id
stringlengths
1
5
meta
dict
translation
translation
0
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 2 ], "is": [ 2 ] } }
{ "bn": "হবিটোস কাছে কোথাও আছে.", "is": "Eitrið er enn öflugt." }
1
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 3 ], "is": [ 3, 4 ] } }
{ "bn": "বিষ এখনো তাজা, তিন দিন ধরে.", "is": "Þriggja daga gamalt. Þeir veita okkur eftirför." }
2
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 4 ], "is": [ 5 ] } }
{ "bn": "তারা আমাদের পিছু নিয়েছে.", "is": "Ef þeir vissu að við erum hér væru þeir búnir að drepa okkur." }
3
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 6 ], "is": [ 8 ] } }
{ "bn": "এটাই সেটা.", "is": "Hér komst Forrestal í feitt." }
4
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 7 ], "is": [ 9, 10 ] } }
{ "bn": "এটাকেই ফরেস্টাল খুঁজেছিল.", "is": "- Er hann vinur þinn? - Keppinautur." }
5
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 8 ], "is": [ 11 ] } }
{ "bn": "- সে আপনার বন্ধু?", "is": "Hann var snjall." }
6
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 10 ], "is": [ 12 ] } }
{ "bn": "বেশ দক্ষ ছিল.", "is": "- Hann var bráðsnjall." }
7
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 11 ], "is": [ 13 ] } }
{ "bn": "অনেক অনেক দক্ষ ছিল.", "is": "- Héðan kemst enginn lifandi, herra." }
8
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 15 ], "is": [ 16 ] } }
{ "bn": "থামো.", "is": "Haltu þig í skugganum." }
9
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 18 ], "is": [ 19 ] } }
{ "bn": "জলদি চলুন.", "is": "Það er ekkert að óttast." }
10
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 21 ], "is": [ 22 ] } }
{ "bn": "এখানেই থাকো.", "is": "- Já, señor." }
11
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 23 ], "is": [ 24 ] } }
{ "bn": "ঐ চাবুকটা আমাকে দাও.", "is": "- Afhentu styttuna." }
12
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 24 ], "is": [ 25 ] } }
{ "bn": "মূর্তিটা এদিকে ফালান.", "is": "Enginn tími til að þrefa." }
13
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 25 ], "is": [ 27 ] } }
{ "bn": "এখন ঝগড়ার সময় নয়.", "is": "Þá færðu svipuna." }
14
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 26 ], "is": [ 28 ] } }
{ "bn": "মূর্তি আমাকে দিলে চাবুক পাবেন.", "is": "- Réttu mér svipuna!" }
15
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 27 ], "is": [ 29 ] } }
{ "bn": "এবার চাবুক দাও!", "is": "- Adiós, señor." }
16
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 30 ], "is": [ 32 ] } }
{ "bn": "Dr. জোন্স.", "is": "Aftur sést að þér helst ekki á neinu sem ég næ ekki." }
17
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 31 ], "is": [ 33 ] } }
{ "bn": "আবারো দেখছি আপনার কাছে আমার দরকারি কিছু জিনিস রয়ে গেছে.", "is": "Og þú hélst að ég hefði gefist upp." }
18
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 33 ], "is": [ 35 ] } }
{ "bn": "সঙ্গী নির্বাচনে ভুল করেছেন.", "is": "Nú verður það þér dýrkeypt." }
19
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 35 ], "is": [ 36, 37 ] } }
{ "bn": "বেচারা হবিটোস, তারা তোমাকে আমার মত করে জানেনা.", "is": "Slæmt að Hóvitarnir þekkja þig ekki að því sama og ég, Belloq. Já, það er slæmt." }
20
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 36 ], "is": [ 38 ] } }
{ "bn": "হ্যা, বেচারা.", "is": "Þú gætir varað þá við ef þú værir mæltur á tungu þeirra." }
21
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 38 ], "is": [ 40 ] } }
{ "bn": "জ্যাক!", "is": "Taktu hana á loft!" }
22
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 41 ], "is": [ 42 ] } }
{ "bn": "জ্যাক, ইঞ্জিন!", "is": "Hreyflana!" }
23
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 43 ], "is": [ 43, 44 ] } }
{ "bn": "প্লেনে এক অনেক বড় সাপ আছে, জ্যাক!", "is": "Það er stór naðra í vélinni, Jock! Það er hann Reggie, gæludýrið mitt." }
24
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 44 ], "is": [ 45 ] } }
{ "bn": "হ্যা, ওটা আমার পালা সাপ!", "is": "Ég hef óbeit á nöðrum, Jock." }
25
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 45, 46 ], "is": [ 46 ] } }
{ "bn": "সাপ আমার পছন্দ নয়, জ্যাক! একদম নয়!", "is": "Sýndu nú karlmennskuvott." }
26
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 49, 50, 51 ], "is": [ 47 ] } }
{ "bn": "\"Neo,\" মানে \"new\" আর \"Lithic\"...\"I-T-H\"... \"...", "is": "Neo þýðir nýr og lithic þýðir steinn." }
27
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 52 ], "is": [ 48 ] } }
{ "bn": "I-C,\" মানে \"stone.\"", "is": "Víkjum nú aftur að Turkdean- haugnum við Hazelton." }
28
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 53, 54 ], "is": [ 49 ] } }
{ "bn": "ঠিক আছে, ব্যাপারটা ভালো করে বোঝ: হ্যাজেল্টনের কাছে এই টার্কডিন স্তূপ.", "is": "Þar eru göng og þrjú grafhýsi eða afhýsi." }
29
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 56 ], "is": [ 51 ] } }
{ "bn": "...এটাকে চুরি মনে কোরনা, এই অবস্থায়...", "is": "Í því tilviki er innihald afhýsins fjarlægt." }
30
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 57, 58 ], "is": [ 52 ] } }
{ "bn": "...এখান থেকে অনেক কিছু সরাতে হবে. এখন এই সাইট আমাদের এটাও জানাচ্ছে যে...", "is": "Hér gefur að líta... eina mestu hættuna við fornleifafræðina." }
31
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 59 ], "is": [ 53 ] } }
{ "bn": "...এটা প্রত্নতত্ত্বের জন্য সবচেয়ে বড় বিপদ,", "is": "Ekki við líf eða limi þótt því sé oft til að dreifa." }
32
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 60 ], "is": [ 54 ] } }
{ "bn": "জীবন আর অঙ্গপ্রত্যঙ্গের নয়, অবশ্য মাঝে মাঝে ওরকমও হয়.", "is": "Nú er ég að tala um munnmæli." }
33
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 61, 62 ], "is": [ 55 ] } }
{ "bn": "এখন আমি কথা বলছি এক লোককথার. এই কেসে, স্থানীয় লোকজনের মতে...", "is": "Hér var því haldið fram að þrjár gylltar kistur væru grafnar." }
34
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 63, 64 ], "is": [ 56 ] } }
{ "bn": "...এই সাইটে একটা সোনার কফিন দাফন দেওয়া আছে, আর এই কারণেই এইসব ছিদ্র, যেগুলো খোঁজাখুঁজির জন্য করা হয়েছিল...", "is": "Það útskýrir holurnar sem grafnar eru um allan belginn og slæmt ásigkomulag staðarins." }
35
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 65 ], "is": [ 57 ] } }
{ "bn": "...আর এগুলোর অবস্থা বেশ খারাপ.", "is": "En ekki hafði verið hreyft við þriðja grafhýsinu." }
36
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 66 ], "is": [ 58 ] } }
{ "bn": "যদিও তিন নাম্বার চেম্বারে কেউ হাতে লাগায়নি,", "is": "Grafhýsi sem ekki hafði verið hreyft við á öðrum stað á svæði sem var..." }
37
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 67 ], "is": [ 59 ] } }
{ "bn": "আর এই অক্ষুণ্ণ চেম্বার এবং কবর থেকে পাওয়া জিনিসপত্র আরো এক এরিয়াতে...", "is": "ÉG ELSKA ÞIG" }
38
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 68, 69 ], "is": [ 60 ] } }
{ "bn": "যা... ...কারণটা হল...", "is": "Er ástæðan til þess sem nú hefur fundist." }
39
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 70 ], "is": [ 61 ] } }
{ "bn": "আজ পর্যন্ত আমরা যেই খোঁজ পেয়েছি,", "is": "Nokkrar spurningar?" }
40
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 71 ], "is": [ 62 ] } }
{ "bn": "Um...", "is": "Gott og vel." }
41
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 72 ], "is": [ 63 ] } }
{ "bn": "কারো কোন প্রশ্ন আছে?", "is": "Þetta nægir í dag." }
42
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 73, 74 ], "is": [ 64 ] } }
{ "bn": "ঠিক আছে, আজ তাহলে এ পর্যন্তই. ভুলে যেওনা...", "is": "Munið eftir köflum fjögur og fimm í Michaelson fyrir næsta tíma." }
43
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 75 ], "is": [ 65 ] } }
{ "bn": "মাইকেলসন, পরের বার চ্যাপ্টার চার এবং পাঁচ.", "is": "Ég verð til viðtals á fimmtudag, ekki á miðvikudag." }
44
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 77 ], "is": [ 67 ] } }
{ "bn": "আমার কাছে ছিল, মার্কাস.", "is": "Ég hélt á henni." }
45
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 78 ], "is": [ 68, 69 ] } }
{ "bn": "ওটা আমার হাতে ছিল.", "is": "- Hvað kom fyrir? - Gettu." }
46
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 80 ], "is": [ 70 ] } }
{ "bn": "- গেস করো.", "is": "- Belloq?" }
47
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 81 ], "is": [ 72 ] } }
{ "bn": "- বেলক?", "is": "Síður en svo." }
48
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 82, 83, 84 ], "is": [ 73 ] } }
{ "bn": "- শুনতে চাও? একদম নয়. আমি নিশ্চিত তুমি মিউজিয়ামের জন্য যা করো...", "is": "Ég veit að allt sem þú gerir fyrir safnið er í samræmi við alþjóða- samninginn um vernd forngripa." }
49
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 85 ], "is": [ 74 ] } }
{ "bn": "...সেটা প্রত্নতত্ত্বের সুরক্ষার জন্যই করো.", "is": "Hún er svo fögur." }
50
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 86 ], "is": [ 75 ] } }
{ "bn": "ওটা অত্যন্ত সুন্দর, মার্কাস.", "is": "Hann getur bara selt hana í Marrakesh." }
51
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 87, 88 ], "is": [ 76 ] } }
{ "bn": "আমি আনতে পারব. আমি সব ঠিক করে রেখেছি.", "is": "Mig vantar 2.000 dali." }
52
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 89 ], "is": [ 77 ] } }
{ "bn": "সে ওটা একটা জায়গাতেই বিক্রি করতে পারবে:", "is": "Hjá mér eru menn sem vilja hitta þig." }
53
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 90, 91, 92 ], "is": [ 78 ] } }
{ "bn": "মারাকেশ. শুনো, দোস্ত. কিছু লোক নিয়ে এসেছি দেখা করার জন্য.", "is": "Sjáðu, ég náði þessum munum." }
54
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 93, 94 ], "is": [ 79 ] } }
{ "bn": "দেখো. আমার কাছে এই পিসগুলো আছে.", "is": "Þetta eru ágætir munir." }
55
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 95 ], "is": [ 80 ] } }
{ "bn": "এগুলো বেশ ভালো, মার্কাস.", "is": "Sjáðu." }
56
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 96, 97 ], "is": [ 81 ] } }
{ "bn": "- দেখো. - ইন্ডিয়ানা...", "is": "Já, safnið kaupir þá eins og vant er, og einskis verður spurt." }
57
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 98 ], "is": [ 82, 83 ] } }
{ "bn": "হ্যা, সবসময়ের মতই মিউজিয়াম কোন প্রশ্ন ছাড়াই এগুলো কিনে নিবে.", "is": "Já, þeir eru snotrir. - Þeir nægja fyrir farseðli til Marrakesh." }
58
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 99, 100 ], "is": [ 84 ] } }
{ "bn": "- বেশ সুন্দর. - এগুলো কারণে...", "is": "- Mennirnir sem ég kom með bíða." }
59
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 101 ], "is": [ 85 ] } }
{ "bn": "...অন্তত মারাকেশের টিকেটের ব্যবস্থা করে দাও.", "is": "- Hvaða menn?" }
60
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 102, 103 ], "is": [ 86 ] } }
{ "bn": "যেই লোকদের এনেছি তারা অনেক গুরুত্বপূর্ণ, - তারা বাহিরে আছে.", "is": "- Frá upplýsingaþjónustu hersins." }
61
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 104, 105 ], "is": [ 87 ] } }
{ "bn": "- কীরকম লোক? আর্মি ইন্টেলিজেন্স.", "is": "Þeir vissu að þín var von áður en ég vissi það." }
62
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 106, 107 ], "is": [ 88 ] } }
{ "bn": "তারা জানত তুমি আসবে. তারা সবকিছুই জানে.", "is": "- Ég veit ekki hvað þeir vilja." }
63
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 108 ], "is": [ 89 ] } }
{ "bn": "কী চায় সেটা আমাকে বলেনি.", "is": "- Til hvers ætti ég að hitta þá?" }
64
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 109 ], "is": [ 90 ] } }
{ "bn": "কিন্ত আমি কেন দেখা করব?", "is": "Er ég í klandri?" }
65
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 110 ], "is": [ 91 ] } }
{ "bn": "কোন ঝামেলায় পড়েছি নাকি?", "is": "Við höfum heyrt margt um þig, doktor Jones." }
66
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 112, 113, 114 ], "is": [ 92 ] } }
{ "bn": "আপনার ব্যাপারে অনেক কথা শুনেছি. তাই নাকি? প্রত্নতত্ত্বের প্রফেসর,", "is": "Prófessor í fornleifafræði, sérfræðingur um hið yfirskilvitlega og hvernig á að orða það?" }
67
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 115, 116 ], "is": [ 93 ] } }
{ "bn": "তন্ত্রমন্ত্রে দক্ষ, আর...", "is": "Finnandi sjaldgæfra fornmuna." }
68
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 117 ], "is": [ 94, 95 ] } }
{ "bn": "দুর্লভ প্রাচীন বস্ত অর্জনকারী.", "is": "Það verður bara sagt á einn hátt. Fáið ykkur sæti." }
69
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 119, 120, 121 ], "is": [ 96 ] } }
{ "bn": "আপনি দয়া করে বসুন. - ধন্যবাদ. - ধন্যবাদ.", "is": "Já, þú ert gæddur ýmsum hæfileikum." }
70
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 122, 123 ], "is": [ 97 ] } }
{ "bn": "আপনি অনেক রকমের প্রতিভার লোক. আপনি শিকাগো ইউনিভার্সিটিতে...", "is": "Stundaðirðu nám hjá Ravenwood prófessor við Chicago-háskóla?" }
71
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 124 ], "is": [ 98 ] } }
{ "bn": "...প্রফেসর র‍্যাভেনউডের আন্ডারে পড়েছেন.", "is": "Já." }
72
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 125 ], "is": [ 99 ] } }
{ "bn": "হ্যা, ঠিক বলেছেন.", "is": "Hefurðu enga hugmynd um hvar hann er nú niðurkominn?" }
73
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 126 ], "is": [ 100 ] } }
{ "bn": "তার অবস্থান সম্পর্কে কিছু জানেন?", "is": "Ég hef bara heyrt ýmsar sögusagnir." }
74
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 127 ], "is": [ 101 ] } }
{ "bn": "গুজব শুনেছি যে...", "is": "Einhvers staðar í Asíu, held ég." }
75
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 128 ], "is": [ 102 ] } }
{ "bn": "...এশিয়ার কোথাও আছে.", "is": "Ég hef varla talað við hann í tíu ár." }
76
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 129, 130 ], "is": [ 103 ] } }
{ "bn": "গত দশ বছরে উনার সঙ্গে দেখা হয়নি. আমরা বন্ধু, তবে...", "is": "Við vorum vinir en það kom því miður til misklíðar." }
77
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 131, 132 ], "is": [ 104 ] } }
{ "bn": "কিছুটা মন কষাকষি হয়েছিল. Dr. জোন্স, আপনি এটা বুঝে নিন যে...", "is": "Þú verður að gera þér ljóst, doktor Jones, að þetta er algert trúnaðarmál." }
78
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 133 ], "is": [ 105 ] } }
{ "bn": "...এটা পুরোপুরি গোপন তথ্য, ঠিক আছে?", "is": "Ég skil." }
79
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 134, 135, 136 ], "is": [ 106 ] } }
{ "bn": "হ্যা, বুঝতে পারছি. গতকাল দুপুরে, আমাদের গোপন বিভাগে... একটা জিনিস পাওয়া গিয়েছে...", "is": "Síðdegis í gær komst Evrópudeildin yfir þýsk skilaboð sem send voru frá Kairó til Berlínar." }
80
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 138, 139, 140 ], "is": [ 107 ] } }
{ "bn": "যেটা কায়রো থেকে বার্লিনে পাঠানো হয়েছিল. - আরও কায়রো... - শুনুন, গত দু বছর ধরে...", "is": "Undanfarin tvö ár hafa nasistar gert út hópa fornleifafræðinga um víða veröld til að leita að munum tengdum trúariðkunum." }
81
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 142 ], "is": [ 108 ] } }
{ "bn": "...ধর্মীয় প্রাচীন নিদর্শনগুলো খুঁজতে.", "is": "Hitler er óður í slíkt." }
82
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 143 ], "is": [ 109 ] } }
{ "bn": "হিটলার এই জিনিসের প্রতি পাগল.", "is": "Hann hefur dulspeki á heilanum." }
83
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 144, 145, 146 ], "is": [ 110 ] } }
{ "bn": "সে এমনিতেই পাগল. রহস্যের গন্ধ পেলে আরো পাগল হয়ে যায়. আর আমার মনে হয়,", "is": "Á þessari stundu standa Þjóðverjar að fornleifagreftri í eyðimörkinni við Kairó." }
84
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 147, 148 ], "is": [ 111 ] } }
{ "bn": "এই মুহুর্তে জার্মান প্রত্নতাত্ত্বিক খোদাই চলছে... ...কায়রোর কোন মরুভূমিতে.", "is": "Við höfum ýmsar upplýsingar en botnum ekkert í þeim." }
85
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 149 ], "is": [ 112 ] } }
{ "bn": "আমরা কিছু তথ্য পেয়েছি,", "is": "Þú skilur þær kannski." }
86
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 150, 151 ], "is": [ 113 ] } }
{ "bn": "কিন্ত আমরা এর কিছুই বুঝতে পারছিনা সম্ভবত আপনি বলতে পারবেন. \"ট্যানিস ডেভেলপমেন্টের কার্যক্রম.", "is": "\"Þróunin í Tanis á réttri braut.\" \"Útvegið toppstykkið, staf Ra.\"" }
87
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 152 ], "is": [ 114 ] } }
{ "bn": "\"শিরস্ত্রাণ অর্জন করো, রা'এর ছড়ি.", "is": "\"Abner Ravenwood, Bandaríkjunum.\"" }
88
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 153 ], "is": [ 115 ] } }
{ "bn": "\"আ্যবনার রাবেনউড, U.S.\"", "is": "Nasistar hafa fundið Tanis." }
89
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 154 ], "is": [ 116 ] } }
{ "bn": "নাৎজিরা ট্যানিসের সন্ধান পেয়ে গিয়েছে.", "is": "Hvaða merkingu hefur Tanis?" }
90
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 155, 156, 157 ], "is": [ 117 ] } }
{ "bn": "তো ট্যানিসের ব্যাপারে আপনি কী বলতে পারবেন? আসলে... ট্যানিস হল \"হারানো সিন্দুক\" খুঁজে পাওয়ার এক সম্ভাব্য শহর.", "is": "Tanisborg er einn hugsanlegra dvalarstaða týndu arkarinnar." }
91
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 158, 159 ], "is": [ 118 ] } }
{ "bn": "হারানো সিন্দুক? হ্যা, সন্ধির সিন্দুক.", "is": "Arkarinnar sem Hebrear báru boðorðin tíu í." }
92
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 160, 161 ], "is": [ 119 ] } }
{ "bn": "ঐ সিন্দুক যেটা ইহুদিরা নিয়ে ঘুরত... ...যেটাতে \"টেন কমান্ডমেন্টস (দশটি আদেশ)\" আছে.", "is": "- Hvað áttu eiginlega við?" }
93
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 162 ], "is": [ 120, 121 ] } }
{ "bn": "টেন কমান্ডমেন্টস মানে কী?", "is": "Boðorðin tíu? - Já, einmitt." }
94
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 163, 164, 165 ], "is": [ 122 ] } }
{ "bn": "হ্যা, আসল টেন কমান্ডমেন্টস. অরিজিনাল কাঠের ফলক, যেটা মূসা নবী তূর পর্বত থেকে এনেছিল আর সেটাকে ভেঙ্গে ফেলা হয়েছিল,", "is": "Hinar upphaflegu steintöflur sem Móses kom með ofan af Hórebfjalli og braut ef maður leggur trúnað á þess háttar." }
95
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 166 ], "is": [ 123 ] } }
{ "bn": "যদি ধর্ম বিশ্বাস করে থাকেন.", "is": "Sóttuð þið sunnudagaskóla?" }
96
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 167, 168, 169 ], "is": [ 124 ] } }
{ "bn": "আপনারা কেউ ছোটবেলায় রবিবারের স্কুলে যাননি? - আসলে আমি... - দেখুন.", "is": "Hebrear tóku brotin og settu þau í örkina." }
97
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 170, 171, 172 ], "is": [ 125 ] } }
{ "bn": "ইহুদীরা ঐ ভাঙ্গা টুকরোগুলো নিয়ে... ...সিন্দুকে ভরে রেখেছিল. যখন তারা কানানে থাকত,", "is": "Þegar þeir fóru til Kananslands komu þeir örkinni fyrir í musteri Salómons." }
98
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 173 ], "is": [ 126, 127 ] } }
{ "bn": "তারা সিন্দুক রেখেছে ঐ স্থানে যেটাকে টেম্পল অফ সলোমন বলা হয়.", "is": "Í Jerúsalem. Þar var hún árum saman." }
99
{ "year": 1981, "imdbId": 82971, "subtitleId": { "bn": 6443778, "is": 4634729 }, "sentenceIds": { "bn": [ 174, 175 ], "is": [ 128 ] } }
{ "bn": "জেরুজালেমে. সিন্দুক ওখানে অনেক বছর ধরে ছিল.", "is": "Skyndilega var hún horfin." }

Dataset Card for OpenSubtitles

Dataset Summary

To load a language pair which isn't part of the config, all you need to do is specify the language code as pairs. You can find the valid pairs in Homepage section of Dataset Description: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php E.g.

dataset = load_dataset("open_subtitles", lang1="fi", lang2="hi")

Supported Tasks and Leaderboards

[More Information Needed]

Languages

The languages in the dataset are:

  • af
  • ar
  • bg
  • bn
  • br
  • bs
  • ca
  • cs
  • da
  • de
  • el
  • en
  • eo
  • es
  • et
  • eu
  • fa
  • fi
  • fr
  • gl
  • he
  • hi
  • hr
  • hu
  • hy
  • id
  • is
  • it
  • ja
  • ka
  • kk
  • ko
  • lt
  • lv
  • mk
  • ml
  • ms
  • nl
  • no
  • pl
  • pt
  • pt_br: Portuguese (Brazil) (pt-BR)
  • ro
  • ru
  • si
  • sk
  • sl
  • sq
  • sr
  • sv
  • ta
  • te
  • th
  • tl
  • tr
  • uk
  • ur
  • vi
  • ze_en: English constituent of Bilingual Chinese-English (subtitles displaying two languages at once, one per line)
  • ze_zh: Chinese constituent of Bilingual Chinese-English (subtitles displaying two languages at once, one per line)
  • zh_cn: Simplified Chinese (zh-CN, zh-Hans)
  • zh_tw: Traditional Chinese (zh-TW, zh-Hant)

Dataset Structure

Data Instances

Here are some examples of questions and facts:

Data Fields

[More Information Needed]

Data Splits

[More Information Needed]

Dataset Creation

Curation Rationale

[More Information Needed]

Source Data

[More Information Needed]

Initial Data Collection and Normalization

[More Information Needed]

Who are the source language producers?

[More Information Needed]

Annotations

[More Information Needed]

Annotation process

[More Information Needed]

Who are the annotators?

[More Information Needed]

Personal and Sensitive Information

[More Information Needed]

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

[More Information Needed]

Discussion of Biases

[More Information Needed]

Other Known Limitations

[More Information Needed]

Additional Information

Dataset Curators

[More Information Needed]

Licensing Information

[More Information Needed]

Citation Information

[More Information Needed]

Contributions

Thanks to @abhishekkrthakur for adding this dataset.

Downloads last month
10,500

Models trained or fine-tuned on open_subtitles