translation
dict
{ "en": "But this is one of the incredibly rare situations where you also have economic benefits.", "es": "Pero esta es una de esas situaciones increíblemente raras donde también tienen beneficios económicos." }
{ "en": "People can make their own cooking fuel from waste products.", "es": "Las personas pueden hacer su propio combustible de cocina con productos de deshecho." }
{ "en": "They can generate income from this.", "es": "Pueden generar ingresos con esto." }
{ "en": "They can save the money that they were going to spend on charcoal and they can produce excess and sell it in the market to people who aren't making their own.", "es": "Pueden ahorrar el dinero que iban a gastar en carbón, y pueden producir exceso y venderlo en el mercado a las personas que no están fabricando el suyo." }
{ "en": "It's really rare that you don't have trade-offs between health and economics, or environment and economics.", "es": "Es realmente raro que no tengan un intercambio entre salud y economía, o medio ambiente y economía." }
{ "en": "So this is a project that I just find extremely exciting and I'm really looking forward to see where it takes us.", "es": "Así que este es un proyecto que encuentro extremadamente emocionante, y estoy ansiosa por ver hasta donde nos puede llevar." }
{ "en": "So when we talk about, now, the future we will create, one of the things that I think is necessary is to have a very clear vision of the world that we live in.", "es": "O sea, cuando hablamos ahora, del futuro que vamos a crear una de las cosas que yo creo es necesaria es tener una visión muy clara del mundo en que vivimos." }
{ "en": "And now, I don't actually mean the world that we live in.", "es": "Y ahora en realidad no me refiero al mundo en el que nosotros vivimos." }
{ "en": "I mean the world where women spend two to three hours everyday grinding grain for their families to eat.", "es": "Me refiero al mundo donde las mujeres pasan de dos a tres horas cada día moliendo granos para que su familia pueda comer." }
{ "en": "I mean the world where advanced building materials means cement roofing tiles that are made by hand, and where, when you work 10 hours a day, you're still only earning 60 dollars in a month.", "es": "Me refiero al mundo donde los materiales de construcción avanzados son las tejas de cemento hechas a mano, y donde, cuando trabajan diez horas al día, siguen ganando solo 60 dólares al mes." }
{ "en": "I mean the world where women and children spend 40 billion hours a year fetching water.", "es": "Me refiero al mundo donde niños y mujeres pasan 40 billones de horas cada año yendo a buscar agua." }
{ "en": "That's as if the entire workforce of the state of California worked full time for a year doing nothing but fetching water.", "es": "Eso es como si la fuerza de trabajo completa del estado de California trabajara jornada completa durante un año, no haciendo otra cosa que ir a buscar agua." }
{ "en": "It's a place where, for example, if this were India, in this room, only three of us would have a car.", "es": "Es un lugar, donde, por ejemplo, si esto fuera la India, en esta habitación, solo tres de nosotros tendrían un auto." }
{ "en": "If this were Afghanistan, only one person in this room would know how the use the Internet.", "es": "Si esto fuese Afganistán, solo una persona en esta habitación sabría usar Internet." }
{ "en": "If this were Zambia — 300 of you would be farmers, 100 of you would have AIDS or HIV.", "es": "Si esto fuese Zambia, 300 de ustedes serían granjeros, 100 de ustedes tendrían SIDA o VIH." }
{ "en": "And more than half of you would be living on less than a dollar a day.", "es": "Y más de la mitad de ustedes estarían viviendo con menos de un dólar por día." }
{ "en": "These are the issues that we need to come up with solutions for.", "es": "Estas son las cuestiones para las que tenemos que hallar soluciones." }
{ "en": "These are the issues that we need to be training our engineers, our designers, our business people, our entrepreneurs to be facing.", "es": "Estas son las cuestiones para las que necesitamos entrenar a nuestros ingenieros, nuestros diseñadores, nuestra gente de negocios, nuestros empresarios, para que las enfrenten." }
{ "en": "These are the solutions that we need to find.", "es": "Estas son las soluciones que necesitamos hallar." }
{ "en": "I have a few areas that I believe are especially important that we address.", "es": "Tengo algunas áreas donde creo que es especialmente importante que nos enfoquemos." }
{ "en": "One of them is creating technologies to promote micro-finance and micro-enterprise, so that people who are living below the poverty line can find a way to move out — and that they're not doing it using the same traditional basket making, poultry rearing, etc.", "es": "Una de ellas es crear tecnologías para promover micro-financiamientos y micro-empresas, para que la gente que vive debajo de la línea de pobreza, encuentre una salida — que no lo están pudiendo hacer usando el mismo sistema tradicional de realizar canastas, criar aves, etcétera." }
{ "en": "But there are new technologies and new products that they can make on a small scale.", "es": "Pero hay nuevas tecnologías y nuevos productos que ellos pueden realizar a baja escala." }
{ "en": "The next thing I believe is that we need to create technologies for poor farmers to add value to their own crops.", "es": "Lo otro que creo es que necesitamos crear teconogías para granjeros pobres para agregarle valor a sus propias cosechas." }
{ "en": "And we need to rethink our development strategies, so that we're not promoting educational campaigns to get them to stop being farmers, but rather to stop being poor farmers.", "es": "Y necesitamos repensar nuestras estrategias de desarrollo, para que no estemos promocionando campañas educativas para que dejen de ser granjeros, sino que en cambio dejen de ser granjeros pobres." }
{ "en": "And we need to think about how we can do that effectively.", "es": "Y necesitamos pensar cómo podemos hacer eso eficientemente." }
{ "en": "We need to work with the people in these communities and give them the resources and the tools that they need to solve their own problems.", "es": "Tenemos que trabajar con las personas en estas comunidades, y darles los recursos y herramientas que necesitan para resolver sus propios problemas." }
{ "en": "That's the best way to do it.", "es": "Esa es la mejor manera de hacerlo." }
{ "en": "We shouldn't be doing it from outside.", "es": "No deberíamos hacerlo desde afuera." }
{ "en": "So we need to create this future, and we need to start doing it now. Thank you.", "es": "Entonces, necesitamos crear este futuro, y tenemos que empezar ahora. Gracias." }
{ "en": "Chris Anderson: Thank you, incredible. Stay here. Tell us — just while we see if someone has a question — just tell us about one of the other things that you've worked on.", "es": "Chris Anderson: Decinos — mientras vemos si alguien tiene una pregunta — contanos sobre otra de las cosas en las que has trabajado." }
{ "en": "Amy Smith: Some of the other things we're working on are ways to do low-cost water quality testing, so that communities can maintain their own water systems, know when they're working, know when they treat them, etc. We're also looking at low-cost water-treatment systems.", "es": "Amy Smith: Un par de cosas en las que estamos trabajando son, buscar formas económicas de hacer pruebas de calidad al agua, para que las comunidades puedan mantener sus propios sistemas de agua, saber cuando están trabajando, saber cuando tratarla, etc. También estamos viendo sistemas de tratamiento de agua de bajo costo." }
{ "en": "One of the really exciting things is looking at solar water disinfection and improving the ability to be able to do that.", "es": "Una de las cosas realmente emocionante es la desinfección solar del agua, y mejorar la habilidad para hacerlo." }
{ "en": "CA: What's the bottleneck preventing this stuff getting from scale? Do you need to find entrepreneurs, or venture capitalists, or what do you need to take what you've got and get it to scale?", "es": "CA: ¿Cuál es el cuello de botella para prevenir que esto se vaya de escala? ¿Necesitan encontrar empresarios o inversionistas de capitales de riesgo, o qué necesitan para tomar lo que tienen y escalarlo?" }
{ "en": "AS: I think it's large numbers of people moving it forward.", "es": "AS: Si, yo creo que muchas personas moviéndolo hacía adelante." }
{ "en": "It's a difficult thing — it's a marketplace which is very fragmented and a consumer population with no income.", "es": "Es algo dificil: es un mercado muy fragmentado y la población que consume sin ingresos." }
{ "en": "So you can't use the same models that you use in the United States for making things move forward.", "es": "Así que no pueden usarse los mismos modelos que en Estados Unidos para que esto avance." }
{ "en": "And we're a pretty small staff, which is me.", "es": "Y somos un grupo pequeño, o sea yo." }
{ "en": "(Laughter)", "es": "(Risas)" }
{ "en": "So, you know, I do what I can with the students.", "es": "Así que, ya saben, hacemos lo que podemos con mis estudiantes." }
{ "en": "We have 30 students a year go out into the field and try to implement this and move it forward.", "es": "Tenemos 30 estudiantes por año yendo al campo y tratando de implementarlo y hacerlo avanzar." }
{ "en": "The other thing is you have to do things with a long time frame, as, you know, you can't expect to get something done in a year or two years; you have to be looking five or 10 years ahead.", "es": "Lo otro, es que esto hay que hacerlo con una escala de tiempo amplia, como — ya saben, no pueden esperar obtener algo en uno o dos años. Tienen que mirar cinco o diez años para adelante." }
{ "en": "But I think with the vision to do that, we can move forward.", "es": "Pero creo que con la visión de hacerlo, podemos avanzar." }
{ "en": "A public, Dewey long ago observed, is constituted through discussion and debate.", "es": "Un público, según lo que observó Dewey hace tiempo, se constituye a través de la discusión y el debate." }
{ "en": "If we are to call the tyranny of assumptions into question, and avoid doxa, the realm of the unquestioned, then we must be willing to subject our own assumptions to debate and discussion.", "es": "Si vamos a poner a la tiranía de las asunciones en entredicho, y evitar el dogma, el campo de lo no cuestionado, entonces debemos estar dispuestos a someter a nuestras propias asunciones al debate y la discusión." }
{ "en": "It is in this spirit that I join into a discussion of one of the critical issues of our time, namely, how to mobilize different forms of capital for the project of state building.", "es": "Es con este espíritu con el que me uno a una discusión de uno de los temas críticos de nuestro tiempo, digamos, cómo movilizar diferentes formas de capital para el proyecto de la construcción del estado." }
{ "en": "To put the assumptions very clearly: capitalism, after 150 years, has become acceptable, and so has democracy.", "es": "Para poner las asunciones claramente, el capitalismo, tras 150 años, se ha vuelto aceptable, y también lo ha sido la democracia." }
{ "en": "If we looked in the world of 1945 and looked at the map of capitalist economies and democratic polities, they were the rare exception, not the norm.", "es": "Si miramos al mundo de 1945, y observamos el mapa de las economías capitalistas y los entes políticos democráticos, éstos eran la rara excepción, no la norma." }
{ "en": "The question now, however, is both about which form of capitalism and which type of democratic participation.", "es": "La cuestión ahora, sin embargo, es tanto acerca de qué forma de capitalismo y qué tipo de participación democrática." }
{ "en": "But we must acknowledge that this moment has brought about a rare consensus of assumptions. And that provides the ground for a type of action, because consensus of each moment allows us to act.", "es": "Pero debemos reconocer que este momento viene dado por un raro consenso de asunciones, y eso provee la base para un tipo de acción, porque el consenso de cada momento nos permite actuar." }
{ "en": "And it is necessary, no matter how fragile or how provisional our consensus, to be able to move forward.", "es": "Y es necesario, sin importar cómo de frágil o provisional sea nuestro consenso, ser capaces de seguir adelante." }
{ "en": "But the majority of the world neither benefits from capitalism nor from democratic systems.", "es": "Pero la mayoría del mundo no se beneficia ni del capitalismo ni de los sistemas democráticos." }
{ "en": "Most of the globe experiences the state as repressive, as an organization that is concerned about denial of rights, about denial of justice, rather than provision of it.", "es": "La mayor parte del mundo experimenta el estado como represivo, como una organización preocupada por la negación de los derechos, por la negación de la justicia, más que" }
{ "en": "And in terms of experience of capitalism, there are two aspects that the rest of the globe experiences.", "es": "por proveerla. Y en términos de experiencia de capitalismo, hay dos aspectos que el resto del mundo experimenta." }
{ "en": "First, extractive industry.", "es": "Primero, la industria extractiva." }
{ "en": "Blood diamonds, smuggled emeralds, timber, that is cut right from under the poorest.", "es": "Diamantes de sangre, esmeraldas de contrabando, maderas, que son extraídos directamente de los más pobres." }
{ "en": "Second is technical assistance.", "es": "Segundo, la asistencia técnica." }
{ "en": "And technical assistance might shock you, but it's the worst form of — today — of the ugly face of the developed world to the developing countries.", "es": "Y la asistencia técnica puede impactaros, pero es la peor forma de la actualidad, de la fea cara del mundo desarrollado a los países en desarrollo." }
{ "en": "Tens of billions of dollars are supposedly spent on building capacity with people who are paid up to 1,500 dollars a day, who are incapable of thinking creatively, or organically.", "es": "Decenas de billones de dólares son supuestamente gastados en capacidad constructiva con personas que reciben pagos de hasta 1,500 dólares por día, quienes son incapaces de pensar creativamente, u orgánicamente." }
{ "en": "Next assumption — and of course the events of July 7, I express my deep sympathy, and before that, September 11 — have reminded us we do not live in three different worlds.", "es": "La siguiente asunción — y por supuesto los eventos del 7 de Julio, expreso mi más profunda simpatía, y antes de eso, el 11 de Septiembre — nos ha recordado que no vivimos en tres mundos diferentes." }
{ "en": "We live in one world.", "es": "Vivimos en un mundo." }
{ "en": "But that's easily said. But we are not dealing with the implications of the one world that we are living in.", "es": "Pero eso se dice fácilmente, pero no estamos haciendo frente a las implicaciones del mundo en el que vivimos." }
{ "en": "And that is that if we want to have one world, this one world cannot be based on huge pockets of exclusion, and then inclusion for some.", "es": "Y eso es, que si queremos un mundo, este mundo no puede basarse en enorme bolsillos de exclusión, y luego inclusión para algunos." }
{ "en": "We must now finally come to think about the premises of a truly global world, in relationship to the regime of rights and responsibilities and accountabilities that are truly global in scope.", "es": "Debemos finalmente llegar a pensar sobre las premisas de un mundo realmente global, en relación con el régimen de derechos y responsabilidades y cuentas que son de ámbito realmente global. De otro modo estaremos" }
{ "en": "Otherwise we will be missing this open moment in history, where we have a consensus on both the form of politics and the form of economics. What is one of these organizations to pick?", "es": "dejando pasar este momento abierto en la historia, donde tenemos un consenso tanto en la forma de la política como en la forma de la economía. ¿Cuál es una de estás organizaciones a seleccionar?" }
{ "en": "We have three critical terms: economy, civil society and the state.", "es": "Tenemos tres términos críticos: economía, sociedad civil y el estado." }
{ "en": "I will not deal with those first two, except to say that uncritical transfer of assumptions, from one context to another, can only make for disaster.", "es": "No haré frente a los dos primeros, salvo para decir que una transferencia no crítica de asunciones, de un contexto a otro, solo puede provocar el desastre." }
{ "en": "Economics taught in most of the elite universities are practically useless in my context.", "es": "La economía, enseñada en la mayoría de las universidades de élite, es prácticamente inútil en mi contexto." }
{ "en": "My country is dominated by drug economy and a mafia.", "es": "Mi país está dominado por la economía de la droga y una mafia." }
{ "en": "Textbook economics does not work in my context, and I have very few recommendations from anybody as to how to put together a legal economy.", "es": "Los libros de texto sobre economía no funcionan en mi contexto, y tengo muy pocas recomendaciones de alguien sobre como establecer una economía legal." }
{ "en": "The poverty of our knowledge must become the first basis of moving forward, and not imposition of the framework that works on the basis of mathematical modeling, for which I have enormous respect.", "es": "La pobreza de nuestro conocimiento debe convertirse en la primera base del movimiento hacia adelante, y no la imposición del marco que funciona en la base del modelado matemático, por el cual tengo un enorme respeto." }
{ "en": "My colleagues at Johns Hopkins were among the best.", "es": "Mis colegas del Johns Hopkins estuvieron entre los mejores." }
{ "en": "Second, instead of debating endlessly about what is the structure of the state, why don't we simplify and say, what are a series of functions that the state in the 21st century must perform?", "es": "Lo segundo, en vez de debatir sin fin sobre cual es la estructura del estado, por qué no simplificamos y decimos, ¿cuáles son las funciones que el estado en el siglo 21 debe cumplir?" }
{ "en": "Clare Lockhart and I are writing a book on this; we hope to share that much widely with — and third is that we could actually construct an index to measure comparatively how well these functions that we would agree on are being performed in different places. So what are these functions? We propose 10. And it's legitimate monopoly of means of violence, administrative control, management of public finances, investment in human capital, provision of citizenship rights, provision of infrastructure, management of the tangible and intangible assets of the state through regulation, creation of the market, international agreements, including public borrowing, and then, most importantly, rule of law. I won't elaborate. I hope the questions will give me an opportunity.", "es": "Clare Lockhart y yo estamos escribiendo un libro sobre esto, esperamos compartirlo ampliamente — y lo tercero es que podríamos construir incluso un índice para medir comparativamente como de bien estas funciones, con las estaríamos de acuerdo, están siendo realizadas en diferentes lugares. ¿Así que cuáles son estas funciones? Proponemos 10. Y su legítimo monopolio a través de la violencia, el control administrativo, la gestión de finanzas públicas, la inversión en capital humano, la provisión de derechos ciudadanos, la provisión de infraestructura, la gestión de los activos tangibles e intangibles de estado a través de la regulación, la creación del mercado, los acuerdos internacionales — incluyendo préstamos públicos — y lo más importante, el papel de la ley. No lo elaboraré. Espero que las preguntas me den una oportunidad." }
{ "en": "This is a feasible goal, basically because, contrary to widespread assumption, I would argue that we know how to do this. Who would have imagined that Germany would be either united or democratic today, if you looked at it from the perspective of Oxford of 1943?", "es": "Esto es un objetivo factible, básicamente porque contrariamente a la asunción generalizada, yo discutiría que sepamos como hacer esto. ¿Quién habría imaginado que Alemania estaría unida o fuera democrática hoy, si se mira desde la perspectiva del Oxford de 1943?" }
{ "en": "But people at Oxford prepared for a democratic Germany and engaged in planning.", "es": "Pero la gente de Oxford se preparó para una Alemania democrática y se comprometió a la planificación. Y" }
{ "en": "And there are lots of other examples.", "es": "hay montones de otros ejemplos." }
{ "en": "Now in order to do this — and this brings this group — we have to rethink the notion of capital.", "es": "Ahora para hacerlo — y esto trae este grupo — tenemos que repensar la noción de capital." }
{ "en": "The least important form of capital, in this project, is financial capital — money.", "es": "Capital — la forma menos importante de capital, en este proyecto, es el capital financiero — dinero." }
{ "en": "Money is not capital in most of the developing countries. It's just cash. Because it lacks the institutional, organizational, managerial forms to turn it into capital.", "es": "Dinero no es capital en la mayoría de los países desarrollados. Sólo es dinero. Porque carece de formas institucionales, organizativas y de gestión para convertirlo en capital." }
{ "en": "And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital — and security, of course, is critical, but so is information.", "es": "Y lo que se requiere es la combinación de capital físico, capital institucional, capital humano — y la seguridad, por supuesto, es crítica — pero también lo es la información." }
{ "en": "Now, the issue that should concern us here — and that's the challenge that I would like to pose to this group — is again, it takes 16 years in your countries to produce somebody with a B.S. degree.", "es": "Ahora, el tema que debería preocuparnos aquí, y ese es el reto que me gustaría plantear a este grupo, es de nuevo, toma 16 años en vuestros países producir alguien con un grado BS (diplomatura científica)." }
{ "en": "It takes 20 years to produce somebody with a Ph.D. The first challenge is to rethink, fundamentally, the issue of the time.", "es": "Toma 20 años producir alguien con un doctorado. El primer desafío es replantear, fundamentalmente, el tema del tiempo." }
{ "en": "Do we need to repeat the modalities that we have inherited?", "es": "Necesitamos repetir las modalidades que hemos heredado?" }
{ "en": "Our educational systems are inherited from the 19th century.", "es": "Nuestros sistemas educativos han sido heredados del siglo XIX. ¿Qué es lo que debemos hacer fundamentalmente para" }
{ "en": "What is it that we need to do fundamentally to re-engage in a project, that capital formation is rapid?", "es": "retomar un proyecto, ese capital en formación es rápido?" }
{ "en": "The absolute majority of the world's population are below 20, and they are growing larger and faster.", "es": "La mayoría absoluta de la población mundial tiene menos de 20, y está creciendo más grande y más rápidamente." }
{ "en": "They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled.", "es": "Necesitan maneras diferentes de ser abordados. Diferentes maneras de ser emancipados. Diferentes maneras de ser cualificados." }
{ "en": "And that's the first thing.", "es": "Y eso es lo primero." }
{ "en": "Second is, you're problem solvers, but you're not engaging your global responsibility.", "es": "Lo segundo es que vosotros resolvéis problemas, pero no estáis abordando vuestra responsabilidad global." }
{ "en": "You've stayed away from the problems of corruption.", "es": "Os habéis mantenido al margen de los problemas de corrupción." }
{ "en": "You only want clean environments in which to function.", "es": "Sólo queréis ambientes limpios donde funcionar. ¿Pero" }
{ "en": "But if you don't think through the problems of corruption, who will?", "es": "si no pensáis sobre los problemas de corrupción, quién lo hará?" }
{ "en": "You stay away from design for development.", "es": "Os mantenéis alejados del diseño para el desarrollo." }
{ "en": "You're great designers, but your designs are selfish.", "es": "Sois grandes diseñadores, pero vuestros diseños son egoístas." }
{ "en": "It's for your own immediate use.", "es": "Es para vuestro propio uso inmediato." }
{ "en": "The world in which I operate operates with designs regarding roads, or dams, or provision of electricity that have not been revisited in 60 years.", "es": "El mundo en el que yo opero, opera con diseños robre carreteras, o presas, o aprovisionamiento de electricidad que no ha sido revisitado en 60 años." }
{ "en": "This is not right. It requires thinking. But, particularly, what we need more than anything else from this group is your imagination to be brought to bear on problems the way a meme is supposed to work.", "es": "Esto no está bien. Requiere pensamiento. Pero particularmente, lo que necesitamos más que nada de este grupo es llevar a vuestra imaginación a influenciar en los problemas en la manera en la que la \"meme\" se supone que debe trabajar." }
{ "en": "As the work on paradigms, long time ago showed — Thomas Kuhn's work — it's in the intersection of ideas that new developments — true breakthroughs — occur.", "es": "Tal como el trabajo sobre paradigmas, mostró hace tiempo — Trabajo de Thomas Kuhn — es en la intersección de ideas en la que los nuevos desarrollos —" }
{ "en": "And I hope that this group would be able to deal with the issue of state and development and the empowerment of the majority of the world's poor, through this means. Thank you. (Applause) Chris Anderson: So, Ashraf, until recently, you were the finance minister of Afghanistan, a country right at the middle of much of the world's agenda. Is the country gonna make it? Will democracy flourish? What scares you most?", "es": "verdaderos avances — ocurren. Y espero que este grupo sea capaz de hacer frente al tema del estado, y desarrollo, y al empoderamiento de la mayoría de los pobres del mundo, a través de estos medios. Gracias. Chris Anderson: Ashraf, hasta hace poco tú fuiste el ministro de finanzas de Afganistán, un país justo en el medio del programa de gran parte del mundo. ¿Va a conseguirlo el país? ¿Florecerá la democracia? ¿Qué es lo que más te asusta?" }
{ "en": "Ashraf Ghani: What scares me most is — is you, lack of your engagement. (Laughter) You asked me.", "es": "Ashraf Ghani: Lo que más me asusta es — eres tú." }