Datasets:
ilsp
/

Modalities:
Audio
Text
Formats:
parquet
Libraries:
Datasets
pandas
License:
ctsoukala's picture
Add license to metadata tags (#2)
ccc63f1 verified
metadata
dataset_info:
  features:
    - name: audio
      dtype: audio
    - name: raw_text
      dtype: string
    - name: normalized_text
      dtype: string
  splits:
    - name: train
      num_bytes: 149840438.69
      num_examples: 2359
  download_size: 156224535
  dataset_size: 149840438.69
configs:
  - config_name: default
    data_files:
      - split: train
        path: data/train-*
task_categories:
  - automatic-speech-recognition
tags:
  - cretan
license: cc-by-4.0

Cretan is a variety of Modern Greek predominantly used by speakers who reside on the island of Crete or belong to the Cretan diaspora. This includes communities of Cretan origin that were relocated to the village of Hamidieh in Syria and to Western Asia Minor, following the population exchange between Greece and Turkey in 1923. The historical and geographical factors that have shaped the development and preservation of the dialect include the long-term isolation of Crete from the mainland, and the successive domination of the island by foreign powers, such as the Arabs, the Venetians, and the Turks, over a period of seven centuries. Cretan has been divided based on its phonological, phonetic, morphological, and lexical characteristics into two major dialect groups: the western and the eastern. The boundary between these groups coincides with the administrative division of the island into the prefectures of Rethymno and Heraklion. Kontosopoulos argues that the eastern dialect group is more homogeneous than the western one, which shows more variation across all levels of linguistic analysis. Contrary to other Modern Greek Dialects, Cretan does not face the threat of extinction, as it remains the sole means of communication for a large number of speakers in various parts of the island.

For the compilation of this corpus, a linguist (Socrates Varkitzian) gathered 32 tapes containing material from radio broadcasts in digital format, with permission from the Audiovisual Department of the Vikelaia Municipal Library of Heraklion, Crete. These broadcasts were recorded and aired by Radio Mires, in the Messara region of Heraklion, during the period 1998-2001, totaling 958 minutes and 47 seconds. These recordings primarily consist of narratives by one speaker, Ioannis Anagnostakis, who is responsible for their composition. In terms of textual genre, the linguistic content of the broadcasts consists of folklore narratives expressed in the local linguistic variety. Out of the total volume of material collected, we utilized nine tapes. Criteria for material selection included, on the one hand, maximizing digital clarity of speech and, on the other hand, ensuring representative sampling across the entire three-year period of radio recordings. To obtain an initial transcription, we employed the Large-v2 model, which was the largest Whisper model at the time. Subsequently, the transcripts were manually corrected in collaboration with the local community. The transcription system that was used was based on the Greek alphabet and orthography.

This corpus was used in the Interspeech proceedings paper Speech Recognition for Greek Dialects: A Challenging Benchmark. The paper presented a comprehensive study of automatic speech recognition (ASR) for low-resource Greek varieties, focusing on the unique challenges posed by dialects.