Datasets:
Tasks:
Text Classification
Modalities:
Text
Formats:
parquet
Sub-tasks:
natural-language-inference
Languages:
Catalan
Size:
1K - 10K
ArXiv:
License:
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -34,9 +34,9 @@ task_ids:
|
|
34 |
|
35 |
### Dataset Summary
|
36 |
|
37 |
-
|
38 |
|
39 |
-
|
40 |
|
41 |
### Supported Tasks and Leaderboards
|
42 |
|
@@ -50,7 +50,7 @@ The dataset is in Catalan (`ca-CA`).
|
|
50 |
|
51 |
### Data Instances
|
52 |
|
53 |
-
|
54 |
|
55 |
### Example:
|
56 |
|
@@ -85,47 +85,46 @@ Three JSON files, one for each split.
|
|
85 |
|
86 |
### Data Splits
|
87 |
|
88 |
-
* dev.json:
|
89 |
-
* test.json:
|
90 |
-
* train.json: 16930 examples
|
91 |
|
92 |
## Dataset Creation
|
93 |
|
94 |
### Curation Rationale
|
|
|
95 |
We created this dataset to contribute to the development of language models in Catalan, a low-resource language.
|
96 |
|
97 |
### Source Data
|
98 |
|
99 |
-
|
100 |
|
101 |
#### Initial Data Collection and Normalization
|
102 |
|
103 |
-
|
104 |
|
105 |
-
|
|
|
106 |
|
107 |
#### Who are the source language producers?
|
108 |
|
109 |
-
The Catalan Textual Corpus corpus consists of several corpora gathered from web crawling and public corpora. More information can be found [here](https://doi.org/10.5281/zenodo.4519349).
|
110 |
|
111 |
-
[VilaWeb](https://www.vilaweb.cat) is a Catalan newswire.
|
112 |
|
113 |
### Annotations
|
114 |
|
115 |
#### Annotation process
|
116 |
|
117 |
-
|
118 |
|
119 |
#### Who are the annotators?
|
120 |
|
121 |
-
|
122 |
|
123 |
### Personal and Sensitive Information
|
124 |
|
125 |
No personal or sensitive information included.
|
126 |
|
127 |
## Considerations for Using the Data
|
128 |
-
|
129 |
### Social Impact of Dataset
|
130 |
|
131 |
We hope this dataset contributes to the development of language models in Catalan, a low-resource language.
|
@@ -142,7 +141,7 @@ We hope this dataset contributes to the development of language models in Catala
|
|
142 |
|
143 |
### Dataset Curators
|
144 |
|
145 |
-
|
146 |
|
147 |
This work was funded by the [Departament de la Vicepresidència i de Polítiques Digitals i Territori de la Generalitat de Catalunya](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/inici/index.html#googtrans(ca|en) within the framework of [Projecte AINA](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/economia/catalonia-ai/aina).
|
148 |
|
|
|
34 |
|
35 |
### Dataset Summary
|
36 |
|
37 |
+
Professional translation into Catalan of The Cross-lingual Natural Language Inference ([XNLI dataset])(https://github.com/facebookresearch/XNLI).
|
38 |
|
39 |
+
XNLI is an evaluation corpus for language transfer and cross-lingual sentence classification in 15 languages. It is a crowd-sourced collection of 5,000 test and 2,500 dev pairs for the MultiNLI corpus. The pairs are annotated with textual entailment and translated into 14 languages: French, Spanish, German, Greek, Bulgarian, Russian, Turkish, Arabic, Vietnamese, Thai, Chinese, Hindi, Swahili and Urdu. This results in 112.5k annotated pairs. Each premise can be associated with the corresponding hypothesis in the 15 languages, summing up to more than 1.5M combinations.
|
40 |
|
41 |
### Supported Tasks and Leaderboards
|
42 |
|
|
|
50 |
|
51 |
### Data Instances
|
52 |
|
53 |
+
Two JSON files, one for each split.
|
54 |
|
55 |
### Example:
|
56 |
|
|
|
85 |
|
86 |
### Data Splits
|
87 |
|
88 |
+
* dev.json: 2490 examples
|
89 |
+
* test.json: 5010 examples
|
|
|
90 |
|
91 |
## Dataset Creation
|
92 |
|
93 |
### Curation Rationale
|
94 |
+
|
95 |
We created this dataset to contribute to the development of language models in Catalan, a low-resource language.
|
96 |
|
97 |
### Source Data
|
98 |
|
99 |
+
[XNLI](https://github.com/facebookresearch/XNLI).
|
100 |
|
101 |
#### Initial Data Collection and Normalization
|
102 |
|
103 |
+
This dataset is a professional translation of XNLI into Catalan, commissioned by BSC LangTech Unit within Projecte AINA.
|
104 |
|
105 |
+
For more information on how XNLI was created, refer to the paper [XNLI: Evaluating Cross-lingual Sentence Representations](https://arxiv.org/abs/1809.05053), or
|
106 |
+
visit the [XNLI's webpage](https://github.com/facebookresearch/XNLI).
|
107 |
|
108 |
#### Who are the source language producers?
|
109 |
|
|
|
110 |
|
|
|
111 |
|
112 |
### Annotations
|
113 |
|
114 |
#### Annotation process
|
115 |
|
116 |
+
|
117 |
|
118 |
#### Who are the annotators?
|
119 |
|
120 |
+
[N/A]
|
121 |
|
122 |
### Personal and Sensitive Information
|
123 |
|
124 |
No personal or sensitive information included.
|
125 |
|
126 |
## Considerations for Using the Data
|
127 |
+
The Cross-lingual Natural Language Inference (XNLI) corpus is a crowd-sourced collection of 5,000 test and 2,500 dev pairs for the MultiNLI corpus. The pairs are annotated with textual entailment and translated into 14 languages: French, Spanish, German, Greek, Bulgarian, Russian, Turkish, Arabic, Vietnamese, Thai, Chinese, Hindi, Swahili and Urdu. This results in 112.5k annotated pairs. Each premise can be associated with the corresponding hypothesis in the 15 languages, summing up to more than 1.5M combinations.
|
128 |
### Social Impact of Dataset
|
129 |
|
130 |
We hope this dataset contributes to the development of language models in Catalan, a low-resource language.
|
|
|
141 |
|
142 |
### Dataset Curators
|
143 |
|
144 |
+
Language Technologies Unit at the Barcelona Supercomputing Center (langtech@bsc.es)
|
145 |
|
146 |
This work was funded by the [Departament de la Vicepresidència i de Polítiques Digitals i Territori de la Generalitat de Catalunya](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/inici/index.html#googtrans(ca|en) within the framework of [Projecte AINA](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/economia/catalonia-ai/aina).
|
147 |
|