translation
dict
{ "en": "You know I always give the unconventional answer. No. But seriously, the issue of Afghanistan first has to be seen as, at least, a 10- to 20-year perspective.", "es": "Tu falta de compromiso. (Risa) Me preguntas, sabes que siempre doy un respuesta no convencional. No. Ahora en serio, el tema de Afganistán primero debe ser visto — al menos — con una perspectiva de 10 a 20 años." }
{ "en": "Today the world of globalization is on speed.", "es": "Hoy el mundo de la globalización va rápido." }
{ "en": "Time has been compressed.", "es": "El tiempo se ha comprimido." }
{ "en": "And space does not exist for most people.", "es": "Y el espacio no existe para la mayoría." }
{ "en": "But in my world — you know, when I went back to Afghanistan after 23 years, space had expanded.", "es": "Pero en mi mundo — sabes, cuando fui de vuelta a Afganistán tras 23 años, el espacio se había expandido." }
{ "en": "Every conceivable form of infrastructure had broken down.", "es": "Toda forma concebible de infraestructura se vino abajo." }
{ "en": "I rode — traveled — travel between two cities that used to take three hours now took 12.", "es": "Monté — viajé — viajé entre dos ciudades que solían tomar tres horas y ahora tomó 12." }
{ "en": "So the first is when the scale is that, we need to recognize that just the simple things that are infrastructure — it takes six years to deliver infrastructure. In our world. Any meaningful sort of thing.", "es": "Así que lo primero es cuando la escala es así, necesitamos reconocer que tan sólo las cosas simples que son infraestructura —" }
{ "en": "But the modality of attention, or what is happening today, what's happening tomorrow.", "es": "se tardan seis años en crear infraestructura. En nuestro mundo. Cualquier tipo de elemento significativo." }
{ "en": "Second is, when a country has been subjected to one of the most immense, brutal forms of exercise of power — we had the Red Army for 10 continuous years, 110,000 strong, literally terrorizing.", "es": "Pero la modalidad de la atención, o \"qué esta pasando hoy, qué está pasando mañana.\" Lo segundo es, cuando un país ha sido sometido a una de las más inmensas, formas brutales de ejercicio de poder — tuvimos al ejercito rojo durante 10 años continuos, 110.000 efectivos. Aterrorizando literalmente. El cielo. Cada, cada afgano ve al cielo como un fuente de temor. Fuimos bombardeados. Prácticamente fuera de la existencia." }
{ "en": "The sky: every Afghan sees the sky as a source of fear.", "es": "Entonces, decenas de miles de personas son entrenadas en terrorismo." }
{ "en": "We were bombed practically out of existence.", "es": "En todos los bandos." }
{ "en": "Then, tens of thousands of people were trained in terrorism — from all sides. The United States, Great Britain, joined for instance, Egyptian intelligence service to train thousands of people in resistance and urban terrorism.", "es": "Estados unidos, Gran Bretaña, unidos, por ejemplo, el servicio de inteligencia egipcio entrena miles de personas en resistencia y terrorismo urbano." }
{ "en": "How to turn a bicycle into an instrument of terror.", "es": "Como explotar, como convertir una bicicleta en un instrumento de terror." }
{ "en": "How to turn a donkey, a carthorse, anything.", "es": "Como convertir un burro, un carro de caballos, cualquier cosa." }
{ "en": "And the Russians, equally.", "es": "Y los rusos, igualmente." }
{ "en": "So, when violence erupts in a country like Afghanistan, it's because of that legacy.", "es": "Así que, cuando la violencia erupciona en un país como Afganistán, es por ese legado." }
{ "en": "But we have to understand that we've been incredibly lucky.", "es": "Pero tenemos que entender que hemos tenido una suerte increíble." }
{ "en": "I mean, I really can't believe how lucky I am here, standing in front of you, speaking.", "es": "Quiero decir, yo, realmente no puedo creer cuanta suerte tengo de estar aquí, de pie en frente de vosotros, hablando." }
{ "en": "When I joined as finance minister, I thought that the chances of my living more than three years would not be more than five percent. Those were the risks. They were worth it. I think we can make it, and the reason we can make it is because of the people.", "es": "Cuando me uní como ministro de finanzas, creí que las opciones de vivir más de 3 años no serían más del 5 por ciento. Esos eran riesgos. Merecían la pena. Pienso que podemos hacerlo, y la razón por la que podemos es la gente." }
{ "en": "You see, because, I mean — I give you one statistic.", "es": "Ves, porque — Te doy una estadística." }
{ "en": "91 percent of the men in Afghanistan, 86 percent of the women, listen to at least three radio stations a day.", "es": "El 91 por ciento de los hombres en Afganistán, el 86 por ciento de las mujeres, escuchan al menos tres estaciones de radio al día." }
{ "en": "In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world, I think that I would dare say, they're much more sophisticated than rural Americans with college degrees and the bulk of Europeans — because the world matters to them.", "es": "En términos de su discurso, en términos de su sofisticación de conocimiento del mundo, creo que — me atrevería a decir — son mucho más sofisticados que los americanos rurales con graduados universitarios, y la mayoría de los europeos." }
{ "en": "And what is their predominant concern? Abandonment. Afghans have become deeply internationalist.", "es": "Porque el mundo les interesa. ¿Y cuál es su inquietud predominante? El abandono. Los afganos se ha vuelto profundamente" }
{ "en": "You know, when I went back in December of 2001, I had absolutely no desire to work with the Afghan government because I'd lived as a nationalist.", "es": "internacionalistas. Sabes, cuando volví en diciembre de 2001, no tenía ninguna intención de trabajar con el gobierno afgano. Porque he vivido como un nacionalista." }
{ "en": "And I told them — my people, with the Americans here — separate.", "es": "Y les dije — mi gente, con los americanos aquí, los — separados, separados." }
{ "en": "Yes, I have an advisory position with the U.N. I went through 10 Afghan provinces very rapidly.", "es": "Sí, tengo un puesto de asesor con la Naciones Unidas. Fui a través de 10 provincias afganas muy rápido." }
{ "en": "And everybody was telling me it was a different world.", "es": "Y todo el mundo me contaba ellos — era un mundo diferente." }
{ "en": "You know, they engage. They see engagement, global engagement, as absolutely necessary to the future of the ordinary people.", "es": "Sabes, participan — ven la participación, participación global, como algo absolutamente necesario para el futuro de la gente normal." }
{ "en": "And the thing that the ordinary Afghan is most concerned with is — Clare Lockhart is here, so I'll recite a discussion she had with an illiterate woman in Northern Afghanistan.", "es": "Y lo que le le preocupa más al afgano común es — Clare Lockhart está aquí, ella — así que narraré una discusión que tuvo con una mujer iletrada en el norte de Afganistán." }
{ "en": "And that woman said she didn't care whether she had food on her table.", "es": "Y esa mujer dijo que no le preocupaba si tendría comida en su mesa." }
{ "en": "What she worried about was whether there was a plan for the future, where her children could really have a different life.", "es": "Le preocupaba si había un plan para el futuro. Donde sus hijos podrían tener realmente una vida diferente." }
{ "en": "That gives me hope.", "es": "Eso me da esperanza." }
{ "en": "CA: How is Afghanistan going to provide alternative income to the many people who are making their living off the drugs trade?", "es": "CA: Cómo va Afganistán a proveer un ingreso alternativo a las muchas personas que se ganan la vida con el negocio de las drogas?" }
{ "en": "AG: Certainly. Well, the first is, instead of sending a billion dollars on drug eradication and paying it to a couple of security companies, they should give this hundred billion dollars to 50 of the most critically innovative companies in the world to ask them to create one million jobs.", "es": "AG: Bien, lo primero es que, en vez de mandar un billón de dolares en la erradicación de la droga y lo paguen a un par de compañías de seguridad, deberían dar este centenar de billones de dolares a las 50 empresas más innovadores del mundo para pedirles que creen un millón de trabajos." }
{ "en": "The key to the drug eradication is jobs.", "es": "La clave para la erradicación de la droga es el trabajo." }
{ "en": "Look, there's a very little known fact: countries that have a legal average income per capita of 1,000 dollars don't produce drugs.", "es": "Mira, hay un hecho muy poco conocido — los países que tienen una renta per cápita legal media de 1.000 dolares no producen drogas." }
{ "en": "Second, textile. Trade is the key, not aid.", "es": "Lo segundo, textil. El comercio es la clave, no la ayuda." }
{ "en": "The U.S. and Europe should give us a zero percent tariff.", "es": "Los Estados Unidos y Europa nos dan una tarifa del cero por ciento." }
{ "en": "The textile industry is incredibly mobile.", "es": "La industria textil es increíblemente móvil." }
{ "en": "If you want us to be able to compete with China and to attract investment, we could probably attract four to six billion dollars quite easily in the textile sector, if there was zero tariffs — would create the type of job.", "es": "Si quieres que podamos competir con China y atraer inversión, podríamos atraer probablemente cuatro o seis billones de dolares muy fácilmente en el textil, si hubiera tarifa cero. Crearía el tipo de trabajo." }
{ "en": "Cotton does not compete with opium; a t-shirt does. And we need to understand, it's the value chain.", "es": "El algodón no compite contra el opio. Una camiseta sí. Y necesitamos entender, es la cadena del valor." }
{ "en": "Look, the ordinary Afghan is sick and tired of hearing about microcredit. It is important, but what the ordinary women and men who engage in micro-production want is global access.", "es": "Mira, y el afgano de a pie está enfermo y cansado de escuchar sobre el microcrédito. Es importante. Pero lo que las mujeres y hombres corrientes que participan en la micro-producción quieren es acceso global." }
{ "en": "They don't want to sell to the charity bazaars that are only for foreigners — and the same bloody shirt embroidered time and again.", "es": "No quieren vender a los bazares caritativos que son sólo para extranjeros, sabes, y la misma estúpida camisa bordada una y otra vez." }
{ "en": "What we want is a partnership with the Italian design firms. Yeah, we have the best embroiderers in the world!", "es": "Lo que queremos es una asociación con las marcas de diseño italiano. ¡Sí, tenemos los mejores bordadores del planeta!" }
{ "en": "Why can't we do what was done with northern Italy? With the Put Out system?", "es": "Por qué no podemos hacer lo que se hizo con el norte de Italia? ¿Con el sistema \"Put Out\"?" }
{ "en": "So I think economically, the critical issue really is to now think through.", "es": "Pienso que económicamente el tema crítico es realmente pensar sobre ello ahora." }
{ "en": "And what I will say here is that aid doesn't work.", "es": "Y lo que diré aquí es que la ayuda no funciona." }
{ "en": "You know, the aid system is broken.", "es": "Sabes, el sistema de ayuda está roto." }
{ "en": "The aid system does not have the knowledge, the vision, the ability.", "es": "El sistema de ayuda no tiene el conocimiento, la visión, la habilidad." }
{ "en": "I'm all for it; after all, I raised a lot of it.", "es": "Estoy totalmente a favor — después de todo, he alzado" }
{ "en": "Yeah, to be exact, you know, I managed to persuade the world that they had to give my country 27.5 billion.", "es": "un montón — sí, para ser exacto, sabes, traté de persuadir al mundo de que tenían que darle a mi país 27.5 billones." }
{ "en": "They didn't want to give us the money.", "es": "No querían darnos el dinero." }
{ "en": "CA: And it still didn't work? AG: No. It's not that it didn't work.", "es": "CA: e incluso así no funcionó? AG: No. No. No es que no funcionara." }
{ "en": "It's that a dollar of private investment, in my judgment, is equal at least to 20 dollars of aid, in terms of the dynamic that it generates.", "es": "Es que un dólar de inversión privada, a mi juicio, es igual al menos que 20 dólares de ayuda, en términos de la dinámica que genera." }
{ "en": "Second is that one dollar of aid could be 10 cents; it could be 20 cents; or it could be four dollars.", "es": "Lo segundo es que un de ayuda podrían ser 10 céntimos, podría ser 20 céntimos, o podría ser 4 dólares." }
{ "en": "It depends on what form it comes, what degrees of conditionalities are attached to it. You know, the aid system, at first, was designed to benefit entrepreneurs of the developed countries, not to generate growth in the poor countries.", "es": "Depende de en que forma viene, que grados de condicionalidades que están unidos a ello — ya sabes, el sistema de ayuda, al principio, fue diseñado para beneficiar a los emprendedores de los países desarrollados, no para generar crecimiento en los países pobres." }
{ "en": "And this is, again, one of those assumptions — the way car seats are an assumption that we've inherited in governments, and doors.", "es": "Y esto es, de nuevo, una de esas asunciones. La manera en que los asientos de los coches son una asunción que hemos heredado en los gobiernos." }
{ "en": "You would think that the US government would not think that American firms needed subsidizing to function in developing countries, provide advice, but they do. There's an entire weight of history vis-a-vis aid that now needs to be reexamined.", "es": "Creerías que el gobierno de EEUU no pensara que las empresas americanas necesiten subvenciones para funcionar en países en desarrollo. Provee fondos. Pero lo hacen. Hay un peso entero de historia de ayuda vis a vis que ahora necesita ser reexaminado." }
{ "en": "If the goal is to build states that can credibly take care of themselves — and I'm putting that proposition equally; you know I'm very harsh on my counterparts — aid must end in each country in a definable period.", "es": "Si el objetivo es construir estado que puedan valerse por si mismos de manera creíble — y estoy lanzando esa proposición igualmente — vosotros sabéis que soy muy duro con mis \"homólogos\", y la ayuda debe terminar en cada país en un período definido." }
{ "en": "And every year there must be progress on mobilization of domestic revenue and generation of the economy.", "es": "Y cada año debe de haber progresos. En la mobilización de los ingresos internos y la generación de economía." }
{ "en": "Unless that kind of compact is entered into, you will not be able to sustain the consensus.", "es": "A menos que a ese tipo de \"compactación\" se entre, no podréis sostener el consenso." }
{ "en": "I want to start off by saying, Houston, we have a problem.", "es": "Quisiera comenzar diciendo: Houston, tenemos un problema." }
{ "en": "We're entering a second generation of no progress in terms of human flight in space.", "es": "Estamos entrando a una segunda generación sin progreso en términos de vuelos espaciales tripulados." }
{ "en": "In fact, we've regressed.", "es": "De hecho, hemos retrocecido." }
{ "en": "We stand a very big chance of losing our ability to inspire our youth to go out and continue this very important thing that we as a species have always done.", "es": "Nos encontramos con una gran posibilidad de perder nuestra capacidad de inspirar a nuestros jóvenes a ir fuera y continuar esto tan importante que nosotros, como especie, siempre hemos hecho." }
{ "en": "And that is, instinctively we've gone out and climbed over difficult places, went to more hostile places, and found out later, maybe to our surprise, that that's the reason we survived.", "es": "Y es que, instintivamente hemos ido fuera y sobrepasado sitios dificultosos, ido a sitios más hostiles para luego descubrir, posiblemente para nuestra sorpresa, que es por esa razón que hemos sobrevivido." }
{ "en": "And I feel very strongly that it's not good enough for us to have generations of kids that think that it's OK to look forward to a better version of a cell phone with a video in it.", "es": "Y creo firmemente que no es suficientemente bueno para nosotros tener generaciones de niños que creen que está bien desear una versión mejorada de un teléfono móvil con vídeo." }
{ "en": "They need to look forward to exploration; they need to look forward to colonization; they need to look forward to breakthroughs.", "es": "Ellos deberían desear la exploración, deberían pensar en colonización, ellos deberían pensar en los avances." }
{ "en": "We need to inspire them, because they need to lead us and help us survive in the future.", "es": "Ellos deben...... tenemos que inspirarlos, porque es necesario que nos guíen y nos ayuden a sobrevivir en el futuro." }
{ "en": "I'm particularly troubled that what NASA's doing right now with this new Bush doctrine to — for this next decade and a half — oh shoot, I screwed up.", "es": "Estoy particularmente preocupado por lo que la NASA está haciendo ahora con esta nueva doctrina \"Bush\" de, para esta próxima década y media... oh rayos, la puse." }
{ "en": "We have real specific instructions here not to talk about politics.", "es": "Aquí tenemos reglas específicas de no hablar de política." }
{ "en": "(Laughter)", "es": "(risas)" }
{ "en": "What we're looking forward to is —", "es": "Lo que deseamos es..." }
{ "en": "(Applause)", "es": "(aplausos)" }
{ "en": "what we're looking forward to is not only the inspiration of our children, but the current plan right now is not really even allowing the most creative people in this country — the Boeing's and Lockheed's space engineers — to go out and take risks and try new stuff.", "es": "... lo que deseamos es no solo inspirar a nuestros niños pequeños, pero los planes actuales no están permitiendo siquiera que la gente mas creativa de este país, los ingenieros aeroespaciales de Boeing y Lockheed, tomen riesgos y prueben cosas nuevas." }
{ "en": "We're going to go back to the moon... 50 years later? And we're going to do it very specifically planned to not learn anything new.", "es": "Estaremos de vuelta a la luna... 50 años después, y lo estamos haciendo de manera específicamente planeada para no aprender nada nuevo." }
{ "en": "I'm really troubled by that.", "es": "Estoy realmente preocupado por eso." }
{ "en": "But anyway that's — the basis of the thing that I want to share with you today, though, is that right back to where we inspire people who will be our great leaders later.", "es": "Pero de todas formas — la base de lo que quiero compartir con ustedes hoy, mas aún, es regresar a donde inspiramos a aquellos que van a ser nuestros grandes líderes del mañana." }
{ "en": "That's the theme of my next 15 minutes here.", "es": "Ese es el tema de mis próximos 15 minutos aquí." }
{ "en": "And I think that the inspiration begins when you're very young: three-year-olds, up to 12-, 14-year-olds.", "es": "Y creo que la inspiración empieza cuando uno es muy joven: desde los 3 años, hasta los 12 - 14 años." }
{ "en": "What they look at is the most important thing.", "es": "Lo que nosotros - lo que ellos miran es lo más importante." }
{ "en": "Let's take a snapshot at aviation. And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened.", "es": "Veamos el caso de la aviación, donde hubo un corto período maravilloso de 4 años en el que sucedieron cosas increíbles." }
{ "en": "It started in 1908, when the Wright brothers flew in Paris, and everybody said, \"Ooh, hey, I can do that.\" There's only a few people that have flown in early 1908.", "es": "Comenzó en 1908, cuando los hermanos Wright volaron en París, y todo el mundo dijo: \"¡Ooh! ¡yo puedo hacer eso!\" Muy poca gente voló a comienzos de 1908." }
{ "en": "In four years, 39 countries had hundreds of airplanes, thousand of pilots.", "es": "En cuatro años, 39 países tenían cientos de aeronaves, miles de pilotos." }
{ "en": "Airplanes were invented by natural selection.", "es": "Las aeronaves fueron inventadas por selección natural." }
{ "en": "Now you can say that intelligent design designs our airplanes of today, but there was no intelligent design really designing those early airplanes.", "es": "Ahora se puede decir que el diseño inteligente es quien diseña las aeronaves de hoy en día, pero realmente no hubo diseño inteligente en el diseño de esas primeras aeronaves." }
{ "en": "There were probably at least 30,000 different things tried, and when they crash and kill the pilot, don't try that again. The ones that flew and landed OK because there were no trained pilots who had good flying qualities by definition.", "es": "Se probaron - probablemente, 30.000 cosas distintas como mínimo, y cuando ocurrían accidentes que matan al piloto... \"no prueben eso de nuevo\" Los que volaron y aterrizaron bien porque no había pilotos entrenados quienes tenían buenas cualidades de vuelo, por definición." }
{ "en": "So we, by making a whole bunch of attempts, thousands of attempts, in that four-year time period, we invented the concepts of the airplanes that we fly today.", "es": "Así que, haciendo un montón de intentos, miles de intentos, en ese período de tiempo de cuatro años, inventamos los conceptos de las aeronaves que volamos hoy en día." }
{ "en": "And that's why they're so safe, as we gave it a lot of chance to find what's good.", "es": "Y por eso son tan seguras, porque dimos muchas oportunidades para encontrar lo que funciona bien." }
{ "en": "That has not happened at all in space flying.", "es": "Esto no ha sucedido en los vuelos espaciales." }
{ "en": "There's only been two concepts tried — two by the U.S. and one by the Russians.", "es": "Solo se han probado dos conceptos - dos por los E.E.U.U y uno por los Rusos." }
{ "en": "Well, who was inspired during that time period?", "es": "Y bien, ¿quién ha sido inspirado durante ese tiempo?" }
{ "en": "Aviation Week asked me to make a list of who I thought were the movers and shakers of the first 100 years of aviation.", "es": "Aviation Week me pidió hacerles una lista de quienes yo pensaba que fueron los protagonistas de los primeros 100 años de aviación." }
{ "en": "And I wrote them down and I found out later that every one of them was a little kid in that wonderful renaissance of aviation.", "es": "Y los escribí, descubriendo luego que cada uno de ellos era un niño en ese maravilloso renacimiento de la aviación." }
{ "en": "Well, what happened when I was a little kid was — some pretty heavy stuff too.", "es": "Bueno, lo que ocurrió cuando yo era un niño fueron cosas muy grandes también." }
{ "en": "The jet age started: the missile age started.", "es": "Comenzó la era de la propulsión, la era de los misiles." }
{ "en": "Von Braun was on there showing how to go to Mars — and this was before Sputnik.", "es": "Von Braun estaba allí mostrando como ir a Marte — y esto fue antes del Sputnik." }
{ "en": "And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting than it is now.", "es": "Y eso fue en un momento en que Marte era muchísimo más interesante de lo que es hoy en día." }
{ "en": "We thought there'd be animals there; we knew there were plants there; the colors change, right?", "es": "Pensábamos que habría animales allí, sabíamos que había plantas, los colores cambian, ¿cierto?" }