text
stringlengths 2
703
| labels
sequence | id
stringlengths 7
7
| text_es
stringlengths 2
1.18k
|
---|---|---|---|
**GOD DAMN YOU, FIGHT BACK!!** | [
0
] | eei7ati | # ¡Dios te devuelva la pelea! #** |
[NAME] looked terrible that game. I was really hoping to be wrong but he came just as advertised by Hawks fans | [
14
] | eczsn48 | [NAME] se veía terrible ese juego. Realmente esperaba equivocarme, pero vino como lo anuncian los fans de Hawks. |
Stop arguing with people. | [
10
] | edbo037 | Deja de discutir con la gente. |
trust me, he's not. | [
27
] | ee5ilx8 | Confía en mí, no lo es. |
This stresses me out way too much. | [
25
] | ed6q139 | Esto me estresa demasiado. |
Come with me And you'll be In a world of pure ~~imagination~~ vindication | [
27
] | eedam2p | Ven conmigo y estarás en un mundo de pura imaginación. |
Eat too many whoppers and he'll be down with the sickness. Lma0 I'm sorry | [
24
] | ed185hd | Come demasiado y estará enfermo. Lo siento. |
Ouch! That hit hard | [
9,
25
] | ef4g6zx | ¡Ouch! Eso golpeó fuerte. |
The impact of his head hitting the court looked so bad. I hope he'll recover from this. | [
20
] | edluict | El impacto de su cabeza golpeando la cancha se veía tan mal. Espero que se recupere de esto. |
Same here man, terrible feeling | [
14
] | edyjq3l | Lo mismo aquí hombre, sensación terrible |
congrats. i'm broken rn but if I wasn't I'd be happy for you | [
15
] | efh0jsn | Felicidades. Estoy roto, pero si no lo estuviera, estaría feliz por ti. |
it's the result of a structural problem inherent in all forms of vanguardism, though. it's not the result of MLs being fascists or not leftists | [
27
] | ee0dfzq | Es el resultado de un problema estructural inherente a todas las formas de vanguardia, sin embargo. no es el resultado de que los ML sean fascistas o no sean izquierdistas |
Change the initials to fake names. Was going to read but it’s too annoying. | [
3,
22
] | edut32r | Cambiar las iniciales a nombres falsos. Iba a leer, pero es demasiado molesto. |
IT'S MA'AM!!!! | [
27
] | ee6vjlo | ¡Es la señora!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ |
Think of how long you can park! | [
27
] | eew33uj | ¡Piensa en cuánto tiempo puedes aparcar! |
second temple stood for 420 years r/trees /r/Judiasm crossover confirmed!!!!! | [
27
] | eei8sjf | segundo templo se paró durante 420 años r/árboles /r/Judiasm crossover confirmado!!!!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ |
Why? They deserve it. | [
7
] | efghz2n | ¿Por qué? Se lo merecen. |
Buddy. Your prejudice is showing. Also plot twist I'm a white [NAME] woman. You don't understand the principle of what white privilege is. | [
27
] | efg8epd | Amigo. Tu prejuicio se está mostrando. También el giro de la trama Soy una mujer blanca [NAME]. No entiendes el principio de lo que es el privilegio blanco. |
I’m not sure it was [NAME] that changed the definition as much as it was the ATF. | [
6
] | eeduh8b | No estoy seguro de que fue [NAME] que cambió la definición tanto como fue la ATF. |
My Dachshund loves trying to lick my son's mouth when he's laughing. Every single time. | [
1,
18
] | eczqy39 | A mi Dachshund le encanta tratar de lamer la boca de mi hijo cuando se ríe. Cada vez. |
Lol don't worry, they even make you somehow hate [NAME] in season 2. | [
1,
5
] | ef7fep9 | Lol no te preocupes, incluso te hacen odiar [NAME] en la segunda temporada. |
100%. She's made herself vulnerable to being sued by a few people. | [
4
] | ee4zp6t | 100%. Se ha hecho vulnerable a ser demandada por unas pocas personas. |
I'd give it a 9/10 one of my favorites. So what was your thoughts on D'jango? | [
0,
7
] | eewgb7s | Le daría un 9/10 uno de mis favoritos. ¿Qué pensabas de D'jango? |
You’re right. Thank you for the context and information. | [
4,
15
] | eeasphz | Tienes razón. Gracias por el contexto y la información. |
I have heard nothing about him this window. If anything it would be summer. | [
27
] | eefsedd | No he oído nada de él en esta ventana. En todo caso, sería verano. |
I appreciate this post, so it’s appropriate in my eyes 😀 | [
0,
4
] | ee4w50c | Aprecio este post, por lo que es apropiado en mis ojos |
Only married once so can't be that bad. Not that it even matters | [
10
] | edo9qim | Sólo casado una vez así que no puede ser tan malo. No es que importe. |
You're mistaking a poor character for MC. | [
9
] | eel204i | Estás confundiendo a un pobre personaje con MC. |
Mostly because of the hype. I love going out with my friends! | [
18
] | edukmmj | Sobre todo por el bombo. ¡Me encanta salir con mis amigos! |
Refrigerators? That's cool | [
27
] | ee6v37p | ¿Refrigeradores? Eso es genial. |
Have to admit I thought this story would end with her demanding food or something. | [
27
] | eeb8d15 | Tengo que admitir que pensé que esta historia terminaría con su exigente comida o algo así. |
Fuck is exactly what she's good for | [
4
] | ee4bva6 | Carajo, es exactamente para lo que es buena. |
Sure you are, comrade. You've met your quota of replies now, yes? | [
4
] | ee4ifq6 | Claro que sí, camarada. Ya has cumplido con tu cuota de respuestas, ¿no? |
Well good...opera is often beautiful..though it retains the stink of the upper classes.. I cant help but deride art that caters to high society to stay alive. | [
0
] | edc2z55 | Bueno, bueno... la operación es a menudo hermosa... aunque retiene el hedor de las clases altas... No puedo evitar burlarme del arte que abastece a la alta sociedad para seguir con vida. |
They look like rappers | [
27
] | eej72wr | Parecen raperos. |
PLACE THE DEVICE ON HER HEAD HA HA HA TIME TO DIE | [
1
] | ed2u4oi | LUGAR EL DISPOSITIVO EN SU JEFE HA HA HA TIEMPO DE MUERTE |
I go by Ms., but my kids will call me Miss, Mrs. occasionally Mr., and it doesn't really bug me | [
27
] | eeguf4t | Voy por la Sra., pero mis hijos me llamarán señorita, Sra. ocasionalmente Sr., y no me molesta realmente |
I took a picture of the sunrise this morning too. Just north of Austin. It was very pretty today. | [
0
] | edoft8i | También tomé una foto del amanecer esta mañana. Justo al norte de Austin. Fue muy bonito hoy. |
I HATE that song...I did not vote for it. A few of my songs I liked went at around 60-70 | [
3
] | ef2om5o | ODIO esa canción... No voté a favor. Algunas de mis canciones que me gusta fueron alrededor de 60-70 |
You just gotta man up, go out there, and get that kiss. | [
5
] | ed2ed4r | Tienes que levantarte, salir y conseguir ese beso. |
Aren’t people on the internet the best! I don’t blame you for deleting, no time for negativity in this life. 🍻 | [
7,
10
] | ee62c5h | ¿No es la gente en el Internet la mejor! No te culpo por borrar, no hay tiempo para la negatividad en esta vida. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * |
He can't rescind. What a dumbass | [
3
] | eeymdkn | No puede rescindir. ¡Qué idiota! |
Go get another phone! | [
27
] | ee23r5u | ¡Ve a buscar otro teléfono! |
We moved away from our home town a few years ago. We have no family and not many close friends. | [
27
] | eepobx5 | Nos mudamos de nuestra ciudad natal hace unos años. No tenemos familia ni muchos amigos cercanos. |
Do I even wanna know what that means? | [
27
] | eehp5d2 | ¿Siquiera quiero saber lo que eso significa? |
Whats more scary than a yellow man? A yellow man using yellow colour | [
27
] | eews7xb | ¿Qué es más aterrador que un hombre amarillo? Un hombre amarillo con color amarillo |
I didn’t know it was gonna be that simple Forgive me [NAME] :D | [
6
] | eeslrqn | No sabía que iba a ser así de simple perdóname [NOMBRE] :D |
I found the love of my life at 35. There's plenty of time. | [
27
] | ef1i4nv | Encontré el amor de mi vida a los 35. Hay tiempo de sobra. |
Yeah he's a real one. I would've loved him coaching the Broncos | [
0,
18
] | edusd21 | Sí, es de verdad. Me hubiera encantado entrenar a los Broncos. |
This really bothers me too. I completely agree. It would have helped us avoid a US situation. Now I think we're barreling toward it | [
4
] | ee6shux | Esto también me molesta. Estoy completamente de acuerdo. Nos habría ayudado a evitar una situación en Estados Unidos. Ahora creo que estamos avanzando hacia él. |
Nice job building yourself btw | [
0
] | eei3ii9 | Buen trabajo construyéndote a ti mismo. |
No kids, I have a broken oven. When my marriage fell apart that was a blessing. | [
4,
22
] | edhu63d | No niños, tengo un horno roto. Cuando mi matrimonio se derrumbó, eso fue una bendición. |
Yeah highkey looks decent | [
0
] | ef3g90a | Sí, se ve decente. |
You are sexy af | [
0
] | ed5hb4p | Eres sexy af |
how do you think money is created? it is largely controlled by the government and is distributed to create certain results in our society. | [
7
] | edjk7b8 | ¿Cómo crees que se crea el dinero? es controlado en gran medida por el gobierno y se distribuye para crear ciertos resultados en nuestra sociedad. |
I’m glad things are coming to light, I pray justice is served for the victims. | [
17
] | ed7kjft | Me alegra que las cosas salgan a la luz, rezo para que se haga justicia para las víctimas. |
Don't know why anyone would need more explanation than this video | [
3,
10
] | eeq34ij | No sé por qué alguien necesitaría más explicación que este video. |
the last minute of game time lasted 15 minutes. | [
27
] | edlro7n | el último minuto de tiempo de juego duró 15 minutos. |
Where else can you get deer ears and a flower crown on your selfie? | [
27
] | edzlbu0 | ¿Dónde más puedes conseguir orejas de ciervo y una corona de flores en tu selfie? |
I'm curious though, will they upvote it to own the ~~libs~~ [NAME]? | [
7
] | ee0wtbn | Sin embargo, tengo curiosidad, ¿lo votarán para ser dueños de los libs [NAME]? |
I'm curious to see the difference, but sadly that's not really something you can just ask someone. | [
7,
25
] | eczjszs | Tengo curiosidad por ver la diferencia, pero tristemente eso no es algo que puedas preguntarle a alguien. |
Emotes have a ridiculous amount of effort put into them, which only makes the fact that nobody uses them sadder | [
27
] | eczb6r7 | Los emotes tienen una cantidad ridícula de esfuerzo puesto en ellos, lo que sólo hace que el hecho de que nadie los utiliza más triste |
[NAME] fucking [NAME] please no | [
2
] | edr0ab9 | [NAME] mierda [NAME] por favor no |
They can’t ask for much, hes on his last year, it’s similar to us and [NAME] | [
27
] | ef6zysq | No pueden pedir mucho, él está en su último año, es similar a nosotros y [NAME] |
I get all the deja smells and it's terrible. | [
11
] | eeeivtt | Tengo todos los olores a deja y es terrible. |
> lack of diversity in the cast now that's a new one lmao | [
1
] | eeuhxlq | > falta de diversidad en el elenco ahora que es un nuevo lmmao |
I don't know why this image bothers me so much | [
6,
9
] | ee9y4bk | No sé por qué esta imagen me molesta tanto. |
You dont put it in the wastebasket. You put it on your Dad's nightstand. | [
27
] | eegbj8f | No lo pones en la papelera. Lo pusiste en la mesita de noche de tu padre. |
I hate how much I love it | [
3,
18
] | eevmcmg | Odio lo mucho que lo amo. |
Thanks. I appreciate that. At least I know I’m not the only one. | [
0,
15
] | efg25kp | Gracias. Te lo agradezco. Al menos sé que no soy el único. |
Yeah but don’t you have to get in the water to save lives? | [
27
] | efda0cr | Sí, pero ¿no tienes que meterte en el agua para salvar vidas? |
I have been doing that. The disc-to-digital thing is pretty sweet. | [
18
] | ee4wd5q | He estado haciendo eso. La cosa de disco a digital es muy dulce. |
You're most welcome! | [
15
] | efd3k5r | ¡De nada! |
It's the lists fault! | [
9
] | ed592w7 | ¡Es culpa de las listas! |
Haha this dude’s from the area I’m from. He’s a local treasure | [
1
] | ef4be7x | Haha este tipo es de la zona de la que soy. Es un tesoro local. |
Really wish we had got something like this! | [
8
] | edmazye | ¡Ojalá hubiéramos conseguido algo así! |
I didn't downvote you so I couldn't tell yah why. It was definitely infected that's why it was red and swollen. | [
27
] | eeggjrm | No te voté así que no podía decirte por qué. Estaba definitivamente infectado por eso estaba rojo e hinchado. |
[NAME] looks queasy already I like where this is going | [
0,
18
] | eensidh | [NAME] parece mareado ya me gusta donde va esto |
Bold of you to assume I have anyone that I would want to date in the first place | [
27
] | eetaljv | Me atrevo a asumir que tengo a alguien con quien querría salir en primer lugar. |
What? That's exactly what I got from it. Obviously red-haired people are just defective and need to be cured/corrected. /sssssssssssssssssssssssssssss | [
27
] | ef8tkbj | ¿Qué? Eso es exactamente lo que obtuve de ella. Obviamente las personas pelirrojas son simplemente defectuosas y necesitan ser curadas/corregidas. /ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss |
I know I don't know the Spanish alphabet but I can't believe I didn't catch that before | [
22
] | edjs9fy | Sé que no sé el alfabeto español pero no puedo creer que no lo haya pillado antes. |
The same reason that the two on the left look dead inside: They know what they are, and are wishing for the sweet release of death. | [
27
] | ed38fe4 | La misma razón por la que los dos de la izquierda se ven muertos dentro: Ellos saben lo que son, y están deseando la dulce liberación de la muerte. |
Maybe if [NAME] is still playing | [
27
] | edzs1kt | Tal vez si [NAME] todavía está jugando |
The good kind | [
0,
27
] | edpom9u | De los buenos |
I don't know what you're talking about, but that sounds just as racist as it is sexist. | [
6
] | eexa1cp | No sé de qué estás hablando, pero suena tan racista como sexista. |
I want to go back in time and hug you as a child (after you got the lice treated tho). | [
8
] | edpldme | Quiero volver en el tiempo y abrazarte de niño (después de que te hayan tratado los piojos). |
I've been there. It's one of the most diverse places on Earth. | [
0
] | edr5f2c | He estado allí. Es uno de los lugares más diversos de la Tierra. |
I would say. ’good’ but it’s all fucking tragic. | [
3
] | effpm3r | Yo diría. ’bueno’ pero todo es jodidamente trágico. |
Insecurities exist even for people that are attractive. Even hot people are just like everyone else. | [
27
] | eer5b28 | Existen inseguridades incluso para las personas que son atractivas. Incluso las personas calientes son como todos los demás. |
Me too. I love it! | [
18
] | eermytl | Yo también. ¡Me encanta! |
That uncle was awesome. | [
0
] | ed6j00a | Ese tío era increíble. |
Also available on Spotify and Apple Music. Any feedback would be hugely appreciated! | [
15
] | eenras1 | También está disponible en Spotify y Apple Music. Cualquier retroalimentación sería enormemente apreciada! |
Fiddish baby [NAME]!! | [
27
] | edj5c76 | ¡Bebé fiddish [NAME]!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ |
[NAME] was bottom 3 just last split... | [
27
] | ef4uh4f | [NAME] estaba abajo 3 justo la última división... |
Yup [NAME] got cucked | [
27
] | edobf82 | Sip [NAME] consiguió cucked |
she disrespected [NAME], i dont like her | [
3,
10,
11
] | ef7mzob | Ella irrespetó [NAME], no me gusta ella |
Fuck isn't it nice to have a [NAME] on the team? | [
3,
6
] | edlvsnk | Joder, ¿no es agradable tener un [NAME] en el equipo? |
Brave soul. | [
0
] | eda49ey | Alma valiente. |
He sunk their house into the ground and blamed the architect and every episoode after that his beard gets a little less washed 🤔 | [
22
] | edi5d2u | Hundió su casa en el suelo y culpó al arquitecto y cada episodio después de que su barba se lava un poco menos |
[NAME], [NAME] is the most underrated [NAME]. I love that guy. | [
18
] | edxrdep | [NAME], [NAME] es el más subestimado [NAME]. Me encanta ese tipo. |