instruction
stringlengths 2
10.8k
| input
stringlengths 0
47.2k
| output
stringlengths 1
47.2k
|
---|---|---|
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Don't spare yourself in this work. | この仕事に骨惜しみをしてはいけない。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Where did you come across the rare stamps? | その珍しい切手はどこでみつけたのですか。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The president has grave responsibilities. | 大統領には重大な責任がある。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Would you put this in the safety deposit box? | セーフティーボックスに預かってくれないか。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I guarantee the success of the show. | そのショーの成功は保証します。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Fear often exaggerates danger. | 案ずるより産むが易し。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | We must take into account the fact that he is young. | 彼が若いことを考慮に入れなければならない。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He refuses formula. | 人工乳を受け付けません。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Excuse me for being late. | 遅刻してすみません。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | It seemed that she had already received the money. | 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He has a keen awareness of the problem. | 彼は明敏な問題意識をもっている。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Everyone says the view from here is beautiful. | 誰もがここからの眺めを美しいと言う。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | What time did she arrive at Narita Airport? | 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Fatal errors arise from carelessness. | 致命的な誤りは不注意から起こる。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | You are mad to try to do it all alone. | 君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | When will you go on a journey? | いつ旅行においでになりますか。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | You had better not go there. | そこへは行かないほうがよい。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | There can be no doubt whatever about it. | それには疑問の余地が全然ない。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He would not agree to our proposal. | 彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Bill didn't turn up at the party. | ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The committee adjourned to another hall. | 委員会は別のホールに会場を移した。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The merger was implemented on a 50-50 ratio. | その合併は1対1で行われた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He has a large family to provide for. | 彼には扶養すべき大家族がある。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I couldn't remember ever having met her. | 彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The liquid gave off a strong smell. | その液体は強烈な匂いを発した。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | We must respect the rights of the individual. | 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | A scream broke the silence. | 悲鳴で静寂がやぶられた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | It's none of your business. | 君の知ったことじゃないよ。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I'm dying of thirst. | のどがかわいて死にそうです。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I would like to repay him for his kindness. | 私は彼の親切にこたえたい。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Now, just let the clay slide between your fingers. | そして粘土を指の間で滑らせるの。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | For a refund, you must return the item unopened. | 払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. | 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I wish I could have persuaded him to join us. | 彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He reads a good deal. | 彼はなかなかの読書家だ。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | It is difficult to find a well paid permanent job. | 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | She was ashamed of herself for her carelessness. | 彼女は自分の不注意を恥じた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The exports increased by 30 billion dollars. | 輸出は300億ドル増加した。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | She is no ordinary student. | 彼女は決して平凡な生徒ではない。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | You may as well begin at once. | すぐに始めたほうがよいでしょう。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The telephone is essential to modern life. | 電話は現代生活に欠くことができないものだ。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | A crowd of people were present at a party. | たくさんの人々がそのパーティーに出席した。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Why are '0.3' pencil leads so expensive? | 0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか? |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Bring me the key. | キーを持ってきて。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Ah, y-yes ... Sorry, Coz. "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" | 「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. | エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The children soon became attached to their new teacher. | 子供達はじきに新しい先生になついた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | We didn't have TV in those days. | そのころうちにはテレビがなかった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | It is no use arguing with such a foolish man. | そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. | 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Don't stand on ceremony. Just make yourself at home. | 堅苦しく考えないで、くつろいでください。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I can't apologize enough. | お詫びの言葉もありません。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I'd like for you to go. | あなたに会ってほしいのですが。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | They brought trouble on themselves. | 彼らは自ら困難を招いた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | They had little information about geography. | 彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | You may invite any person who wants to come. | 来たがっている人なら誰でも招きなさい。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The politician is as slippery as an eel! | あの政治家のらりくらりしよってからに。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The shopkeeper urged me to buy it. | 店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Everything is all right at present. | 現在はすべてうまくいっている。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The blare of the radio burst upon our ears. | ラジオの騒音が我々を襲った。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He was disqualified from taking part in the contest. | 彼はその競技の出場資格を失った。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Put your name on the notebook in case you forget it. | 置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | The truck ran over a boy. | そのトラックが少年をひいた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. | その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | I've never been to my grandfather's house. | 私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | He is a partner in crime. | 彼は犯罪の共犯者です。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Have you ever heard of Nessie? | ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 |
以下の英語を日本語に翻訳してください。 | Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? |