text
stringlengths
1
29.1k
source_dataset
stringclasses
7 values
Ntalen, an bɛɛ ka masakɛ y'e ye.
oza75/bambara-tts
A' ye taga ne ka nafolo tɔ ninnu ta, an bɛka yɛlɛma Ntalen fɛ yan.
oza75/bambara-tts
Ntalen y'a jaabi ko :
oza75/bambara-tts
- baa, ne tɛ masakɛya sɔrɔ k'e to yan.
oza75/bambara-tts
I ɲɛ bɛ fɛn o fɛn na yan, a bɛɛ y'e ta ye.
oza75/bambara-tts
E ye masakɛ ye bi, e ye masakɛ ye sini.
oza75/bambara-tts
K'a daminɛ bi la, woloba saba bɛ ne Ntalen kelen fɛ : Nanaba, Togoso ani Lariba.
oza75/bambara-tts
O yɔrɔ la, Jerika kɛra Ntalenbugu masakɛ ye.
oza75/bambara-tts
Ni kɔli ye mɔgɔ min mangoya, n'i ye nafolo sɔrɔ, i bɛ kɛ mɔgɔmandi ye.
oza75/bambara-tts
Lariba kɛra dukɔnɔ musomandi ye.
oza75/bambara-tts
Ntalen ni a baden tɔw kɛra iko so kelen kɔnɔ kisɛ.
oza75/bambara-tts
K'a daminɛ o don na fɔ bi, bamanan tɛ a muso furusa kɔnɔma gɛn fyewu.
oza75/bambara-tts
Ne b'a fɔ ko :
oza75/bambara-tts
- tajurusarabere man kan ka ta ko bɛɛ la : tiɲɛ datugura cogo o cogo nkalon fɛ, don dɔ a bɛ dankari ka bɔ kɛnɛ ma.
oza75/bambara-tts
Paul, nê ye « communiqué » dɔ́ mɛ́n « àrajo » lá !
oza75/bambara-tts
Jígi, à ka dí wà ?
oza75/bambara-tts
Kìbaru dúman tɛ́ !
oza75/bambara-tts
Sànga dòn !
oza75/bambara-tts
Nê térikɛ Ádama fà sósèginna Bàmakɔ.
oza75/bambara-tts
Ála k'à fàra jɔ̀n kùnnandiw kàn !
oza75/bambara-tts
Àmiina !
oza75/bambara-tts
À tìle-bi-naani-jibɔn yé kári nàta yé, án tɛ táa ɲɔ́gɔn fɛ̀ ò sárakabɔ yɔ́rɔ lá wà ?
oza75/bambara-tts
Ò ka kɛ́ !
oza75/bambara-tts
Án bɛ táa cógo dì ?
oza75/bambara-tts
Án bɛ táa súgujɔmobiliw fɛ̀ !
oza75/bambara-tts
Án bɛ́ súgu lá.
oza75/bambara-tts
Móbilitigi, mɔ̀gɔ dáfara wà ?
oza75/bambara-tts
Àyí, áw mɔ̀gɔ jòli dòn ?
oza75/bambara-tts
Án mɔ̀gɔ fìla dòn.
oza75/bambara-tts
Móbili « passer » yé jòli yé ? -
oza75/bambara-tts
Kɛ̀mɛ fìla ni bî wɔ́ɔrɔ dòn.
oza75/bambara-tts
Án bɛ wúli jóona wà ?
oza75/bambara-tts
Án bɛ wúli sélifàna tùma.
oza75/bambara-tts
Ò tùma, án bɛ táa án lábɛ̀n kà nà.
oza75/bambara-tts
Sélifàna wáati lá.
oza75/bambara-tts
Móbilitigi, táatuma ma sé fɔ́lɔ wà ?
oza75/bambara-tts
Ɔ̀wɔ́, à séra, ǹka mɔ̀gɔ ma dáfa dɔ́ɔnin !
oza75/bambara-tts
Í ka « báse » bɛ mɔ̀gɔ jòli tà ?
oza75/bambara-tts
Nê ka « dúurunin » bɛ mɔ̀gɔ mùgan tà.
oza75/bambara-tts
À tɔ̀ yé mɔ̀gɔ náani yé.
oza75/bambara-tts
Wúlatilejan fɛ̀.
oza75/bambara-tts
Wúla séra kà bán, án tɛ táa hálì sá ?
oza75/bambara-tts
Mɔ̀gɔ fìla dònna súgu kɔ́nɔ, án bɛ́ k'ù kɔ̀nɔ dɔ́ɔnin.
oza75/bambara-tts
Ù ma ò kɛ́ kà ɲɛ̀ dè !
oza75/bambara-tts
Tùbabukɛ, kɔ́rɔtɔ man ɲì !
oza75/bambara-tts
Áw tɛ áw ka dòniw dí yàn wà ?
oza75/bambara-tts
Hɔ́n ! « valise » fìla dòn !
oza75/bambara-tts
« pàrantikɛ », hɔ́n ò lá !
oza75/bambara-tts
Ù sìri sán fɛ̀ ; ù térun kà bɔ́ sàga kɔ́rɔ !
oza75/bambara-tts
Mùso, í k'í térun dɔ́ɔnin !
oza75/bambara-tts
Sìgiyɔrɔ tɛ́ yàn dɛ́ !
oza75/bambara-tts
Í térun sá, án ka wá !
oza75/bambara-tts
Móbili tà yé tìɲɛ yé kà tɛ̀mɛn sèn kàn !
oza75/bambara-tts
Mùn kɛ́ra tún ?
oza75/bambara-tts
Móbili bɛ ɲíni k'í bán.
oza75/bambara-tts
À bánna yɛ̀rɛ !
oza75/bambara-tts
Á' yé jìgin kà móbili dígi.
oza75/bambara-tts
Ála ka bòn, à sɔ̀nna !
oza75/bambara-tts
Án bɛ sé Bàmakɔ tùma jùmɛn ?
oza75/bambara-tts
K'án tó síra fɛ̀, mɔ̀gɔ sí tɛ án sétuma dɔ́n !
oza75/bambara-tts
« Gendarmerie » fìle, á yé áw ka sɛ́bɛnw bɔ́ !
oza75/bambara-tts
Á' yé ń kɔ̀nɔ dɔ́ɔnin !
oza75/bambara-tts
Ála y'án kùnnadiya !
oza75/bambara-tts
Án ka táa !
oza75/bambara-tts
Jígi, án sétɔ dòn Bàmakɔ, í dèlila kà nà yàn kà kɔ̀rɔ wà ?
oza75/bambara-tts
Ɔ̀wɔ́, nê dèlila kà nà kɔ̀rɔlén !
oza75/bambara-tts
Móbili « pilasi » tɛ́ nín yé wà !
oza75/bambara-tts
Tígitigi !
oza75/bambara-tts
Áw bɛ dàn Bàmakɔ yàn wà !
oza75/bambara-tts
Ɔ̀wɔ́, án bɛ dàn Bàmakɔ yàn !
oza75/bambara-tts
Ò tùma, Ála k'áw nàkun ɲɛ̀ !
oza75/bambara-tts
Àmiina !
oza75/bambara-tts
Ála k'í fána kísi móbili ka bàlawu mà !
oza75/bambara-tts
Àmiina !
oza75/bambara-tts
Karamɔgɔ ni kalandenw bɛ baro la.
oza75/bambara-tts
Kalandenw, bi kunɲɔgɔn, ne bɛ taa ba la !
oza75/bambara-tts
I bɛ taa mɔnni na wa ?
oza75/bambara-tts
Ɔwɔ, n bɛ taa mɔnni na !
oza75/bambara-tts
O tuma, an ka taa ɲɔgɔn fɛ !
oza75/bambara-tts
O na diya n ye !
oza75/bambara-tts
O don selen.
oza75/bambara-tts
A' ye don mɔbili kɔnɔ !
oza75/bambara-tts
I jɔ n ka dulɔki don, nɛnɛ ka bon !
oza75/bambara-tts
Karamɔgɔ, i ko, k'an bɛ taa mɔnni na, i dun bɛ taa ni marifa ye !
oza75/bambara-tts
U si tɛ si tiɲɛ !
oza75/bambara-tts
Nin ye mun kɔnɔ ye ?
oza75/bambara-tts
Kamiw don !
oza75/bambara-tts
I jɔ, ne ka kisɛ don marifa la !
oza75/bambara-tts
I bɛ na mugu ci u la ?
oza75/bambara-tts
Ɔnkɛ !
oza75/bambara-tts
Paul, boli ka taa, a ye kami saba sɔrɔ !
oza75/bambara-tts
U minɛ u kaman ma, u tɛ foyi kɛ i la !
oza75/bambara-tts
Karamɔgɔ, i ni ko !
oza75/bambara-tts
Nba, i ni boli !
oza75/bambara-tts
Nin ye mun mankan ye ?
oza75/bambara-tts
Tasuma mankan don !
oza75/bambara-tts
Tasuma bilara kungo la wa ?
oza75/bambara-tts
Ɔwɔ, a fɔra k'a ka dabila, nka mɔgɔw tɛ sɔn !
oza75/bambara-tts
An k'an mabɔ tasuma na !
oza75/bambara-tts
O ka fisa !
oza75/bambara-tts