text
stringlengths
67
1.82k
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 33 in The Quran?### Assistant:And We have appointed to everyone legatees (heirs) of the property left by parents and near relationsAnd to those with whom you have made an agreement, give them their shareAssuredly, Allah observes everything.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:33.### Assistant:And We have appointed to everyone legatees (heirs) of the property left by parents and near relationsAnd to those with whom you have made an agreement, give them their shareAssuredly, Allah observes everything.
### Human:The Quran 4:33 - English Translation### Assistant:And We have appointed to everyone legatees (heirs) of the property left by parents and near relationsAnd to those with whom you have made an agreement, give them their shareAssuredly, Allah observes everything.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 33 from The Quran to English.### Assistant:And We have appointed to everyone legatees (heirs) of the property left by parents and near relationsAnd to those with whom you have made an agreement, give them their shareAssuredly, Allah observes everything.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 34 in The Quran?### Assistant:Men are guardians and managers over women, because Allah has made one superior to the other and (also) because men spend their wealth (on them)So the pious wives are obedientThey guard (their chastity) in the absence of their husbands with the protection of AllahBut those women whom you fear would disobey and defy, admonish them; and (if they do not amend,) separate them (from yourselves) in beds; and (if they still do not improve,) beat them (softly to bring reform)Then if they become obedient to you, do not seek any way (to oppress) themSurely, Allah is Most High, Most Great.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:34.### Assistant:Men are guardians and managers over women, because Allah has made one superior to the other and (also) because men spend their wealth (on them)So the pious wives are obedientThey guard (their chastity) in the absence of their husbands with the protection of AllahBut those women whom you fear would disobey and defy, admonish them; and (if they do not amend,) separate them (from yourselves) in beds; and (if they still do not improve,) beat them (softly to bring reform)Then if they become obedient to you, do not seek any way (to oppress) themSurely, Allah is Most High, Most Great.
### Human:The Quran 4:34 - English Translation### Assistant:Men are guardians and managers over women, because Allah has made one superior to the other and (also) because men spend their wealth (on them)So the pious wives are obedientThey guard (their chastity) in the absence of their husbands with the protection of AllahBut those women whom you fear would disobey and defy, admonish them; and (if they do not amend,) separate them (from yourselves) in beds; and (if they still do not improve,) beat them (softly to bring reform)Then if they become obedient to you, do not seek any way (to oppress) themSurely, Allah is Most High, Most Great.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 34 from The Quran to English.### Assistant:Men are guardians and managers over women, because Allah has made one superior to the other and (also) because men spend their wealth (on them)So the pious wives are obedientThey guard (their chastity) in the absence of their husbands with the protection of AllahBut those women whom you fear would disobey and defy, admonish them; and (if they do not amend,) separate them (from yourselves) in beds; and (if they still do not improve,) beat them (softly to bring reform)Then if they become obedient to you, do not seek any way (to oppress) themSurely, Allah is Most High, Most Great.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 35 in The Quran?### Assistant:And if you fear a breach between the two then appoint one arbitrator from the husband’s family and the other from the wife’s familyIf both (the arbitrators) resolve to bring about settlement, Allah will create harmony between themIndeed, Allah is All-Knowing, All-Aware.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:35.### Assistant:And if you fear a breach between the two then appoint one arbitrator from the husband’s family and the other from the wife’s familyIf both (the arbitrators) resolve to bring about settlement, Allah will create harmony between themIndeed, Allah is All-Knowing, All-Aware.
### Human:The Quran 4:35 - English Translation### Assistant:And if you fear a breach between the two then appoint one arbitrator from the husband’s family and the other from the wife’s familyIf both (the arbitrators) resolve to bring about settlement, Allah will create harmony between themIndeed, Allah is All-Knowing, All-Aware.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 35 from The Quran to English.### Assistant:And if you fear a breach between the two then appoint one arbitrator from the husband’s family and the other from the wife’s familyIf both (the arbitrators) resolve to bring about settlement, Allah will create harmony between themIndeed, Allah is All-Knowing, All-Aware.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 36 in The Quran?### Assistant:And worship Allah and do not set up any partners with HimAnd treat the parents with moral excellence and (do good to) relatives, orphans, the needy, close as well as unacquainted neighbours, and your fellows and the wayfarers and those whom you possessSurely Allah does not like the one who is arrogant (self-conceited) and boastful (egoist),
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:36.### Assistant:And worship Allah and do not set up any partners with HimAnd treat the parents with moral excellence and (do good to) relatives, orphans, the needy, close as well as unacquainted neighbours, and your fellows and the wayfarers and those whom you possessSurely Allah does not like the one who is arrogant (self-conceited) and boastful (egoist),
### Human:The Quran 4:36 - English Translation### Assistant:And worship Allah and do not set up any partners with HimAnd treat the parents with moral excellence and (do good to) relatives, orphans, the needy, close as well as unacquainted neighbours, and your fellows and the wayfarers and those whom you possessSurely Allah does not like the one who is arrogant (self-conceited) and boastful (egoist),
### Human:Translate Chapter 4, Verse 36 from The Quran to English.### Assistant:And worship Allah and do not set up any partners with HimAnd treat the parents with moral excellence and (do good to) relatives, orphans, the needy, close as well as unacquainted neighbours, and your fellows and the wayfarers and those whom you possessSurely Allah does not like the one who is arrogant (self-conceited) and boastful (egoist),
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 37 in The Quran?### Assistant:Those who are miserly and bid others (also) to be miserly, and hide that (blessing) which Allah has granted them of His BountyAnd We have prepared a disgraceful torment for the disbelievers,
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:37.### Assistant:Those who are miserly and bid others (also) to be miserly, and hide that (blessing) which Allah has granted them of His BountyAnd We have prepared a disgraceful torment for the disbelievers,
### Human:The Quran 4:37 - English Translation### Assistant:Those who are miserly and bid others (also) to be miserly, and hide that (blessing) which Allah has granted them of His BountyAnd We have prepared a disgraceful torment for the disbelievers,
### Human:Translate Chapter 4, Verse 37 from The Quran to English.### Assistant:Those who are miserly and bid others (also) to be miserly, and hide that (blessing) which Allah has granted them of His BountyAnd We have prepared a disgraceful torment for the disbelievers,
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 38 in The Quran?### Assistant:And those who spend their wealth to show off to people, and believe neither in Allah nor in the Last DayAnd whoever Satan sides with as a companion, so he is an evil companion!
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:38.### Assistant:And those who spend their wealth to show off to people, and believe neither in Allah nor in the Last DayAnd whoever Satan sides with as a companion, so he is an evil companion!
### Human:The Quran 4:38 - English Translation### Assistant:And those who spend their wealth to show off to people, and believe neither in Allah nor in the Last DayAnd whoever Satan sides with as a companion, so he is an evil companion!
### Human:Translate Chapter 4, Verse 38 from The Quran to English.### Assistant:And those who spend their wealth to show off to people, and believe neither in Allah nor in the Last DayAnd whoever Satan sides with as a companion, so he is an evil companion!
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 39 in The Quran?### Assistant:And what loss would they have suffered if they had believed in Allah and the Last Day, and spent (in His way) of what Allah had given them? And Allah is Well Aware of them (their state of affairs).
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:39.### Assistant:And what loss would they have suffered if they had believed in Allah and the Last Day, and spent (in His way) of what Allah had given them? And Allah is Well Aware of them (their state of affairs).
### Human:The Quran 4:39 - English Translation### Assistant:And what loss would they have suffered if they had believed in Allah and the Last Day, and spent (in His way) of what Allah had given them? And Allah is Well Aware of them (their state of affairs).
### Human:Translate Chapter 4, Verse 39 from The Quran to English.### Assistant:And what loss would they have suffered if they had believed in Allah and the Last Day, and spent (in His way) of what Allah had given them? And Allah is Well Aware of them (their state of affairs).
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 40 in The Quran?### Assistant:Surely, Allah does not do (even) an iota of injustice and if there be a good work, He doubles it and grants from His Presence an immense reward.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:40.### Assistant:Surely, Allah does not do (even) an iota of injustice and if there be a good work, He doubles it and grants from His Presence an immense reward.
### Human:The Quran 4:40 - English Translation### Assistant:Surely, Allah does not do (even) an iota of injustice and if there be a good work, He doubles it and grants from His Presence an immense reward.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 40 from The Quran to English.### Assistant:Surely, Allah does not do (even) an iota of injustice and if there be a good work, He doubles it and grants from His Presence an immense reward.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 41 in The Quran?### Assistant:Then how it will be on the Day when We shall bring one witness from each Umma (Community), and, (O Beloved,) We shall bring you as a witness against them all!
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:41.### Assistant:Then how it will be on the Day when We shall bring one witness from each Umma (Community), and, (O Beloved,) We shall bring you as a witness against them all!
### Human:The Quran 4:41 - English Translation### Assistant:Then how it will be on the Day when We shall bring one witness from each Umma (Community), and, (O Beloved,) We shall bring you as a witness against them all!
### Human:Translate Chapter 4, Verse 41 from The Quran to English.### Assistant:Then how it will be on the Day when We shall bring one witness from each Umma (Community), and, (O Beloved,) We shall bring you as a witness against them all!
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 42 in The Quran?### Assistant:On that Day those who disbelieved and disobeyed the Messenger (blessings and peace be upon him) would wish that (after burying them) the earth over them were levelledAnd they will not be able to hide anything from Allah
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:42.### Assistant:On that Day those who disbelieved and disobeyed the Messenger (blessings and peace be upon him) would wish that (after burying them) the earth over them were levelledAnd they will not be able to hide anything from Allah
### Human:The Quran 4:42 - English Translation### Assistant:On that Day those who disbelieved and disobeyed the Messenger (blessings and peace be upon him) would wish that (after burying them) the earth over them were levelledAnd they will not be able to hide anything from Allah
### Human:Translate Chapter 4, Verse 42 from The Quran to English.### Assistant:On that Day those who disbelieved and disobeyed the Messenger (blessings and peace be upon him) would wish that (after burying them) the earth over them were levelledAnd they will not be able to hide anything from Allah
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 43 in The Quran?### Assistant:O Believers! Do not go near Prayer in a drunken state until you are able to understand what you sayNor (should you approach Prayer) until you bathe after total ablution becomes obligatory unless you are travellingAnd if you are sick or on a journey or return from a call of nature or make sexual contact with (your) women and then fail to find water, clean yourselves by using pure soilSo wipe your faces and handsSurely, Allah is Most Pardoning, Most Forgiving
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:43.### Assistant:O Believers! Do not go near Prayer in a drunken state until you are able to understand what you sayNor (should you approach Prayer) until you bathe after total ablution becomes obligatory unless you are travellingAnd if you are sick or on a journey or return from a call of nature or make sexual contact with (your) women and then fail to find water, clean yourselves by using pure soilSo wipe your faces and handsSurely, Allah is Most Pardoning, Most Forgiving
### Human:The Quran 4:43 - English Translation### Assistant:O Believers! Do not go near Prayer in a drunken state until you are able to understand what you sayNor (should you approach Prayer) until you bathe after total ablution becomes obligatory unless you are travellingAnd if you are sick or on a journey or return from a call of nature or make sexual contact with (your) women and then fail to find water, clean yourselves by using pure soilSo wipe your faces and handsSurely, Allah is Most Pardoning, Most Forgiving
### Human:Translate Chapter 4, Verse 43 from The Quran to English.### Assistant:O Believers! Do not go near Prayer in a drunken state until you are able to understand what you sayNor (should you approach Prayer) until you bathe after total ablution becomes obligatory unless you are travellingAnd if you are sick or on a journey or return from a call of nature or make sexual contact with (your) women and then fail to find water, clean yourselves by using pure soilSo wipe your faces and handsSurely, Allah is Most Pardoning, Most Forgiving
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 44 in The Quran?### Assistant:Have you not seen those who were given a portion of the (revealed) Book? They buy misguidance and want you (also) to turn away from the straight path.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:44.### Assistant:Have you not seen those who were given a portion of the (revealed) Book? They buy misguidance and want you (also) to turn away from the straight path.
### Human:The Quran 4:44 - English Translation### Assistant:Have you not seen those who were given a portion of the (revealed) Book? They buy misguidance and want you (also) to turn away from the straight path.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 44 from The Quran to English.### Assistant:Have you not seen those who were given a portion of the (revealed) Book? They buy misguidance and want you (also) to turn away from the straight path.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 45 in The Quran?### Assistant:And Allah knows best your enemies and Allah is Sufficient (as) a Protector and Allah is Sufficient (as) a Helper.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:45.### Assistant:And Allah knows best your enemies and Allah is Sufficient (as) a Protector and Allah is Sufficient (as) a Helper.
### Human:The Quran 4:45 - English Translation### Assistant:And Allah knows best your enemies and Allah is Sufficient (as) a Protector and Allah is Sufficient (as) a Helper.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 45 from The Quran to English.### Assistant:And Allah knows best your enemies and Allah is Sufficient (as) a Protector and Allah is Sufficient (as) a Helper.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 46 in The Quran?### Assistant:And some among the Jews pervert the words (of the Torah) from their (root) places and say: ‘We have heard but we disobey,’ and (also say): ‘Listen! (God forbid!) May you not be listened to,’ and twisting their tongues, scoffing at Din (Religion) they say: ‘Ra‘ina.’ And, (instead,) if they had said: ‘We have heard and obeyed,’ and ‘(Your Eminence! Please) give audience (to our request) and bless us with a (benevolent and kind) look,’ that would have been better for them and (this utterance) would have been right and appropriate (too) but Allah has cursed them owing to their disbeliefSo they do not believe except a few.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:46.### Assistant:And some among the Jews pervert the words (of the Torah) from their (root) places and say: ‘We have heard but we disobey,’ and (also say): ‘Listen! (God forbid!) May you not be listened to,’ and twisting their tongues, scoffing at Din (Religion) they say: ‘Ra‘ina.’ And, (instead,) if they had said: ‘We have heard and obeyed,’ and ‘(Your Eminence! Please) give audience (to our request) and bless us with a (benevolent and kind) look,’ that would have been better for them and (this utterance) would have been right and appropriate (too) but Allah has cursed them owing to their disbeliefSo they do not believe except a few.
### Human:The Quran 4:46 - English Translation### Assistant:And some among the Jews pervert the words (of the Torah) from their (root) places and say: ‘We have heard but we disobey,’ and (also say): ‘Listen! (God forbid!) May you not be listened to,’ and twisting their tongues, scoffing at Din (Religion) they say: ‘Ra‘ina.’ And, (instead,) if they had said: ‘We have heard and obeyed,’ and ‘(Your Eminence! Please) give audience (to our request) and bless us with a (benevolent and kind) look,’ that would have been better for them and (this utterance) would have been right and appropriate (too) but Allah has cursed them owing to their disbeliefSo they do not believe except a few.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 46 from The Quran to English.### Assistant:And some among the Jews pervert the words (of the Torah) from their (root) places and say: ‘We have heard but we disobey,’ and (also say): ‘Listen! (God forbid!) May you not be listened to,’ and twisting their tongues, scoffing at Din (Religion) they say: ‘Ra‘ina.’ And, (instead,) if they had said: ‘We have heard and obeyed,’ and ‘(Your Eminence! Please) give audience (to our request) and bless us with a (benevolent and kind) look,’ that would have been better for them and (this utterance) would have been right and appropriate (too) but Allah has cursed them owing to their disbeliefSo they do not believe except a few.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 47 in The Quran?### Assistant:O People of the Book! Believe in (that Book) which We have revealed (now to Our Beloved Muhammad, [blessing and peace be upon him]) which (originally) confirms the Book that is with you, before We disfigure (features of some) faces and turn them on to their rear, or cast on them a curse like the one that We cast on those (who disobeyed) in the case of SabbathAnd the Commandment of Allah is bound to be executed.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:47.### Assistant:O People of the Book! Believe in (that Book) which We have revealed (now to Our Beloved Muhammad, [blessing and peace be upon him]) which (originally) confirms the Book that is with you, before We disfigure (features of some) faces and turn them on to their rear, or cast on them a curse like the one that We cast on those (who disobeyed) in the case of SabbathAnd the Commandment of Allah is bound to be executed.
### Human:The Quran 4:47 - English Translation### Assistant:O People of the Book! Believe in (that Book) which We have revealed (now to Our Beloved Muhammad, [blessing and peace be upon him]) which (originally) confirms the Book that is with you, before We disfigure (features of some) faces and turn them on to their rear, or cast on them a curse like the one that We cast on those (who disobeyed) in the case of SabbathAnd the Commandment of Allah is bound to be executed.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 47 from The Quran to English.### Assistant:O People of the Book! Believe in (that Book) which We have revealed (now to Our Beloved Muhammad, [blessing and peace be upon him]) which (originally) confirms the Book that is with you, before We disfigure (features of some) faces and turn them on to their rear, or cast on them a curse like the one that We cast on those (who disobeyed) in the case of SabbathAnd the Commandment of Allah is bound to be executed.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 48 in The Quran?### Assistant:Surely, Allah does not forgive setting up of partners with Him, and He forgives (any other sin) lesser in degree whom He willsAnd whoever sets up partners with Allah certainly fabricates a horrible sin
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:48.### Assistant:Surely, Allah does not forgive setting up of partners with Him, and He forgives (any other sin) lesser in degree whom He willsAnd whoever sets up partners with Allah certainly fabricates a horrible sin
### Human:The Quran 4:48 - English Translation### Assistant:Surely, Allah does not forgive setting up of partners with Him, and He forgives (any other sin) lesser in degree whom He willsAnd whoever sets up partners with Allah certainly fabricates a horrible sin
### Human:Translate Chapter 4, Verse 48 from The Quran to English.### Assistant:Surely, Allah does not forgive setting up of partners with Him, and He forgives (any other sin) lesser in degree whom He willsAnd whoever sets up partners with Allah certainly fabricates a horrible sin
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 49 in The Quran?### Assistant:Have you not seen the people who show themselves off as pure? Nay, Allah is the One Who purifies whom He pleases and they will not be wronged even equal to a thread.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:49.### Assistant:Have you not seen the people who show themselves off as pure? Nay, Allah is the One Who purifies whom He pleases and they will not be wronged even equal to a thread.
### Human:The Quran 4:49 - English Translation### Assistant:Have you not seen the people who show themselves off as pure? Nay, Allah is the One Who purifies whom He pleases and they will not be wronged even equal to a thread.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 49 from The Quran to English.### Assistant:Have you not seen the people who show themselves off as pure? Nay, Allah is the One Who purifies whom He pleases and they will not be wronged even equal to a thread.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 50 in The Quran?### Assistant:Look! How they invent a lie against Allah, and this manifest sin is simply sufficient (for afflicting them with torment)!
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:50.### Assistant:Look! How they invent a lie against Allah, and this manifest sin is simply sufficient (for afflicting them with torment)!
### Human:The Quran 4:50 - English Translation### Assistant:Look! How they invent a lie against Allah, and this manifest sin is simply sufficient (for afflicting them with torment)!
### Human:Translate Chapter 4, Verse 50 from The Quran to English.### Assistant:Look! How they invent a lie against Allah, and this manifest sin is simply sufficient (for afflicting them with torment)!
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 51 in The Quran?### Assistant:Have you not seen those who have been given a portion of (the revealed) Book? (In spite of that) they believe in idols and SatanAnd about the disbelievers they say: ‘These (disbelievers) are better guided than the believers.’
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:51.### Assistant:Have you not seen those who have been given a portion of (the revealed) Book? (In spite of that) they believe in idols and SatanAnd about the disbelievers they say: ‘These (disbelievers) are better guided than the believers.’
### Human:The Quran 4:51 - English Translation### Assistant:Have you not seen those who have been given a portion of (the revealed) Book? (In spite of that) they believe in idols and SatanAnd about the disbelievers they say: ‘These (disbelievers) are better guided than the believers.’
### Human:Translate Chapter 4, Verse 51 from The Quran to English.### Assistant:Have you not seen those who have been given a portion of (the revealed) Book? (In spite of that) they believe in idols and SatanAnd about the disbelievers they say: ‘These (disbelievers) are better guided than the believers.’
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 52 in The Quran?### Assistant:These are the people Allah has cursed, and you will not find at all any helper for the one whom Allah curses.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:52.### Assistant:These are the people Allah has cursed, and you will not find at all any helper for the one whom Allah curses.
### Human:The Quran 4:52 - English Translation### Assistant:These are the people Allah has cursed, and you will not find at all any helper for the one whom Allah curses.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 52 from The Quran to English.### Assistant:These are the people Allah has cursed, and you will not find at all any helper for the one whom Allah curses.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 53 in The Quran?### Assistant:Have they any share in the Kingdom? If so, they would not give (anything) to the people worth even a speck (because of their niggardliness).
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:53.### Assistant:Have they any share in the Kingdom? If so, they would not give (anything) to the people worth even a speck (because of their niggardliness).
### Human:The Quran 4:53 - English Translation### Assistant:Have they any share in the Kingdom? If so, they would not give (anything) to the people worth even a speck (because of their niggardliness).
### Human:Translate Chapter 4, Verse 53 from The Quran to English.### Assistant:Have they any share in the Kingdom? If so, they would not give (anything) to the people worth even a speck (because of their niggardliness).
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 54 in The Quran?### Assistant:Do they (Jews) feel jealous of the people because of (the blessings) which Allah has conferred upon them of His Bounty? So, surely We have given the family of Ibrahim (Abraham) the Book and wisdom, and We also granted them a great kingdom.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:54.### Assistant:Do they (Jews) feel jealous of the people because of (the blessings) which Allah has conferred upon them of His Bounty? So, surely We have given the family of Ibrahim (Abraham) the Book and wisdom, and We also granted them a great kingdom.
### Human:The Quran 4:54 - English Translation### Assistant:Do they (Jews) feel jealous of the people because of (the blessings) which Allah has conferred upon them of His Bounty? So, surely We have given the family of Ibrahim (Abraham) the Book and wisdom, and We also granted them a great kingdom.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 54 from The Quran to English.### Assistant:Do they (Jews) feel jealous of the people because of (the blessings) which Allah has conferred upon them of His Bounty? So, surely We have given the family of Ibrahim (Abraham) the Book and wisdom, and We also granted them a great kingdom.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 55 in The Quran?### Assistant:So, some of them believed in it and some turned away from it, and (for those who turn away) enough is the blazing Fire of Hell.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:55.### Assistant:So, some of them believed in it and some turned away from it, and (for those who turn away) enough is the blazing Fire of Hell.
### Human:The Quran 4:55 - English Translation### Assistant:So, some of them believed in it and some turned away from it, and (for those who turn away) enough is the blazing Fire of Hell.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 55 from The Quran to English.### Assistant:So, some of them believed in it and some turned away from it, and (for those who turn away) enough is the blazing Fire of Hell.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 56 in The Quran?### Assistant:Surely those who disbelieved in Our Revelations, We shall soon hurl them into the Fire (of Hell)When their skins are burnt off, We shall replace them with other skins so that they may taste the torment (ceaselessly)Surely, Allah is Almighty, Most Wise.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:56.### Assistant:Surely those who disbelieved in Our Revelations, We shall soon hurl them into the Fire (of Hell)When their skins are burnt off, We shall replace them with other skins so that they may taste the torment (ceaselessly)Surely, Allah is Almighty, Most Wise.
### Human:The Quran 4:56 - English Translation### Assistant:Surely those who disbelieved in Our Revelations, We shall soon hurl them into the Fire (of Hell)When their skins are burnt off, We shall replace them with other skins so that they may taste the torment (ceaselessly)Surely, Allah is Almighty, Most Wise.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 56 from The Quran to English.### Assistant:Surely those who disbelieved in Our Revelations, We shall soon hurl them into the Fire (of Hell)When their skins are burnt off, We shall replace them with other skins so that they may taste the torment (ceaselessly)Surely, Allah is Almighty, Most Wise.
### Human:What is the English translation of Chapter 4, Verse 57 in The Quran?### Assistant:Those who believe and stick to doing pious acts, We shall admit them to Gardens beneath which streams flowThey shall live there foreverTherein shall be pure spouses for themAnd We shall admit them into plenteous deep shades.
### Human:Provide the English translation of The Quran 4:57.### Assistant:Those who believe and stick to doing pious acts, We shall admit them to Gardens beneath which streams flowThey shall live there foreverTherein shall be pure spouses for themAnd We shall admit them into plenteous deep shades.
### Human:The Quran 4:57 - English Translation### Assistant:Those who believe and stick to doing pious acts, We shall admit them to Gardens beneath which streams flowThey shall live there foreverTherein shall be pure spouses for themAnd We shall admit them into plenteous deep shades.
### Human:Translate Chapter 4, Verse 57 from The Quran to English.### Assistant:Those who believe and stick to doing pious acts, We shall admit them to Gardens beneath which streams flowThey shall live there foreverTherein shall be pure spouses for themAnd We shall admit them into plenteous deep shades.