема в нього хати, |
Почему он приплыл? | Чого ж він приплентав? |
Ходить на пожаре | Хоть на пожарині |
В своей стороне, | В своїй стороні, |
Нож в чужой в палатах. | Ніж в чужій в палатах. |
Потому что хочется спать и вам и мне. | Бо хочеться спати і вам і мені. |
Где ему побыть? | Де йому подітись? |
Вдовиченко в пикинерах, | Вдовиченко в пікінерах, |
К кому он приклонится? | До кого ж він прихилиться? |
Уже осень скоро | Уже осінь незабаром |
Нет ему в мире судьбы, | Нема йому в світі долі, |
Попросил зимовать | Попросився зимувати |
Благодарность в школу. | До дяка у школу. |
Потому что и письмо, спасибо, | Бо таки й письма, спасибі, |
И в косе был, потому что и москале | І в косі був, бо й москалі |
Синие косы с кудрями | Сиві коси з кучерями |
Все до одного | Усі до одного |