text
stringlengths 1
29.1k
| source_dataset
stringclasses 7
values |
---|---|
Màa y'í tìle kɛ́, màa kélen tɛ díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Wesedugu Yali, Yali kùn bɛ́ Wesedugu | oza75/bambara-tts |
à y'à tile kɛ, ǹka à mɛ sé kà díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Seribugu Maniba, Maniba kùn bɛ́ Seribugu | oza75/bambara-tts |
à y'à tile kɛ, ǹka à mɛ sé kà díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Siraninkɔrɔ fàama, fàama kùn bɛ́ Siranikɔrɔ | oza75/bambara-tts |
à y'à tile kɛ, ǹka à mɛ sé kà díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Sánunɛgɛnin yó, wárinɛgɛnin yó! | oza75/bambara-tts |
Màa y'í tìle kɛ́, màa kélen tɛ díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Sánunɛgɛnin yó, wárinɛgɛnin yó! | oza75/bambara-tts |
Màa y'í tìle kɛ́, màa kélen tɛ díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Sánunɛgɛnin yó, wárinɛgɛnin yó! | oza75/bambara-tts |
Màa y'í tìle kɛ́, màa kélen tɛ díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Sánunɛgɛnin yó, wárinɛgɛnin yó! | oza75/bambara-tts |
Màa y'í tìle kɛ́, màa kélen tɛ díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Mɔlɔdo fàama, fàama kùn bɛ́ Mɔlɔdo | oza75/bambara-tts |
à y'à tile kɛ, ǹk'à mɛ sé kà díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
N'godila Jingi, Jingi kùn bɛ́ N'godila | oza75/bambara-tts |
à y'à tile kɛ, ǹk'ò mɛ sé kà díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Kumakɔrɔ Sokɛ, Sokɛ kùn bɛ́ Kumakɔrɔ | oza75/bambara-tts |
ò y'à tile kɛ, ǹk'ò mɛ sé kà díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Sánunɛgɛnin yó, wárinɛgɛnin yó! | oza75/bambara-tts |
Màa y'í tìle kɛ́, màa kélen tɛ díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
Sánunɛgɛnin yó, wárinɛgɛnin yó! | oza75/bambara-tts |
Màa y'í tìle kɛ́, màa kélen tɛ díɲɛ lában! | oza75/bambara-tts |
An bɛ a fɔlɔ ni Sudan du Sud ye. | oza75/bambara-tts |
"Transparency international" ko ale de bɛ Farafinna bɛɛ kan halisa yuruguyurugu juguyali ko la. | oza75/bambara-tts |
Jamana in bɛ jɔyɔrɔ 13nan de la jatew la ɲinan. | oza75/bambara-tts |
A kɛrɛfɛ Guinee Equatoriale bɛ na jɔyɔrɔ 17nan na. | oza75/bambara-tts |
Jigin-n-na kɛlen bɛ yen marabagaw yɛrɛ de la yuruguyurugu sankɔrɔtali ko la. | oza75/bambara-tts |
Farafinna tilebinyanfan jamanaw ka fanfɛ Senegali jiginna ni kuru fila ye. | oza75/bambara-tts |
Jamana in bɔra jɔyɔrɔ 45nan na ka na a yɛrɛ sɔrɔ jɔyɔrɔ 43nan na | oza75/bambara-tts |
Yen yuruguyurugu juguyali fana bɛ ka da marakɛcogoya de kunna. | oza75/bambara-tts |
Nin waati in yɛrɛ la, koronawirisibana kɛlɛli wari sefa miliyari ba kɛmɛ 7 ni kɔ, o de taafan bɛ ka ɲini jamana in kɔnɔ. | oza75/bambara-tts |
Nizeriya fana bɔra a nɔ na ni o kuru kelen ye, ale bɛ jɔyɔrɔ 24nan de la bi. | oza75/bambara-tts |
Mali ta b'o cogo kelen na, o fana bɔra jɔyɔrɔ 29nan na ka na jɔyɔrɔ 28nan na. | oza75/bambara-tts |
Burkina bɛ a jɔyɔrɔ 42nan na | oza75/bambara-tts |
Nka "Transparency international" ko yen marabagaw ka kan ka jija ko bawo ko yuruguyurugu ni basigibaliya tɛ taa ni ɲɔgɔn ye. | oza75/bambara-tts |
Dɔw farali Farafinna ka yuruguyurugu kan jatebɔ baarada in bɛ ka o ko da jamanaw maracogo ani kiiriw tigɛbaliya de kun na. | oza75/bambara-tts |
Maria, Araba nana i fo i ka waleɲuman na ! | oza75/bambara-tts |
Sirajɛ, Araba ma kɛ fitiriwale ye. | oza75/bambara-tts |
Sigi bɛ an fɛ ! | oza75/bambara-tts |
K'a k'i sigi ! | oza75/bambara-tts |
Aw ma a kunsigijugu bɔ a kun na fɔlɔ wa ? | oza75/bambara-tts |
O ma kɛ ban ! | oza75/bambara-tts |
A di ne ma, n k'a bamu ! | oza75/bambara-tts |
A filɛ, a bɛ yɛlɛmisɛn kɛ ! | oza75/bambara-tts |
I ko ka di a ye ! | oza75/bambara-tts |
Den farikolo ye kabakomafɛn ye ! | oza75/bambara-tts |
Kabako don dɛ ! | oza75/bambara-tts |
A filɛ, Araba bolonkɔni ka misɛn, nka don dɔ, a na ɲɔ susu i ye ! | oza75/bambara-tts |
Ala k'o kɛ ! | oza75/bambara-tts |
Ne ko, den bɛ ŋunuma a kalo joli ? | oza75/bambara-tts |
Den bɛ ŋunuma a kalo seegin, wala kɔnɔntɔn. | oza75/bambara-tts |
Sanni kɔladen ka kɛ senfɛden ye, a bɛ sɛgɛn dɛ ! | oza75/bambara-tts |
Kojugu, janko wulikajɔ waati la. | oza75/bambara-tts |
Ɔwɔ, barika tɛ a senkala n'a kunbere la fɔlɔ ! | oza75/bambara-tts |
Sanni den ka taama, ne b'a fɔ i ye, baara don ! | oza75/bambara-tts |
Araba, i ka fin mɔnimɔni ! | oza75/bambara-tts |
Araba, a fɔ a ye k'i bɔra ale de fɛ ! | oza75/bambara-tts |
I jɔ, n k'a nun cɛ ! | oza75/bambara-tts |
Araba, i bɛ kasi mun na ? | oza75/bambara-tts |
I da b'i dimi wa ? | oza75/bambara-tts |
Ayi, a da t'a dimi. | oza75/bambara-tts |
I kɔnɔ wala i tulo b'i dimi wa ? | oza75/bambara-tts |
U si t'a dimi. | oza75/bambara-tts |
O tuma, a kasikun ye mun nɔfɛko ye ? | oza75/bambara-tts |
A kasikun ye sin nɔfɛko ye. | oza75/bambara-tts |
A filɛ, sin di a ma ! | oza75/bambara-tts |
A filɛ, a bɛ girindi ! | oza75/bambara-tts |
A nugu ka bon ! | oza75/bambara-tts |
Sirajɛ, i tɛ ji dɔɔnin di a ma, a kana fɔɔnɔ ! | oza75/bambara-tts |
Ji dɔ di yan ! | oza75/bambara-tts |
Sisan, a bɛ yegentu. | oza75/bambara-tts |
O fana ka jugu denyɛrɛnin ma ! | oza75/bambara-tts |
Sirajɛ, i ye kolonkisɛ siri Araba cɛ la, o ye fura ye wa ? | oza75/bambara-tts |
Ayi, fura tɛ, masirifɛn don ! | oza75/bambara-tts |
Tafo min sirilen den kan na dun ? | oza75/bambara-tts |
Ne nɔ tɛ o ye, cɛkɔrɔba nɔ don ! | oza75/bambara-tts |
A bɛ mun na ? | oza75/bambara-tts |
A bɛ den tanga bana ma ! | oza75/bambara-tts |
Ayiwa, Maria, surɔfana labɛntuma sera, Araba ko, k'a bɛ taa so ! | oza75/bambara-tts |
K'o bɛ se ka kɛ ! | oza75/bambara-tts |
Ko Ala ka den lakana ! | oza75/bambara-tts |
Amiina ! | oza75/bambara-tts |
Ka sin diya a kan rɔ ! | oza75/bambara-tts |
Amiina ! | oza75/bambara-tts |
Míniyanba né m'à láwuli nìn mà. | oza75/bambara-tts |
Eyaye | oza75/bambara-tts |
Sàbaminiyanba màkari bɛ́ dèli lè lá. | oza75/bambara-tts |
Sàbaminiyan! | oza75/bambara-tts |
Míniyanba hínɛ bɛ́ dèli lè lá. | oza75/bambara-tts |
Sàbaminiyan màkari bɛ́ dèli lè lá. | oza75/bambara-tts |
Míniyanba ɲɛ́ji mín` tɔ̀nɔ ká fìn. | oza75/bambara-tts |
Eyaye | oza75/bambara-tts |
Sabaminiyanba làtigɛ ká kɔ̀rɔ jɔ̀n yé. | oza75/bambara-tts |
Sàbaminiyan! | oza75/bambara-tts |
Míniyanba n'í táara táa lè lá, | oza75/bambara-tts |
Sàbaminiyan ká dùwaw kɛ́ í fà̀lu yé. | oza75/bambara-tts |
Míniyanba n'í táara táa lè lá, | oza75/bambara-tts |