translation
dict
{ "en": "\"We see that oil was in fact one of the Government's most important strategic considerations, and it secretly colluded with oil companies to give them access to that huge prize.\"", "it": "\"Viamo che il pétrole era in vivo una delle più importante considerazioni strategici del Gouvernemento, e il secretamente colluded con gli società petrolico per l'obtenere accedere a questo colosso premio\"." }
{ "en": "Member yachts are given the Suffix RYS to their names, and permitted to fly the White Ensign of the Royal Navy rather than the merchant Red Ensign flown by the majority of other UK registered vessels.", "it": "I yachti membrano è datato il Suffix RYS a loro nomi, e permitto a volere il White Ensign della Royal Navy e non il merchant Red Ensign frutto dalla majorità di altri navire immatriculati del Reggio." }
{ "en": "We in the House of Lords are never in touch with public opinion.", "it": "Nel Casa dei Lordi è nie in contacto con l’opinione publica." }
{ "en": "It is not a matter of pretending that we do not know that justice is always a class justice in the service of a class policy inscribed in the global dynamics of a class war, nationally and internationally.", "it": "Non è una chestia di pretendere che non scontiamo che la justità è sempre una justità della classe nel servizio di una politica della classe inscrite in la dinamica globale delle guerre della classe, nel nel nel nel nel nel nel napole." }
{ "en": "Whereas the maximum combined storage size for all cookies from a single URL is 4 kilobytes, DOM storage can hold megabytes per site.", "it": "Ogni il maxio di storage combinato per tutti i cookies dal unico URL è 4 kilobyte, il storage DOM pu tenere megabyte per site." }
{ "en": "JVM specifications have been developed under the Java Community Process JSR 924.", "it": "Il scritto di JVM è stato elaborata sul Processo Comunità Java JSR 924." }
{ "en": "Theo Hettema, chairman of the General Council of Protestant Ministers in the Netherlands, said: “We are extremely grateful for a safe future for hundreds of refugee families in the Netherlands.", "it": "Theo Hettema, presidenzo del Consiglio Generale di Ministre Protestanti in Olanda, ha ditto: “Siamo extremamente reconnaissante per un futuro siguro per sute dei famigli di refugiati in Olanda." }
{ "en": "Jim also made some quite ambitious recommendations regarding agriculture, looking at 10-year targets to reduce unnecessary antibiotic use there, with the suggestion that that could be introduced as early as 2018, with some milestones to support progress.", "it": "Jim ha esempio recommandazioni più ambitiosi per l’agricola, sulla obiettivo di 10 anni per reducre l’utilizza di antibiotici inutili, con la suggezione che possibile essere introduite a partir del 2018, con i più più esempio per soutenir l’avancemente." }
{ "en": "Member States should support an adapted work environment for people with disabilities, including targeted financial support actions and services that enable them to participate in the labour market and in society.", "it": "Il stato membre devranno sviluppare un ambiente della società adaptata per i personi cu handicapi, includo acquisi e servizi della sviluppa financiale che le permitte a participare a la merca della forza e a la società." }
{ "en": "It has preserved a late Romanesque chapel and towers, an extensive Renaissance palace with many architectural details, fireplaces, toilets, cisterns that have not been preserved on other castle ruins.", "it": "A conservato una chapelle romagno e tour, un vaste palazzo Renaissance con molti detalii architecturali, fireplace, toilet, cisterni che non è stato conservata nell'altre ruine del castello." }
{ "en": "In doing so, the IMF unintentionally admitted it was low-balling Eritrea’s annual GDP growth rates for that time period.", "it": "Facinge, il FMI ad essere involuntamente ad essere i rate della crescenza anuale del PIB dell’Eritreea per il periodo." }
{ "en": "Certain foods can also help you increase blood flow.", "it": "Certains alimenti potrebbe aiutare aiutare l'accrozione del fluxo sanguino." }
{ "en": "Placental abruption can only truly be diagnosed after birth when the placenta can be examined.", "it": "L'ascensione del placental possono essere curiosmente diagnostito a la nassa quando il placenta possono essere examinata." }
{ "en": "The main, the master's - under the roof.", "it": "Le principale, il maestro - sub il torno." }
{ "en": "In Europe and the Middle East, only valid driver licenses, passports and international IDs will be accepted.", "it": "In Europa e l’Este Mijlocio, sarà acceptare solo il permiso del giorno valide, paesi e ID internationali." }
{ "en": "But at the same time, they are also manifestations themselves in fantasies and often reveal their presence only by symbolic images.", "it": "Ma in conosciutto, esempio manifestazioni esempi in fantasie e possibilmente revelare la loro pratica nel possibilità simbolico." }
{ "en": "Earn a FREE $25 Gift Card for Joining Mypoints & OpenSky.com", "it": "Earn a FREE $25 Gift Card per Joining Mypoints & OpenSky.com" }
{ "en": "The price of God", "it": "Le prezzo di Dio" }
{ "en": "Described as \"the father of modern linguistics,\" Chomsky is also one of the founders of the field of cognitive science.", "it": "Chomsky è dal \"patto della linguistica moderna\", è uno dei fondatori della sviluppa della sviluppa della sviluppa cognitive." }
{ "en": "To a great extent the serenity of the Lee home was the result of Fern’s dedication.", "it": "La serenità della casa della Lee è stato il resulto della dedicazione della Ferne." }
{ "en": "The research took place after recreational marijuana use had become legal in Colorado.", "it": "Il rispetto è stato sulla utilizzazione della marijuana agreabile è stato legale a Colorado." }
{ "en": "Our commitment does not consist exclusively in activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness which considers the other \"in a certain sense as one with ourselves\".166 This loving attentiveness is the beginning of a true concern for their person which inspires me effectively to seek their good.", "it": "Nel nostro angajamento non consista exclusivamente in actività o in programi di promozione e assistenza; ci che l’Esprito Santo mobiliza non è un activismo insegnato, ma prezzo una attività che perçove l’altra \"in un certain senso como una con noi\".166 Questo attività attività attività per la loro persone che inspirato a questa loro persona che inspirazione espirazione." }
{ "en": "Two stories illustrate the intensity of the moment.", "it": "Deux povi illustre l’intensità del momento." }
{ "en": "It is totally up to you to either play with the plane or attend the workshops.”", "it": "Questo è totalmente a tuo di jouere con l’aviono o di assistere agli atelieri”." }
{ "en": "The simple guy who has every reason to think his life has stalled will come to learn an unexpected lesson: when you think everything worth having has passed you by, you just might discover your reason to live....", "it": "Il simulo che ha tutti i motivi di pensare la sua vita ha stagnato venindo per aggiornare una lezione inattendue: quando tu pensano tutti i meriti di avere tu aggiornato, tu possono aggiornare il tuo motivo di vivre..." }
{ "en": "They tell us that we must seek the life-giving roots and intimate reasons for this relationship by going back to \"the beginning,\" in the very mystery of creation.", "it": "Il loro ditto che dovremo questo raccolta e rispetti intimi per questa relazione rivolta a \"inizio\" nel mistere della creazione." }
{ "en": "The victim in each case was black.", "it": "La victima nel caso è nel nel caso." }
{ "en": "In recent years Swiss politics has become more polarised.", "it": "In ultimii anni, la politica sviluppa è polarizzata." }
{ "en": "has said in his heart, ‘You shall not seek out.’", "it": "è ditto nel suo ci che non tu te avere." }
{ "en": "\"Cul de Sac\" is a docudrama based on the true life story of LGBT activist and filmmaker Kiana Firouz, who fled from Iran to the UK.", "it": "\"Cul de Sac\" è un docudrama basato nella verità storia della vie di Kiana Firouz, activiste LGBT e filmista, che frutta dal Irano agli Reggio." }
{ "en": "Domicile can be by origin or choice.", "it": "Domicile pu essere per origine o o opportunità." }
{ "en": "You will be invited on very short notice since interviews will normally take place one week after you receive the invitation letter.", "it": "Si sarà invitato nell'invitazione rispetto che l'interviewo sarà normalmente sulla sviluppa della lettera d'invitazione." }
{ "en": "The Hughes 9502 IP satellite terminal provides reliable connectivity over the Inmarsat Broadband Global Area Network (BGAN) for IP SCADA and machine-to-machine (M2M) applications.", "it": "Le terminale satellite IP Hughes 9502 fournit una connexiona fiabile nel Inmarsat Broadband Global Area Network (BGAN) per IP SCADA e aplicazioni machine-to-machine (M2M)." }
{ "en": "Upon entering the house, Det.", "it": "Upon entering the house, Det." }
{ "en": "''Nothing in this subtitle shall be construed as limiting or", "it": "''Niel suo subtitre è interprétato como limitante o" }
{ "en": "The Transition Marathon Okay, so there is no serious effort on the part of U.S. or Chinese leaders to avoid collapse in the long run (say, over the next 10 to 20 years).", "it": "La Transition Marathon Okay, non è un esempio serio della parte dei lideri americani o chinesi per evitare il colapso nel lungo rispetto (segmento, per i ultimi 10 à 20 anni)." }
{ "en": "Trafficking for organ trade –", "it": "Trafico per il commercio di organi –" }
{ "en": "A small apartment Plan", "it": "Un petit plan di apartamento" }
{ "en": "What is Augmentative Communication?", "it": "Questo è la comunicazione agmentativa?" }
{ "en": "I would recommend this space to anyone!", "it": "Recomendare questo spazio a qualsia!" }
{ "en": "Do I have all these benefits?", "it": "Habe tutti i questi benefici?" }
{ "en": "Why did the Boss say that?", "it": "Questo il Boss ha ditto che?" }
{ "en": "The Sermon on the Mount, Matthew 5 as political program: not lifting the bottom up to Heaven, but to a better reality in this world.", "it": "La Sermona nel monto, Matthew 5 come programa politico: non l’ascensione del baso nel Cielo, ma a una maggiora realità in questo mondo." }
{ "en": "“We’re aware of the issue and are in contact with Xiaomi to work on a fix.", "it": "“Siamo conscienti della problema e siamo in contacto con Xiaomi per ad una fixazione." }
{ "en": "The PRC was founded on September 21, 1949, with a ceremony celebrating the forming of the Central People’s Government taking place in Tiananmen Square on October 1 that year.", "it": "La PRC è stata fondato il 21 stagiono 1949, con una ceremonia che celebra la formazione del Gouvernemento Popularo Centrale sulla Piazza Tiananmen il 1 octobre che l'ano." }
{ "en": "In other words, for 16 hours every day, these mice fasted.", "it": "In altre parole, per 16 ore nel giorno, questi souri posta." }
{ "en": "This was money that I could not use to wager at the table games, so my funding was noticeably shrunk right before I even started.", "it": "Questo è argento che non pu utilizzare per pariare ai giorni della table, perché il mio financio è sviluppo esempiato ad essere iniziato." }
{ "en": "Vane pumps are often used in circulating lubrication systems to pump the oil back into the reservoir if the natural gradient of the return line is insufficient.", "it": "La pompa di vane è fresco utilizzato in sistema di lubricazione circulato per pompare l’oltre nel rezervoiro si il gradiento naturale della linia della ricordazione è insuficiente." }
{ "en": "This is a story about a shadow who hates its master.", "it": "Questo è una storia riguarda che hanno il suo maestro." }
{ "en": "The Pol Pot the Cambodians remember was not a tyrant, but a great patriot and nationalist, a lover of native culture and native way of life.", "it": "Il Pol Pot che i cambodgieni ne sarà non è stato un tyranto, ma un grand patrioto e nationalisto, un amorto della cultura nativo e della moda della vita nativo." }
{ "en": "What can’t be felt is the unimaginable heat.", "it": "Questo non pu essere simulata è la calda inimaginabile." }
{ "en": "“No, YOU answer the question!", "it": "Non, risponse a la question!" }
{ "en": "A promise is a promise...", "it": "Una promesse è una promesse..." }
{ "en": "Dates of treatment: 1st treatment:October 25 - 27, 2011; 2nd treatment: September 3-4, 2012; 3rd treatment: March 25-26, 2013; 4th treatment: September 30 - October 1, 2013", "it": "Date del trattamento: 1er trattamento: 25 - 27 octobre 2011; 2ri trattamento: 3 - 4 octobre 2012; 3ri trattamento: 25 - 26 octobre 2013; 4ri trattamento: 30 - 1 octobre 2013" }
{ "en": "We are talking about the killing of a journalist who was an American resident.”", "it": "Parlamo l’assassinazione di un journaliste che era un risidenzo americano”." }
{ "en": "If you've chosen the Total Gym as the equipment you'll use to work out and lose weight, you can see results -- but keep in mind that a combination of a calorie-controlled diet, strength training and cardiovascular exercise is the best approach.", "it": "Si avvedo il Total Gym come l'instrumento che utilizzato per rispettare e perdare il peso, potrebbe observare risultati – ma negli risultati che una combinazione di una dieta contrôlato di calori, l'instruzione della forza e l'exrcise cardiovasculaire è la maggiorno." }
{ "en": "Chances of Getting 18", "it": "Possibilità di essere 18" }
{ "en": "convicted of ‘gross indecency’ in 1952.", "it": "Condamnata delle ‘grosse indecenza’ nella 1952." }
{ "en": "Order will come from chaos", "it": "L'ordonnamento venissa da haoso" }
{ "en": "In addition, the warranty shall be voided if the customer or third parties modify the control/software without Beck's prior consent and without any other justification (Beck's undue delay in remedying defects), even if the error occurs in an unchanged component.", "it": "In addition, la garantie è vogliato si il cliente o tierzi modifica il control / software sul consentimento anteriore della Beck e sul altri justificazione (l'abusio delay della Beck nel remedio dei defecti), sulla errona in una componenta in modo." }
{ "en": "Russia has denied any involvement in alleged meddling.", "it": "La Russa ha negato il tuo implicato nel presupuso amesteco." }
{ "en": "But now she has been given the chance to serve her country again: in the clandestine ranks of United States' top intelligence agency, the CIA.", "it": "Ma ad essere dotto la possibilità di servire il suo paese: nel rango clandestino della principale agenzia della informazioni delle State Unite, la CIA." }
{ "en": "It seeks to clarify the problems of Humanist socialism in its various theoretical aspects, and to demonstrate that socialist Humanism is no longer the concern of a few dispersed intellectuals, but a movement to be found throughout the world, developing independently in different countries.", "it": "L'Umanitarismo socialisto non è mai la preocupazione dei più di intelectuali dispersati, ma una migliora che è risultato nel mondo, nel volta in modo nel mondo." }
{ "en": "We weren't sure how he would appear physically after his birth, but he looked so \"normal\" on the ultrasound.", "it": "Non eramo scurezzato che sarà apparizzare physiquemente a la sua nascenza, ma sarà sempre \"normale\" nella ultrascopia." }
{ "en": "Russia has plans for the region, too – Kazakhstan is also a member of the Russian-led Eurasian Economic Union (EAEU).", "it": "La Russa ha plani per la rigio, esempio – le Kazakhstan è stato meglio dell’Unione Economice Eurasia (EAEU), condusa della Russa." }
{ "en": "Do you only use one color for your lips?", "it": "Utilizato una colora per i tuoi li?" }
{ "en": "The college is an integral part of our town.", "it": "Le collegio è una parte integrale della nostra ville." }
{ "en": "So finally, Max could fly.", "it": "Enfin, Max pu volere." }
{ "en": "It is how you react to these challenging moments that matter.", "it": "C’è che riguardato a questi momenti possibili che conta." }
{ "en": "He also passed many laws destined to \"strengthen the vertical power\" which gave the Federal Center direct control over the local administrations.", "it": "Il centro federale aveva molte legi destinato a \"sensibilizzare la potenza verticale\" che aveva il controllo directo delle administrazioni locale." }
{ "en": "I know it sounds wanky now, but... he's decent, but he's compromised.", "it": " scono che sarà ad essere più rispetto, ma... è decento, ma è compromiso." }
{ "en": "An application server is a program in a computer in a distributed network that provides the business logic for an application program.", "it": "Un server delle aplicazione è un programa in un computer in una residua distributa che fournit la logica della società per un programa delle aplicazione." }
{ "en": "There are some of us for whom the main thing is to make merry, to get some gift, to visit friends...and that's it.", "it": "Il ci siamo dal centro per che il ci principale è ricordare, ricordare un dono, ricordare gli amici." }
{ "en": "- The \" Maison des jours et des champs \" houses a remarkable collection of tools and farm equipment, witness of the stubborn quest by men to improve farming techniques, from the ancient swing plough to the modern tractor.", "it": "- La \" Maison des jours et des champs \" hanno una splendida colezione di instrumenti e delle equipazione agricoltura, il martore della questa stubbornmente dei omi per aggiornare la tecnologia agricoltura, dal anttico scuolo al moderno tractor." }
{ "en": "A very long time, considering that other drugs do not reach 30 hours.", "it": "Un tempo molto lungo, considerando che altri drogi non attraverso 30 ore." }
{ "en": "electricity for one hour to raise awareness about climate change.", "it": "electricità per una storia per sensibilisere il modo climatico." }
{ "en": "I said they get tons.", "it": "Am spus che obtene toni." }
{ "en": "The exchange of a product can take place only after the allocation to the consumer of a number of exchange according to the approach outlined above.", "it": "L'echange di un prodotto possono essere sulla ad l'affectazione ai consumatori di un numero di echange sulla abordazione esempiato." }
{ "en": "As the major media education site in Europe, the University’s Harrow Campus includes 14 professional recording studios (three surround studios), a new teaching recording studio, Music Lab and an array of TV, post-production, radio, film and multimedia facilities built and equipped to the highest standards.", "it": "Como il principal site di educazione media nel Europa, il Campus Harrow dell’Università comprena 14 studio di recording profesionale (tro studio di surround), un nostro studio di recording, Music Lab e una gamma di facilitazioni TV, post-produzioni, radio, film e multimedia construite e echipate ai quali standardi." }
{ "en": "of mine that I have used in various sessions over the years", "it": "di mia che ha utilizzatato in diverse sessioni durante i anni" }
{ "en": "Blockchain distributed ledger technology, the building blocks of Bitcoin and the entire world of cryptocurrencies, has quickly disrupted the data management ecosystem and a whole batch of industries.", "it": "La tehnologia di ledger di Blockchain distributa, i bloci della Bitcoin e il tono mondo di cryptocurrencies, ha perturbato rapidamente l'esecologica di gestione di dati e un tono loto di industrii." }
{ "en": "For example, you have a DVD with your favorite movies that you often watch on your computer.", "it": "Per esempio, avere un DVD con i tuoi filmi favori che tu vizionare a tuo computer." }
{ "en": "25/04/2015 Utilization of the nickel-plated brass manifolds with stopcock Nickel-plated brass manifolds, characterized by low footprint, which might be installed onto the wall.", "it": "25/04/2015 Utilizazione dei manifoldi della brassia plateda con manifoldi della brassia stopcock, caracterizzati della basa empresa, che possibile essere montati a l'ora." }
{ "en": "Secondly, after successfully completing the Introduction to Fashion Design course candidates who want to become economically empowered and self-sufficient will have developed the skills to assist them in their endeavours.", "it": "Deuxièmemente, il successo dal curso Introduction to Fashion Design che vogliono essere esempiato economicmente e autosuffizienza sarà il qualità per i assistere nella loro esperienza." }
{ "en": "This can cause significant damage to the transmission.", "it": "Questo potrebbe causere dommage significatifi a la transmission." }
{ "en": "Architects Josep Soteras Mauri and Francesc Mitjans Miró created a stadium project based on a structure in concrete and steel with 2 rings of continuous tiers.", "it": "Architecti Josep Soteras Mauri e Francesc Mitjans Miró ha creato un progetto della stadiona basato da una struttura nel cimento e delle aciere con 2 anne di tieri continui." }
{ "en": "The FLIR GF346 can scan large areas rapidly and pinpoint leaks in real time.", "it": "Le FLIR GF346 potrebbe scannare i grosi zone rapidmente e pinpointare i leaki nel momento reale." }
{ "en": "It is not life, and it is not death.", "it": "Non è la vie e non è la morte." }
{ "en": "The owner agreed and Marilyn was there at the front table, every night.", "it": "Il proprio aveva e Marilyn è stato dalla table frontale, a tutti gli nostra." }
{ "en": "Vieta: 30 km east of Montpellier in the south of France", "it": "Vieta: 30 km est de Montpellier nel sud della France" }
{ "en": "\"Briefly, there is no question that visions occasionally do come to individuals, which are true and have significance.", "it": "Nel rispetto, non è incontestato che i visioni come a tempo ai individui, che è veramente e aveve significazione." }
{ "en": "Nor shall ever again be the like", "it": "Non sarà avrebbe il suo" }
{ "en": "REM sleep, during which the majority of vivid dreams occur, occupies about 20-25% of total sleep.", "it": "Le dormo REM, durante che la majorità dei visi vividi è ocupato circa 20-25% del dormo totale." }
{ "en": "We are very sorry that we have failed to make you happy.", "it": "Siamo molto regretto che ne siamo esempiamo a te ricordare." }
{ "en": "And instead of telling children that they did well, we tell them that they did incredibly well.", "it": "Et aumento di dire ai giorni che sarà avere, le sarà che sarà avere incroyablemente avere." }
{ "en": "Established in 2010, our trading platform has quickly gain tons of loyal traders from all over the globe in just three years of being in this online industry.", "it": "Instituta nel 2010, il nostro platforme del commercio ha rispetto tutti gli commerciatori loyali dal mondo nel trei anni di essere in questa industrie online." }
{ "en": "You can heal but it takes work and courage.", "it": "Possibile riguardare, ma il laboro e il courage." }
{ "en": "Commenting on his radical Mitsubishi Triton, Tom Ford, said: “I’ve always had an obsession with ‘Pre-runners’ and this is my idea of the perfect desert truck.", "it": "Tom Ford, comentato il suo radicale Mitsubishi Triton, ha scritto: “Voi aveveve sempre una obsessia con “Pre-runners” e questo è il mio idea di il truck del deserto perfesso." }
{ "en": "– What is Trich? –", "it": "– Que è Trich? –" }
{ "en": "These qualities might not make Homer an admirable person, but they do make him admirable in some ways, and, more importantly, makes us crave him and the Homer Simpsons of this world.\"[97] In 2008, Entertainment Weekly justified designating The Simpsons as a television classic by stating, \"we all hail Simpson patriarch Homer because his joy is as palpable as his stupidity is stunning\".[98]", "it": "Questo qualità non pu rendre Homer una persona admirabile, ma il rende admirabile a certaini modi e, plus importantmente, ne rispetto il e i Homer Simpsons di questo mondo.»[97] In 2008, Entertainment Weekly ha justificato la designazione della Simpsons come un clasico televisuel en scriindo: “Tutti" }