Unnamed: 0
int64 0
78.2k
| row_id
int64 1
78.2k
| ind
int64 1
78.2k
| ami
stringlengths 1
331
| eng
stringlengths 1
326
| split
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|
1,400 | 1,401 | 1,401 | o mangayaway ku niyaru nu Pangcah i ayaw tu mafulaw | in the past the Amis tribes were affected by the ancient War so they migrated | train |
1,401 | 1,402 | 1,402 | unu maka a tayal kuranan i | it is my duty to teach in my mother tongue | train |
1,402 | 1,403 | 1,403 | Talapicudadan tu kaku | I have to go to school | train |
1,403 | 1,404 | 1,404 | o suwal nu Fangcalay Cudad i O mitieray i Cingraan a tamdaw i caaytu ku mamasefad ku falucu saan | as the Scripture says Anyone who trusts in him will never be put to shame | train |
1,404 | 1,405 | 1,405 | caay pipaini ku tumuk paini sanay | only the places that pass by know about it | train |
1,405 | 1,406 | 1,406 | sadak nu malekakaay | cousins | train |
1,406 | 1,407 | 1,407 | malafiyaway | neighbor | train |
1,407 | 1,408 | 1,408 | mana eca | of course | train |
1,408 | 1,409 | 1,409 | Taangay ku urad anu sawni alaen ku linay | it is going to rain heavily you have to remember to bring an umbrella | train |
1,409 | 1,410 | 1,410 | lalangan aku cira a masadak | I forbid him to go out | test |
1,410 | 1,411 | 1,411 | caay aca kalecad ku nipakungku nu itiniyay ku aru a tamdaw | the stories told by the people on the ground are different | train |
1,411 | 1,412 | 1,412 | kami mararamud | married years | train |
1,412 | 1,413 | 1,413 | matira ku damak tuan tu | that is the way it is and then it is gone | train |
1,413 | 1,414 | 1,414 | aka pisalama tu suta | do not play with dirt mud | train |
1,414 | 1,415 | 1,415 | Maruruk | name of the horse gathering tribe | train |
1,415 | 1,416 | 1,416 | Karalawla ciira | he likes to joke around a lot | train |
1,416 | 1,417 | 1,417 | pili | choice | train |
1,417 | 1,418 | 1,418 | tu namaherek masakeru | after the dance | train |
1,418 | 1,419 | 1,419 | kapah ku vali ssan | the air is good here | train |
1,419 | 1,420 | 1,420 | Nikawrira matngil ni Yakup ku nika ira nu kakaenen i Icip saka ucuren ningra ku wawa ningra u tatuasan ita a patayra | when Jacob heard that there was grain in Egypt he sent our fathers on their first visit | test |
1,420 | 1,421 | 1,421 | sapipalasawadaw | eliminating | train |
1,421 | 1,422 | 1,422 | o maan ku tayal isu | what do you do for a living | train |
1,422 | 1,423 | 1,423 | yu misatapang a misausi ku hungti i mapatayra i cingraan ku ccay a kuli tu citadahay tu ccay ufad a talantu i cingraan u hungti | as he began the settlement a man who owed him ten thousand talents was brought to him | train |
1,423 | 1,424 | 1,424 | makaen nira | it will be devoured | train |
1,424 | 1,425 | 1,425 | nihadidian kuni a urip nu niyaru itiya hu | I used to live a life of patience and hard work | train |
1,425 | 1,426 | 1,426 | walaw | removals of small houses of order Orthoptera | train |
1,426 | 1,427 | 1,427 | hawikid | to carry | train |
1,427 | 1,428 | 1,428 | afay ayu kaesu始 tu ri ta | Wow it is so good | train |
1,428 | 1,429 | 1,429 | o sakararidaw nu nisawawaan a mitulun atu saka^caaw ka tuled nangra saka patinaku han ni Yis cangra a sumuwal | then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up | train |
1,429 | 1,430 | 1,430 | miala tu riku kumaen tura miluku | there are clothes and milk powder that can be shared | test |
1,430 | 1,431 | 1,431 | saka mahaen hu ku | that is it | train |
1,431 | 1,432 | 1,432 | kirana ngiha sa | that rhyme | train |
1,432 | 1,433 | 1,433 | miala tiniyan u vulekan a vavuy | take the piglet too | train |
1,433 | 1,434 | 1,434 | ka padutuc a mipitin mikilim | keep picking keep looking | train |
1,434 | 1,435 | 1,435 | u rumaay tu ku sera nunini | this earth is different | train |
1,435 | 1,436 | 1,436 | o nisaepahan ni ina kuni | this is the wine that mom made | train |
1,436 | 1,437 | 1,437 | Pela satu ku sinar a maruhem | the watermelon is ripe and cracked | train |
1,437 | 1,438 | 1,438 | hanaku saw misakangan naku tafukud | I am going to briefly explain the process of making a gossip website here | train |
1,438 | 1,439 | 1,439 | papinaay | how many | train |
1,439 | 1,440 | 1,440 | da | Please | test |
1,440 | 1,441 | 1,441 | aya maedengtu ku kala sufitayan san | ah Yas going to serve in the army | train |
1,441 | 1,442 | 1,442 | i ciris a mivuting | fishing in the Creek | train |
1,442 | 1,443 | 1,443 | itiraway Silangku mafulaway tayni mahaenay kina niyaru itiniay | there are also people who moved from Gensei that is what this tribe is like | train |
1,443 | 1,444 | 1,444 | luwan | minimize | train |
1,444 | 1,445 | 1,445 | maluhecek | as a wood pile | train |
1,445 | 1,446 | 1,446 | ya ira ku hatiniay ini malengaway | there is this kind of plant growth | train |
1,446 | 1,447 | 1,447 | awaay ku fufu namu i luma i umahan cingra i luma sahu kamu a mitala tu pinukayan ningra | your grandfather is not at home he is in the field wait for him to come back | train |
1,447 | 1,448 | 1,448 | funun | paddy field | train |
1,448 | 1,449 | 1,449 | milifun satu cingra itra i pilifunan | make money with your bare hands | train |
1,449 | 1,450 | 1,450 | ta ciepuc ku urip nu niyam | our lives have meaning | test |
1,450 | 1,451 | 1,451 | u hay | Oh yeah | train |
1,451 | 1,452 | 1,452 | inian tu u lalidec ku nipiala | it is also made from the nine Ligustre Tree | train |
1,452 | 1,453 | 1,453 | paini kaku tu sakangaay nu tireng a sapaiyu | I am going to suggest the best medication for your body | train |
1,453 | 1,454 | 1,454 | maulah mama aku tu pancu | dad is very proud of himself | train |
1,454 | 1,455 | 1,455 | anu ira sa ku tuwid a mingata i | if a bird comes near the field | train |
1,455 | 1,456 | 1,456 | pacarcar sa cingra itira tu pinapina a rumiad ta lumuwad cingra a mirakat tu Kalatiya atu Frikiya a pala a paicel tu pulung nu nisawawaan | after spending some time in Antioch Paul set out from there and traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia strengthening all the disciples | train |
1,456 | 1,457 | 1,457 | kamacal | wild strawberry | train |
1,457 | 1,458 | 1,458 | nga始ay tu | you can take it one stage at a time | train |
1,458 | 1,459 | 1,459 | matu始asay haen han pakamaru han itira | sit wherever you like seniors | train |
1,459 | 1,460 | 1,460 | maherek kami tu saka enem picudadan i | when I graduated from the sixth grade | test |
1,460 | 1,461 | 1,461 | Pakalilid kura tatusaay wawa tu karetengay a anengan | those two kids can lift heavy chairs | train |
1,461 | 1,462 | 1,462 | taw itini i nu Suylinpi aniniay ri mahaen tu i tiraay ku hiya nuheni ta pakayni i Suylinpi a tamdaw iri | the same is true for the water products tribes here on the coastline | train |
1,462 | 1,463 | 1,463 | hay sasalama sanay | I am just going to have some fun | train |
1,463 | 1,464 | 1,464 | aru | live | train |
1,464 | 1,465 | 1,465 | misirimrim | selection | train |
1,465 | 1,466 | 1,466 | awa ku kafana始an nu wina nu fainayan kira | the boys mother will not know either | train |
1,466 | 1,467 | 1,467 | elu | to beg | train |
1,467 | 1,468 | 1,468 | Tatalacuwa^ kisu i pipahanhanan | what are you going to do after school | train |
1,468 | 1,469 | 1,469 | wa tatayra kaku i katayalan mikilim tu singsian | I am going to the office to see the teacher | train |
1,469 | 1,470 | 1,470 | samaanen a miseter tu titi kunini mangiciay a puut saw | how can this notched knife be used to cut meat | test |
1,470 | 1,471 | 1,471 | minukay tu kami tayra i Taypak haiken maxeraay tu nifaki kuya matakaway a utupay hakiya | now that we are back in Taipei I do not know if my uncles motorcycle has been found | train |
1,471 | 1,472 | 1,472 | ku suwal | words | train |
1,472 | 1,473 | 1,473 | matengil aku ku suni nu edu | I heard the sound of a rat | train |
1,473 | 1,474 | 1,474 | misangaay tu tiniay nga mituduh itira i paputal | make it burn it outdoors like this | train |
1,474 | 1,475 | 1,475 | nidupuhan | due to the rapid work | train |
1,475 | 1,476 | 1,476 | o tatudung nu mafulsakay i fuklukluhan a sapaluma hananay i mitngil ku tamdaw tu suwal nu Kawas i tangsul sa a lipahak a milayap | the one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy | train |
1,476 | 1,477 | 1,477 | ci Nakay i u wawa ni Maat ci Maat i u wawa ni Matatiyas ci Matatiyas i u wawa ni Simin ci Simin i u wawa ni Yusik ci Yusik i u wawa ni Yuta | the son of Maath the son of Mattathias the son of Semein the son of Josech the son of Joda | train |
1,477 | 1,478 | 1,478 | pahanhan tu | Rested | train |
1,478 | 1,479 | 1,479 | Mangaay ku rumiad i tisuwanan | how is the weather there | train |
1,479 | 1,480 | 1,480 | mangataay tu anu cila a lipay | we are almost there next week | test |
1,480 | 1,481 | 1,481 | papangkiwen | half and half | train |
1,481 | 1,482 | 1,482 | nu demak nu mita u masapangcahay saan | the significance for Aboriginal people is | train |
1,482 | 1,483 | 1,483 | akawang | tall and thin | train |
1,483 | 1,484 | 1,484 | macangu始ut tu futi kira | I do not get enough sleep | train |
1,484 | 1,485 | 1,485 | Kau mafanaay a mangudu tu matlitengay sanay ku nu maku a wina atu wama | my parents say it is best to marry someone who knows how to honor their elders | train |
1,485 | 1,486 | 1,486 | saka tu始as nu maku | to grow up | train |
1,486 | 1,487 | 1,487 | Talipaelal tu kaku anini tu demak nira | I finally realize what he is doing | train |
1,487 | 1,488 | 1,488 | hai mihawikid | with | train |
1,488 | 1,489 | 1,489 | ira ku tata始angay a faliyus | there is a big typhoon coming | train |
1,489 | 1,490 | 1,490 | Milingatu tu haw harakat kura caciyaw aku | Ah I am talking too fast | test |
1,490 | 1,491 | 1,491 | u wawa haw kalikiay hayi | kids are fast Yeah they are | train |
1,491 | 1,492 | 1,492 | lipahak ku falucu aku a pakalayap tu tikami^ isu anini^ | I was very glad to get your letter today | train |
1,492 | 1,493 | 1,493 | Kahut han nira kuya piyang | he grabbed those candies with one hand | train |
1,493 | 1,494 | 1,494 | yasan ci mama aku i mapatay tu ci ina aku awa tu ci ina aku | my mother had already passed away in the year of the Republic of China | train |
1,494 | 1,495 | 1,495 | sapalimuut | exhortation | train |
1,495 | 1,496 | 1,496 | Tataang ku cidal malileng ku funguh aku | the sun is so big it makes me dizzy | train |
1,496 | 1,497 | 1,497 | fetak | crack | train |
1,497 | 1,498 | 1,498 | o piuntukayan nu kungkuan anini adihayay ku misadayan nu kungkuan tu sakalalifet | today was the schools sports day and the school organized many competitions | train |
1,498 | 1,499 | 1,499 | uni sanga始an nu Kitakit ku saka lasawad nu suwal nu mita | policies that make our language disappear on its own | train |
1,499 | 1,500 | 1,500 | mala始ud ku pilihayan | it is time for church | test |