translation
dict
{ "en": "Using brain imaging techniques in healthy volunteers, a team of scientists led by Adjunct Professor Harry Scheinin, M.D. from the University of Turku, Turku, Finland in collaboration with investigators from the University of California, Irvine, USA, have now imaged the process of returning consciousness after general anesthesia.", "it": "Utilizando tradizioni di imagnizzazione cerebrale in voluntari sani, una teama di sullazioni conduita di Harry Scheinin, M.D. dell’Università di Turku, Turku, Finlanda in colaborazione con investigatori dell’Università di California, Irvine, USA, ha imagetto il proceso di ricordare la conscientità a l’anestere generale." }
{ "en": "Isn’t it now in the very process of being eliminated?", "it": "Non è in questo proceso di essere eliminata?" }
{ "en": "‘All applications are carefully considered on their individual merits, in line with the UK immigration rules and based on evidence provided by the applicant.’", "it": "“Tutti i requéranti è sottoriosmente examinati ai loro meriti individuali, in concordazione con i risultati dell’immigrazione del Reggio di Reggio e basa ai dopo dalla requéranta”." }
{ "en": "After Jesus's resurrection to whom did he first appear?", "it": "Dopo la resurrezione del Jesu a che è apparuto prima?" }
{ "en": "How long is my membership good for?", "it": "Como lungo è il mio affiglio bono per?" }
{ "en": "At various times, a regular panelist might take a vacation or be absent from an episode to due outside commitments, on these occasions, the most frequent guest panelist was Arlene Franciss husband Martin Gabel, who appeared 112 times over the years.", "it": "A diverse opportunità, un giornalisto ricordo pu luare un giorno o essere absente da un episodo a due angajamenti externi, a questi giorni, il giornalisto giornalisto è il mario delle Arlene Francis Martin Gabel, che sempre 112 giorni durante i anni." }
{ "en": "The test substance is not readily biodegradable (by OECD criteria).", "it": "La substazione del test non è facile biodegradabile (per criterio dell’OCDE)." }
{ "en": "On average, a modern person spends about 50hours per week, looking at the computer screen.", "it": "En medio, una persona moderna petrece circa 50 ore per selezione, perché il sviluppo computer." }
{ "en": "As for your husband, I don’t know.", "it": "Per il tuo mario, non saggio." }
{ "en": "Stars Who Don't Act Their Age", "it": "Stars che non acquiesce l'epoca" }
{ "en": "Almost midnight... I am a single mother of two, by choice.", "it": "Aproprio mio mio... è una mamma unica dei doi, per opportunità." }
{ "en": "The Attie people live in the south of Côte d’Ivoire.", "it": "L’attie vivo nel sud della Côte d’Ivoire." }
{ "en": "Paul Safranek (Matt Damon) and his wife Audrey (Kristen Wiig) decide to make the life-altering plunge.", "it": "Paul Safranek (Matt Damon) e il suo sotto Audrey (Kristen Wiig) decidenta a riguardare il sulla vita." }
{ "en": "The Briançon-Serre Chevalier ski elevators are just 2625 feet from the hotel and it is located at the crossroads of several alpine passes, such as Lautaret, Galibier and Izoard.", "it": "L'ascenso di ski Briançon-Serre Chevalier è a 2625 metri di l'hotel e è situato a la cruciazza della serie dei passi alpini, come Lautaret, Galibier e Izoard." }
{ "en": "What happens to Lorelai and Luke.", "it": "Questo a Lorelai e Luke." }
{ "en": "They meet specific needs thanks to simple parameterization by the user and they guarantee performance, scalability and flexibility.", "it": " satisfa il necessario spesso dal simple parametrizazione di l’utente e garante la performance, la scalabilità e la flexibilità." }
{ "en": "The operator must operate the incineration plant in such manner that a level of incineration is achieved such that the slag and bottom ashes total organic carbon content is less than 3 % or their loss on ignition is less than 5 % of the dry weight of the material.", "it": "L'operatore dovrebbe operare la uzina di incincinerazione in modo che un nivel di incincinerazione è attualmente che la tensa di carbone organico totale del slago e del fondo è più più più più più più più più più più più più più più più più più più più di volta l'inflammazione." }
{ "en": "Criminals would be using them for illegal purposes.", "it": "Il criminale sarà utilizzare a scopi ilegali." }
{ "en": "Kill those that insult the Prophet.", "it": "Tutte ci che insulte il prophète." }
{ "en": "The inspiration for this is the kitchen utensils that, after being slightly warped, have hooks to hang dishcloths (and whatever else the imagination commands).", "it": "L’inspiratione per questo è l’utensile della bucătăria che, ad essere una grada esempia, aveve ai ai ai ai ai sviluppi di sviluppo (e qualsi altre che l’imaginazione commandita)." }
{ "en": "So all obstacles have been removed?", "it": "Tutto i obstacoli è stato eliminati?" }
{ "en": "Can early menopause protect me from other conditions?", "it": "La menopause precoce potrebbe protegere me da altri condizioni?" }
{ "en": "It is played on a table set for six players plus the dealer.", "it": "Sono giornata a una table set per six giornatori plus il dealer." }
{ "en": "Chile has 22 FTAs with 60 countries, Colombia 12 FTAs with 30 countries, Mexico 12 FTAs with 44 countries, and Peru 15 FTAs with 50 countries.", "it": "Chile ha 22 FTA con 60 paesi, Colombia 12 FTA con 30 paesi, Mexico 12 FTA con 44 paesi e Peru 15 FTA con 50 paesi." }
{ "en": "Apparently, it was not uncommon for the Tlahuica to build on top of older structures.", "it": "Sembra, non è stato ungewöhnato per la Tlahuica a construire sulla struttura aveva." }
{ "en": "Choose from countless offers, discounts and deals to save on your visit to Northern Ireland.", "it": "Choisi dal numeroso ofizioni, discount e deals per economisire nella tua visita l’Irlanda del Nord." }
{ "en": "A: I think they’re going well.", "it": "A: Credo che sarà bono." }
{ "en": "This can help support the metabolism in the body as well as the functioning of all the body’s systems, thereby making them work more efficiently.", "it": "Questo potrebbe assistare il metabolisme nel corpo e il functione di tutti i sistemi del corpo, rispettando il loro operato mai eficientmente." }
{ "en": "With regard to the relationship with the other components of the remuneration, the average incidence of LECOIP (Leveraged Employee Co-Investment Plan) goes from 1.5% to 2% on an annual basis, depending on the possible payment of other forms of variable remuneration referred to in the aforementioned Articles 48 and 52 of the CCNL in force.", "it": "Per la relazione con gli altri componenti della remunerazione, l’incidenza medie della LECOIP (Leveraged Employee Co-Investment Plan) va de 1,5% a 2% per anche, sulla potenziale paimente di altri forme di remunera variabile rispetto nei articoli 48 e 52 della CCNL en vigueur." }
{ "en": "You wouldn’t expect a young native of these parts to cancel his ticket to a Spanish holiday resort, and instead end up a thousand miles from home and hearth, fighting in Iraq on behalf of ISIS.", "it": "Non sarà avvero un giorno nativo di questi parte di annulare il giorno a una stazione della vacazione spaniole, e essere a miglior migliori di casa e l’inizio, affrontando nel Irak in numele dell’ISIS." }
{ "en": "A witch's pet.", "it": "Un animale della sorcella." }
{ "en": "Conversely, when people reduce their monetary spending in the Keynesian framework, this is viewed as saving more.", "it": "Inverso, quando i personi reducti i loro cheltuielile monetare nel cadre keynesiano, ci è perché perché economisire più." }
{ "en": "Dora's Comments", "it": "Observazioni di Dora" }
{ "en": "Extracted from the Cullinan mine in South Africa, it was eventually presented to King Edward VII in 1907 on his birthday and is now part of the crown jewels of the British monarchy.", "it": "Extratta della mina Cullinan nel Africa del Sud, è finimente presentato a rio Edward VII nel 1907 nella sua giorna e è parte dei giugno della monarhia britannia." }
{ "en": "Low income households will get free electricity and water for another year", "it": "Les gossi à bas revenu obteni energia electrica e acuzzi gratuiti per un altro ano" }
{ "en": "The heavy one rested on his shoulders.", "it": "L'uno molto sarà ai suoi esempi." }
{ "en": "I see so many ways that I", "it": "Vegno tanto modalità che" }
{ "en": "Jobs, wealth, and power tend to be distributed by “birth” rather than according to talent and hard work.", "it": "L'employmento, la bogazione e la potenza tendenza a fi distributi a “nassa” e non ad essere ad il talento e l'aspetto." }
{ "en": "And, according to ethical norms, we chose the total submission to the aggresive barkings of the dominants of this world.", "it": "E, ad i normi etici, selecchiamo il totale sugnimento ai agresivi delle dominanti di questo mondo." }
{ "en": "The black Panasonic LUMIX DMC-LX100 Digital Camera is an advanced Four Thirds format point-and-shoot with manual controls designed to enable and inspire creativity.", "it": "La camera digitale Panasonic LUMIX DMC-LX100 nel sviluppo è un point-and-shoot avanzata di formato Four Thirds con controlli manuali esempiare la creatività." }
{ "en": "Did you try to connect an external monitor?", "it": "Ai tentato di conectare un monitor externo?" }
{ "en": "What's cannibalism?", "it": "Questo è il cannibalismo?" }
{ "en": "That’s the next massive factor on the horizon, Tauber says.", "it": "Questo è il futuro factore massive a l’horizon, di Tauber." }
{ "en": "He had to say something this time.", "it": "Il aveva a dire qualsia nella giorna." }
{ "en": "This was reported on the website of the Ukrainian Ministry of Defense.", "it": "Questo è stato risultato nel site web del Ministero ucraineano della Difienza." }
{ "en": "Ilaris was generally well tolerated and there was no consistent pattern of adverse events apart from a slight increase in upper respiratory infections.", "it": "Ilaris è stato generalmente bien tolerato e non è stato consecvente delle esecuzione adverse sulla molte ad una mica accrozione dei infeczioni respiratori superiori." }
{ "en": "Branding, by definition, is a marketing practice in which a company creates a name, symbol or design that is easily identifiable as belonging to the...", "it": "La branding, per definizione, è una pratica de marketing in che una società crea un nome, un symbole o un design che è facile identificato come appartenance a la..." }
{ "en": "Prof Med.", "it": "Prof Med." }
{ "en": "A new paradigm is emerging: the “Smart” paradigm.", "it": "Un nostro paradigma è emergente: il paradigma “Smart”." }
{ "en": "In water and air, when fitness doesn't have feet on the ground", "it": "In acqua e aero, quando la fitness non ha piedi sul solo" }
{ "en": "Siege of Naples (1528)", "it": "Siege di Naples (1528)" }
{ "en": "At first, he claimed he never told his mother he was improperly touched but then admitted he did, claiming he was “mistaken” earlier.", "it": "Il primo, il presuputo che ne sa mamma è nietto che è inadequatamente attuatto, ma ad essere ad essere ad ad essere ad essere ad essere “mistaco” esempio." }
{ "en": "Meanwhile, Mr. Choi said that he believed, “LG's expertise in smart technology together with Volkswagen's leadership in the automotive sector will revolutionize the way drivers interact with their vehicles”.", "it": "M. Choi ha ditto che ha pensato: “L’expertise della LG nel tecnologia inteligente con il leadership della Volkswagen nel segmento dell’automobile revoluzionare il modo di interazionare i loro veloci”." }
{ "en": "Pat Garrett and Billy The Kid (1973)", "it": "Pat Garrett e Billy The Kid (1973)" }
{ "en": "Authorities in 2011 established specialised tribunals to try Saudis and foreigners accused of belonging to Al-Qaeda or of involvement in deadly attacks in the kingdom from 2003 to 2007.", "it": "Autorità nel 2011 è instituiti tribunali speciali per judecare i Sauditi e i étrangeri acuzati di appartenance a Al-Qaida o di implicare in attentati mortali nel ruo del 2003 a 2007." }
{ "en": "The motorcycle Rolf Witthft rode to the title soon found its way to dealers in a series-produced version.", "it": "La motociclazione Rolf Witthft rode a la titulazione rispetta sempre sulla sviluppa ai distribuitori in una versione produta in serie." }
{ "en": "This was the name of a Roman goddess of spring, a companion (sometimes wife) of Vulcan.", "it": "Questo è il nome di una goddessa romana del primo, un compagnono (mo essere sotto) di Vulcano." }
{ "en": "Where are they coming from, and what is the technology behind these devices that we are observing?\"", "it": "Oggi arriva e qualsia è la tecnologia della tecnologia della tecnologia che observamo?\"" }
{ "en": "Water turbidity in the aquarium can be expected as a result of poor filtration of water.", "it": "La turbidità dell'acquarium pu essere esempiato causa delle più slabe filtratione dell'acqua." }
{ "en": "The lines of production have been broken globally.", "it": "Il line della produzione è stato brisato globalmente." }
{ "en": "If your item is faulty when you receive it, you can return it for a refund.", "it": "Si il tuo esempio è defecto quando tu l'esempio, possono riportare per un rembourso." }
{ "en": "\"The goal and target of our life is He, the Christ who awaits us -- each one singly and altogether -- to lead us across the boundaries of time to the eternal embrace of the God who loves us.\"", "it": "\"L'ossario e l'ossario della nostra vita è il Christo che ne aperta - ogni una singa e totalmente - per avancere nel granito del tempo a l'eterna edificazione del Dio che ne l'amore\"." }
{ "en": "Less secretively, Kremlin has, despite the imploding economy in Russia, expended hundreds of millions of dollars in the financing of propaganda organizations such as the “news” agency Sputnik.", "it": "Mouri secretamente, le Kremlin ha, malgré l’economia implodante nel Russo, expulsati sute di milioni di dolari in finanzazione di organizzazioni di propaganda como l’agenzia “news” Sputnik." }
{ "en": "And they will always be ‘curious researchers’.", "it": "Et il loro sarà sviluppo “forscheri curati”." }
{ "en": "A few months ago, she got the site HONcode certified.", "it": "Alcuni molti, il site HONcode è certificato." }
{ "en": "Alexandra Alden, a WFP consultant explained: “All funds received by the refuges from WFP were specifically used to purchase food items such as olive oil, pasta and lentils.”", "it": "Alexandra Alden, un consultante dell’OMP, a explicato: “Tutti i fondi primito dagli refugi dell’OMP è stato utilizzati specificmente per achettare i alimenti como l’huile d’olive, la pasta e la lentille”." }
{ "en": "The week in Croatia", "it": "La segnia in Croatia" }
{ "en": "The narrative styles of journalism shape the configuration of facts reported in the news\" (p.", "it": "Il stile narrative della giornalista modifica la configurazione di fazioni rispetto nella giornale\" (p." }
{ "en": "We will review both ideas on four-hour charts.", "it": "Viamo revistare il ambi idea nella carte di 4 ore." }
{ "en": "By the time he arrived, I was in tears.", "it": "Per il momento che arrivato, è nel larmo." }
{ "en": "HP offers a great range of monitors at 120$.", "it": "HP bietet una grande gamma di monitori a 120$." }
{ "en": "Recommendation 1046 (1986) on the Use of Human Embryos and Foetuses for Diagnostic, Therapeutic, Scientific, Industrial and Commercial Purposes (Sept. 24, 1986)", "it": "Recommendazione 1046 (1986) on the Use of Human Embryos and Foetuses for Diagnostic, Therapeutic, Scientific, Industrial and Commercial Purposes (Sept. 24, 1986)" }
{ "en": "Where can I set up an account?", "it": "Oggi potrebbe creare un conto?" }
{ "en": "Don’t rush and be strong, it takes time.", "it": "Non rispetto e essere forte, necessario tempo." }
{ "en": "(1) Changes appear in colour.", "it": "(1) Il modo appara nel colore." }
{ "en": "Zaragoza is famous for having two cathedrals.", "it": "Zaragoza è renommata per il possibile 2 cathédrale." }
{ "en": "Gaffigan praises the movie for the way it celebrates the power of imagination.", "it": "Gaffigan lauda il film per il modo che celebra la potenza della imaginazione." }
{ "en": "The bike rental service can be found close to the north entrance of the city, Porta Santa Maria, near Porta San Pietro and on foot from Porta Elisa towards the centre.", "it": "Il servizio di mieta di biciclette pu essere rispetto a l’entrée nord della città, Porta Santa Maria, a proximità della Porta San Pietro e a piede della Porta Elisa a ci centro." }
{ "en": "On the basis of what we have said about the nature and power of the Self, it is not difficult to point out theoretically the solution of such a problem.", "it": "Sur la base della qualsia che l’on a ditto a la natura e la potenza del Self, non è difficile a sulla qualsia teoreticamente la risultazione del soluta problema." }
{ "en": "Consequently, successful struggle against moths at home is a competent combination of both types of funds.", "it": "Condizione, l'esempio della fassa affrontazione con i tutti i maggiori è una competitivo combinazione di ambi tipi di fondi." }
{ "en": "Look at the Past to get a Point of Reference?\"", "it": "Perché il Pasto per obtenere un pointo di risultazione?\"" }
{ "en": "Most cases go unreported for a plethora of reasons that stem from discriminatory gender stereotypes, the lack of women’s awareness of their rights, social and family pressures to remain silent, discriminatory legislation and women’s economic dependence.", "it": "La pluparte dei casi è non risultati per una plethora di rispetto che provindo delle stereotipuri discriminatorio di sexe, l’absence della sensibilità dei famigli ai loro di loro ditto, dei pressioni sociali e familiale per riguardare silenza, della legislazione discriminatoria e della dependenza economica." }
{ "en": "Any transaction that offsets or closes out a previously established position.", "it": "Tutta tranzaczione che compensa o ferma una posta esecutiva." }
{ "en": "EBA preferences can be removed if beneficiary countries fail to respect core human rights and labour rights.", "it": "La preferenza EBA pu essere supprimata si gli nei paesi beneficiari non respectare i fundamentali drepturi del uomo e i drepturi del lucradoro." }
{ "en": "Were the horses wild?", "it": "Se i cai è stato wildi?" }
{ "en": "Launched in 2011, the Intercultural Innovation Award is the result of a unique public-private partnership between the UNAOC and BMW Group.", "it": "Lanzata nel 2011, le Premio Intercultural Innovation è l'opportunità di un parteneriato publico-privato unico tra l'UNAOC e l'Intercultural Innovation Group." }
{ "en": "Eventually the elevator stopped.", "it": "Finalemente l'ascenso s'arrêta." }
{ "en": "Finally, in your worship of Almighty God, you need not worry about anything.", "it": "Finalmente, in questo vostro cultamento di Dio allottomo, non dovrebbe essere preoccupato a qualsiasi." }
{ "en": "Aside from causing joint pain, excessive amounts of uric acid can contribute to kidney stones.", "it": "Non che produire la doula jointe, il cantà excesso di acido urico potrebbe contribuere ai più di rinni." }
{ "en": "You will succumb to the charm of this haven of peace.", "it": "Vous sucesso il charmo del questo paradiso della pacità." }
{ "en": "Napoleon Bonaparte (), also known as Napoleon I, was a French military leader and emperor who conquered much of Europe in the early 19th century.", "it": "Napoléon Bonaparte (nel XII) è stato un lidere militaro francoise e un emperoro che conquisto la grande parte dell’Europe a l’inizio del XIXe secolo." }
{ "en": "The Challenger exploding.", "it": "La Challenger exploda." }
{ "en": "4.4.3 Punishment for murder of a dhimmi", "it": "4.4.3 Sanctione per assassinazione di un dhimmi" }
{ "en": "But the programs still continue to exist thanks to a handful of anti-Cuban lawmakers, including Miami Rep. Mario Diaz-Balart, a longtime Radio and TV Marti booster, assures Miami New Times.", "it": "Ma gli programi continua a existenza dal miglioro dei legislatori anticubani, includo il Rep. Mario Diaz-Balart della Miami, un lungo booster di Radio e TV Marti, assure Miami New Times." }
{ "en": "EOS R’s innovative features include its unique multi-function bar.", "it": "EOS R è innovativi includo il suo bar di multifunczioni unico." }
{ "en": "Trans-national companies that have more power than governments and respond to global pressures, not national ones;", "it": "Società transnaţionale che aveve mai multo putere decât gli guverni e reacţiona ai presiuni globali, non ai nationali;" }
{ "en": "Great appreciation for Morocco's presence at the Museum of Peace - MAMT: in particular, the \"Sala Marrrakech\" houses prayer objects of great significance and all the acts of the \"Chaire Averroes\" re-launched in its importance last year.", "it": "Grosse apreciere per la pratica del Maroco nel Museo della Paiza - MAMT: in particulare, il \"Sala Marrrakech\" hanno opportunità di pratica di grande significazione e tutti i acti dell'\"Chaire Averroes\" relanciato nella sua significazione l'ano l'ano." }
{ "en": "Is there anything that Africa can teach to the developing world?", "it": "Quoi che l’Africa possono levere ai mondi en volta?" }
{ "en": "The nearby village of Horezu is home to one of the biggest pottery centres in Romania.", "it": "Il satto avoisino della Horezu è l'adolescenza del uno dei più grandi centri di oltre della Roumania." }
{ "en": "Because of their online and offline advocacy, they received the 2018 International Linguapax Award.", "it": "A partire del loro advocacy online e offline, esempio il 2018 International Linguapax Award." }