ja
stringlengths 1
6.36k
| id
stringlengths 0
18k
| en
stringlengths 1
17.7k
|
---|---|---|
ใกใใฃใจๅพ
ใฃใใใพใๆใใใใซๅพใฃใฆโฆใใฃ๏ผ | Tunggu dulu. Kita seharusnya cari petunjuk dulu, kan? | Wait, we should follow the trailโ hmm? |
ๅฎๆฒปใใฆใใใฏใไฝใใใใ้ใฃใฆ่ฆใใใใใซใชใฃใใฎใไปฅๅ่จชใใใใจใใใๅ ดๆใใใใพ่ฆใใจใพใๅฅใฎๆ่ฆใ่ฆใใใฎใใ | Setelah pulih dari Eleazar, semuanya seperti berbeda bagiku. Waktu melihat pemandangan yang pernah aku kunjungi sebelumnya, perasaannya benar-benar berbeda. | After recovering from Eleazar, everything seems so different to me. When I look at the scenery I've visited before, it has a completely different feeling. |
ใใฎ่ถ
ๅทจๅคงใชใๆ้ใฎ็ฏใใใใใใใฃใฆ็ทจใใงไฝใฃใใฎใ๏ผ | Apa kamu membuat Lentera Mingxiao yang besar itu dengan memakai cara yang sama? | Did you build that humongous Mingxiao Lantern using this same method? |
่ถณใใชใใฃใใไฟบใๅฑใใใโฆ็จๆใใงใใใใใพใไฟบใฎใจใใใซๆฅใฆใใใ | Terlalu sedikit jelas tidak mungkin cukup, nanti aku bisa kena marah ... cari aku kalau kamu sudah mendapatkannya ya. | Too little peaches won't be enough, and I'll get scolded for that... Come back to me when you've collected enough of them. |
#{NICKNAME}ใใใฎใใฉใผใกใคใใณโฆใชใใๅคใใใชใใโฆ | #{NICKNAME}, kayaknya aneh banget si Mirror Maiden yang ini ya .... | #{NICKNAME}, there's something fishy about the Mirror Maiden... |
ใใใใฃใฆใๅใก็ฎใฏใชใใใงใๆ้็จผใใใใใชใไฟบใใกใซใใงใใใใใฎใใกใซๆฉใ้ใใฆใใ๏ผ | Kami mungkin tidak bisa mengalahkan mereka, tapi kami pasti bisa memperlambat mereka. Cepat pergi dari sini! | Maybe we can't take 'em, but we can sure slow 'em down. Now's your chance โ go! |
ใใใซไปใฏใใ็ ใใชใใใใงใไฝๅใใพใใพใใชใใชใฃใฆใใฆใใใใใจใฆใ่ชๆ
ขใชใใฆใงใใชใใโฆ | Ditambah lagi, aku jadi makin lemah karena aku selalu kekurangan tidur sekarang ini ... Jadi aku sama sekali tidak bisa cerita soal apa pun sekarang ini .... | On top of that, I'm getting weaker and weaker because I'm barely able to sleep nowadays... There's no way I can bring myself to brag about anything now... |
ใขใฉใใฏ็งใฎ็ๅพใฎไธไบบใชใฎใใใฎๅญใฏใใใฃใจ่ซๆใซๆฉใพใใใฆใใใฎใโฆ | Alrani adalah salah satu muridku, anak ini selalu kesulitan dalam penulisan skripsinya .... | Alrani is my student. She's been struggling with her thesis... |
ใใใใใๅฎขใใใซใฏๅธธใซ้ขๅฟใๆใฃใฆใใใๆนใใใกใใซใจใฃใฆใใใใกใใซใจใฃใฆใ่ฏใใใจใใใชใใ | Klien seperti mereka berhak mendapatkan pelayanan yang lebih baik. Pelayanan dan perhatian optimal yang bisa diberikan kepada mereka akan menguntungkan mereka, sekaligus aku... | Clients like these deserve better treatment. Taking an interest in their daily lives will ultimately benefit not only them, but also me... |
ใใฃใจๆดใซไธๆฐๅณใช็ผๅทฎใใซ่ฆใคใใใใฆใใใซ้ใใชใ๏ผ | Pasti ada mata yang lebih berbahaya yang menatapnya juga! | A pair of more treacherous eyes must've been watching it then, too! |
ใใใฏโฆใใใฏใใฎใใฃใใกใช่ฅ้ ใใกใจใฏ้ใใใใใฏ้ทๅนดใๆไปค้ขใงใณใใณใใจ็ ็ฉถใใใฆใใโฆ | A-Aku bukan peneliti muda yang gegabah. Aku ini sudah mendedikasikan bertahun-tahun hidupku untuk belajar di Akademiya .... | IโI'm not like those rash young researchers. I've dedicated years to studying in the Akademiya... |
็ขบใใซใ่ฏใ่ฉฉใฏๅฅใใฆใใๅฟ
่ฆใฏใชใใๅฟใซๆทฑใๆใฟใๆนใ่ฏใใใใญใ | Lagi pula, syair yang bagus belum tentu terkenal dengan kata-kata yang unik. Kita harus berpikir dengan pandangan yang lebih luas dan mendetail. | What's more, a unique stroke does not good poetry make. It is in the many fine details that one's broader quality may be judged. |
ใๅๅ
ใฏใใฃใจไฝใใไผใใงใใใซ้ใใชใใใใใฏใใใใใฎใใใฃใฆใญใ | "Ningguang ya", mereka berpikir ... "Dia pasti merencanakan sesuatu. Kita tidak boleh membiarkannya begitu saja ...." | "That Ningguang," they thought... "She must be up to something. We can't let her get away with it..." |
ใกใใฃใจใใ้
ๆ
ฎใใใใฎใ็ฎ็ใ ใใใๅทๅฃใซๅกฉใๅกใใใใชใใจใฏใใชใใ | Aku cuma mau kasih mereka perhatian saja, bukan ingin menabur garam ke atas luka. | You see, my intention is to just show them some care, so it's better not to reopen any old wounds. |
็ซฅใใกใๆฅใฆใใใใใใใใๆ้ใดใฃใใใใใชใ | Halo, bocah-bocah penolongku. Kalian tepat waktu. | Well hello there, my little helpers, so nice of you to join me. You're right on time, too. |
#{PLAYERAVATAR#SEXPRO[INFO_MALE_PRONOUN_BOYFIRST|INFO_FEMALE_PRONOUN_GIRLFIRST]}ใใกใซใ่จใฃใฆใชใใฃใโฆ | Wah, kamu bahkan tidak kasih tahu kami .... | I can't believe you even kept us in the dark... |
ใใฎ็ฆ็ใฎ็ฎฑใฏๅ
ใๆกๅใงใใพใใใใใซใใใๅฐใใช็ฏๅฒใงใฏใใใพใใ่็ใฎๆ้ใๆใใใจใๅฏ่ฝใงใใ | Bokuso Box ini fungsinya untuk mengumpulkan cahaya. Benda ini bisa menghalau kegelapan untuk skala kecil, dalam radius kecil. | The Bokuso Box collects light. It can dispel the darkness from the Void within a small radius. |
ๆฎใใฎ2ๅใฎๆฅ่ชใ่ฆใคใใใฎใงใใ๏ผๆฌๅฝใซใใใใจใใใใใพใใใฉใโฆ | Apa kamu sudah menemukan sisanya? Luar biasa! Biar kulihat... | You found the rest of them? Amazing! Here, let me take a look... |
ใพใไปๅบฆใใใใฎใใ๏ผ | Masih ada "nanti"!? | There's still a "later"!? |
ใใธใธใใใฃใจ่ช็ฑใซใชใใใชใๅคใซ่กใฃใฆๆฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐใงใๅธใฃใฆใใใใ | Hehe, betul itu! Kamu akhirnya bebas juga, Xingqiu. Mungkin kamu mendingan pergi ke luar dan hirup udara segar. | Hehe, that's right! You're finally free, Xingqiu. Maybe you should step outside for some fresh air. |
ใใใใใฏโฆ | E-Eh, itu .... | Uh, wโwell... |
ไปฅๅใฏใฉใฎๅบๅใๅฑ้บใ ใฃใใฎใงใ้ใใใๆ ็นๅ
ใงใใๆธฌๅฎใงใใพใใใงใใโฆ | Sebelumnya karena area tersebut tidak aman, kami cuma bisa membaca datanya dari kemah .... | Previously, there were too many hazardous areas for us to do anything but perform data analysis from our campsite... |
#ใใฎ{PLAYERAVATAR#SEXPRO[INFO_MALE_PRONOUN_BIGBROTHER|INFO_FEMALE_PRONOUN_BIGSISTER]}ใๆใใฆใใใใฎใใใพใใใใงใใฆใชใใใฉโฆๆฐใซใใฃใฆใใใ๏ผ | Kakak ini yang mengajariku membuatnya. Sebenarnya hasilnya tidak terlalu bagus, apakah... kamu suka? | #This {M#nice man}{F#nice lady} taught me how to make them. Actually, it's one of my first, so I didn't do a great job... DโDo you like it...? |
ใ ใใ้ญใฏใใคใใใใซใใใใ ใญใ | Pantas saja Xiao sering sekali ke sini. | No wonder Xiao is here so often. |
ใกใใใกใใฃใจๅพ
ใฆโฆ | Tu-Tunggu dulu .... | WโWait a second... |
่นใงใใกใใกๆญฉใๅใใๅใใใ่ฆใใจใใใฃใกใพใง็ฎใๅใฃใฆใใพใใใ | Kenapa mondar-mandir di sini? Kamu bikin pusing. | You lent a hand to so many people on the ship, I lost track. |
ใถใใผใซ๏ผใถใใผใซ๏ผ่ใใใ๏ผ๏ผ | Zakhar! Zakhar! Apa kamu bisa dengar aku! | Zakhar! Zakhar! Can you hear me? |
็งใไปใใฆใใใฎใฏ้ณด็ฅๅณถใฎๅฐใงใใฃใฆใๅฅ่กๆใงใฏใใใพใใใ | Aku mengabdi pada Pulau Narukami, bukan pada kantor polisi. | I am loyal to Narukami Island, not some police station. |
ๅใซ่ฅๆใใใพใๆตธ้ใใฆใใชใใใใใใใใพใใใใใฎใพใพ่กใใจใๅคใใใพใ่ฅๆใๆฝใใชใใจใใใพใใใญใ | Aku tidak tahu apakah karena tanahnya tidak cukup subur. Kalau kondisinya masih saja seperti ini, aku akan tambah pupuknya. | I'm not sure if it's because the soil isn't fertile enough. I may have to add more fertilizer if this keeps up. |
ใฏใใ<color=#00E1FFFF>ไบไบบๅๆใซ่น้ฆใซใใ</color>ใทใผใณใๅใใใใใ่ฏใใฃใใฎใซโฆ | Hmm, kalau saja aku bisa mengambil adegan saat <color=#00E1FFFF>mereka berdua berada di atas kapal di waktu bersamaan</color>, pasti adegannya bakal sempurna .... | If only I could catch <color=#00E1FFFF>two of them on the prow of the boat at the same time</color>, the scene would be perfect... |
ใขใใใใคใฎ็ ็ฉถโฆ | Penelitian Abattouy .... | Abattouy's research... |
ใใใใใ้กใใ | Nah, sekarang giliran kamu kerja. | Well, go ahead and do your work, then. |
ใใใช้กใใฆใใใๅบใใใๅใๅฎถใฎใใพใฉใฎ็ซใๆถใๅฟใใใฎใ๏ผ | Yah, apa mungkin kamu lupa matikan kompor sebelum pergi dari rumah? | Yeah, could it be that you forgot to turn off the stove before leaving the house? |
ๅใฏๅ
ใ
ใทในใฟใผใใฃใณใใซ้ฟ้ฃใใใใไผใใซใใใใ ใใฉโฆใใฎๆ้ขจๆตท่ง่ฟใใซใใใทในใฟใผใญใ | Awalnya aku ingin mencari suster Vind untuk memperingatkannya... Maksudku, suster yang selalu berada di sekitar Stormbearer Point itu. | I was looking for Vind, actually... by which I mean that sister who is always seen around Stormbearer Point. |
ๆฏๅนดใฎไผๆๆ้ใงใใใ็้จๆงใฏใใพใ ไปไบใใใใใใใจใๆๆตทไบญใซๆฎใฃใฆใใใฎใงใใ | Bahkan ketika mendapat giliran untuk libur, Nona Ganyu memilih untuk tetap berada di Yuehai Pavilion dan mengatakan bahwa "masih banyak pekerjaan yang perlu diselesaikan". | Even when it's time for her annual leave, Ms. Ganyu stays on duty at Yuehai Pavilion, saying that "there is still so much to do." |
ใใใ่ใใฆใใ๏ผไบไบบใจใใใใใใจใโฆ | Iya, jelas sekali semuanya! Terima kasih ... aku .... | Yes, everything! I... I can't thank you two enough... |
ใใๅฐใไบคๆธใงใใชใใฎ๏ผ | Bagaimana kalau barter saja dengannya? | Can't you barter him down? |
๏ผๅฐใๅใซ่ชฐใใๆฅใฆใใใใใ ใใใใไปฅไธใฎๆใใใใฏใชใใใใ ใ๏ผ | (Sepertinya ada orang di sini baru saja, tetapi kamu tidak dapat menemukan petunjuk lain.) | (It seems like someone was here recently, but you can't find any more clues.) |
ใฏใใใขใใใคในใซ่ณใๅพใใฆใใ ใใฃใฆใใใใใจใใใใใพใใ | Sama-sama. Terima kasih juga karena mau mendengarkan nasihatku. | You're welcome. And thank you for taking my advice. |
็ก็จใฎไบใใ้ฟใใใใใ้บ่ทกใซๅ
ฅใๅใซไธใคๆๆกใใใใใ ใใ | Sebelum memasuki reruntuhan, aku mempunyai satu syarat yang dapat mencegah terjadinya cekcok seperti di Guyun Stone Forest tadi. | Before entering the ruin, I have a proposal that will help us prevent the kind of senseless arguing between you two that we saw at Guyun Stone Forest. |
ๆฌกใฏใฆใใกใด็ฅญใงไผใใใจใใใญใ | Semoga kita bisa bertemu lagi di Festival Utsava. | I hope to see you at Festival Utsava. |
ๅฐใใ้ ใใฆใๅงใใใจ่ณญใใใใใใจใใใโฆ็งใฏๅณถใฎๅคใซใฏๅฟ
ใๅคใใฃใใญใใณใใใใจ่จใฃใใใๅฝผๅฅณใฏไฟกใใฆใใใชใใฃใใ | Waktu kecil dulu, aku bertaruh dengan Una. Aku bilang ada banyak jenis jamur di luar pulau ini, tapi dia tidak percaya. | Once, when I was still very young, I made a bet with Una that there were different kinds of mushrooms outside our island, but she wouldn't believe me. |
่กใฃใกใใฃใใโฆๆฎๅฟตใใใฃใจ้ ๅพ้ใฎใใจใ่ใใใใฃใใฎใซใ | Ah, dia pergi. Sayang banget, Paimon baru mau tanya-tanya soal ekspedisi mereka. | Aw, he just left... Well, that's too bad. Paimon was gonna ask him all about the expedition. |
ใใใซใฏใไฝใใใกใใฃใจ่ถณใใชใใใใชใ | Rasanya ada yang kurang .... | It feels like we're missing a little something here. |
ใใกใใฎในใใผใทใงใณใฎ้่กๆจฉใใๅธๆใงใใใฐใใๅนฝ็พฝๅคๅทกใฎๅฅ็ดใใ็งใซใๆธกใใใ ใใใ | Jika Anda ingin masuk, maka anda perlu menunjukkan surat tersebut. | If you do indeed wish to gain the right to access this vantage point, then please, produce your contract. |
ไผใใงใใฎ๏ผ | Apa kamu sedang istirahat? | Were you sleeping? |
ใใคใใใฃใจใใพใใซๅฃฐใใใใฆใๅ้ใซใชใฃใฆใใใใจๆใใใ | Paimon berani jamin nih ya, enggak lama lagi tetanggamu itu pasti bakal berani bicara sama kamu dan mau berteman sama kamu. | Paimon bets it won't be long before your neighbor starts talking to you and becomes your close friend. |
ๅณๅฏใซ่จใใจใ็งใฏใขใผใซใผใทใฃใๅชไปใซใใฆใใญใฃใตใชใณใฎๆ่ญใใๅ ๆใใใฆใใใฎใ | Lebih tepatnya, aku menggunakan Akasha sebagai media untuk menempati kesadaran Katheryne. | To be accurate, I'm using the Akasha as a medium to occupy Katheryne's consciousness. |
ใใฃ๏ผๆ
ไบบใใกใใใฉใใๆใซๆฅใใชใไธใคๆไผใฃใฆใใใชใใ๏ผ | Oh, halo Pengembara! Kamu adalah orang yang ingin kutemui. Apa aku boleh minta bantuanmu? | Oh, hey there, Traveler! You're just the person I was hoping to see. Do you mind doing me a favor? |
ใใใ็ถใกใใใซ้ ผใใงใใใใใใซไฝใฃใ่ฑ็ซใใ | Kembang api itulah yang kuminta ayah buatkan untukmu. | That's the one I had pops make for you. |
ๅฝๆใ็งใฏใพใ ใใฎใใใซไบบใซใชใใใจใฏใงใใชใใฆโฆใใ ๆฆๆงใจใใๆ่ญใใใชใใฆใ | Waktu itu, aku tidak bisa menjelma menjadi bentuk manusia seperti ini. Aku cuma punya nalar yang samar-samar tentang dunia luar. | At the time, I couldn't take on a human form like this. I had only a hazy sense of the outer world. |
ใใใใใงใใพใใใใฎใใ๏ผ | Hah, dia langsung terima begitu saja tuh? | Huh, are we just going to muddle our way through like that? |
ใทใบใฏใกใใใใกใ่ณขใใฎใฏ็ฅใฃใฆใใใฉใๆฌๅฝใซใใใคใใ ใใงใใใช่ค้ใชโฆใทในใใ ใไฝใใใฎใ๏ผ | Memang sih "Tetesan Air" itu pintar. Tapi kalau aktornya cuma mereka saja, apa beneran bisa buat satu sistem yang ... serumit gini? | Paimon knows that Water Droplets are smart, but can they actually design such a complicated... system... by themselves? |
ใใใงๅพ
ใฃใฆใใใใๆฉใ่กใฃใฆใใใ | Aku akan menunggu di sini, cepatlah mencarinya. | I'll be waiting here. Please hurry. |
ๅฅ่กๆใฎๅๅฟใจใใฆใ็ใใใฎใใใซๅ
จๅใๅฐฝใใในใใ ใจๆใใพใใ | Sebagai Doushin di kantor polisi ini, melakukan yang terbaik untuk menyelesaikan masalah semua orang adalah tugasku, benar bukan? | As a Doushin of the Police Station, trying my best to take care of everyone's issues should be my job, right? |
ๆๆฆๆใใใจใใซใฎใผๆฝฎๆฑใใๅญๅจใใใ10็งๆฏใซใใๅ
็ด ๆปฟๆฝฎใใจใๅ
็ด ไฝๆฝฎใใฎ้ใงๅใๆฟใใใ | Di dalam tantangan terdapat Energy Tides, yang akan terus bergantian antara Elemental High Tide dan Elemental Low Tide dalam siklus 10 detik. | Energy Tides are present in this challenge. They will switch between Elemental High Tide and Elemental Low Tide in 10s cycles. |
ใใโฆ๏ผใๅใฏโฆ๏ผ | Oh, kamu...?! | Oh, you must be... |
ใใฎๅญใฎ็ฅๆงใๅใๆปใใ่ฌใใใชใ | Obat yang dapat membantunya memulihkan kembali kejernihan pikirannya. | One which will help him to recover his clarity of mind. |
ในใใผใซใผใฎๅใใใฎๅฃฐใโฆใชใใ ใๆ
ใฆใฆใใฟใใใใใชใใ๏ผ | Suara pengeras suara di sebelah sana ... kenapa terdengar agak gugup? | The narrator on the speaker... sounds a bit anxious, don't you think? |
ใใฃใฑใ๏ผใใใคใใง้้ใใชใใใใ ๏ผ | Paimon paham betul maksud kamu. | Paimon knows exactly who you're talking about. |
ใ้ๅ
็ตถๅฑใใซ้คๅใไธใใใใไปใๆใฎใใใซ่ผใใใๅงฟใๅใๆปใใใฃใฆใใใตใ | Lagu Agung Khvarena memberikan nutrisi baru, mereka akan pulih dan jaya seperti semula. | With the Great Songs' nourishment, they will be able to regain their former glory. |
ไบบใใใใชใซโฆ | Ramai sekali .... | There's so many people... |
ใใใฏๅคฉ่กกๅฑฑใซใใใๆๅใฎไผ่ชฌใงใใใใพใใใใคใฆใใใฎๅฐใซใฏๆ ใใๆใใใฃใใใใงใใ | Legendanya bermula dari sini. Dikatakan bahwa dulu ada suatu desa yang makmur di pegunungan ini. | The legend first arose in this area. It is said that there used to be a prosperous village on the mountain. |
ๆฌๆฅญใฏใจใใใจโฆๆฏๅญใไฟบใจๅใใใใ็ฎใฎ่ฅใใใณใฌใฏใฟใผใซ่ฒใฆใใใจใ ใชใ | Mengenai pekerjaan utama ... mungkin adalah mendidik anakku menjadi kolektor hebat sepertiku. | As for my main business... I suppose that would be to raise my son into a collector with taste as astute as my own. |
ใธใงใใฉใคใฉใใใใฐใใฃใจๅคงไธๅคซใ | Selama ada Jebrael, artinya kita aman. | It'll be fine with Jebrael here. |
ใใคใขใณใใฉใใใใฎ๏ผ | Ada apa, Paimon? | Something the matter, Paimon? |
่ชฐใใๆ้
ใใฆใใใฆใใใใใใไปๅใฏไปใฎๅ้ใไธ็ทใชใใ ใใฉใๆๆฅใฎๆใๅ้ใซ้ๅใใฆๅ
จๅกๆใฃใใๅบ็บใใใใ ใ | Kayanya sih sudah ada yang atur. Ada orang lain juga yang bakal ikut, jadi besok pagi kita kumpul di gerbang kota ya, berangkat bareng. | Someone's got it covered, apparently. There'll be a few others joining us on this trip, and we're meeting at the city gate tomorrow morning. We'll wait for you. |
ๆ่ฌใฎๆฐๆใกใ่พผใใฆใไบไบบใซๅ ฑ้
ฌใ่ดใใใใใใๅใๅใฃใฆใใใ | Sebagai bentuk terima kasih kami, ini imbalan dari kami untuk kerja keras kalian berdua. Tolong diterima ya! | As a gesture of our appreciation, we'd like to give you both a fee for all your hard work. You've more than earned it! |
ๅไบบใฎๆฌ่ฝใ็ฎ่ฆใใกใใฃใใฎใโฆ | Jadi kita sedang menyaksikan kebangkitan jiwa pedagang di dalam dirinya .... | So you got your merchant side awakened... |
ใใใ๏ผใชใใฆๆๅฐใฎๆชใๆตใใชใใ โฆไธปไบบๅ
ฌใใใ็็ฏไบบใ ใฃใใจใฏโฆ | Keren! Ini baru namanya plot twist! Jadi penjahatnya itu tokoh utamanya ya .... | My mind is blown! Craziest plot twist I ever heard... the criminal was the main character all along... |
ใใใใใญใ | Senang bekerja sama denganmu. | I look forward to working with you. |
ๅฒใใใโฆๅพฉ่ใฎใใใใใฎ็ฅ็คพใๅปบใฆ็ดใใใ ๏ผ | Dan kalau aku sudah punya uang, aku bisa membuat kuil ini jadi lebih bagus lagi! | And if I earn some money, I can spruce this shrine up even further! |
ใชใใ ใๆๅณไธๆใ ใ๏ผ | Kalau gitu, dia mungkin cuma orang aneh yang usil! | He's probably just some weirdo! |
็ฉ็ฅใโฆใใใ ๏ผ | Berwawasan luas ya... Aha! | Knowledgeable... Right! |
็ณๅๅคๆจนใๆดปๆงๅใใใใจๅ ฑ้
ฌใ็ฒๅพใงใใพใใ\n\n<size=24><color=#F39000FF>{1}ใ{0}ๅ</color>ๆถ่ฒปใใฆใๆดปๆงๅใใพใใ๏ผ</size> | Aktifkan Petrified Tree untuk mengambil hadiah.\n\n<size=24>Membutuhkan <color=#F39000FF>{0} buah {1}</color> untuk mengambil hadiah. Lanjutkan?</size> | Revitalize the Petrified Tree to claim a reward.\n\n<size=24><color=#F39000FF>{0} {1}</color> required. Continue?</size> |
๏ผใใใ็ฆใฃใฆใใใใๆๆใๆใใฆใใใใ๏ผ | (Dia tegang dan takut.) | (It seems to be anxious and afraid.) |
ใใใงใ็ตถๅฏพใซๆชใใใคใซใฏใชใฃใกใใใกใ ใใใ ใฃใฆใใ้ขจๅใใฏๅคใใใใฎใใ ใใใชใ | Tapi, tetap tidak boleh jadi jahat ya! Soalnya, "Arah angin bisa berubah ..." | But you mustn't become a bad person. Because "winds change their course"... |
ใปใใปใใใใๆฅใใใจใใใฐใใใฏ่กใฃใใใใใใๆฌๅฝใซใใใชใใจใใๅญใฏโฆ | Oh, santai saja, nenek tidak akan ke mana-mana. Aku sudah tua, tidak ada tenaga buat gesit seperti kamu .... | Oh, calm down now, dear, I'm not about to run off anywhere. I'm not a bundle of energy like you... |
ๆ่
ใฏใใฃใใทใฅใซๆฎฟใจ็ฅใๅใฃใใฐใใใงใใใใฏใใใพใงใๆจๆธฌใซ้ใใฌใโโๅฝผๅฅณใฏโฆๅฝผๅฅณ่ช่บซใฎไธญใซ็็พใๆฑใใฆใใใฎใงใฏใชใใใใใ | Aku belum lama mengenal Fischl, tapi aku rasa dia sedang berkecamuk dengan dirinya sendiri. | I haven't known her for long, so this is just an observation, but... it seems like she's struggling with some internal conflict. |
ๅใ่ฆใใฆใใใฎใฏใใทใฉใผใธใใใกใใซๅใใฃใฆๆญฉใใฆใใๅพใๅใฎ่ณใซ็ฐๅธธใ่ตทใใฏใใใใใจใ ใใ โฆ | Yang kuingat adalah Siraj berjalan ke arahku, terus kepalaku jadi ... agak pusing. | All I remember is Siraj walking towards me, and then my head started feeling... weird. |
ใพใใใๆๆฅใซใชใฃใฆใใใใใชไบ็ดฐใชๅ้กใงไบใฎ่ถณใ่ธใใงใใพใใใคใ้ใใฆใใพใๆฐใใใชใใใช๏ผ | Jangan bilang besok kamu masih mau berdebat ini itu denganku sampai kita gagal lagi membunuh Wenut-nya?! | You're not planning to argue over the tiniest detail and let it go again tomorrow, are you? |
ใใ
ใใใใใใใใใซใผใใซไฝใใไธๆบใๆใใฆใใพใใใใฎใงใใใใโฆ | Hmm, mungkinkah hal ini disebabkan karena rute penerbangan kami yang kurang baik? | Hmm. Is this perhaps because our routes are insufficiently well planned? |
ๅฃใฏใใพใใใฉใๅฎ้ใฏใใใช่
ใๆใฃใฆใชใใฎใ่กใงใถใใถใใใฆใใ ใใใ | Mereka itu cuma pandai bicara saja, tetapi pada kenyataannya, mereka hanya berjalan-jalan di sekitar dan tidak memiliki kemampuan apa pun. | He's a real sweet-talker, but all he's actually capable of is dilly-dallying out on the street. |
ไปๅบฆใใๆฃฎใง้ใถๆใฏใใใใใฎๅใซๆฅใชใใใใซใชใใกใใใจๆฐใไปใใใใ ใ๏ผ | Ke depannya, waktu kalian main di hutan harus lebih hati-hati, jangan datang ke kastil ini lagi! | Whenever you guys play in the forest, you'll have to be more careful! No more coming to this castle! |
ใใฃโฆใใฃใจโฆใชใคใฉใใฃใใ่ฉฑใฎ้ไธญใ ใฃใใโฆ | Oalah ... Kayaknya tadi Paimon kurang jelas ya ngomongnya. | Oh... heh... Paimon wasn't quite done with the description... |
ใใใโฆ๏ผใชใคใฉใใใพใใฎใใจใ่ฆ็ดใใใ๏ผ | Harga dirimu tinggi sekali, Paimon suka nih yang begini! | That's very reputable. Paimon is impressed! |
ๆซใใฎๅฅใใ ใๅฟ้
ใใใชใใใฃใจใพใไผใใใ | Hanya untuk sementara. Jangan khawatir, kita akan bertemu lagi. | Only for now. Don't worry, we will meet again. |
็พๆญฆๅงใใใใๆ่ฟใใฃใจใใผใณใณใๅ
จ้จ็ตใฟ็ซใฆใๆ้ใใงใใใใงใใใใใงใๆ
ๅ ฑใ้ใใใใใซใ็งใใใใใฎใใผใณใณใ็นๅฎใฎๅ ดๆใซ้
็ฝฎใใซ่กใใใจใซใชใใพใใใ | Kak Jinwu akhirnya punya waktu untuk membuat suar-suar tersebut. Aku hanya perlu menaruhnya di beberapa titik tertentu untuk mengumpulkan data. | Jinwu finally found the time to put those beacons together, and I need to put them down in a few specific locations to get the data we need. |
ๅฝผใฎ่ฆๆฑใฏใจใฆใ้ข็ฝใใใฎใ ใฃใใโโใใฉใดใณใฎๅงฟใใใใใใฃใใใใ็ธๆใ่ฆใจใใใใฎใชใๅฐใใใ | Permintaannya cukup menarik. Dia mau seekor naga, pose yang keren, dan desain yang menonjol yang bisa membuat kagum lawannya. | His request was quite interesting. He wanted a dragon, a cool pose, and a design that would stand out and awe his opponents. |
ใใใใๅธฐใฃใฆใใใ ใใใจๆใฃใฆใใ | Akhirnya kalian kembali juga. | It's about time you returned. |
ใใใฏ็งใๆณๅใใฆใไปฅไธใซ่ณใใใชใจใใใญโฆ | Tempat ini lebih ramai dari dugaanku .... | This place is much livelier than I'd imagined... |
ๅผใ็ใใฆใใพใชใใฃใใญใ | Jangan sampai aku mengganggu waktu kalian. | Well, don't let me keep you too long. |
ใใฎใ็ ้ฟ่ซใใซๆฅใใๅฎขใใใฏใ็ฅใใชใไบบใๆๅพ
ใใใใจใฏๅบๆฌ็ใซใชใใใ | Tamu yang berada di kapal ini tidak akan memberi surat undangan kepada orang asing. | Nobody in this place is going to want to do that for someone they don't know. |
ใใฎ็นๅฅใชๅ้บใฃใฆใใใใ็ฐกๅใซ่ชฌๆใใฆใใใชใใ๏ผ | Boleh jelaskan sedikit tentang petualangannya? | Can you tell us a little bit about your particular adventure? |
ใใผใฃใจโฆ | Uh... | Uh... |
ใฏใใใพใฃใใโฆ | *huff* Aku tidak mengerti... | WhโWhat is going on... |
ใใใ็งใ่จใฃใฆใใใฎใฏ้ชจ็คใฎใใจใใ | Bukan, maksudku tulang panggulnya. | No, I was talking about the pelvic bones. |
ๅฅใซๆฉๅฏใๆขใใใจใใฆใใใใใใชใใ | Kami bukan mau ikut campur. | We don't mean to pry. |
ๆไผใใใ | Aku bisa membantumu. | I'll help you out. |
่ฉฆๅใ้ ๅผตใฃใฆใ | Sukses ya, Kaeya! | Good luck, Kaeya! |