is
stringlengths
1
1.21k
en
stringlengths
1
967
sco
float64
1
1
Það hefur ávallt sömu sameindagerðina, hvort sem það er á loftkenndu, fljótandi eða föstu formi.
It has the same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid.
1
Þrátt fyrir að efnislegt ástand þess geti breyst helst efnafræðilegt ástand þess eins.
Although its physical state may change, its chemical state remains the same.
1
Tíminn er allt umhverfis okkur og hefur áhrif á allt sem við gerum, þó er erfitt að skilja hann.
Time is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand.
1
Tíminn hefur verið rannsóknarefni fræðimanna á sviði trúarbragða, heimspeki og vísinda í árþúsundir.
Time has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.
1
Við upplifum tímann sem röð atburða sem berast úr framtíðinn inn í nútíðina og aftur í fortíðina.
We experience time as a series of events passing from the future through the present to the past.
1
Við notum tímann líka til að bera saman lengd atvika.
Time is also how we compare the duration (length) of events.
1
Greina má hvernig tíminn líður með því að fylgjast með sveiflubundnum atburði. Sveiflubundinn atburður er það sem gerist reglulega aftur og aftur.
You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and again regularly.
1
Nú til dags eru tölvur notaðar til að hagræða myndum og myndböndum.
Computers today are used to manipulate pictures and videos.
1
Skapa má fágaðar hreyfimyndir í tölvum og þessi tegund af hreyfimynd er í auknum mæli notuð í sjónvarpi og kvikmyndum.
Sophisticated animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films.
1
Tónlist er oft tekin upp með vönduðum tölvum til að vinna úr og blanda saman hljóði.
Music is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.
1
Lengi vel á nítjándu og tuttugustu öldinni var talið að fyrstu íbúar Nýja-Sjálands hafi verið Maórar, sem veiddu risavaxna móafugla.
For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the first inhabitants of New Zealand were the Maori people, who hunted giant birds called moas.
1
Kenningin staðfesti loks þá hugmynd að Maóra-fólkið fluttist frá Pólýnesíu í miklum flota og tók Nýja-Sjáland frá Moriori-fólkinu og stofnaði landbúnaðarsamfélag.
The theory then established the idea that the Maori people migrated from Polynesia in a Great Fleet and took New Zealand from the Moriori, establishing an agricultural society.
1
Hins vegar liggja nýjar sannanir fyrir því að Moriori hafi verið hópur Maora af meginlandinu sem flutti frá Nýja-Sjálandi yfir til Chatham-eyja og skóp sína eigin sérstöku og friðsamlegu menningu.
However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Maori who migrated from New Zealand to the Chatham Islands, developing their own distinctive, peaceful culture.
1
Einnig var annar ættbálkur á Chatham-eyjunum, það voru Maórar sem höfðu flust búferlum frá Nýja-Sjálandi.
There was also another tribe on the Chatham islands these were Maori who migrated away from New Zealand.
1
Þeir kölluðu sig Moriori, það voru nokkrar rimmur og á endanum þurrkaðist Moriori-fólkið út.
They called themselves the Moriori there were a few skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out
1
Einstaklingar sem höfðu verið viðriðnir starfsemina í marga áratugi kenndu okkur að meta styrkleika og ástríður okkar og mátu erfiðleika og jafnvel mistök á einlægan hátt.
Individuals who had been involved for several decades helped us appreciate our strengths and passions while candidly assessing difficulties and even failures.
1
Þegar við hlustuðum á einstaklinga segja sögur sínar, fjölskyldu og fyrirtækja, fengum við dýrmæta innsýn í fortíðina og suma þá sem höfðu áhrif til góðs eða ills á menningu fyrirtækisins.
While listening to individuals share their individual, family, and organizational stories, we gained valuable insight into the past and some of the personalities who influenced for good or ill the culture of the organization.
1
Þó skilningur á sögunni feli ekki sér skilning á menningu, auðveldar það samt fólki að fá tilfinningu fyrir hvar það stendur innan sögu stofnunarinnar.
While understanding one’s history does not assume understanding of culture, it does at least help people gain a sense of where they fall within the history of the organization.
1
Við það að árangur er metinn og er horfst í augu við mistök, uppgötva einstaklingarnir og allir sem þátt taka dýpri gildi, hlutverk og hvað drífur fyrirtækið.
While assessing the successes and becoming aware of failures, individuals and the whole of the participating persons discover more deeply the values, mission, and driving forces of the organization.
1
Í þessu tilviki var fólk móttækilegra fyrir breytingum og nýrri stefnu kirkjunnar á svæðinu ef það hugsaði til baka til fyrri frumkvöðlahegðunar og árangurs.
In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes helped people to be open to new changes and new direction for the local church.
1
Slíkar árangurssögur minnkuðu ótta við breytingar en höfðu í för með sér jákvæðar tilhneigingar til breytinga í framtíðinni.
Such success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future.
1
Mynstur samleitinnar hugsunar eru aðferðir til að leysa úr vandamálum þar sem saman koma ólíkar hugmyndir eða svið við úrlausn.
Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution.
1
Þungamiðjan í þessu hugarfari er hraði, rökfræði og nákvæmni, einnig að bera kennsl á staðreyndir, beita aftur núverandi tækni, söfnun upplýsinga.
The focus of this mindset is speed, logic and accuracy, also identification of facts, reapplying existing techniques, gathering information.
1
Mikilvægasti hluti hugarfarsins er eftirfarandi: bara eitt svar er rétt. Þú hugsar hins vegar aðeins um tvö svör, rétt og rangt svar.
The most important factor of this mindset is: there is only one correct answer. You only think of two answers, namely right or wrong.
1
Þessi tegund hugsunnar er tengd ákveðnum vísindum eða stöðluðum verklagsreglum.
This type of thinking is associated with certain science or standard procedures.
1
Fólk með þessa tegund hugsunar býr yfir rökréttri hugsun, er fært um að leggja á minnið mynstur, leysa vandamál og vinna að vísindalegum rannsóknum.
People with this type of thinking have logical thinking, are able to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests.
1
Mannkynið hefur mestu hæfileika allra dýrategunda til að lesa hugsanir annarra.
Humans are by far the most talented species in reading the minds of others.
1
Þannig getum við með góðum hætti reynt að spá fyrir um hvað aðrir skynja, ætla sér, trúa á, vita eða þrá.
That means we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or desire.
1
Einn mikilvægasti hæfileikinn er að skilja ætlun annarra. Slíkur skilningur aðstoðar okkur við að leysa úr hugsanlegri tvíræðni við líkamlegar athafnir.
Among these abilities, understanding the intention of others is crucial. It allows us to resolve possible ambiguities of physical actions.
1
Ef maður til dæmis sæi einhvern brjóta bílrúðu myndi maður líklega gera ráð fyrir að viðkomandi væri að reyna að stela bíl einhvers.
For example, if you were to see someone breaking a car window, you would probably assume he was trying to steal a stranger’s car.
1
Þú myndir líta öðruvísi á það ef hann hefði týnt bíllyklunum sínum og væri að reyna að brjótast inn í sinn eigin bíl.
He would need to be judged differently if he had lost his car keys and it was his own car that he was trying to break into.
1
Segulómyndun byggist á eðlisfræðilegu fyrirbæri sem kallast kjarnsegulómur (NMR) og uppgötvaðist á þriðja áratug síðustu aldar af Felix Bloch (starfaði við Stanford-háskóla) og Edward Purcell (frá Harvard-háskóla).
MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University).
1
Við ómunina valda segulsvið og útvarpsbylgjur því að atóm gefa frá sér örlítil radíómerki.
In this resonance, magnetic field and radio waves cause atoms to give off tiny radio signals.
1
Árið 1970 uppgötvaði Raymond Damatian, læknir og rannsakandi, undirstöðuatriðin við að nota segulómun við læknisfræðilega greiningu.
In the year 1970, Raymond Damadian, a medical doctor and research scientist, discovered the basis for using magnetic resonance imaging as a tool for medical diagnosis.
1
Fjórum árum síðar var veitt einkaleyfi, sem var fyrsta einkaleyfið í heiminum sem gefið var út á sviði segulómunar.
Four years later a patent was granted, which was the world's first patent issued in the field of MRI.
1
Árið 1977 lauk Dr. Damadian við smíði fyrsta segulómstækisins fyrir „allan líkamann“ sem hann nefndi hið „Ósigranlega“.
In 1977, Dr. Damadian completed the construction of the first “whole-body” MRI scanner, which he called the ”Indomitable”.
1
Fjarsamskipti gefa rými til umhugsunar áður en öðrum er svarað.
Asynchronous communication encourages time for reflection and reaction to others.
1
Slíkt gerir nemendum kleift að vinna á eigin hraða og stjórna takti upplýsingagjafar við kennsluna.
It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information.
1
Þar að auki eru færri tímatakmarkanir fyrir hendi þegar boðið er upp á sveigjanlegri vinnutíma (Bremer, 1998)
In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1998)
1
Netnotkun og notkun veraldarvefsins auðveldar nemendunum að hafa aðgang að upplýsingum hvenær sem er.
The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times.
1
Nemendur geta einnig sent spurningar til leiðbeinenda hvenær sem er dagsins og þeir fá svör tiltölulega fljótt, í stað þess að bíða eftir næsta fundi augliti til auglitis.
Students can also submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting.
1
Póstmódernísk nálgun að námi býður upp á frelsi frá algildum sannleika. Það er ekki til nein góð leið til að læra.
The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one good way to learn.
1
Í rauninni er ekkert eitt atriði sem er gott að læra. Nám verður til við upplifun námsmannsins á þekkingunni sem lögð er fyrir viðkomandi.
In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented.
1
Núverandi reynsla okkar af öllum þáttum þar sem maður gerir allt sjálfur og sjónvarpsþáttum sem miðla upplýsingum og fræðslu sýna fram á þetta atriði.
Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point.
1
Við lendum svo mörg í því að horfa á sjónvarpsþátt sem lýsir fyrir okkur ferli eða upplifun sem við munum aldrei vera hluti af eða beita slíkri þekkingu.
So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge.
1
Við munum aldrei taka í gegn bíl, reisa gosbrunn í bakgarðinum, ferðast til Perú til að skoða fornar rústir eða endurgera hús nágrannans.
We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour's house.
1
Grænland er með góða tengingu og 93% íbúanna eru með netaðgang þökk sé ljósleiðaratengingu í hafi til Evrópu og um breiðbandsgervihnetti.
Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access.
1
Á hótelinu eða hjá gestgjöfunum (ef gist er á gistiheimili eða inni á heimili) er líklega þráðlaust neða eða tölva tengd interneti og allar byggðir eru með internet kaffihús eða slíkt með almennu neti.
Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi.
1
Eins og minnst er á hér að ofan, þótt orðið "eskimói" sé almennt talið viðeigandi í Bandaríkjunum, finnst mörgum íbúum norðurskautsins það vera niðrandi, sérstaklega í Kanada.
As mentioned above, though the word "Eskimo" remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada.
1
Þó Grænlendingar heyrist nota orðið ættu útlendingar að forðast að nota það.
While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners.
1
Innfæddir íbúar Grænlands kalla sig inúíta í Kanada og Kalaalleq (fleirtala Kalaallit), Grænlending, á Grænlandi.
The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland.
1
Glæpir og almenn óvild í garð útlendinga er nánast óþekkt á Grænlandi. Í bæjunum eru meira að segja engin "slæm hverfi."
Crime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."
1
Kalt veðurfar er sennilega eina raunverulega hættan sem steðjar að þeim sem eru vanbúnir.
Cold weather is perhaps the only real danger the unprepared will face.
1
Ef þú heimsækir Grænland að vetri til (með það í huga að kaldara verður eftir því sem norðar dregur) verður þú að taka með nægilega hlýjan fatnað.
If you visit Greenland during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing.
1
Mjög langir sumardagar geta skapað vandamál hvað nægjan svefn varðar og tengd heilsufarsvandamál.
The very long days in the summer can lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues.
1
Að sumarlagi ætti líka að varast norrænu moskítófluguna. Þótt hún beri enga sjúkdóma á milli manna, getur hún verið þreytandi.
During the summer, also watch out for the Nordic mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating.
1
Þó efnahagslíf San Francisco tengist því að borgin er vinsæll ferðamannastaður, er efnahagslífið fjölbreytt.
While San Francisco's economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified.
1
Stærstu atvinnugreinarnar eru sérfræðiþjónusta, stjórnsýsla, fjármál, viðskipti og ferðaþjónusta.
The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism.
1
Endurtekin birting hennar í tónlist, kvikmyndum, bókmenntum og alþýðumenningu hefur gert borgina og kennimerki hennar víðfræg um allan heim.
Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world.
1
San Francisco hefur byggt upp mikla innviði fyrir ferðamenn með fjölmörgum hótelum, veitingastöðum og ráðstefnuaðstöðu í fremstu röð.
San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities.
1
San Francisco er einnig einn besti staður í landinu fyrir aðra asíska matargerð: Kóreska, taílenska, indverska og japanska.
San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese.
1
Ferð til Walt Disney World er frábær pílagrímsferð fyrir margar fjölskyldur í Bandaríkjunum.
Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families.
1
"Dæmigerð" heimsókn felst í því að fljúga til alþjóðaflugvallarins í Orlando, fara með rútu á Disney-hótel, eyða um viku án þess að fara úr Disney-garðinum og snúa aftur heim.
The "typical" visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home.
1
Óendanleg tilbrigði eru möguleg en þetta er það sem flestir meina þegar talað er um að „fara í Disney World".
There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of "going to Disney World".
1
Margir miðar sem seldir eru á netinu í gegnum uppboðsvefsíður á borð við eBay eða Craigslist, eru miðar sem gilda í nokkra daga í mismunandi garða og hafa verið notaðir að hluta til.
Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets.
1
Þó þetta sé mjög algengt bannar Disney það. Óheimilt er að framselja miðana.
While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable.
1
Sækja verður um öræfaleyfi til að slá upp tjaldbúðum í Grand Canyon.
Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit.
1
Leyfi eru takmörkuð til að vernda gljúfrið og verða fáanleg 1. dag mánaðarins, fjórum mánuðum fyrir upphafsmánuðinn.
Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month.
1
Því verða í boði óbyggðaleyfi þann 1. janúar fyrir ferðir í maí.
Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan.
1
Pláss á vinsælustu svæðunum, svo sem Bright Angel-tjaldsvæðið við hliðina á Phantom Ranch, eru yfirleitt pöntuð fljótt þegar beiðnir sem berast fyrsta daginn eru opnaðar.
Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations.
1
Takmarkaður fjöldi leyfa er í boði fyrir staðarbeiðnir og þar gildir reglan, fyrstur kemur, fyrstur fær.
There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis.
1
Að ferðast um Suður-Afríku á bíl er frábær leið til að berja fegurð landsins augum, ásamt því að komast á staði sem eru úr alfaraleið ferðamanna.
Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes.
1
Það er hægt að gera þetta í venjulegum bíl með nákvæmri skipulagningu en fjórhjóladrif er ráðlagt og margir staðir eru aðeins aðgengilegir með fjórhjóladrifi og upphækkun.
This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4.
1
Hafðu í huga við skipulagninguna að þó að Suður-Afríka sé stöðug eru ekki öll nágrannalöndin það.
Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are.
1
Kröfur um vegabréfsáritun og kostnaður er mismunandi á milli landi og ráðast af því frá hvaða landi þú kemur.
Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from.
1
Hvert land hefur auk þess sín eigin lög um hvaða neyðarbúnaður eigi að vera í bifreiðinni.
Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car.
1
Victoria Falls er bær í vestuhluta Zimbabwe, á móti Livingstone í Zambíu hinum megin landamæranna og nálægt Botswana.
Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana.
1
Bærinn liggur rétt við fossana en þeir eru aðalaðdráttaraflið. Á þessum vinsæla áfangastað er ýmislegt hægt að gera fyrir ævintýraleitendur og tækifæri eru til að dveljast lengur fyrir þá sem vilja skoða sig um.
The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay.
1
Á meðan regntímabilið stendur yfir (frá nóvember til mars) er vatnsmagnið mun meira og fossarnir eru mun tilkomumeiri.
In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic.
1
Það er öruggt að blotna ef farið er yfir brúna eða gengið meðfram handriðinu sem liggja nærri fossunum.
You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls.
1
Það er samt svo að útsýnið yfir raunverulega fossana er truflað vegna þess að vatnsmagnið er svo mikið!
On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water!
1
Gröf Tútankamons (KV62). KV62 kann að vera frægasta gröfin í dalnum, þar sem Howard Carter fann því sem næst ósnortna gröf konungsins unga 1922.
Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter's 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king.
1
Í samanburði við flest önnur konungleg grafhýsi er grafhýsi Tútankamons aftur á móti varla þess virði að heimsækja, verandi mun minna og ekki eins skreytt.
Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration.
1
Allir sem vilja skoða skemmdir sem verða á múmíunni þegar reynt er að fjarlægja hana úr líkkistunni verða vonsviknir, því aðeins sést í höfuðið og herðarnar.
Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible.
1
Hinn mikli auður grafhýsisins er ekki lengur tiltækur þar og hefur hann verið fluttur á Egypska safnið í Kaíró.
The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo.
1
Gestir sem hafa takmarkaðan tíma ættu heldur að eyða tíma sínum annars staðar.
Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere.
1
Phnom Krom, í 12 km fjarlægð suðvestan af Siem Reap. Musterið á hæðinni var smíðað í lok 9. aldar á valdatíma Yasovarman kóngs.
Phnom Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman.
1
Drunga andrúmsloft musterisins og útsýnið yfir Tonle Sap-vatnið gerir gönguna upp á hæðina þess virði.
The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Tonle Sap lake make the climb to the hill worthwhile.
1
Hægt er að skoða svæðið og fara síðan í bátsferð á vatninu.
A visit to the site can be conveniently combined with a boat trip to the lake.
1
Fara þarf um Angkor-skarðið til að komast inn í musterið svo ekki gleyma að taka vegabréfið með þegar haldið er til Tonle Sap.
The Angkor Pass is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Tonle Sap.
1
Jerúsalem er höfuðborg og stærsta borg Ísraels, þó að flestar aðrar þjóðir og SÞ viðurkenni hana ekki sem höfuðborg Ísraels.
Jerusalem is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Israel's capital.
1
Hin forna borg í Júdeuhæðum býr yfir heillandi sögu sem spannar þúsundir ára.
The ancient city in the Judean Hills has a fascinating history spanning thousands of years.
1
Borgin er heilög fyrir þrjú eingyðistrúarbrögð - gyðingdóm, kristni og íslam og þjónar sem andleg, trúarleg og menningarleg miðstöð.
The city is holy to the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center.
1
Vegna trúarlegs gildis borgarinnar, einkum margra staða í gamla borgarhlutanum, er Jerúsalem einn helsti ferðamannastaðurinn í Ísrael.
Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the Old City area, Jerusalem is one of the main tourist destinations in Israel.
1
Jerúsalem er með marga sögulega staði, fornleifastaði og menningarlega staði ásamt líflegum og fjölmennum verslunarmiðstöðvum, kaffihúsum og veitingahúsum.
Jerusalem has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants.
1
Ekvador krefst þess að kúbanskir ríkisborgarar fái boðsbréf áður en þeir koma til Ekvador í gegnum alþjóðlega flugvelli eða landamærastöðvar.
Ecuador requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points.
1
Bréfið verður að vera lögfest af utanríkisráðuneyti Ekvador og það skal uppfylla ákveðnar kröfur.
This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements.
1
Þessar kröfur eru hannaðar til að veita skipulagt farandflæði milli beggja landa.
These requirements are designed to provide an organized migratory flow between both countries.
1
Kúbanskir ríkisborgarar, sem eru handhafar bandaríska græna kortsins, ættu að fara á ræðisskrifstofu Ekvador til að öðlast undanþágu frá þessari kröfu.
Cuban citizens who are US green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement.
1
Vegabréf verður að gilda a.m.k. 6 mánuði fram yfir ferðadagana. Sýna þarf farseðil fram og tilbaka til að sanna hve löng dvölin verður.
Your passport must be valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay.
1