text
stringlengths 7
1.16k
|
---|
Står ni därför i någon mindre tacksamhetsskuld till oss? ###>Are you therefore indebted to us in any modest way? |
Har du packat allt ? ###>You're all packed? |
ALLMÄN RAPPORT 2009 ###>GENERAL REPORT 2009 |
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. ###>This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. |
-Vad är det? ###>- What is it? |
-Va? ###>What? |
Han är en skräck ###>He's a fright |
Sätt igång. ###>Okay, go ahead. |
Förstörd egendom . ###>Damaged property. |
Jag behöver dig. ###>I need you. |
Hur lång tid tar hela rekryteringsprocessen? ###>How long does the whole selection process take? |
-Det var bara ett skämt. ###>You know these guys. Just a bit of fun, yeah? |
Rasism är ett brott - ett brott som inte förföljs i unionen, en överträdelse av en lag som inte tillämpas i unionen. ###>Racism is a crime - a crime that is not pursued in the Union, an offence against a law that is not enforced in the Union. |
Jag har lärt mig att ta hand om mig själv. ###>I've learned to take care of myself. |
Flera månader senare är min slutsats att den överenskommelse som har gjorts med rådet är ett konstruktivt steg mot ett fullbordande av den europeiska marknaden för järnvägstransporter, i många viktiga avseenden. ###>Several months down the road my conclusion is that the agreement reached with the Council represents a constructive step towards further completion of the European rail transport market, in several important respects. |
- Inte många delar din uppfattning. ###>That opinion is not shared by an amazing number of equally worthy ecclesiastics. |
Du ser bra ut. ###>You look very nice. |
SLUTBESTÄMMELSER ###>FINAL PROVISIONS |
Den nya rättsinstansen bör ges ett namn som skiljer dess dömande verksamhet från den dömande verksamheten vid förstainstansrätten. ###>The new judicial panel should be given a name that distinguishes it in its trial formations from the trial formations of the Court of First Instance. |
Du avslöjade mig. ###>You sold me out. |
Du skulle göra allt för henne. ###>And you'd do anything for her. |
ii) i förekommande fall, det antal djur för vilka bidraget inte beviljades för föregående kalenderår på grund av tillämpningen av det särskilda nationella taket för kvigor. ###>(ii) where applicable, the number of animals for which the premium was not granted in respect of the preceding calendar year due to application of the specific national ceiling for heifers. |
- Beklagar den sena timmen. ###>- Pete, sorry to bring you out so late. - Good to see you, Judge. |
Inom oss alla finns det en äkta, autentiska sving. ###>Yep, inside each and every one of us... is one true, authentic swing. |
-Nej, jag döpte mina ofödda barn. ###>No. I was lying in bed naming my unborn children. |
Jag berättade att, med tiden glömma mig. ###>I was telling you that, over time forget me. |
Ibland så kan jag inte bestämma mig. ###>Sometimes I can't even make up my mind. |
- Är det Swanns handfängsel? ###>Ugh. Are those Swann's handcuffs? |
För mig är det inte tillräckligt att få min röst hörd en gång vart fjärde år. ###>For me it’s not enough to be listened to once every four years. |
Du är inte här. ###>You're not here. |
2. ###>2. |
Det offentliga europeiska utredningsprotokollet (EPAR) finns i sin helhet här. ###>The full EPAR for Synagis can be found here. |
Får jag inget val? ###>Don't I get a choice? |
- Ja, hoppa! ###>- Yeah, jump! |
Namn på och adress till det behöriga prövningsorganet och, i tillämpliga fall, det organ som ansvarar för medling. ###>Name and address of the body responsible for appeal and, where appropriate, mediation procedures. |
Fantiserat? ###>Fantasized? No. |
Kom och segla bort Kom och segla bort. ###>♪ come sail away with me ♪ ♪ come sail away, come sail away ♪ |
–Jag skulle aldrig ligga med en plit! ###>Liz, I wouldn't do it with any screw. |
Barksdale har inte häktats som vuxen, vi har inget foto från lD-roteln. ###>Barksdale's never been arrested as an adult... so we don't really have a B of I photo. |
Pastor Cole, jag ber er... ###>Reverend Cole. |
Vilken är din? ###>What's yours? |
Jag ville inte. ###>I didn't want to. |
Att jag skulle kunna sälja en bil till vem som helst. ###>I've only had faith in one thing... that I could sell a car to anybody who came on my lot. |
Plockade, avblodade, inte urtagna, med huvud och fötter (så kallade 82 %-gäss) ###>Plucked, bled, not drawn, with heads and feet, known as ‘82 % geese’ |
Är det viktigt hur ofta det inträffar? ###>Is it important how often it happened? |
Generellt rekommenderas inte användning av APTIVUS och ritonavir tillsammans med p- piller eller hormonersättningsbehandling (HRT). ###>Generally, it is not recommended to take APTIVUS, with ritonavir, together with oral contraceptives or hormone replacement therapy (HRT). |
De borde inte få laga mat. ###>Got no right to cook anything, them. |
Du frågade efter guldtackorna med den balinesiska dansösen. ###>Right. You were asking about the gold bricks with the Balinese dancer on. |
Jag kanske håller på att bli galen. ###>You get hot flashes? |
Ett ögonblicks sömn, och flickan jag älskade ... var en omänsklig fiende böjd på min undergång. ###>A moment's sleep, and the girl I loved... was an inhuman enemy bent on my destruction. |
- Juice? ###>- Juice? |
Dödade du din dotter, Stuart? ###>Did you kill your daughter, Stuart? |
Går ju inte att läsa... ###>How can you read that? |
Låtsas som om inget har hänt? ###>Pretend like nothing happened. |
- Har du gjort en gruppsökning nån gång? ###>- You ever done a capability search? |
- Trevlig att se dig också. ###>- And you also. |
Här kastar ni den gamla maten så att ni kan fylla på med ny mat. ###>This is where you throw the old food so you can restock the shelves with the new food. |
- Håll alla borta från det här rummet. ###>- Keep everybody out of this room. |
Har jag någonsin låtit någon svälta sig till gott uppförande? ###>When did you ever hear of me starving people into good behaviour? |
Svårt, men det gick. ###>That was the hard part, but I did it. |
Fin kram! ###>Good hug! |
Vid fastställande av denna måste särskild hänsyn tas till kriterierna i artiklarna 7 och 8 i förordning (EG) nr 1296/2008. ###>In fixing this maximum the criteria provided for in Articles 7 and 8 of Regulation (EC) No 1296/2008 must be taken into account. |
1. ###>1. |
Fick nån med tejp eller tråd? ###>Anybody grab any tape or wire? |
- Vem fixa borgen? ###>Thank you kindly. |
Vad pratar han om? ###>What is he talking about? |
Förlåt, dr Matheson. ###>I'm sorry, Dr. Matheson. |
Tack. -Ingen orsak. ###>- You're welcome. |
I helvetet. ###>In hell |
Jag spyr! ###>I'm gonna be sick! |
Godtyckliga arresteringar och fängslanden görs dagligen. ###>Arbitrary arrests and detentions are a daily occurrence. |
Jag förstår inte. ###>I don't get it. |
De fick henne att ta med sig dem. ###>- Right. They made her bring the bugs. |
- Det var snällt av er att komma. ###>It was kind of you to come. Not at all. It took courage for Mr. Obermann to see me. |
Visst, bra. ###>Okay, great. |
-Är ni här och hälsar på Teddy? ###>You've come to meet Teddy, haven't you? |
Erfarenheten är nämligen att gamla monopol inte lever upp till de krav på en väl fungerande service som vi alla som kunder har rätt att ställa. ###>Experience has shown that the old monopolies cannot provide the type of efficient service which, as customers, we are all entitled to expect. |
Försök inte ens... ###>Don't even... |
Jag undrar vad han ska göra med de oskyldiga flickorna. ###>I can't help wondering... about those two poor, innocent girls. |
- Vet du inte vad ett vattenpass är? ###>- Don't you know what a level is? |
Vad som är ifrågasatt i det här fallet är det ekonomiska initiativet. ###>What is needed here is economic action. |
Herr talman! Först och främst skulle jag vilja välkomna parlamentets stöd för detta viktiga förslag. ###>Mr President, first of all I would like to welcome Parliament’s support for this important proposal. |
walter. -Det är mellan dig och mig. ###>Don't talk to her like that Walter. |
- Kanske. ###>- Maybe. |
- Ja, man hör allt genom väggarna. ###>- Yeah, you can hear everything through these stupid walls. |
(Endast de finska och svenska texterna är giltiga) ###>(Only the Finnish and Swedish versions are authentic) |
Fråga nr 22 från Alexandres Alavanos (H-0537/97) Angående: Inledning av inträdesprocessen för Cypern ###>Question No 22 by Alexandras Alavanos (H-0537/97) Subject: Commencement of process leading to the accession of Cyprus |
Backgammon- bräde ###>Backgammon board |
Ännu ett kungadöme faller till din ära. ###>Yet another kingdom falls to your glory. |
Han ska inte ha nånstans att gömma sig. ###>We made certain there was no rock in all of England under which he could crawl. And yet he escaped you. |
–Ligg kvar! ###>Stay down! |
Ihop. ###>Together. |
Strålande. ###>Great. |
(Indinavir 1 000 mg TID) ###>Efavirenz 600 mg QD (Indinavir 1000 mg TID) |
Ett. ###>One. |
Trots detta har vi invändningar på tre punkter: ###>In spite of this we have objections on three points: |
Jag drar. ###>All right. I'm hitting it. |
En skiva med det förtjusande stycke de ska spela. ###>What is it? A record of the delightful piece they're going to play this evening. |
Om du tror att du ska få något så tänk om. ###>Look, if you think you're gonna get any, think again. |
Jag vill inte skylta med en livsstil som har dödat flera av mina vänner. ###>But I don't want to advertise a lifestyle that killed a lot of my friends. OK? |