en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
mrs. altmann, but from now on would you mind only speaking when you're asked?
発言する様にして下さい
no sign of struggle, no footprints, no fingerprints...
指紋もないし、争った形跡もない
my mistake for asking kaoruchan.
馨ちゃんに聞いたのが 間違いだった。
you're looking good.
可愛いわよ
where the money's going and what can be done to stop it.
お金はどこに行っているのか、 それを止めるために何ができるのか?
it's not too late.
大事になる前に出頭して まだ遅くはないわ
as showing appreciation, right?
いえ 掃除することは感謝すること ですよね?
what is it?
フフフ...。 どうした?
are you sure that this is contact information for margot alharazi?
これを使えば マーゴー・アルハラジと 話が出来るのか?
look at me.
僕を見て
ramona lived in new york.
ラモーナ NYに住んでた
partly, at least.
少なくともその一部だ
he's in high school.
帝国高校に?
what are you guys doing?!
何をしてんだ テメエら!
no, you don't wanna go to this bar.
やめた方がいい
a lot of guys are curious about her.
気になってるやつも多いわけよ
ah, those two.
何なの? あ...。
it made me realize kagame used me.
カガミが意図した事か?
please... sign the milk warrant, judge.
お願いです 判事 ミルクの令状に署名してください
it's a long way to drive for a day trip.
日帰り旅行には ちょっと長距離ね
i work with the chinese government now
私は今中国政府と仕事をしていますー
code name duchess.
コードネーム: 公爵夫人
i have people killed, i'm the bad guy...remember?
そりゃ悪党の私だ 覚えてるか?
it's really tasty!
美味しいです。
what?!
どうしたの?
hi, claire.
やあ
i don't get it...
总觉得她没什么精神
i don't know how these images got into the game!
これが どうやってゲームに 入ったのか私にはわかりません!
somebody breached the roller coaster's computer and compromised the code.
誰かがコンピューターを ハックして コードを変えた
that is nothing but a onesided guess by the defense.
弁護人の一般的な推測に過ぎません
you take an angry man to the himalayas
怒っている男性を ヒマラヤ山脈に連れて行っても
aristotle has a point.
アリストテレスは指摘している
i'd like permission to go to new haven.
ニューヘイブン?
and that is really very simple
本当にとても簡単ですが
i thought this place was closed for the season.
この時期は閉鎖でしょ
i was so thrilled when he said he was taking up his place in september.
9月に受験するって聞いて 感激しちゃった
i told you didn't i? how dangerous that is.
私 言ったわよね? それが どれほど危険な事か。
ask chief nurse.
師長に聞いてみろ
i can't wait to use my new voice with my friends.
友達と新しい声で話すのが楽しみ
overphase system
オーバーフェーズ·システムとかいうのが
just you wait, my brother!
互いのサポートを待つよう 取り決めておりました。
holy shit.
嘘だろ
im being dragged!
って 俺が 引きずられてるじゃん!
don't let it open! close it! they'll get in.
開くな~!! 閉じろ!!
would you die without speaking?
喋らないと死んじゃうのかな? 君は。
she wants to know what we have.
僕らが何を掴んでいるか 知りたかった
and get up.
立って
stop it.
エレン やめなよ
would you simply accept your new life and continue on?
新しい人生を受け入れ 生まれ変わるか?
look, fellas. let's make sure we understand each other here.
いいか この際 はっきりさせとこう
eat this!
美海 便所草食らわせ
well, someone here knows something about it, mr. roe.
ここの誰かが何か知ってるはずだ ローさん
they don't want legal distinctions
合法的な共有と
runs a little deeper than that.
本当はもうちょっとだけ ややこしいんだけどね
guns are on that list. right?
銃はリストにあったのか?
i get it.
明日だよな?
is actually the endgame.
実は最終局面です
it was absolutely amazing
とても感心したのは
like a good luck charm.
お守りの代わりに
go to ifidie.net
死神:ifidie.netに行け
man, your boss sounds mentally retarded. so, whatwhat happened to him?
君のボスが精神薄弱に聞こえる 何が彼に起こったんだ?
don't you move.
動かないで
that he took away from the loss.
希望の光があることを教えてくれました
okay! we're heading to the 20th district, too.
いいよ カネキっち
and i truly, truly believe that when we invented agloe, new york, in the 1960s
1960年代にアグローが 現実に作られた時
he probably wouldn't have been found innocent. that's unforgivable.
無罪には ならなかったでしょう。 許せんな。
junior's turning out to be just as crazy as his mama, isn't he?
ジュニアは母親同様 おかしくなりつつあるでしょ
and momma and papa hadn't died
父ちゃんも母ちゃんも 死なずに済んだのに
it increases our openness to change.
変化を容認するようになります
if there is a possibility i want to help them by all means
できるならば どんな可能性でも 試してもらいたい。
hey, what's up? it's me. what are you doing?
ボクだよ 今いい?
smell her nails.
嗅いで
how much do you know?
あんまりがっかりさせんなよ。
they left us here.
来てないんだ
in one of my muscles as a function of time.
必要とされる力を導き出せます
you'll note the removal of organs and the abdominal mutilations are all consistent with the chesapeake ripper.
すぐに分かる 犯行が一致してる チェサピーク・リッパーと
you were friends with me when i first came here.
君はここに来て初めての友達だ
he's alive for now.
生きている
as you actually navigate that space and bounce along those elastic ropes
この空間の中を移動しながら ロープを弾ませていくと
pretty sweet, huh?
これ イカすだろ
there. play back, please.
そこで再生して下さい
it's thorin.
あれはソーリンだ
easy gringo, i know what i'm doing.
心配するな アメリカ人 分ってるよ
i've analyzed it. the individual is highly telepathic.
分析の結果、テレパス能力が優れた人物です
to get around truman's express orders to exclude nazi supporters, they created false biographies for these men.
トルーマンからの ナチのサポーターを排除せよ と言う命令を回避するために 科学者たちに偽の経歴を 作成したのです
what's so important?
何がそんなに重要でしたか?
fine. i get it.
構わないわ
if you can call him that.
お前が電話しといてくれ
in universe, there's kind of no end. it just goes infinitely
Universeでは、終わりというものはありません ただ無限に進み
soon after, a daughter was born to the queen and was named, snow white.
間もなくお妃は娘を授かり "スノーホワイト"と名付けられた
maxwell abrams?
マクスウェル・エイブラムス...
they haven't changed the names of the street signs.
道の名前は変えなかったのね
now, give it to me.
この歌を贈ろう
jeanpaul sartre...bar
ジャン・ポール・サルトル...
breaking up with the boss, that's....
部長と別れるなんて そんなこと...。
you know, when we took your harness off, i figured i knew what you were going through. but, quite frankly, i'm a little embarrassed by some of the advice i gave you.
ハーネスを外したお前に 自分がした助言が恥ずかしい
i see.
そっかぁ...
on the contrary
それどころか
you can do it! please, do it now!
♫あなたならできる!今すぐ始めよう! ♫
you need to know what it would be like to be forced to listen to someone get murdered, and not be able to do anything about it.
誰かが殺されるのを 黙って聞いてみるんだな