translation
dict
{ "yue": "你話你想建網站?建咩網站?", "zh": "你说你想建网站?建什么网站?" }
{ "yue": "你話你用蘋果手機", "zh": "你说你用苹果手机" }
{ "yue": "你話佢係咪有病?", "zh": "你说他是不是有病?" }
{ "yue": "你話佢聽唔想畀人改個名", "zh": "你说他听不想给人改个名字" }
{ "yue": "你話做軟件啊?", "zh": "你说做软体吗?" }
{ "yue": "你話呢度有三間睡房", "zh": "你说这里有三间卧室" }
{ "yue": "你話我可以點?", "zh": "你说我可以怎样?" }
{ "yue": "你話語音轉文字?", "zh": "你说语音转文字?" }
{ "yue": "你認為一樣嘢應該係噉,自然就會向呢個方向畀心機", "zh": "你认为一样东西应该是这样,自然就会向这个方向努力了" }
{ "yue": "你諗下要捐幾多好,諗完話我聽", "zh": "你想著要捐多少好,想完说我听" }
{ "yue": "你諗住點呀?", "zh": "你准备怎么样?" }
{ "yue": "你諗住點寫", "zh": "你准备怎么写" }
{ "yue": "你諗住點處置隻狗?", "zh": "你准备怎么处置条狗?" }
{ "yue": "你諗啲嘢咪幼稚囉", "zh": "你想点东西别幼稚了" }
{ "yue": "你諗嘅係揾錢,人哋諗嘅係千秋萬代", "zh": "你想的是赚钱,人家想的是秋千万代" }
{ "yue": "你講係就係嘅話,噉就係", "zh": "你说是就是的话,那就是" }
{ "yue": "你講個原因畀我知啦", "zh": "你说个原因让我知道吧" }
{ "yue": "你講呢個系列要做視頻", "zh": "你说这个系列要做视频" }
{ "yue": "你講啲嘢冇前因後果,我無法回答", "zh": "你说点东西没有前因后果,我无法回答" }
{ "yue": "你講堅㗎?", "zh": "你说真的?" }
{ "yue": "你講緊呢幾個我雖然記得住,但係到而家都成日打錯", "zh": "你在说这几个我虽然记得住,但是到现在也经常打错" }
{ "yue": "你講過如果想搵人傾偈可以搵你", "zh": "你说过如果想找别人聊天可以找你" }
{ "yue": "你講邊度嘅客家話?", "zh": "你说哪里的客家话?" }
{ "yue": "你識佢㗎呵?", "zh": "你认识他的呵?" }
{ "yue": "你識唔識聽廣州音", "zh": "你会听不懂广州音" }
{ "yue": "你識唔識?", "zh": "你认识不懂?" }
{ "yue": "你讀完高中就算啦咩?", "zh": "你读完高中就算了吗?" }
{ "yue": "你走咗,鬼得閒理你咩", "zh": "你走了,有空理你吗" }
{ "yue": "你走啦,先生", "zh": "你走吧,先生" }
{ "yue": "你走得甩冇都用", "zh": "你跑得掉没用用" }
{ "yue": "你起咗身啦?", "zh": "你起了身吧?" }
{ "yue": "你起晒佢底呀?", "zh": "你起了他底吗?" }
{ "yue": "你跟住之後想點?", "zh": "你接下来之后想怎样?" }
{ "yue": "你輸入嘅話,先切到英文模式使用", "zh": "你输入的话,才切到英语模式使用" }
{ "yue": "你返咗廣州未啊", "zh": "你回了广州没有啊" }
{ "yue": "你返嚟我幫你約中四班人出嚟玩", "zh": "你回来我帮你约高一班人出来玩" }
{ "yue": "你道緊歉但都唔望住我嘅", "zh": "你在道歉但都不盯著我的" }
{ "yue": "你都係去返你阿媽間房瞓啦", "zh": "你还是去回你妈房间睡吧" }
{ "yue": "你都係想要個有錢女咋嘛,吓?", "zh": "你还是想要个有钱女而已嘛,啊?" }
{ "yue": "你都係用筆劃輸入法打字?", "zh": "你还是用笔划输入法打字?" }
{ "yue": "你都唔明白", "zh": "你也不明白" }
{ "yue": "你都好耐冇返嚟", "zh": "你也好久没回来" }
{ "yue": "你都早啲休息啦", "zh": "你也早点休息吧" }
{ "yue": "你都未試過", "zh": "你还没试过" }
{ "yue": "你都玩大咗", "zh": "你也玩大了" }
{ "yue": "你都睇一拳超人?", "zh": "你也看一拳超人?" }
{ "yue": "你都知我唔鍾意去學校訓練營㗎啦?", "zh": "你也知道我不喜欢去学校训练营的?" }
{ "yue": "你鄉下喺廣西邊度啊?", "zh": "你家乡在广西哪里啊?" }
{ "yue": "你鍾唔鍾意男仔?", "zh": "你喜不喜欢男孩子?" }
{ "yue": "你開始做政治未", "zh": "你开始做政治没有" }
{ "yue": "你間屋依家肯定成屋貓屎", "zh": "你的房子现在肯定成屋猫屎" }
{ "yue": "你阿嫲啲屎香㗎?", "zh": "你奶奶啲屎香的?" }
{ "yue": "你陣間幫我數住,一齊留下汗", "zh": "你一会儿帮我数著,一起留下汗" }
{ "yue": "你隻嘢吖,日日都係噉樣,點會唔知喎,真係服咗你啊!", "zh": "你只东西啊,每天都是这样,怎么会不知道,真服了你啊!" }
{ "yue": "你雲浮邊度", "zh": "你云浮哪里" }
{ "yue": "你電腦度有冇啊", "zh": "你电脑里有没有啊" }
{ "yue": "你電話靜音仲兼擺喺廳", "zh": "你电话静音还兼摆在厅" }
{ "yue": "你電郵幾多?", "zh": "你电邮多少?" }
{ "yue": "你頭像好危險", "zh": "你头像很危险" }
{ "yue": "你頭先嗰啲", "zh": "你刚才那些" }
{ "yue": "你頭先打過畀我?", "zh": "你刚才打过给我?" }
{ "yue": "你點會滿足?", "zh": "你怎么会满足?" }
{ "yue": "你點解要改唧?", "zh": "你为什么要改唧?" }
{ "yue": "佢一下子衝咗出去", "zh": "他一下子冲了出去" }
{ "yue": "佢一個人住咗差唔多一個月", "zh": "他一个人住了差不多一个月" }
{ "yue": "佢之所以會喺度住,係因為佢阿爸阿媽同佢個六兄弟姐妹都係音樂人", "zh": "他之所以会在这里住,是因为他爸妈和他的六兄弟姐妹都是音乐人" }
{ "yue": "佢乜嘢都冇寫", "zh": "他什么都没写" }
{ "yue": "佢亦都係香港人", "zh": "他也是香港人" }
{ "yue": "佢仲問有咩問題可以問佢喎", "zh": "他还问有什么问题可以问他" }
{ "yue": "佢仲有講到最接近香港人嘅價值觀,核心價值都係廣東一帶啲人", "zh": "他还有说到最接近香港人的价值观,核心价值也是广东一带人们" }
{ "yue": "佢仲着得吖嘛,我咪繼續着住先囉", "zh": "他还穿得嘛,我就继续先住著呗" }
{ "yue": "佢仲自稱正宗中華文化", "zh": "他还自称正宗中华文化" }
{ "yue": "佢係一個好成功嘅香港演藝界巨星", "zh": "他是一个很成功的香港演艺界巨星" }
{ "yue": "佢係代表和平嘅天使", "zh": "他是代表和平的天使" }
{ "yue": "佢係個國家入面一個古老家族嘅繼承人", "zh": "他是个国家里一个古老家族的继承人" }
{ "yue": "佢係唔係包喺原版入面,唔係另外再裝過嘅?", "zh": "他是不是包在原版里,不是另外再装过的?" }
{ "yue": "佢係基因嬰兒", "zh": "他是基因婴儿" }
{ "yue": "佢係我前女朋友", "zh": "他是我前女朋友" }
{ "yue": "佢係我揀嚟呢度嘅原因", "zh": "他是我选择来这里的原因" }
{ "yue": "佢係我最好嘅朋友", "zh": "他是我最好的朋友" }
{ "yue": "佢係湖南人?", "zh": "他是湖南人?" }
{ "yue": "佢係獨生子", "zh": "他是独生子" }
{ "yue": "佢係用系統嘅字表嚟對應,而系統嘅字表係按照普通話拼音嚟排列", "zh": "他是用系统的字表来对应,而系统的字表是按照普通话拼音来排列" }
{ "yue": "佢係真係好堅持㗎", "zh": "他是真的很坚持的" }
{ "yue": "佢係第一個女仔喎", "zh": "他是第一个女孩" }
{ "yue": "佢係管理員但未必係核心", "zh": "他是管理员但未必是核心" }
{ "yue": "佢係非常有紀律", "zh": "他是非常有纪律" }
{ "yue": "佢係頭大冇腦腦大生草嗰種", "zh": "他是头大没脑脑大生草的那种" }
{ "yue": "佢個名就係噉叫嘅", "zh": "他的名字就是这样叫的" }
{ "yue": "佢個名有有才華,大演說家,明燈嘅意思", "zh": "他的名字已经有才华了,大演说家,明灯的意思" }
{ "yue": "佢個網站,係講得好詳細嘅", "zh": "他的网站,是讲得很详细的" }
{ "yue": "佢做事堂堂正正光明正大,似李小龍噉樣", "zh": "他做事堂堂正正光明正大,像李小龙这样" }
{ "yue": "佢做咁多嘢純粹係因為佢鍾意挑戰?", "zh": "他做这么多东西纯粹是因为他喜欢挑战?" }
{ "yue": "佢做咩唔應", "zh": "他干嘛不应" }
{ "yue": "佢入到同我同一間大學", "zh": "他入到跟我和一间大学" }
{ "yue": "佢公司啲人", "zh": "他公司人们" }
{ "yue": "佢冇公開噃", "zh": "他没有公开" }
{ "yue": "佢冇反應喎,係咪我嘅療法掂啊?", "zh": "他没反应啊,是不是我的疗法触摸啊?" }
{ "yue": "佢冇同我講過呢件事", "zh": "他没跟我说过这件事" }
{ "yue": "佢冇發過呢將圖啊", "zh": "他没发过这把图啊" }