text
stringlengths
7
1.16k
Står ni därför i någon mindre tacksamhetsskuld till oss? ###>Are you therefore indebted to us in any modest way?
Har du packat allt ? ###>You're all packed?
ALLMÄN RAPPORT 2009 ###>GENERAL REPORT 2009
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. ###>This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
-Vad är det? ###>- What is it?
-Va? ###>What?
Han är en skräck ###>He's a fright
Sätt igång. ###>Okay, go ahead.
Förstörd egendom . ###>Damaged property.
Jag behöver dig. ###>I need you.
Hur lång tid tar hela rekryteringsprocessen? ###>How long does the whole selection process take?
-Det var bara ett skämt. ###>You know these guys. Just a bit of fun, yeah?
Rasism är ett brott - ett brott som inte förföljs i unionen, en överträdelse av en lag som inte tillämpas i unionen. ###>Racism is a crime - a crime that is not pursued in the Union, an offence against a law that is not enforced in the Union.
Jag har lärt mig att ta hand om mig själv. ###>I've learned to take care of myself.
Flera månader senare är min slutsats att den överenskommelse som har gjorts med rådet är ett konstruktivt steg mot ett fullbordande av den europeiska marknaden för järnvägstransporter, i många viktiga avseenden. ###>Several months down the road my conclusion is that the agreement reached with the Council represents a constructive step towards further completion of the European rail transport market, in several important respects.
- Inte många delar din uppfattning. ###>That opinion is not shared by an amazing number of equally worthy ecclesiastics.
Du ser bra ut. ###>You look very nice.
SLUTBESTÄMMELSER ###>FINAL PROVISIONS
Den nya rättsinstansen bör ges ett namn som skiljer dess dömande verksamhet från den dömande verksamheten vid förstainstansrätten. ###>The new judicial panel should be given a name that distinguishes it in its trial formations from the trial formations of the Court of First Instance.
Du avslöjade mig. ###>You sold me out.
Du skulle göra allt för henne. ###>And you'd do anything for her.
ii) i förekommande fall, det antal djur för vilka bidraget inte beviljades för föregående kalenderår på grund av tillämpningen av det särskilda nationella taket för kvigor. ###>(ii) where applicable, the number of animals for which the premium was not granted in respect of the preceding calendar year due to application of the specific national ceiling for heifers.
- Beklagar den sena timmen. ###>- Pete, sorry to bring you out so late. - Good to see you, Judge.
Inom oss alla finns det en äkta, autentiska sving. ###>Yep, inside each and every one of us... is one true, authentic swing.
-Nej, jag döpte mina ofödda barn. ###>No. I was lying in bed naming my unborn children.
Jag berättade att, med tiden glömma mig. ###>I was telling you that, over time forget me.
Ibland så kan jag inte bestämma mig. ###>Sometimes I can't even make up my mind.
- Är det Swanns handfängsel? ###>Ugh. Are those Swann's handcuffs?
För mig är det inte tillräckligt att få min röst hörd en gång vart fjärde år. ###>For me it’s not enough to be listened to once every four years.
Du är inte här. ###>You're not here.
2. ###>2.
Det offentliga europeiska utredningsprotokollet (EPAR) finns i sin helhet här. ###>The full EPAR for Synagis can be found here.
Får jag inget val? ###>Don't I get a choice?
- Ja, hoppa! ###>- Yeah, jump!
Namn på och adress till det behöriga prövningsorganet och, i tillämpliga fall, det organ som ansvarar för medling. ###>Name and address of the body responsible for appeal and, where appropriate, mediation procedures.
Fantiserat? ###>Fantasized? No.
Kom och segla bort Kom och segla bort. ###>♪ come sail away with me ♪ ♪ come sail away, come sail away ♪
–Jag skulle aldrig ligga med en plit! ###>Liz, I wouldn't do it with any screw.
Barksdale har inte häktats som vuxen, vi har inget foto från lD-roteln. ###>Barksdale's never been arrested as an adult... so we don't really have a B of I photo.
Pastor Cole, jag ber er... ###>Reverend Cole.
Vilken är din? ###>What's yours?
Jag ville inte. ###>I didn't want to.
Att jag skulle kunna sälja en bil till vem som helst. ###>I've only had faith in one thing... that I could sell a car to anybody who came on my lot.
Plockade, avblodade, inte urtagna, med huvud och fötter (så kallade 82 %-gäss) ###>Plucked, bled, not drawn, with heads and feet, known as ‘82 % geese’
Är det viktigt hur ofta det inträffar? ###>Is it important how often it happened?
Generellt rekommenderas inte användning av APTIVUS och ritonavir tillsammans med p- piller eller hormonersättningsbehandling (HRT). ###>Generally, it is not recommended to take APTIVUS, with ritonavir, together with oral contraceptives or hormone replacement therapy (HRT).
De borde inte få laga mat. ###>Got no right to cook anything, them.
Du frågade efter guldtackorna med den balinesiska dansösen. ###>Right. You were asking about the gold bricks with the Balinese dancer on.
Jag kanske håller på att bli galen. ###>You get hot flashes?
Ett ögonblicks sömn, och flickan jag älskade ... var en omänsklig fiende böjd på min undergång. ###>A moment's sleep, and the girl I loved... was an inhuman enemy bent on my destruction.
- Juice? ###>- Juice?
Dödade du din dotter, Stuart? ###>Did you kill your daughter, Stuart?
Går ju inte att läsa... ###>How can you read that?
Låtsas som om inget har hänt? ###>Pretend like nothing happened.
- Har du gjort en gruppsökning nån gång? ###>- You ever done a capability search?
- Trevlig att se dig också. ###>- And you also.
Här kastar ni den gamla maten så att ni kan fylla på med ny mat. ###>This is where you throw the old food so you can restock the shelves with the new food.
- Håll alla borta från det här rummet. ###>- Keep everybody out of this room.
Har jag någonsin låtit någon svälta sig till gott uppförande? ###>When did you ever hear of me starving people into good behaviour?
Svårt, men det gick. ###>That was the hard part, but I did it.
Fin kram! ###>Good hug!
Vid fastställande av denna måste särskild hänsyn tas till kriterierna i artiklarna 7 och 8 i förordning (EG) nr 1296/2008. ###>In fixing this maximum the criteria provided for in Articles 7 and 8 of Regulation (EC) No 1296/2008 must be taken into account.
1. ###>1.
Fick nån med tejp eller tråd? ###>Anybody grab any tape or wire?
- Vem fixa borgen? ###>Thank you kindly.
Vad pratar han om? ###>What is he talking about?
Förlåt, dr Matheson. ###>I'm sorry, Dr. Matheson.
Tack. -Ingen orsak. ###>- You're welcome.
I helvetet. ###>In hell
Jag spyr! ###>I'm gonna be sick!
Godtyckliga arresteringar och fängslanden görs dagligen. ###>Arbitrary arrests and detentions are a daily occurrence.
Jag förstår inte. ###>I don't get it.
De fick henne att ta med sig dem. ###>- Right. They made her bring the bugs.
- Det var snällt av er att komma. ###>It was kind of you to come. Not at all. It took courage for Mr. Obermann to see me.
Visst, bra. ###>Okay, great.
-Är ni här och hälsar på Teddy? ###>You've come to meet Teddy, haven't you?
Erfarenheten är nämligen att gamla monopol inte lever upp till de krav på en väl fungerande service som vi alla som kunder har rätt att ställa. ###>Experience has shown that the old monopolies cannot provide the type of efficient service which, as customers, we are all entitled to expect.
Försök inte ens... ###>Don't even...
Jag undrar vad han ska göra med de oskyldiga flickorna. ###>I can't help wondering... about those two poor, innocent girls.
- Vet du inte vad ett vattenpass är? ###>- Don't you know what a level is?
Vad som är ifrågasatt i det här fallet är det ekonomiska initiativet. ###>What is needed here is economic action.
Herr talman! Först och främst skulle jag vilja välkomna parlamentets stöd för detta viktiga förslag. ###>Mr President, first of all I would like to welcome Parliament’s support for this important proposal.
walter. -Det är mellan dig och mig. ###>Don't talk to her like that Walter.
- Kanske. ###>- Maybe.
- Ja, man hör allt genom väggarna. ###>- Yeah, you can hear everything through these stupid walls.
(Endast de finska och svenska texterna är giltiga) ###>(Only the Finnish and Swedish versions are authentic)
Fråga nr 22 från Alexandres Alavanos (H-0537/97) Angående: Inledning av inträdesprocessen för Cypern ###>Question No 22 by Alexandras Alavanos (H-0537/97) Subject: Commencement of process leading to the accession of Cyprus
Backgammon- bräde ###>Backgammon board
Ännu ett kungadöme faller till din ära. ###>Yet another kingdom falls to your glory.
Han ska inte ha nånstans att gömma sig. ###>We made certain there was no rock in all of England under which he could crawl. And yet he escaped you.
–Ligg kvar! ###>Stay down!
Ihop. ###>Together.
Strålande. ###>Great.
(Indinavir 1 000 mg TID) ###>Efavirenz 600 mg QD (Indinavir 1000 mg TID)
Ett. ###>One.
Trots detta har vi invändningar på tre punkter: ###>In spite of this we have objections on three points:
Jag drar. ###>All right. I'm hitting it.
En skiva med det förtjusande stycke de ska spela. ###>What is it? A record of the delightful piece they're going to play this evening.
Om du tror att du ska få något så tänk om. ###>Look, if you think you're gonna get any, think again.
Jag vill inte skylta med en livsstil som har dödat flera av mina vänner. ###>But I don't want to advertise a lifestyle that killed a lot of my friends. OK?