text
stringlengths 1
29.1k
| source_dataset
stringclasses 7
values |
---|---|
Kelen kelen, Nanaba nana ka bɔ a ka dugutaga yɔrɔ la. | oza75/bambara-tts |
O y'a sɔrɔ Togoso o fana kɛnɛyara. | oza75/bambara-tts |
Nanaba fɔlɔla ka min ɲininka Jerika la, o filɛ : | oza75/bambara-tts |
- yala ko ma tɛmɛ, i ni Lariba cɛ wa ? | oza75/bambara-tts |
- hali kelen ! | oza75/bambara-tts |
O ye Jerika ka jaabi ye. | oza75/bambara-tts |
Dugu kibaruya dɔnyɔrɔ ye yɔrɔ saba ye : musow ka kolonsenkɔrɔla, dugu forobakɔlɔnba da, ani cɛw ka barokɛgɛlɛjan kanna. | oza75/bambara-tts |
Tujan kɔnɔ, cɛkɔrɔbaw bɛ to k'a fɔ gɛlɛ kan ko : | oza75/bambara-tts |
“ masakɛ muso Lariba yɛlɛmana kosɛbɛ dɛ ! | oza75/bambara-tts |
A mana kɛ min ye, a' na sidɔn o. ” | oza75/bambara-tts |
Kolonsenw kɔrɔ, musow bɛ to ka ɲɔgɔn ɲininka : | oza75/bambara-tts |
“ a fɔ masakɛ seginna Lariba ma wa ? | oza75/bambara-tts |
A bɛ iko a kelen t'a golo la sisan dɛ ! ” | oza75/bambara-tts |
Forobakɔlɔnba da la, musomisɛnninw b'a fɔ ko : | oza75/bambara-tts |
“ a fɔ kamalen dɔ bɛ sɔrɔ Lariba fɛ wa ? | oza75/bambara-tts |
Ne sigalen bɛ a la sisan dɛ ! | oza75/bambara-tts |
Masakɛ dun tɛ don a kan tugun. ” | oza75/bambara-tts |
Kalo kelen, kalo fila, kalo saba, kalo naani, kalo duuru, Lariba ka kɔnɔmaya bɔra dogo la, a kɛra kɛnɛkanda ye. | oza75/bambara-tts |
Don dɔ wulada fɛ, Nanaba ani Togoso, u ye Jerika weele k'a ɲininka : | oza75/bambara-tts |
- e ko fosi t'i ni Lariba cɛ. | oza75/bambara-tts |
O tuma na a bɛ sawura min na sisan, o minɛna ji fɛ wa ! | oza75/bambara-tts |
- kakala don ! | oza75/bambara-tts |
A y'a sɔrɔ bɔlɔn fɛ ! | oza75/bambara-tts |
Ni o tɛ, ne kɔni tɛ o ! | oza75/bambara-tts |
- o tuma na, bi bɛɛ, i b'a labila a ka bɔ du kɔnɔ. | oza75/bambara-tts |
N'o ma kɛ, anw bɛ taga. | oza75/bambara-tts |
O yɔrɔnin bɛɛ, Jerika ye Lariba wele, k'i kanto : | oza75/bambara-tts |
- i bɛ bɔ ne ka dugu kɔnɔ, i bɛ ne ka dugu bila. | oza75/bambara-tts |
I den sidɔnbali in tɛ wolo ne ka jamana kan. | oza75/bambara-tts |
Kɔrɔfɔ wagati la, Jerika kun birilen tora. | oza75/bambara-tts |
Jaga nkalontigɛla ɲɛkili tɛ se ka waga a kɔrɔdɔnbaga la. | oza75/bambara-tts |
Hinɛtɔ ko, makaritɔ ko, jigitigɛ ko. | oza75/bambara-tts |
Mɔgɔ man ɲi ! | oza75/bambara-tts |
Mɔgɔ tɛ sɔn ! | oza75/bambara-tts |
Ni jan ye kɔnɔnin minɛ, n'o y'a piripiri yɔrɔ cɛ yan, a yɔrɔ bɛɛ bɛ nɔrɔ jan na. | oza75/bambara-tts |
Lariba ma pipipirili kɛ. | oza75/bambara-tts |
A ye minɛnw cɛ, k'a kunfɛtaga sira minɛ.. | oza75/bambara-tts |
A ye su wolonfila ni tile wolonfila kɛ tagama la tuma min na, a nana se fuga kɛnɛba dɔ la ka bɛn ni sufɛla ye. | oza75/bambara-tts |
A ye fini dɔ fɛnsɛn dugu ma, k'i da sunɔgɔ kama kungokolonba in kɔnɔ. | oza75/bambara-tts |
Tuma min a b'a fɛ ka sunɔgɔ, fɛn dɔ nana a kunun k'a ɲininka : | oza75/bambara-tts |
- i kana siran, so senfilanin. | oza75/bambara-tts |
A kɛra cogo di ? | oza75/bambara-tts |
Lariba y'a ka degun ɲɛfɔ tuma min na, fɛn in ye dibi fara ka bɔ u ni ɲɔgɔn cɛ : musokɔrɔnin cɛɲi sarama. | oza75/bambara-tts |
A y'i kanto Lariba ma : | oza75/bambara-tts |
- i sigilen bɛ ne denkɛ ka so da la, wuli an ka don so kɔnɔ. | oza75/bambara-tts |
N denkɛ bɛ dugutagayɔrɔ la. | oza75/bambara-tts |
Ni a nana, i kana siran. | oza75/bambara-tts |
Nin furamugu in minɛ k'o mu i ɲɛda la. | oza75/bambara-tts |
Lariba ye furamugu minɛ yɔrɔ min k'a mu a ɲɛda la, a ye dugu belebeleba ye a kɛrɛfɛ. | oza75/bambara-tts |
Sow cɛ ka ɲi, mɔgɔw cɛ ka ɲi, fɛn sugu bɛɛ bɛ ye. | oza75/bambara-tts |
Sɔɔni, denkɛ jinɛlama nana, nka Lariba ma siran. | oza75/bambara-tts |
Jinɛmusokɔrɔ in ye ɲɛfɔli kɛ a denkɛ ye tuma min na, o y'i kanto : | oza75/bambara-tts |
- dunan ni so tɛ yaala. | oza75/bambara-tts |
So senfilanin man ɲi koyi ! | oza75/bambara-tts |
I b'i ka so. | oza75/bambara-tts |
U ye Lariba ladon k'a tɔpɔtɔ iko kɔɲɔmuso, fɔ ka t'a se a jiginni ma : a ye denkɛ sɔrɔ. | oza75/bambara-tts |
U ye denkɛ in tɔgɔda ko Ntalen. | oza75/bambara-tts |
Ntalen sigira, k'a ŋunuma, k'a tagama. | oza75/bambara-tts |
A kɛra bilakoro kɔrɔlen ye tuma min na, u y'a boloko. | oza75/bambara-tts |
A sera musofuru ye wagati min na, u ye jinɛ npogotigi kelen yɛlɛma ka kɛ mɔgɔ ye, k'o furu a ma. | oza75/bambara-tts |
Jinɛkuntigi ye dugumɔgɔw fara ɲɔgɔn kan, k'a fɔ u bɛɛ ye [k'i seko kɛ yalasa u bɛ Lariba n'a denkɛ labila]. | oza75/bambara-tts |
Lariba ani Ntalen, u y'a nafolo caman sɔrɔ : baw, misiw, sagaw, faliw, sow, sanu ani wari. | oza75/bambara-tts |
Ntalen tagara a faso fan fɛ, ka dugusigi ye, a n'a ba Lariba. | oza75/bambara-tts |
Dugu in kɛra dugu belebele ye, a kɛra dugu dumanba ye, ka Ntalen kɛ a masakɛ ye. | oza75/bambara-tts |
Nanaba ni Togoso sinamuso juguw ye o mɛn tuma min na, u ko Jerika ma : | oza75/bambara-tts |
- i ka jɔnw bila u ka taga Lariba n'a denkɛ faga. | oza75/bambara-tts |
N'o ma kɛ, anw bɛ taga. | oza75/bambara-tts |
Jerika ye kɛlɛbolo wuli, k'u ka taga Ntalen ka dugu ci, ka Lariba ni Ntalen faga. | oza75/bambara-tts |
Kɛlɛbolo sera Ntalen fɛ ye tuma min na, u ye Lariba sigilen sɔrɔ, Ntalen yɛrɛ tun bɛ sankanso sanfɛ. | oza75/bambara-tts |
- i denkɛ Ntalen bɛ min ? | oza75/bambara-tts |
An b'a faga ka tila ka e yɛrɛ faga, o y'u kan ye. | oza75/bambara-tts |
Lariba siranna, a y'i kanto : | oza75/bambara-tts |
- Ntalen taara bagɛnyɔrɔ la, Ntalen. | oza75/bambara-tts |
Ntalen taara misigɛnyɔrɔ la, Ntalen. | oza75/bambara-tts |
Ntalen taara sagagɛnyɔrɔ la, Ntalen. | oza75/bambara-tts |
Ntalen taara faligɛnyɔrɔ la, Ntalen. | oza75/bambara-tts |
O kɛra tuma min na, Ntalen y'i kanto sankanso sanfɛ : | oza75/bambara-tts |
- n ba, i bɛ n dogo wolofa la, n tɛ dogo | oza75/bambara-tts |
Denkɛnin tɛ dogo a wolofa la, kana dogo. | oza75/bambara-tts |
Sokɛ kɛmɛ bɛ baa fɛ so, o ɲɔgɔn bɛ n fɛ, | oza75/bambara-tts |
Misi kɛmɛ bɛ baa fɛ so, o ɲɔgɔn bɛ n fɛ, | oza75/bambara-tts |
Fali kɛmɛ bɛ baa fɛ so, o ɲɔgɔn bɛ n fɛ, | oza75/bambara-tts |
Fɛn bɛɛ kɛmɛ bɛ baa fɛ so, o ɲɔgɔn bɛ n fɛ, | oza75/bambara-tts |
Denkɛnin tɛ dogo a fa la, kana dogo. | oza75/bambara-tts |
Ntalen jiginna k'a fa ka jɔnw fo. | oza75/bambara-tts |
Sow minniji kɛra nɔnɔ kɛnɛ ye ; sow sirilan kɛra sanubere ye. | oza75/bambara-tts |
Cidenw ye ladonni min sɔrɔ, u badaabadaa tun ma deli k'o ɲɔgɔn ko dumanw kɛ. | oza75/bambara-tts |
Olu ko : - Ntalen, anw bɛ to e fɛ yan. | oza75/bambara-tts |
Masakɛ Jerika kɔrɔtɔlen ye kɛlɛbolo wɛrɛ wuli ka taga : o kɛra o cogo kelen na. | oza75/bambara-tts |
Kɛlɛbolo bɛɛ yɛlɛmana Ntalen fɛ yen tuma min na, Jerika yɛrɛ ni a muso a n'a denw wulila ni marifaw ye, k'u bɛ taga Ntalen faga, ka Lariba faga, ka cidenw faga. | oza75/bambara-tts |
U sera tuma min na, o juguyara tɔw ta ye. | oza75/bambara-tts |
Jerika n'a musow ye ladonni min sɔrɔ, o kɛra kabako ye. | oza75/bambara-tts |
Nanaba ni Togoso malolen y'i kanto Jerika ma : | oza75/bambara-tts |
- anw cɛ, hali ni mɔgɔ min ye nin cɛnin ye, mɔgɔ min bɛ e dɔn, bɛɛ b'a dɔn ko e den don. | oza75/bambara-tts |
Jerika kasira k'a fɔ ko : | oza75/bambara-tts |
- ne den don. | oza75/bambara-tts |
Ne yɛrɛ den don. | oza75/bambara-tts |
Ne su kelen den don. | oza75/bambara-tts |
A sɔrɔla dugutaga a ni farigan cɛ. | oza75/bambara-tts |
An bɛka yɛlɛma yan sa. | oza75/bambara-tts |