Unnamed: 0
int64
0
29.4k
row_id
int64
1
29.4k
ind
int64
1
29.4k
paiwan
stringlengths
1
213
eng
stringlengths
1
199
split
stringclasses
2 values
28,700
28,701
28,701
avan nu tjalju itaidai drusa tidai tjelu taidai
That is why the price goes from
train
28,701
28,702
28,702
ka macay
at the time of his death
train
28,702
28,703
28,703
izua cemekalje a masengseng tazua kadjunangan niamadju
Some families work on their land
train
28,703
28,704
28,704
hahaha
halala
train
28,704
28,705
28,705
na vaik amen a semagadu a ljemilji tjai vuvu
We went to the mountains to visit our grand mom
train
28,705
28,706
28,706
saka avan matu uli secencen tjen ta
And it is like it is going to be right on time
train
28,706
28,707
28,707
ulja
in order to
train
28,707
28,708
28,708
patarevan
target
train
28,708
28,709
28,709
au u capelem
So I sewed it up
train
28,709
28,710
28,710
nu mantez itjumak aza kinivaqu e izuaza kisatja aya kisatja nu aya nu ita paljing malain tu izua unem a leklekan tuʼi lima leklekan
When Siu Sai Pan returned home he started to collect tax which was five or six small handfuls per household
test
28,710
28,711
28,711
mirau
stain
train
28,711
28,712
28,712
sinikaljat
write
train
28,712
28,713
28,713
naqecengel
tanning
train
28,713
28,714
28,714
aljak aken ni gusiu
I am genius child
train
28,714
28,715
28,715
ui pinakalevan sinsi
Yes thank you
train
28,715
28,716
28,716
ljakua su angalj
But your mouth
train
28,716
28,717
28,717
sa nia ljacengi a vavayavayan a itjavililj
We girls followed and cut the leaves
train
28,717
28,718
28,718
iniqatjena makaya a inia ziyuitjen amamaza
We are not free to come to this place
train
28,718
28,719
28,719
i gakku aken a kipusengsengan
I am working at school
train
28,719
28,720
28,720
sinapaqetelen amen nuaya ui
We are not favored
test
28,720
28,721
28,721
sikesa ta paday
Cook it with rice
train
28,721
28,722
28,722
maluwa liaw anga tja kini puk
All right Did we pick a lot of beans
train
28,722
28,723
28,723
inika kudral a nia kakituluan inika tjuruvu a kitulutulu namakakeljakeljang amen a masantalj
Our school is not big there are not many students everyone knows each other
train
28,723
28,724
28,724
nu kimaya azua demaic demaidaic anga itjen
So around November we started to work on preventing fires from burning the mountain
train
28,724
28,725
28,725
ina anema za sinivecik taza sini pazangaq
What about the mothers necklace tag
train
28,725
28,726
28,726
sa nu izua zazua
If there is a
train
28,726
28,727
28,727
makaya namasilevan aken aravac
Yes I would love to
train
28,727
28,728
28,728
anema tja kudain a semavavua
What are we going to do in the fields
train
28,728
28,729
28,729
kukudainanga
What am I going to do
train
28,729
28,730
28,730
ti vuvu i dresay ti vuvu dresay
It is the ancestor called Jasai
test
28,730
28,731
28,731
ta kipakelay cemulju tu tapuluq ta qacan kiljukuaya tazua tapuluq a qacang
We are going to kill the pigs We are going to give back ten pigs
train
28,731
28,732
28,732
tapuluq anga a ku cavilj
I am years old
train
28,732
28,733
28,733
pualjak taza ti saljeljeng
I have got Sha Leng Leng
train
28,733
28,734
28,734
mapida a supu a caucau na kacalisian a penuljat
What is the total population of the Aborigines
train
28,734
28,735
28,735
cemdas
sunrise
train
28,735
28,736
28,736
tjuruvu a u ravarav kaw na
I have a lot of girlfriends
train
28,736
28,737
28,737
akumaya ika su na djemumak
Why cannot you find it
train
28,737
28,738
28,738
qezungmadu
window
train
28,738
28,739
28,739
behahang
stag beetle
train
28,739
28,740
28,740
taraitaitame tania mazazangiljan
Each of our colonies has a leader
test
28,740
28,741
28,741
siapu apu
betel nut chewer
train
28,741
28,742
28,742
nu pacun itjen ta inalangan inika amin a pinuliman tuki na qedjeljem tuki na masevec a cinurisan a tja pacunan
Therefore the appreciation of carvings is not only about the beauty and carving techniques
train
28,742
28,743
28,743
sa aicu a tja matjaljaljak izua a puqezeqezelj tjanu itjen a mazazeliyuliyulj
And our parents would use the time they spent trading hours with each other to watch
train
28,743
28,744
28,744
semeturud
Difficulty and hardship
train
28,744
28,745
28,745
mai nu tji tjama
Where is your father
train
28,745
28,746
28,746
vanu djemaljun tjiyamadju i Kaukazangiljan aya za mareqaliqali aya
The brothers arrived at the house of Khacho Khachaylan
train
28,746
28,747
28,747
neka za sicukecukev sicaqecaqev
No lid
train
28,747
28,748
28,748
anema su veleqed tasicuacuayan
What do you remember about the past
train
28,748
28,749
28,749
azania qaqaljupan azua nia qaqumain azania piljt
Those are our hunting areas our farming our old farmlands
train
28,749
28,750
28,750
nu maitazua kikena mangetjez anga nu maya
In that case I will definitely come
test
28,750
28,751
28,751
kiyaping
ice
train
28,751
28,752
28,752
manu a tucutucuin mun a palalaut tua sikesan ni kina aya za ti kuljilji
Auntie has always cooked for you like this so said Gullel
train
28,752
28,753
28,753
a tja e kikisiabain kivaquin ki a tja
When we need to harvest cassava millet peanuts taro we need human resources
train
28,753
28,754
28,754
avan
just like
train
28,754
28,755
28,755
masalu
Thank you sir
train
28,755
28,756
28,756
nanguaq kiljivaku nu tjumaqsun
Okay take care and go home
train
28,756
28,757
28,757
gacalju
Stand up
train
28,757
28,758
28,758
i tjaivavaw tua pana
Over the stream
train
28,758
28,759
28,759
nua tjanak nua anemanga asiu a djui
Thorns All kinds of thorns
train
28,759
28,760
28,760
ika sun nakemeljan tu
You do not know
test
28,760
28,761
28,761
tjuruvu
Lots of neighbors on the left and right
train
28,761
28,762
28,762
a temalem ta vurati aya temalem tua vasa tjemugud ta vaqu
Planting groundnuts and taro and sowing millet
train
28,762
28,763
28,763
ti savuluvulung naza u vuvu u kina u kama
It is from the grandparents to the parents
train
28,763
28,764
28,764
au qemudakudanga mun lja mare rava
And then what are you two doing
train
28,764
28,765
28,765
kedri anga tucu anga
Less so now
train
28,765
28,766
28,766
ika
fault
train
28,766
28,767
28,767
maya kiljavaran
Do not talk
train
28,767
28,768
28,768
ti kama i
uncle
train
28,768
28,769
28,769
a i ljaqedi a tauki qivu ta idu veliu ta ku ciqaw kudralj saka madjulu
The boss next door said come and buy my fish my fish is big and cheap
train
28,769
28,770
28,770
sasanguaq
It is delicious
test
28,770
28,771
28,771
sisan kenamain a nan sa pakani anan azua matjelu
I am sure I will cook breakfast for all three of my kids first
train
28,771
28,772
28,772
pumayan ki su aya vi a su cavilj
It is okay Just tell me your age
train
28,772
28,773
28,773
nanguaq asu pulavuan a tja quma kina aya
Will you fertilize our farm
train
28,773
28,774
28,774
avan siaya
That is why I said
train
28,774
28,775
28,775
ini ka selaing a paqaqivu tua tja kay a kinacalisiyanane atja kay
They also forbid us to speak the Aboriginal language
train
28,775
28,776
28,776
qemezetj zemepetj
hold it down
train
28,776
28,777
28,777
ljumay
wheat
train
28,777
28,778
28,778
qaljemaqem aravac a sinitalem ni vuvu a suika sanguaq angata
The watermelon grown by grandpa is very sweet and really delicious
train
28,778
28,779
28,779
mavulaqut aravc
Very lazy
train
28,779
28,780
28,780
keman namen nuvucelelj aza nia kinsa vurasi
When the food gets cold we will eat the freshly cooked groundnuts
test
28,780
28,781
28,781
maljeliyaliyav aza qudjalj pai masulem
It was raining very hard Until late at night
train
28,781
28,782
28,782
izua i sinka
In Xinhua
train
28,782
28,783
28,783
aicu
These
train
28,783
28,784
28,784
sanu puqeceng itjen na kemacu itjen ta saviki ta vawa
Bring betel nut and millet wine when you book
train
28,784
28,785
28,785
masiaq ta a e tja siʼataqaljan
I am ashamed of my tribesmen
train
28,785
28,786
28,786
manu ika en napapalangez lja
But I do not want him to do it because
train
28,786
28,787
28,787
sa
Also there is more
train
28,787
28,788
28,788
milingan
watch
train
28,788
28,789
28,789
pai alapu a nu inepic
Please take out your pen
train
28,789
28,790
28,790
uri pida milingan nu ljevavaw itjen ta kauti a kemasi takaw a tjalju taiciw
How long does it take to get to Taichung by THSR
test
28,790
28,791
28,791
taza remangarangac taza kemalja tjuvan
It is like an exorcism a festival
train
28,791
28,792
28,792
kemuda anga itjen nu aya tjen vananga za u kai ka saui taza ika itjen a makaya tjemkulj tua kakanan itjai ayaw tua qaliqali
What should we do As I said earlier we must not step in front of other peoples food
train
28,792
28,793
28,793
vayike ken sema pangkungse kemim tay singsi
I am going to the office to see the teacher
train
28,793
28,794
28,794
qemesakesanga men vuvu aya za
Said we are starting to cook
train
28,794
28,795
28,795
izua ku zidingsiya a nguanguaq aravac
I have a beautiful bike
train
28,795
28,796
28,796
aw ika ken a nasecaciyul aravac ta ikaken a pualang tu anemayamaya a sinsi nu qivu
So I cannot keep up especially if I cannot understand what the teacher is saying
train
28,796
28,797
28,797
paqaqayamen amen nua ramaljemaljeng tua penanaq
The elders let us compete in archery
train
28,797
28,798
28,798
izua i gadu ku ayain a ku saladj
There is one in the mountains I told my wife
train
28,798
28,799
28,799
sevacaq a sema zuai tjavadran tiamadju
And they reached Davalan
train
28,799
28,800
28,800
na semutuludj uta
It is also very sad
test