text
stringlengths
2
703
labels
sequence
id
stringlengths
7
7
text_es
stringlengths
2
1.18k
**GOD DAMN YOU, FIGHT BACK!!**
[ 0 ]
eei7ati
# ¡Dios te devuelva la pelea! #**
[NAME] looked terrible that game. I was really hoping to be wrong but he came just as advertised by Hawks fans
[ 14 ]
eczsn48
[NAME] se veía terrible ese juego. Realmente esperaba equivocarme, pero vino como lo anuncian los fans de Hawks.
Stop arguing with people.
[ 10 ]
edbo037
Deja de discutir con la gente.
trust me, he's not.
[ 27 ]
ee5ilx8
Confía en mí, no lo es.
This stresses me out way too much.
[ 25 ]
ed6q139
Esto me estresa demasiado.
Come with me And you'll be In a world of pure ~~imagination~~ vindication
[ 27 ]
eedam2p
Ven conmigo y estarás en un mundo de pura imaginación.
Eat too many whoppers and he'll be down with the sickness. Lma0 I'm sorry
[ 24 ]
ed185hd
Come demasiado y estará enfermo. Lo siento.
Ouch! That hit hard
[ 9, 25 ]
ef4g6zx
¡Ouch! Eso golpeó fuerte.
The impact of his head hitting the court looked so bad. I hope he'll recover from this.
[ 20 ]
edluict
El impacto de su cabeza golpeando la cancha se veía tan mal. Espero que se recupere de esto.
Same here man, terrible feeling
[ 14 ]
edyjq3l
Lo mismo aquí hombre, sensación terrible
congrats. i'm broken rn but if I wasn't I'd be happy for you
[ 15 ]
efh0jsn
Felicidades. Estoy roto, pero si no lo estuviera, estaría feliz por ti.
it's the result of a structural problem inherent in all forms of vanguardism, though. it's not the result of MLs being fascists or not leftists
[ 27 ]
ee0dfzq
Es el resultado de un problema estructural inherente a todas las formas de vanguardia, sin embargo. no es el resultado de que los ML sean fascistas o no sean izquierdistas
Change the initials to fake names. Was going to read but it’s too annoying.
[ 3, 22 ]
edut32r
Cambiar las iniciales a nombres falsos. Iba a leer, pero es demasiado molesto.
IT'S MA'AM!!!!
[ 27 ]
ee6vjlo
¡Es la señora!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Think of how long you can park!
[ 27 ]
eew33uj
¡Piensa en cuánto tiempo puedes aparcar!
second temple stood for 420 years r/trees /r/Judiasm crossover confirmed!!!!!
[ 27 ]
eei8sjf
segundo templo se paró durante 420 años r/árboles /r/Judiasm crossover confirmado!!!!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Why? They deserve it.
[ 7 ]
efghz2n
¿Por qué? Se lo merecen.
Buddy. Your prejudice is showing. Also plot twist I'm a white [NAME] woman. You don't understand the principle of what white privilege is.
[ 27 ]
efg8epd
Amigo. Tu prejuicio se está mostrando. También el giro de la trama Soy una mujer blanca [NAME]. No entiendes el principio de lo que es el privilegio blanco.
I’m not sure it was [NAME] that changed the definition as much as it was the ATF.
[ 6 ]
eeduh8b
No estoy seguro de que fue [NAME] que cambió la definición tanto como fue la ATF.
My Dachshund loves trying to lick my son's mouth when he's laughing. Every single time.
[ 1, 18 ]
eczqy39
A mi Dachshund le encanta tratar de lamer la boca de mi hijo cuando se ríe. Cada vez.
Lol don't worry, they even make you somehow hate [NAME] in season 2.
[ 1, 5 ]
ef7fep9
Lol no te preocupes, incluso te hacen odiar [NAME] en la segunda temporada.
100%. She's made herself vulnerable to being sued by a few people.
[ 4 ]
ee4zp6t
100%. Se ha hecho vulnerable a ser demandada por unas pocas personas.
I'd give it a 9/10 one of my favorites. So what was your thoughts on D'jango?
[ 0, 7 ]
eewgb7s
Le daría un 9/10 uno de mis favoritos. ¿Qué pensabas de D'jango?
You’re right. Thank you for the context and information.
[ 4, 15 ]
eeasphz
Tienes razón. Gracias por el contexto y la información.
I have heard nothing about him this window. If anything it would be summer.
[ 27 ]
eefsedd
No he oído nada de él en esta ventana. En todo caso, sería verano.
I appreciate this post, so it’s appropriate in my eyes 😀
[ 0, 4 ]
ee4w50c
Aprecio este post, por lo que es apropiado en mis ojos
Only married once so can't be that bad. Not that it even matters
[ 10 ]
edo9qim
Sólo casado una vez así que no puede ser tan malo. No es que importe.
You're mistaking a poor character for MC.
[ 9 ]
eel204i
Estás confundiendo a un pobre personaje con MC.
Mostly because of the hype. I love going out with my friends!
[ 18 ]
edukmmj
Sobre todo por el bombo. ¡Me encanta salir con mis amigos!
Refrigerators? That's cool
[ 27 ]
ee6v37p
¿Refrigeradores? Eso es genial.
Have to admit I thought this story would end with her demanding food or something.
[ 27 ]
eeb8d15
Tengo que admitir que pensé que esta historia terminaría con su exigente comida o algo así.
Fuck is exactly what she's good for
[ 4 ]
ee4bva6
Carajo, es exactamente para lo que es buena.
Sure you are, comrade. You've met your quota of replies now, yes?
[ 4 ]
ee4ifq6
Claro que sí, camarada. Ya has cumplido con tu cuota de respuestas, ¿no?
Well good...opera is often beautiful..though it retains the stink of the upper classes.. I cant help but deride art that caters to high society to stay alive.
[ 0 ]
edc2z55
Bueno, bueno... la operación es a menudo hermosa... aunque retiene el hedor de las clases altas... No puedo evitar burlarme del arte que abastece a la alta sociedad para seguir con vida.
They look like rappers
[ 27 ]
eej72wr
Parecen raperos.
PLACE THE DEVICE ON HER HEAD HA HA HA TIME TO DIE
[ 1 ]
ed2u4oi
LUGAR EL DISPOSITIVO EN SU JEFE HA HA HA TIEMPO DE MUERTE
I go by Ms., but my kids will call me Miss, Mrs. occasionally Mr., and it doesn't really bug me
[ 27 ]
eeguf4t
Voy por la Sra., pero mis hijos me llamarán señorita, Sra. ocasionalmente Sr., y no me molesta realmente
I took a picture of the sunrise this morning too. Just north of Austin. It was very pretty today.
[ 0 ]
edoft8i
También tomé una foto del amanecer esta mañana. Justo al norte de Austin. Fue muy bonito hoy.
I HATE that song...I did not vote for it. A few of my songs I liked went at around 60-70
[ 3 ]
ef2om5o
ODIO esa canción... No voté a favor. Algunas de mis canciones que me gusta fueron alrededor de 60-70
You just gotta man up, go out there, and get that kiss.
[ 5 ]
ed2ed4r
Tienes que levantarte, salir y conseguir ese beso.
Aren’t people on the internet the best! I don’t blame you for deleting, no time for negativity in this life. 🍻
[ 7, 10 ]
ee62c5h
¿No es la gente en el Internet la mejor! No te culpo por borrar, no hay tiempo para la negatividad en esta vida. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
He can't rescind. What a dumbass
[ 3 ]
eeymdkn
No puede rescindir. ¡Qué idiota!
Go get another phone!
[ 27 ]
ee23r5u
¡Ve a buscar otro teléfono!
We moved away from our home town a few years ago. We have no family and not many close friends.
[ 27 ]
eepobx5
Nos mudamos de nuestra ciudad natal hace unos años. No tenemos familia ni muchos amigos cercanos.
Do I even wanna know what that means?
[ 27 ]
eehp5d2
¿Siquiera quiero saber lo que eso significa?
Whats more scary than a yellow man? A yellow man using yellow colour
[ 27 ]
eews7xb
¿Qué es más aterrador que un hombre amarillo? Un hombre amarillo con color amarillo
I didn’t know it was gonna be that simple Forgive me [NAME] :D
[ 6 ]
eeslrqn
No sabía que iba a ser así de simple perdóname [NOMBRE] :D
I found the love of my life at 35. There's plenty of time.
[ 27 ]
ef1i4nv
Encontré el amor de mi vida a los 35. Hay tiempo de sobra.
Yeah he's a real one. I would've loved him coaching the Broncos
[ 0, 18 ]
edusd21
Sí, es de verdad. Me hubiera encantado entrenar a los Broncos.
This really bothers me too. I completely agree. It would have helped us avoid a US situation. Now I think we're barreling toward it
[ 4 ]
ee6shux
Esto también me molesta. Estoy completamente de acuerdo. Nos habría ayudado a evitar una situación en Estados Unidos. Ahora creo que estamos avanzando hacia él.
Nice job building yourself btw
[ 0 ]
eei3ii9
Buen trabajo construyéndote a ti mismo.
No kids, I have a broken oven. When my marriage fell apart that was a blessing.
[ 4, 22 ]
edhu63d
No niños, tengo un horno roto. Cuando mi matrimonio se derrumbó, eso fue una bendición.
Yeah highkey looks decent
[ 0 ]
ef3g90a
Sí, se ve decente.
You are sexy af
[ 0 ]
ed5hb4p
Eres sexy af
how do you think money is created? it is largely controlled by the government and is distributed to create certain results in our society.
[ 7 ]
edjk7b8
¿Cómo crees que se crea el dinero? es controlado en gran medida por el gobierno y se distribuye para crear ciertos resultados en nuestra sociedad.
I’m glad things are coming to light, I pray justice is served for the victims.
[ 17 ]
ed7kjft
Me alegra que las cosas salgan a la luz, rezo para que se haga justicia para las víctimas.
Don't know why anyone would need more explanation than this video
[ 3, 10 ]
eeq34ij
No sé por qué alguien necesitaría más explicación que este video.
the last minute of game time lasted 15 minutes.
[ 27 ]
edlro7n
el último minuto de tiempo de juego duró 15 minutos.
Where else can you get deer ears and a flower crown on your selfie?
[ 27 ]
edzlbu0
¿Dónde más puedes conseguir orejas de ciervo y una corona de flores en tu selfie?
I'm curious though, will they upvote it to own the ~~libs~~ [NAME]?
[ 7 ]
ee0wtbn
Sin embargo, tengo curiosidad, ¿lo votarán para ser dueños de los libs [NAME]?
I'm curious to see the difference, but sadly that's not really something you can just ask someone.
[ 7, 25 ]
eczjszs
Tengo curiosidad por ver la diferencia, pero tristemente eso no es algo que puedas preguntarle a alguien.
Emotes have a ridiculous amount of effort put into them, which only makes the fact that nobody uses them sadder
[ 27 ]
eczb6r7
Los emotes tienen una cantidad ridícula de esfuerzo puesto en ellos, lo que sólo hace que el hecho de que nadie los utiliza más triste
[NAME] fucking [NAME] please no
[ 2 ]
edr0ab9
[NAME] mierda [NAME] por favor no
They can’t ask for much, hes on his last year, it’s similar to us and [NAME]
[ 27 ]
ef6zysq
No pueden pedir mucho, él está en su último año, es similar a nosotros y [NAME]
I get all the deja smells and it's terrible.
[ 11 ]
eeeivtt
Tengo todos los olores a deja y es terrible.
> lack of diversity in the cast now that's a new one lmao
[ 1 ]
eeuhxlq
> falta de diversidad en el elenco ahora que es un nuevo lmmao
I don't know why this image bothers me so much
[ 6, 9 ]
ee9y4bk
No sé por qué esta imagen me molesta tanto.
You dont put it in the wastebasket. You put it on your Dad's nightstand.
[ 27 ]
eegbj8f
No lo pones en la papelera. Lo pusiste en la mesita de noche de tu padre.
I hate how much I love it
[ 3, 18 ]
eevmcmg
Odio lo mucho que lo amo.
Thanks. I appreciate that. At least I know I’m not the only one.
[ 0, 15 ]
efg25kp
Gracias. Te lo agradezco. Al menos sé que no soy el único.
Yeah but don’t you have to get in the water to save lives?
[ 27 ]
efda0cr
Sí, pero ¿no tienes que meterte en el agua para salvar vidas?
I have been doing that. The disc-to-digital thing is pretty sweet.
[ 18 ]
ee4wd5q
He estado haciendo eso. La cosa de disco a digital es muy dulce.
You're most welcome!
[ 15 ]
efd3k5r
¡De nada!
It's the lists fault!
[ 9 ]
ed592w7
¡Es culpa de las listas!
Haha this dude’s from the area I’m from. He’s a local treasure
[ 1 ]
ef4be7x
Haha este tipo es de la zona de la que soy. Es un tesoro local.
Really wish we had got something like this!
[ 8 ]
edmazye
¡Ojalá hubiéramos conseguido algo así!
I didn't downvote you so I couldn't tell yah why. It was definitely infected that's why it was red and swollen.
[ 27 ]
eeggjrm
No te voté así que no podía decirte por qué. Estaba definitivamente infectado por eso estaba rojo e hinchado.
[NAME] looks queasy already I like where this is going
[ 0, 18 ]
eensidh
[NAME] parece mareado ya me gusta donde va esto
Bold of you to assume I have anyone that I would want to date in the first place
[ 27 ]
eetaljv
Me atrevo a asumir que tengo a alguien con quien querría salir en primer lugar.
What? That's exactly what I got from it. Obviously red-haired people are just defective and need to be cured/corrected. /sssssssssssssssssssssssssssss
[ 27 ]
ef8tkbj
¿Qué? Eso es exactamente lo que obtuve de ella. Obviamente las personas pelirrojas son simplemente defectuosas y necesitan ser curadas/corregidas. /ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
I know I don't know the Spanish alphabet but I can't believe I didn't catch that before
[ 22 ]
edjs9fy
Sé que no sé el alfabeto español pero no puedo creer que no lo haya pillado antes.
The same reason that the two on the left look dead inside: They know what they are, and are wishing for the sweet release of death.
[ 27 ]
ed38fe4
La misma razón por la que los dos de la izquierda se ven muertos dentro: Ellos saben lo que son, y están deseando la dulce liberación de la muerte.
Maybe if [NAME] is still playing
[ 27 ]
edzs1kt
Tal vez si [NAME] todavía está jugando
The good kind
[ 0, 27 ]
edpom9u
De los buenos
I don't know what you're talking about, but that sounds just as racist as it is sexist.
[ 6 ]
eexa1cp
No sé de qué estás hablando, pero suena tan racista como sexista.
I want to go back in time and hug you as a child (after you got the lice treated tho).
[ 8 ]
edpldme
Quiero volver en el tiempo y abrazarte de niño (después de que te hayan tratado los piojos).
I've been there. It's one of the most diverse places on Earth.
[ 0 ]
edr5f2c
He estado allí. Es uno de los lugares más diversos de la Tierra.
I would say. ’good’ but it’s all fucking tragic.
[ 3 ]
effpm3r
Yo diría. ’bueno’ pero todo es jodidamente trágico.
Insecurities exist even for people that are attractive. Even hot people are just like everyone else.
[ 27 ]
eer5b28
Existen inseguridades incluso para las personas que son atractivas. Incluso las personas calientes son como todos los demás.
Me too. I love it!
[ 18 ]
eermytl
Yo también. ¡Me encanta!
That uncle was awesome.
[ 0 ]
ed6j00a
Ese tío era increíble.
Also available on Spotify and Apple Music. Any feedback would be hugely appreciated!
[ 15 ]
eenras1
También está disponible en Spotify y Apple Music. Cualquier retroalimentación sería enormemente apreciada!
Fiddish baby [NAME]!!
[ 27 ]
edj5c76
¡Bebé fiddish [NAME]!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
[NAME] was bottom 3 just last split...
[ 27 ]
ef4uh4f
[NAME] estaba abajo 3 justo la última división...
Yup [NAME] got cucked
[ 27 ]
edobf82
Sip [NAME] consiguió cucked
she disrespected [NAME], i dont like her
[ 3, 10, 11 ]
ef7mzob
Ella irrespetó [NAME], no me gusta ella
Fuck isn't it nice to have a [NAME] on the team?
[ 3, 6 ]
edlvsnk
Joder, ¿no es agradable tener un [NAME] en el equipo?
Brave soul.
[ 0 ]
eda49ey
Alma valiente.
He sunk their house into the ground and blamed the architect and every episoode after that his beard gets a little less washed 🤔
[ 22 ]
edi5d2u
Hundió su casa en el suelo y culpó al arquitecto y cada episodio después de que su barba se lava un poco menos
[NAME], [NAME] is the most underrated [NAME]. I love that guy.
[ 18 ]
edxrdep
[NAME], [NAME] es el más subestimado [NAME]. Me encanta ese tipo.