ja
stringlengths
1
6.36k
id
stringlengths
0
18k
en
stringlengths
1
17.7k
コーヒー 「ポーション」学
Ramuan Kopi
Coffee Sorcery
沙羅ゴールデン ウィーク
Minggu Emas Kamelia
Camellia Golden Week
βテスト任務
Misi Tes Beta
Beta Test Mission
テスト任務
Misi Tes
Test Mission
あなたが、学会から特別指名を受けて派遣されてきたっていう独立調査員ね?お会いできて光栄だわ。
Anda adalah Investigator Independen yang ditunjuk langsung oleh pihak institut, kan? Senang bisa berkenalan dengan Anda.
Are you the independent investigator specially appointed by the institute? It's my pleasure to meet you.
今回の作戦はオブシディアン大隊所属の偵察部隊が先遣部隊になるからね。あなたの小隊に担ってもらう任務は、偵察部隊に協力して「ニネヴェ」の居場所を特定することだよ。
Dalam operasi kali ini, peleton pengintai Obsidian Division akan ada di barisan depan untuk membantu pasukan pengintai memastikan lokasi Nineveh— Ini misi yang harus dijalankan timmu dalam operasi kali ini.
This operation will be led by the Obsidian Division's reconnaissance platoon. Your squad's role is to coordinate with the platoon to locate Nineveh.
「独立調査員」は軍人ではない。だが、前線に立つと言うなら、敵前逃亡は脱走兵と見なして処断するぞ。逃げ出したいなら、今がラストチャンスだ。
Meskipun Investigator Independen bukan tentara, tapi siapa pun yang kabur dari pertempuran di garis depan akan dianggap sebagai desertir. Ini adalah kesempatan terakhirmu untuk mundur.
Although independent investigators aren't soldiers, anyone who runs away from battle on the frontlines will still be treated as a deserter. This is your last chance to back out.
あまり人を見くびらない方がいいよ
Jangan meremehkan orang lain.
Don't underestimate me.
ずいぶん上から目線だね?
Kamu lagi remehin aku ya?
Do you think I'm weak?
リノ長官は、いつもこんな嫌味を言ってるわけじゃないんだよ。情け無用でいかめしいイメージを保つのも指揮官の仕事の一部ってだけだから…長官、続けてください。
Komandan Reno tidak selalu menyebalkan seperti ini kok. Kelihatan tidak ramah dan tegas itu cuma bagian dari kerjaannya sebagai komandan... Komandan, silakan lanjutkan.
Officer Reno isn't always this obnoxious, but maintaining a tough and stern image is part and parcel of being a commander... Sir, please continue.
オブシディアン大隊は必要な物資と情報を提供する。その時が来れば、隊の割り振りや指示には従ってもらうからな。
Nanti Obsidian Division akan menyediakan suplai dan intel yang diperlukan. Mohon kerja samanya untuk mendengarkan penempatan dan instruksi dari peleton ini.
The Obsidian Division will provide you with all the necessary supplies and intelligence. We trust you'll follow the platoon's dispatch orders and instructions.
あなたのチームの情報と作戦予定について、部下の担当者に引き継いでおいたからね。
Aku sudah serahkan informasi dan jadwal operasi timmu ke bawahanku.
I've communicated your team's information and operation arrangements with the relevant subordinates.
今回の敵はいつもと違うけど、みんなには無事に戻ってきてほしいよ…
Yang kita hadapi kali ini bukan musuh biasa, semoga kalian semua bisa kembali dengan selamat...
Our enemy is different this time. I hope everyone can make it back safely...
人前で気弱な表情を見せるな、アイビー。
Jangan tunjukkan sisi lemahmu di depan orang-orang, Ivy.
Don't show your soft side, Ivy.
はい、長官!
...Baik, Pak!
...Yes, sir!
協会でライセンスを登録したそうだな。 写真を見たが、なかなか可愛かった。
Aku sudah pernah lihat izinmu yang terdaftar di HIA. Fotonya imut sekali loh.
I've seen the license information you registered with the Association. Pretty cute photo you've got there.
{M#僕}{F#私}もそう{M#思う}{F#だと思う}!
Aku juga merasa begitu!
I think so too!
それはプライベートな情報だよ!
Itu kan termasuk data pribadi!
Hey! That's my private information!
君らに、「旧都列車」エリアの調査権限が下りた。——君がこれまで以上に私ならびに私の同僚の研究プロジェクトに奉仕できるよう、ささやかなヒントをくれてやろう。
Kalian sudah dapat izin investigasi di area "kereta ibu kota lama"— Aku mau ingatkan beberapa hal supaya kamu bisa layani aku dan proyek penelitian rekan-rekanku dengan lebih baik.
You've been authorized to investigate the Old Capital Metro. To ensure you can better serve me and my colleagues' research, I have a little reminder for you.
学会の研究員がこのエリアで、エーテリアスの特殊個体を見つけてな。普通のエーテリアスより活発で、そいつとの戦闘は大層難儀をしたんだ。興奮したイワシみたいなやつだったよ…
Peneliti institut ini sudah temukan Ethereal yang unik di area ini. Mereka lebih aktif dari Ethereal biasa dan lebih sulit dihadapi dalam pertarungan, bisa dibilang seperti ikan sarden yang dalam keadaan terancam...
The researchers from the Institute have discovered special Ethereals in this area. They are more active than ordinary Ethereals and are particularly formidable in battle. They're like frenzied piranhas that have sensed blood in the water...
だが近ごろはエーテルタイドの満ち引きに異常は見られないし、「ニネヴェ」以外の大型個体の活動は確認されていない。その具体的な理由を明らかにするには、踏み込んだ調査が必要だな。
Tapi belakangan ini tidak ada lonjakan gelombang Ether dan tidak ada pergerakan Ethereal skala besar selain Nineveh. Penyebabnya masih harus diselidiki lagi.
But there haven't been any abnormal Ether tide fluctuations recently, and, other than Nineveh, no other large Ethereals have been discovered. Further research is required to determine the exact reason for all this.
とにかく、イワシ缶の実地調査作戦は君らに任せたぞ。
Pokoknya investigasi para Ethereal itu kuserahkan pada kalian.
Anyway, it's up to you to do the fieldwork to investigate the Ethereals in this area.
また会ったな、調査員殿。 君が「枯渇病」エリアから持ちかえってくれた成果のおかげで、 「ニネヴェ」に由来する侵蝕現象の研究にも進展があったぞ。
Kita ketemu lagi, Investigator. Berkat hasil survei yang kamu dapatkan dari area Penyakit Hawar, penelitian fenomena kontaminasi turunan Nineveh sudah mulai ada perkembangan.
We meet again, Investigator. Thanks to your work in the Withering zone, our research on the corruption phenomena caused by Nineveh has progressed.
うむ、かいつまんで話すと、特殊エーテリアス個体と「ニネヴェ」には密接な関係があることが確定した。特殊侵蝕現象の性質だの状態だのと言った類の「学術的問題」については、さらなる実地調査を行って考証する必要がある。
Singkatnya, sudah bisa dipastikan kalau Ethereal unik itu berhubungan erat dengan Nineveh. Masalah akademis seperti ciri-ciri fenomena kontaminasi yang unik itu masih harus dibuktikan dengan observasi di lapangan.
Here's a summary of past events: It's been determined that the special Ethereals have a close connection with Nineveh. Further field investigations need to be carried out to verify some academic issues, such as the characteristics of the corrosion phenomena.
つまり、君のような若者には、まだまだ私のために刻苦勉励して「零号ホロウ」と言う名の荒れ地を切り開き、耕し、収穫し…君とエーテリアスの熱き血潮で、エーテルに侵蝕されまくりの土地に水やりをしてもらう必要があるというわけだ。
Dengan kata lain, aku masih perlu anak muda seperti kamu untuk kerja keras membuka lahan, bercocok tanam, dan memanen di daerah tandus yang bernama "Hollow Zero"... supaya darahmu dan darah Ethereal membasahi tanah yang penuh dengan kontaminasi Ether.
In other words, I need young people like you to diligently cultivate, farm, and harvest this wasteland known as Hollow Zero... May your blood and that of the Ethereals soak this Ether-corrupted land.
そう腐るなよ。君の刻苦勉励には大きな意義があるんだ。君の行動の一つ一つは全て、大いなるホロウの研究や市民たちの幸せに資する貢献。このことは宣伝パンフレットに書いてあるだろ…君、パンフ持ってる?
Tidak usah khawatir. Kerja kerasmu itu bermakna sekali. Kamu harus ingat kalau setiap misimu itu demi penelitian Hollow Raksasa dan kesejahteraan para warga— Semuanya ada di dalam brosur promosi kok... Kamu sudah lihat brosur promosinya?
Don't be discouraged, for your hard work will not be in vain. Always remember that everything you do contributes to our research of The Big Hollow and the well-being of our citizens. All of this is in the brochure... You've read it, haven't you?
時間外労働を余儀なくされる時、この言葉が君の気持ちを楽にしてくれるだろう—— 君に「工事廃墟」エリアの調査資格が授与された。前線へ赴くがいい、調査員殿。
Semoga omonganku ini bikin kamu jadi semangat waktu lembur— Sekarang kamu sudah dapat izin investigasi di area "Puing-puing Konstruksi". Investigator, ayo jalankan misimu!
I hope these words will make you feel better when you're working overtime. You're now authorized to investigate the Construction Ruins. Now head to the frontlines, Investigator.
これからも学会のために働きたいなら、防侵蝕マスクをしっかりつけてほしいものだ、調査員殿…その疑わし気な顔はなんだ?
Investigator, tolong pakai masker anti-kontaminasi kalau kamu masih mau kerja untuk institut ini... Kenapa kamu kelihatan bingung?
Investigator, if you want to keep working for the institute, please wear your anti-corruption mask... What's that look of confusion for?
調査協会はそんなことさえ知らせてないのか?少なくとも、「特殊侵蝕症状防護ガイド」みたいなメールを送ってしかるべきだろ?それとも君は、調査協会のノックノックアカウントにスパムのフラグを付けてるのか?
Memangnya HIA tidak kasih tahu dulu sebelumnya? Setidaknya kalian sudah terima "Panduan Perlindungan terhadap Kontaminasi Khusus" atau sejenisnya, kan? Atau akun HIA di Knock Knock sudah kalian tandai sebagai spam?
Didn't the HIA tell you something this basic in advance? You should have received an email about "Guidelines on Special Corruption Protection" or something, right? Or did you mark the emails from HIA's Knock Knock account as spam?
まぁいい…まず仕事について話そう。零号ホロウで発見された特殊侵蝕症状——我々は暫定的に「枯渇病」と呼んでいるが、これが「ニネヴェ」が作り出し、バラまいているものであることが実証された。
Sudahlah... Sekarang kita bahas tentang kerjaan dulu. Kontaminasi khusus yang kami temukan dalam Hollow Zero dan sementara diberi nama "Penyakit Hawar" itu sudah terbukti diciptakan dan disebarkan oleh Nineveh.
Forget it... Let's focus on the work at hand first. We've verified that the special corruption we call "Withering" that we found in Hollow Zero is caused and spread by Nineveh.
この侵蝕症状の特殊な点は、エーテリアスと侵蝕を受けていない健康な生命体との間で「寄生」、「伝染」することだ。
Kontaminasi ini tergolong unik karena dia bisa jadi parasit dan menyebar di antara Ethereal dan makhluk sehat yang belum terkena kontaminasi.
What makes this corruption special is that it can parasitize both Ethereals and healthy uncorrupted living organisms, and spread between them.
宿主の生命力を養分にし、宿主が死ぬとその体を土壌にして艶めかしいエーテルの花を育むのだ…「ニネヴェ」は、憎むべきにして、恐るべき庭師と言うわけだ。
Kontaminasi itu mengambil nutrisi dari kehidupan inangnya dan bertumbuh di atas kematian mereka untuk melahirkan bunga Ether yang indah... Nineveh benar-benar tukang kebun yang menyeramkan.
Feeding off the vitality of its host, it nurtures a sinisterly splendid Ether flower that grows from the body of its dead host... Nineveh is a fearsome and detestable gardener indeed.
だが、いずれにせよ、前線の前進スピードが緩むことはあってはならない。「ニネヴェ」が零号ホロウの中で「枯渇病」をバラまけばバラまくほど、病気は猛威を振るうことになるわけだからな。
Tapi biar bagaimanapun juga, ritme kerja di garis depan tidak boleh mengendur. Kalau Nineveh dibiarkan menyebar benihnya di dalam Hollow Zero, "Penyakit Hawar" akan semakin ganas.
But no matter what, we can't accept any slowdown on the frontlines. The more we let Nineveh propagate freely in Hollow Zero, the more devastation the Withering will cause.
次に調査する必要のあるエリアは「高層遺跡」だ——旧都の市街地の奥深くに踏み入り、「ニネヴェ」の巣穴を見つけてこい。
Area yang harus diselidiki berikutnya adalah "Reruntuhan Bangunan"— Masuklah ke dalam area ibu kota lama dan temukan sarang Nineveh.
The next area that needs to be investigated is the Abandoned Skyscraper. Venture deep into the old city and find Nineveh's nest.
話はこれくらいにして、出発しよ{M#う}{F#!}
Tidak usah basa-basi lagi. Ayo berangkat!
Let's leave it at that. It's time to go.
侵蝕、感染は労災扱いだよね?
Kena kontaminasi termasuk kecelakaan kerja, kan?
Corruption infection counts as a work injury, right?
忘れるなよ。花粉に気を付けるんだ。マスクはしっかり装着しろ。
Ingat, kamu harus hati-hati sama serbuk sarinya. Jangan lupa pakai masker.
Remember to put on your mask and be careful of the pollen.
今日はすぐに本題に入るぞ。前線部隊が「ニネヴェ」が生息している巣穴の位置を確認した。それで君と君の作戦部隊に緊急招集をかけたのだ。諸君には、防衛軍の部隊に協力して作戦を展開してほしい。
Hari ini kita langsung bahas topik utamanya ya. Pasukan di garis depan sudah pastikan lokasi tempat Nineveh beristirahat. Kamu dan timmu mendadak dipanggil kemari karena kalian diminta untuk membantu pasukan Defense Force menghadapi pertempuran.
I'll get straight to the point now. The frontline troops have confirmed the location of Nineveh's nest and urgently requested you and your squad to join them and cooperate with the Defense Force's operations.
本作戦の目標は、「ニネヴェ」に不意打ちを仕掛けてその活性を削ることだ。もちろん、そのまま奴を殲滅できるなら、それに越したことはないがね。
Tujuan pertempuran kali ini adalah mengurangi aktivitas Nineveh dengan serangan dadakan. Tentu saja lebih bagus lagi kalau targetnya bisa langsung dimusnahkan.
The objective of this operation is to reduce the activity of Nineveh through a surprise attack. Of course, it would be even better if you could directly eliminate the target.
「枯渇病」の危険性を、諸君は身をもって体験してるだろうから、説明ははぶく。今回の作戦は対ホロウ行動部が参加せんから「ニネヴェ」と直接対峙した経験を持つのは諸君だけである。これも諸君を召喚した理由だ。
Bahaya "Penyakit Hawar"... Kalian juga sudah saksikan sendiri, jadi tidak perlu kujelaskan lagi. Karena HSO tidak ikut dalam operasi kali ini, cuma kalian yang punya pengalaman menghadapi Nineveh secara langsung, itu sebabnya aku panggil kalian kemari.
You've all personally witnessed the danger of the Blight, so I don't think there's anything more that needs to be said. As the HSO isn't taking part in this operation, you're the only ones who have fought Nineveh directly. That's why I've called you.
君と部隊のメンバーともども十分な準備を…って、この手の無駄口を繰り返すのはよそう。だが、奴の巣穴——秘匿名「凋落花園」に向かう前に、防衛軍と作戦のすり合わせが要る——楽しい共同作戦といこう。
Pastikan kamu dan anggota timmu sudah punya persiapan yang matang... Aku rasa aku sudah tidak perlu basa-basi untuk ingatkan kalian lagi, tapi sebelum berangkat ke sarang Ethereal berkode "Taman Layu" ini, kamu harus koordinasi dulu dengan anggota Defense Force. Semoga kerja sama kalian menyenangkan.
Make sure you and your squad are fully prepared... This is the last time I'll remind you of this. You must meet up with the Defense Force and complete a pre-combat briefing before you go to the Withering Garden Ethereal nest. I hope you work well together.