domain
stringclasses
8 values
subdomain
stringclasses
76 values
style
stringclasses
1 value
source
stringclasses
2 values
target
stringclasses
2 values
source_text
stringlengths
1
993
target_mt
stringlengths
2
571
target_text
stringlengths
2
741
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
초기 투자 비용, 운영과 유지 비용이 상당히 들어가는 플랫폼 사업을 적자를 내면서도 유지해오신 거네요?
Have you been maintaining a platform business that requires a lot of initial investment, operation and maintenance costs while making a loss?
Have you been maintaining the platform business that requires a lot of initial investment, operation and maintenance costs while making a loss?
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
초기패키지는 창업 후 3년 미만 기업 대상만 지원 하는 거 고요.
The initial package is only for companies that have been in business for less than 3 years.
The initial package is only for companies less than 3 years after their start-up.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
초등학생의 경우 1, 2, 3 순위를 보면 운동선수, 교사, 의사 이렇게 답을 합니다.
In the case of elementary school students, if you look at the 1st, 2nd, and 3rd rankings, they answer like athletes, teachers, and doctors.
In the case of elementary school students, the 1st, 2nd, and 3rd ranking answers are, athlete, teacher, and doctor.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
초미세먼지나 미세먼지 마스크 시장에서는 잘 하고 있었구요.
It was doing well in the ultra-fine dust or fine dust mask market.
It was doing well in the ultra-fine dust or fine dust mask market.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
초점을 맞춘다면 이번에는 공공디벨로퍼가 적극적으로 참여해서요.
If we focus on it, public developers are actively participating this time.
If we focus on it, public developers are actively participating this time.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
초행길에 내비게이션마저 없다면 어떻게 해야 할까요?
What if there is no navigation on the first road?
What if there is no navigation system at a place you have never been to before?
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
총 거래자 수는 2034 명 정도 입니다.
The total number of traders is about 2034.
The total number of traders is about 2034.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
총 급여가 7천만 원 이하라면 올해는 330만 원까지 공제 한도가 높아졌습니다.
If the total salary is less than 70 million won, the deduction limit has been raised to 3.3 million won this year.
If the total salary is less than 70 million won, the deduction limit has been raised to 3.3 million won this year.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
총 소요 비용 25만 원에서 20%인 5만 원만 부담하시면 됩니다.
You only need to pay 50,000 won, which is 20% of the initial cost of 250,000 won.
You only need to pay 50,000 won, which is 20% of the total cost of 250,000 won.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최고치라고 하는데, 올해 말까지마 하면 6조원 얘기도 나오고 있습니다.
It is said to be the highest level, and there is talk of 6 trillion won by the end of this year.
It is said to be the highest amount, and some are estimating that it will reach 6 trillion won by the end of this year.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근 LPG 직접분사 방식의 기술 개발로 충분한 힘을 발휘가 입증이 되었습니다.
The recent development of LPG direct injection technology has proven its ability to exert sufficient power.
The recent development of LPG direct injection technology has proven its ability to exert sufficient power.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근 자동차업계가 굉장히 힘들다는 이야기를 많이 듣고 있습니다.
Lately, I've been hearing a lot of stories about how difficult the automobile industry is.
Lately, I've been hearing a lot of stories about how the automobile industry is going through hard times.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근 중소벤처기업부에서는 코로나19로 인한 경기 침체를 극복하기 위해서요.
Recently, the Ministry of SMEs and Startups is trying to overcome the economic downturn caused by COVID-19.
Recently, the Ministry of SMEs and Startups is trying to overcome the economic downturn caused by COVID-19.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근 환매 중단된 라임 펀드 중에서 무역금융펀드에서 100% 전액 배상하라는 첫 구제 조치가 나왔어요.
Among the lime funds that have recently been suspended from redemption, the trade finance fund is the first relief measure to pay 100% in full.
Among the Lime funds that have recently been suspended from redemption, the trade finance fund has issued the first relief measure to pay 100% in full.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에 만들어진 문자니까 소리 글자인 게 당연할 수도 있지만요.
Since it is a recently created character, it may be natural that it is a phonetic character.
Since it was recently created, it may be natural that it has phonetic characters.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에 문자 올림픽이 있어요.
There is a text Olympics recently.
Recently there is something called the Alphabet Olympics.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에 북미 지역에 있는 매장과 mou 를 체결했다고 들었습니다.
I heard that you recently signed a mou with a store in North America.
I heard that you recently signed an MOU with a store in North America.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에 영국도 한 20%되구요.
Recently, in the UK, it is also 20%.
Recently, in the UK, it is also 20%.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에 이슈가 된 DLF 경우에는 요.
In the case of DLF, which has recently become an issue.
In the case of DLF, which has recently become an issue.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에 저축보험이 예금을 대신할 상품으로 각광을 받고 있습니다.
Recently, savings insurance has been in the spotlight as an alternative to deposits.
Savings insurance has recently been in the spotlight as a replacement for deposits.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에는 4차 산업 혁명이 화두 잖아요.
Recently, the 4th industrial revolution is a hot topic.
Recently, the Fourth Industrial Revolution is a hot topic.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에는 코로나19가 확산할 때 해외에서 입국한 서초구 주민에 대해서 가장 처음으로 전수 검사를 실시하기도 했는데요.
Recently, during the spread of COVID-19, it was the first to conduct a full-scale inspection on residents of Seocho-gu who entered from abroad.
Recently, during the spread of COVID-19, it was the first to conduct a full-scale inspection on residents of Seocho-gu who entered from abroad.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최근에도 국회에서 각종 토론회 간담회 들이 많이 있는데 의견이 쉽게 좁혀지지 않는 것 같습니다.
Recently, there have been many various debates and meetings in the National Assembly, but it seems that opinions are not easily narrowed down.
Recently, there have been many various debates and meetings in the National Assembly, but opinions do not seem to be easily narrowed.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최병암 산림 청장과 이야기 나눠봅니다.
Let's talk to Choi Byung-am, the head of the Korea Forest Service.
Let's talk to Choi Byung-am, the head of the Korea Forest Service.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최은수의 노다지 115째 시간입니다.
This is the 115th hour of Choi Eun-soo's bonanza.
This is the 115th hour of Choi Eun-soo's bonanza.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최은수의 노다지 97번째 시간입니다.
This is the 97th time of Choi Eun-soo's 'Nodaji.'
This is the 97th episode of Choi Eunsoo's 'Nodaji.'
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최은수의 노다지 백 열 번째 시간 입니다.
This is Choi Eun-soo's hundred and tenth hour of bondage.
It's the 101st time of Choi Eun-soo's 'Nodaji Baek.'
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
최종적으로 나는 한국에서도 내 광산물 생산이 직업이기 때문에요.
Finally, in Korea, my job is to produce mines.
Finally, my job is to produce mineral products in Korea.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
추가적으로 본인의 스마트폰이 해킹 당했는지, 안 당했는지 사용자가 모르고 있는 상태에서 알려드리는 프로그램이 있다.
Additionally, there is a program that notifies the user of whether his/her smartphone has been hacked or not.
Additionally, there is a program that notifies the user of whether his or her smartphone has been hacked.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
추경 같은 경우에는 편성을 하고 국회의 동의를 얻고 실제로 돈이 풀리는 집행까지는요.
In the case of a supplementary budget, it is organized and executed until the consent of the National Assembly is obtained and the money is actually released.
In the case of the supplementary budget, until it is organized and the money is actually released after the consent of the National Assembly is obtained.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
축구를 차는 모습은 없고 배드민턴을 해도 배드민턴 체를 들고 찍은 사진들은 많은데요.
There are no pictures of him playing soccer, and there are many pictures of him holding a badminton body even when playing badminton.
There are no pictures of someone playing soccer, and there are many pictures of someone just holding a badminton racket even when playing badminton.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
축산물과 수산물 이력제, 원산지 표시 관리 등 여러 곳에서 소비자가 안심하고 먹을 수 있도록 식재료들이 관리, 감독되고 있는데요.
Ingredients are managed and supervised so that consumers can eat with confidence in various places, such as livestock and aquatic products traceability system and country of origin labeling management.
Ingredients are managed and supervised so that consumers can eat with confidence in various places, through the livestock and aquatic products traceability system and country of origin labeling management.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
출시하고 있고 테스트 중이다 이렇게 말씀드리고 싶습니다.
It's being released and testing. I want to say this.
I would like to say it's being released and tested.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
출제 오류가 이번이 처음은 아니거든요.
This isn't the first time I've made a typo.
This isn't the first time there was a mistake.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
충분히 막을 수 있고 반드시 막아야 하는 사고들 이잖아요.
These are accidents that can be sufficiently prevented and must be prevented.
These are accidents that can and must be prevented.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
충실히 같은 힘을 가지고 해내고 있다고 볼 수 있겠습니다.
It can be seen that they are faithfully doing it with the same power.
I can say that we are faithfully doing it with the same power.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
취업 하기도 힘들고 그래서 젊은이들이 많은 고충을 토로하고 있습니다.
It is difficult to find a job, so young people are complaining about many difficulties.
It's hard to get a job, so young people are expressing a lot of hardships.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
취업은 어떤 곳으로 하게되나요?
Where will you get a job?
Where will you get a job?
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
취업을 해도 그 어려움이 끝나는 게 아니고요.
Even finding a job does not end the difficulties.
Even getting a job does not end the difficulties.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
취임 하신 이후에 가장 중점을 뒀던 사업은 어떤 것 입니까?
What has been the most important project since you took office?
What was the most important business you focused on since you took office?
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
측정할 수 있는 것이 바로 위성 기준점이다 이렇게 말씀드릴 수 있겠습니다
It is the satellite reference point that can be measured.
In other words, what you can measure is the satellite reference point.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
치료비의 10%만 부담하시면 되는데요.
You only have to pay 10% of the cost of treatment.
You only have to pay 10% of the treatment costs.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
친구랑' 이라는 학교 밖 청소년 센터를 만들었습니다.
I created an out-of-school youth center called 'With my friend'.
We created an out-of-school youth center called 'With my friend'.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
침해에 대한 증거는 사실 침해한 사람들이 많이 갖고 있기 때문에요.
Because the evidence of a breach is actually a lot of people who infringed.
Because the people who infringed are the people who have a lot of the evidence of infringement.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
카니발을 주로 이용을 하고 있고 호출은 10분 정도 부르면 오게 되어 있고요.
Carnival is mainly used, and calls come in about 10 minutes.
Carnival is mainly used, and car comes in after about 10 minutes.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
카자흐스탄의 수도 이름이 '누르술탄' 입니다.
The name of the capital of Kazakhstan is 'Nur-Sultan'.
The name of the capital of Kazakhstan is 'Nur-Sultan'.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
카자흐스탄이 80년대까지는 핵실험장, 핵미사일이 있었던 나라 였습니다.
Until the 1980s, Kazakhstan was a country with nuclear test sites and nuclear missiles.
As late as the 1980s, Kazakhstan was a country with nuclear test sites and nuclear missiles.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
커서 뭐가 될래?' 보다도, '네가 살아가면서 네가 왜 존재를 해야 하고, 네 존재의 이유가 어떤 가치를 위해서 중요한 것이니?' 이런 가치 중심의 열린 물음으로 전환해 가야 합니다.
What do you want to be when you grow up?' More than that, 'why do you have to exist in your life, and for what value is the reason for your existence important?' We must shift to open questions centered on these values.
We should shift to asking open questions centered on value such as 'what is your purpose of existing, and what is the value of your existence?' rather than 'What do you want to do as a living when you grow up?'
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
컨테이너 수출 물동량도 우리 배로 최소한으로 70%를 실어 나르는 계획도 필요합니다.
서버와의 통신이 원할하지 않습니다.
We also need a plan for our ships to carry at least 70% of container export volume.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
컨트롤타워 관련된 부분은, 외국의 경우 성장동력산업 관련해서 미국은 대통령이 직속하고 있고, 일본은 총리가 직속을 하고 있습니다.
As for the control tower-related part, in the case of foreign countries, the president is directly under the direct control of the US president, and in Japan, the prime minister is directly under the control of the growth engine industry.
In terms of the control tower in relation to the growth engine industry in foreign countries, the president has direct control in the US, and the prime minister has direct control in Japan.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코골이에 대한 모든 것을 알아봅니다.
Learn all about snoring.
Let's learn all about snoring.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나 19 사태를 먼저 경험하고 지금 어려움을 벗어나고 있는 상황 인데요.
We are in a situation where we first experienced the COVID-19 situation and are now out of trouble.
We experienced the COVID-19 situation first and are now getting out of the difficulties.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나 19가 벌써 2년에 가까워지고 있습니다.
COVID-19 is already approaching two years.
COVID-19 has already been around for nearly two years.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나 19로 항공관련 산업이 적자가 발생할 수 밖에 없는 구조인데, 어느정도 적자가 발생했나요?
Aviation-related industries are inevitably in a deficit due to COVID-19, but how much of a loss has there been?
The aviation-related industry has no choice but to suffer a deficit due to COVID-19, how much of the deficit has occurred?
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나 바이러스 때문에 언택트가 지금 뉴노멀이 되고 있는 그런 상황입니다.
Because of the coronavirus, Untact is becoming a unique situation.
Because of the coronavirus, Untact is becoming a new normal.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나 시대에 우리 교육현장을 보고 한국 교육은 앞으로 어떻게 나아가야 할지 이야기 해보겠습니다.
Let's look at our education scene in the era of Corona and talk about how Korean education should move forward.
Let's look at our educational spot in the era of Covid-19 and talk about how Korean education should move forward.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나 팬데믹 상황 발생으로 공단에서는 위기 대응 특별팀을 가동했습니다.
Due to the outbreak of the Corona Pandemic, the Corporation has activated a special crisis response team.
Due to the COVID-19 pandemic, the service launched a special crisis response team.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 때문에 올해는 덜하다 이렇게 느끼기는 했는데 미세먼지 문제 해결을 위해서도 도시숲 정책이라는 걸 하고 계시잖아요.
I felt like this year was less because of Corona 19, but you are doing something called the urban forest policy to solve the fine dust problem.
I felt like this year was less because of Corona 19, but you are doing something called the urban forest policy to solve the fine dust problem.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 백신 이상반응 때문에 불안감 크실겁니다.
You must be very anxious about the adverse reaction to the COVID-19 vaccine.
You must be very anxious with COVID-19 vaccine adverse reactions.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 사태로 mou까지만 하고 지금 잠시 중단돼 있는 상태입니다.
Due to the COVID-19 incident, it was stopped for a while.
Due to the COVID-19 incident, it has been stopped for a while after signing the MOU.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 사태로 경제 악화가 이어지면서 실업급여 신규 신청자가 11만 1천 명에 달했다고 합니다.
As the economy continues to deteriorate due to the COVID-19 crisis, 111,000 new applicants for unemployment benefits have been reported.
As the economy continues to deteriorate due to the COVID-19 crisis, the number of new applicants for unemployment benefits reached 111,000.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 사태로 많은 산업이 어려움을 겪고 있는데 핀테크 업계에도 어려울 것 같아요.
Many industries are experiencing difficulties due to the COVID-19 crisis, but I think it will be difficult for the fintech industry as well.
Many industries are experiencing difficulties due to the COVID-19 crisis, but I think it will be difficult for the fintech industry as well.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 이후 비대면 서비스가 주목을 받고 있는데요.
After COVID-19, non-face-to-face services are attracting attention.
After COVID-19, no-contact services are attracting attention.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 이후에 우리 삶에서 삶과 숲에 가치가 점점 커지고 있는 것 같습니다.
It seems that the value of life and forests in our lives is growing more and more after Corona 19.
It seems that the value of life and forests in our lives is growing more and more after Covid-19.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 장기화에도 주식 시장은 뜨겁습니다.
The stock market is hot despite the prolonged COVID-19 outbreak.
Despite the prolonged COVID-19, the stock market is still hot.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19 치료제와 백신 개발인데요.
It's the development of COVID-19 treatments and vaccines.
It's the development of COVID-19 treatments and vaccines.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19가 함께 해오고 있지만 불안한 분들도 많을 것 같아요.
Corona 19 has been with us, but I think there are many people who are anxious.
COVID-19 has been with us, but I think there are many people who are anxious.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19로 디지털 전환이 빨라지면서 다양한 형태로 발생하고 있는 사이버 범죄.
Cybercrime is occurring in various forms as the digital transformation accelerates due to COVID-19.
Cybercrime is occurring in various forms as the digital transformation accelerates due to COVID-19.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19로 비대면 금융 거래가 늘어나면서 더욱 빨라진 금융 디지털 전환.
Financial digital transformation accelerated as non-face-to-face financial transactions increase due to COVID-19.
Financial digital transformation accelerated as non-face-to-face financial transactions increase due to COVID-19.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19로 언택트가 일상화되면서 안전하고 간편한 먹을거리에 대한 관심도 높아졌습니다.
As untact has become commonplace due to COVID-19, interest in safe and convenient food has also increased.
As having no contact has become commonplace due to COVID-19, interest in safe and convenient food has also increased.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19로 인해 건강관리에 대한 인식이 커지면서 면역력이 낮은 영유아의 건강검진을 위해 의료기관을 찾는 부모님들 많습니다.
As awareness of health care is growing due to COVID-19, many parents are visiting medical institutions for health checkup of infants and young children with low immunity.
As awareness of health care is growing due to COVID-19, many parents are visiting medical institutions for health checkup of infants and toddlers with low immunity.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19로 힘든 상황에서도 놀라운 성장을 이룬것이 있는데요, 바로 벤처기업에 대한 투자입니다.
There is one thing that has achieved remarkable growth even in difficult circumstances due to COVID-19, which is investment in venture companies.
One thing that has seen remarkable growth even in difficult circumstances caused by COVID-19 is investment in venture companies.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19에 지금 대응하고 있는 질병관리청과 같은 역할을 하고 있는 것으로 보이네요.
It seems to be playing the same role as the Korea Centers for Disease Control and Prevention, which is currently responding to COVID-19.
It seems to be playing the same role as the Korea Centers for Disease Control and Prevention, which is responding to COVID-19.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나19에 흔들림 없이 우리 수출 기업들이 버틸 수 있도록 한국무역협회의 역할이 더 중요해졌습니다.
The role of the Korea International Trade Association has become more important so that our exporting companies can survive the COVID-19 without wavering.
The role of the Korea International Trade Association has become more important so that our exporting companies can survive the COVID-19 without wavering.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나가 집값을 잡았다는 그런 아이러니한 말이 나올 수 충분히 있습니다.
There are enough ironic words to say that Corona has caught house prices.
It is enough to say that the pandemic has control over housing prices.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나도 코로나지만, 코로나가 불러온 플랫폼 시장 때문에 소상공인들이 굉장히 어려움을 겪고 있다고 들었습니다.
Corona is also Corona, but I heard that small business owners are having a lot of trouble because of the platform market that Corona has brought.
COVID-19 itself is also a problem, but I heard that small business owners are having a hard time due to the platform market brought on by COVID-19.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코로나를 극복하는 데 활용하는 것들을 논의를 하고 있습니다.
We are discussing what we can use to overcome Corona.
We are discussing what we can use to overcome COVID-19.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코를 골다가 숨이 딱 끊어지는 경우가 있죠.
There are times when you stop breathing while snoring.
There are times when you stop breathing while snoring.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
코팅된 제품은 재활용이 안 된다고 보시면 됩니다.
Coated products cannot be recycled.
Coated products cannot be recycled.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
큐레이터 없이 스스로 자기 휴대전화에 이어폰만 끼면요.
All you have to do is put on earphones on your own phone without a curator.
All you have to do is put on earphones on your own phone without a curator.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
크게 두 가지라고 생각을 합니다.
I think there are two main things.
I think there are two main factors.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
크리스마스 마켓에는 다양한 행사들도 마련돼 있는데요.
The Christmas market also hosts a variety of events.
The Christmas market will also host a variety of events.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
크지는 않지만 24시간 전기를 가동해야 하고 멸균 시설을 꾸린다는 것이 힘들기 때문에 24시간 가동할 수 없어요.
Although it is not big, it cannot be operated 24 hours because electricity has to be operated 24 hours and it is difficult to set up a sterilization facility.
Although they are not big, they cannot be operated 24 hours because electricity has to be operated 24 hours and it is difficult to set up a sterilization facility.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
크지는 않지만 그래도 좀 도움이 돼서요.
It's not big, but it still helps.
It's not big, but it still helps.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
큰 데 이렇게 경제적 가치가 없는 경우는 경제적 가치 있는 나무에 집중을 합니다.
If it is large and does not have economic value, we focus on trees with economic value.
If it is large and does not have economic value, we focus on trees with economic value.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
큰 마찰 없이 잘 배우고 있습니다.
I am learning well without much friction.
I am learning well without much trouble.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
클라우드는 뭐냐 데이터를 저장하고, 공급시켜주는 심장이란 말에요.
The cloud is the heart that stores and supplies data.
Cloud is the heart that stores and supplies data.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
키아가 Korea Energy Agency 저희 영문입니다.
Kia is Korea Energy Agency, our English.
KEA is Korea Energy Agency, our English.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
타파 시킬 수 있는 길이라고 저는 봅니다.
I think it's a way to get over it.
I think it's a way to break it down.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
탁상행정으로 우리 농가들이 이렇게 따라와야 된다 그러니까요.
Our farmers need to follow us through the desk administration I know.
The farmers need to follow through the desk administration.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
탄소 중립은 국민들께서도 많이 아시겠지만은 전 세계가 이제 나아가는 방향이에요.
Carbon neutrality, as many people know, is the direction of the world's progress.
Carbon neutrality, as many people know, is the direction of the world's progress.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
탄소세에 대해서 기업들은 어떻게 생각하고 있나요?
What do companies think about the carbon tax?
What do companies think about the carbon tax?
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
탈모로 그러지 않아도 고생하고 마음 상해 하시는 분들이 많은데요.
There are many people who suffer from hair loss and suffer even if they do not do it.
There are many people who are already hurt and having a hard time because of hair loss.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
탈모에 관한 다양한 정보와 사실 체크까지, 탈모 궁금증 속 시원하게 알려 드립니다.
We provide you with a variety of information about hair loss and check facts, coolly in your curiosity about hair loss.
We will be providing you with various information about hair loss, checking facts and satisfying your curiosity about hair loss.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
태권도 문화가 한류의 원조이기도 하고요.
Taekwondo culture is also the origin of Hallyu.
Taekwondo culture is also the origin of the Korean Wave.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
태권도 세계화의 중심에는 세계의 태권도 본부 국기원이 함께 하고 있습니다.
Kukkiwon, the world's Taekwondo headquarters, is at the center of the globalization of Taekwondo.
Kukkiwon, the world's Taekwondo headquarters, is at the center of the globalization of Taekwondo.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
태권도를 수련하는 사람이라면 한국어로 된 태권도 용어를 사용하게 되죠.
If you are a Taekwondo trainer, you will use Taekwondo terms in Korean.
If you are a Taekwondo trainer, you will use Taekwondo terms in Korean.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
태릉선수촌 시절 같이 국가대표를 오래했고요.
We played the national team for a long time together at the Taereung Athletes' Village.
We played together in the national team at the Taereung Athletes' Village for a long time.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
태양광과 관련해서는 저희가 매년 정부가 계획했던 숫자보다 큰 폭으로 늘어나고 있습니다.
Regarding solar power, we are increasing by a greater margin than the government planned each year.
Solar power is increasing by a greater margin than the government plans each year.
인터뷰
토요포커스
None
ko
en
태양광과 풍력을 설치하려면 개발을 둘러싼 이해당사자들이 많습니다.
There are many stakeholders around the development to install solar and wind power.
There are many stakeholders around the development to install solar and wind power.