text
stringlengths 7
1.16k
|
---|
-Hur får vi upp skåpet? ###>So how do we pop that box? |
- Mr Wolf? ###>Mr. Wolf? |
Jag sa bara att jag var lite överaskad att se dig jobba här, det är allt. ###>I just said I was a little surprised to see you working here, that is all. |
Nej, det är bra. Det är okej. ###>No, it's fine, thanks. |
Inga konstitutionella krav angivna. ###>No constitutional requirements indicated. |
På kommissionens vägnar ###>For the Commission |
Artikel 7 ###>Article 7 |
Ta bort mellanhanden, ta hand om problemet själv. ###>Cut out the middleman. Take care of your own family yourself. |
Du verkar behöva ett mekaniskt geni. ###>From the looks of things, what you need is a mechanical genius. |
Men det är, typ sista gången man känner smärta. ###>But it's, like, the last time you ever really feel pain ? |
Det är vanligt att stanna kvar tills transaktionen är avslutad. ###>It's customary to stand by till the transaction's finished. |
Smart att kasta henne från taket. ###>Smart move to toss her off the roof. |
Ni är i fara utan era sinnen. ###>Whatever it is, you guys are in danger without your senses. |
- Titta vem det är. ###>Look who it is. |
Detta betänkande är därför ett försök att ta itu med problemet på ett mer kraftfullt sätt eftersom inströmningen av invandrade arbetstagare inte kommer att minska, speciellt inte under krisen. ###>This report is thus an attempt to tackle this problem more forcefully, because the in-flow of migrant workers is not going to decrease, particularly during the crisis. |
En expedition. ###>An expedition! |
Hälsad vare hjälten! ###>Hail the conquering hero! |
Varje medlemsstat skall genomföra en kvalitetsutvärdering av sina uppgifter som skall läggas fram i form av en kvalitetsrapport. ###>Each Member State shall perform a quality evaluation of its data, to be presented in the form of a quality report. |
Så du är jackan. ###>So you're the jacket. |
- Förjävligt. ###>That's fucked up. |
Vi har anordnat en liten tillställning på Blend. ###>A couple of us arranged this little drinks thing at Blend. |
Såja. ###>Whatever. |
Jag vet var du är. ###>I know where you are! |
Hur länge tror du att han kommer att vara arg? ###>How long do you think he'll stay mad at us? |
Visa dem in. ###>Have 'em come in. |
Numeriskt styrda verktygsmaskiner för optisk slutbearbetning, utrustade för selektivt borttagande av material för att producera icke-sfäriska optiska ytor med samtliga följande egenskaper: ###>Numerically controlled optical finishing machine tools equipped for selective material removal to produce non-spherical optical surfaces having all of the following characteristics: |
Fan väl bättre vara. ###>Damn well better be. |
Som du inte vet vad ditt eget folk gjorde? ###>Like you don't know what your own people did? |
Hundrov, vårdslös körning, smitning... Till att börja med. ###>Dognapping, reckless driving, hit and run, and that's just for starters. |
Är det insiderinformation? ###>That's inside stuff, huh? |
Låt oss dock fundera över varför fångsten kastas överbord i en tid då många arbetstagare gärna skulle äta mer fisk. ###>Let us consider, however, why catches are discarded, at a time when many workers would love to eat more fish. |
Jag tjänar Vinterhed. ###>I serve Winterfell. |
Du verkar vara en bra tjej. ###>Stop. You look like a good kid. |
Baserat på de allvarliga anklagelserna och de obestridliga bevisen räknar vi med att min klient kommer att få full vårdnad. ###>We expect given the seriousness of the charges and the incontestability of the evidence, the court will grant solo custody of the child to my client. |
Hoppas pizzorna smakar bra. ###>Okay. I hope the pizzas are okay. |
Det vet jag. ###>I know she will. |
- Varför det? Jag är nyfken på vart han ska. ###>- I'm curious to know where he's going. |
-Ja det gör jag, det vet du att jag gör. ###>Yes, sweetheart. You know I am. |
Textning och översättning av: Dee Snider. ###>Closed Captions by CSI |
Du har gjort din research. ###>You've done your research. |
ECOG (Eastern Cooporative Oncology Group) performance status var jämförbar mellan de två grupperna, liksom antalet och typen av tidigare behandlingar. ###>The ECOG performance status was comparable between both groups, as was the number and type of prior therapies. |
Låt oss inte trötta ut oss själva. ###>Let's not exhaust ourselves. |
Ut med språket. ###>Go on in now, say what you gotta say. |
När jag inledde arbetet utgick jag varken från att vi måste stödja eller avvisa protokollet. ###>I did not start work with the a priori assumption that we must support or reject this Protocol. |
Och inte bara vara gårdagens gamla maskar. ###>And not just be old worms of yesterday |
Låt oss inte glömma, och jag hoppas återigen att rådet lyssnar, att 80 procent av pengarna används i medlemsstaterna. ###>Let us not forget, and I hope the Council once again is listening, that 80% of the money is spent in the Member States. |
Någon borde haft koll på honom. ###>We should have paired up. Someone should have been watching him. Hey! |
4. 9 Överdosering ###>4.9 Overdose |
- Sharon Solarz... ###>- Sharon Solarz. |
Mera bröd. ###>More bread. |
Herren ser till mig var dag. Han vill att jag lever rättfärdigt. ###>The good lord pray me for every day, he want me to leave a righteous way. |
- Det var inte illa. ###>Okay. It's not bad. |
Ta ur händerna ur fickorna. ###>Chicken, get hands of your pockets. |
- Är han med dem? ###>- He's with them? - Stay there! |
Ni har avböjt mitt erbjudande, mr Strader. ###>I understand you've been resisting my offer, Mr Strader. |
Vilken röra. ###>What a mess. |
- Han är inte oskyldig... ###>No, Jake, I just don't think he's innocent, and I just think... |
Aldrig. ###>- Never. - (Alarm) |
Det kan vi avgöra när vi matchar den till hylsan på brottsplatsen. ###>Well, I'm sure we'll be able to tell you exactly after we match it to the casing found at the murder scene. |
Skär loss mig! ###>Cut me loose, cut me loose! |
Varje kapsel innehåller 200 mg atazanavir (sulfat). ###>Each capsule contains 200 mg of atazanavir (as sulphate). |
Dessutom borde man omedelbart ha inlett ett bortskaffande i stor skala av sällskapsfåglar. ###>There was also the imminent need for the removal, on a massive scale, of birds kept by humans. |
Det räcker med ett, eller hur? ###>It just takes one, right? |
(EN) Herr talman! Som ni sade omfattar detta betänkande - om en ?öppen samordningsmetod? för asylpolitik och inre säkerhet - två metoder. ###>Mr President, as you said, this report - on an 'open-coordination-method' common asylum policy and internal security - covers two methods. |
Hos äldre patienter tenderar amlodipins clearance att avta, vilket medför ökade värden för ytan under kurvan (AUC) och elimineringshalveringstiden. ###>In elderly patients, amlodipine clearance tends to decline, causing increases in the area under the curve (AUC) and elimination half-life. |
Sexton. ###>Sixteen. |
Kan ni hjälpa mig hitta min fästman? ###>Can you help me find my fiancée? |
En kung som ska förlösa Israel från alla dess synder. ###>A king, Caesar, who is to come and redeem Israel of all its sins. |
- ...inte ens ha det där. ###>Jay! |
- Var har du sett en sån lampa? ###>I see you got my message. That light was perfect bait. What made you think of that? |
- Det måste de. ###>- Bound to come. |
Jag kan bara se ugglan, men det är ingen uggla. ###>All I can see is the owl, but I... I know it's not an owl, but I... |
- Ge mig en sekund. ###>Get out! Give me another second. |
En läkare? ###>The doctor? |
Eftersom frågeställaren är frånvarande utgår fråga nr 30. ###>As the author is not present, Question No 30 lapses. |
Det är inte gallan som tynger mig utan världen i sig och varenda del av den. ###>Or... My dearest friend, it is not my gall, but the world itself that troubles my soul. |
Var är jag? ###>Where am I? |
Vi kan inte låtsas som ingenting. ###>Can't pretend like nothing. |
Vilianus, Niger, Claudius... ###>Virgilianus! Niger! |
Vi övar regelbundet för såna här saker. ###>It's not as bad as it looks. We run drills to prepare for things like this. |
Och det kanske räddar livet på mannen jag älskar, så,.. ###>She gives me the details. She is a terrorist, Zoey! |
-Jag tränar höger mer. ###>- Pull me up. Pull me up. |
Beräkna medelvärdena xR och xC samt standardavvikelserna sR och sC. ###>Calculate the mean values xR and xC and the standard deviations sR and sC. |
En pistol och ett skott. ###>One pistol, one shot. |
Vidare instruktioner följer. –Var det inte 5 miljoner? ###>Well, his father just cut his support. |
Hon hade rätt. ###>She was right. She was right. |
Dess okomplicerade syfte är att minska föroreningarna och förbättra luften vi andas, vilken cirkulerar från ett land till ett annat utan respekt för nationella gränser. ###>Its simple aim is to cut pollution and improve the air we breathe, which circulates from one country to another without respect to national boundaries. |
Hon svarar till det. ###>She knows it's her. |
Han vill ha Deckard... ###>He's after Deckard. |
Snälla. ###>Please. |
Den tredje parten konstaterade att enligt den information som offentliggjorts var Agustas FoU-budget inte tillräcklig för att täcka dessa kostnader. ###>The third party maintained that, according to the information available to the public, Agusta’s R&D expenditure did not cover these costs. |
Stein-gruppen söker alltid nya partners. ###>Hezbollah. |
Det avgör du. Men vem huvudrollsinnehavaren ska vara, det avgör inte du. ###>But that lead girl is not up to you. |
Hyr ett hus månadsvis i Shek O. ###>Renting a house month-to-month in Shek O. |
Helvete! ###>Damn it! |
GlaxoSmithKline BV Huis ter Heideweg 62 3705 LZ Zeist Nederländerna ###>GlaxoSmithKline BV Huis ter Heideweg 62 3705 LZ Zeist The Netherlands |
För att du lättare skall komma ihåg, kan det vara till hjälp att skriva in i en almanacka vilka veckodagar Enbrel ska tas. ###>To help you remember, it may be helpful to write in a diary which day(s) of the week Enbrel should be used. |
Fredsvillkoren var så hårda att de krossade Tyskland. ###>Because the terms we imposed were so harsh that Germany was finished. |
Skott från Petrov. ###>Wristed from Petrov. |
Jag återvänder till basen. ###>I'll head back to base. |