id
stringlengths 1
6
| source
stringclasses 17
values | alignment_type
stringlengths 3
4
| alignment_quality
stringlengths 1
12
| translation
translation |
---|---|---|---|---|
200 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Add files to the project",
"hi": "परियोजना में फ़ाइल जोड़ें"
} |
201 | intercorp | 1-1 | 1.0 | {
"en": "But what about him ?",
"hi": "किन्तु उसका क्या होगा ?"
} |
202 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "I then read him a chapter",
"hi": "फिर मैंने उसे Roald Dahl की “James and the Giant Peach.”"
} |
203 | wikiner2013inflected | 1-1 | 0.028 | {
"en": "Jeep",
"hi": "जीपनियाँ"
} |
204 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.",
"hi": "आपको पैकेज सूचना नियमित तौर से लोड करते रहनी चाहिए. अन्यथा आप कुछ ज़रूरी सुरक्षा सम्बन्धित अद्यतिनों से भी चूक सकते हैं"
} |
205 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "If the murdered p jrson is a Brahman , the Brahman murderer has to answer for it in a future life , or he is not allowed to do expiation , because expiation wipes off the sin from the sinner , whilst nothing can wipe off any of the mortal crimes from a Brahman , of which the greatest are : the murder of a Brahman , called vajmbmhmahatya ; further , the killing of a cow , the drinking of wine , whoredom , especially with the wife of one 's own father and teacher .",
"hi": "यदि जिस व्यक्ति की हत्या हुई है वह ब्राह्मण हो तो हत्यारे ब्राह्मण को अगले जन्म में उसका उत्तर देना पड़ेगा क़्योंकि उसको प्रायश्चित करने की अनुमति नहीं है इसलिए कि प्रायश्चित करने से पापी का पाप धुल जाता है जबकि नियमानुसार ब्राह्मण द्वारा किए गए किसी भी महापाप का मार्जन नहीं हो सकता.महापाप ये हैं : ब्राह्मण की हत्या जो बज्र ब्रह्म हत्या ? कहलाती है ; इसके अतिरिक़्त गो-हत्या , मद्यपान , व्यभिचार विशेष रूप से अपने पिता की और गुरू की पत्नी के साथ किया गया व्यभिचार ."
} |
206 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Some may want to get every word exactly right while other children will race to the end of a story .",
"hi": "हो सकता है कि कुछ बच्चे प्रत्येक शब्द बिलकुल सही पढ़ना चाहते हो जबकि अन्य कहानी के अंत तक पहुँचने की होड़ में रहेंगे ."
} |
207 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Glass (Solid)",
"hi": "काँच (ठोस)"
} |
208 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "At that time in rajsabha lord shri Krishna showed his ultimate wide vishwaswaroop and made everyone scare.",
"hi": "उस समय राजसभा में भगवान् श्रीकृष्ण ने माया से अपने परम दुर्धर्ष विश्वरूप का दर्शन कराकर सबको भयभीत कर दिया।"
} |
209 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Demand was increasing fast and the mills had to switch over to two-shift working , utilising available idle capacity .",
"hi": "मांग तेजी से बढ़ रही थी और मिलों ने उपलब्ध क्षमता का उपयोग करते हुए दो पारी में काम करना शुरू कर दिया ."
} |
210 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Allow all sites to disable the mouse cursor",
"hi": "सभी साइटों को माउस कर्सर को अक्षम करने दें"
} |
211 | acl2005 | 1-1 | manual | {
"en": "For every extra day you wait , you will get another £2 .",
"hi": "आपको प्रतिक्षा करने के हर अतिरिक्त दिन के बदले pound 2 ऊपर से दिए जाएँगे |"
} |
212 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Prem Bandhan",
"hi": "प्रेम बंधन"
} |
213 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Start the drive associated with the open folder",
"hi": "खुले फोल्डर के साथ जुड़े ड्राइव आरंभ करें"
} |
214 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "prior to 14th century,country's maximum area got captured in single state",
"hi": "१४वीं शताब्दी के उत्तरार्ध मे देश का बहुत ज्यादा भाग एकीकृत राज्य के अधीन में आ गया।"
} |
215 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "In Indian culture, Holy texts have a special importance, and the Purans are among the most important of all the holy texts.",
"hi": "भारतीय जीवन-धारा में जिन ग्रन्थों का महत्वपूर्ण स्थान है उनमें पुराण भक्ति-ग्रंथों के रूप में बहुत महत्वपूर्ण माने जाते हैं।"
} |
216 | wikiner2013inflected | 1-1 | 0.056 | {
"en": "Charter",
"hi": "राजनुमोदित"
} |
217 | emille | 1-2 | -0.3 | {
"en": "Work Permit Arrangements 2 1",
"hi": "वर्क परमिट के प्रबंध । <s> 1"
} |
218 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Fast track courts- These are special courts which have been started with a purpose to quickly proceed with long pending criminal cases or under-trial disputes.",
"hi": "फास्ट ट्रेक कोर्ट - ये अतिरिक्त सत्र न्यायालय है इनक गठन दीर्घावधि से लंबित अपराध तथा अंडर ट्रायल वादों के तीव्रता से निपटारे हेतु किया गया है"
} |
219 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Extra Expanded",
"hi": "अतिरिक्त विस्तारित"
} |
220 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Abu-Yakub of Sijistan maintains in his book , called The disclosing of that which is veiled , that the species are preserved ; that metempsychosis always proceeds in one and the same species , never crossing its limits and passing into another species .",
"hi": "सिजिस्तान के अबू याकूब ने अपनी पुस्तक ? कश्फ़-उल-महजूब ? ( रहस्योद्घाटन ) में कहा है कि प्रजातियां या योनियां सुरक्षित रहती हैं और पुनर्जन्म का क्रम हमेशा एक ही प्रकार की योनियों में होता है , न वह कभी अपनी सीमा का अतिक्रमण करता है और न ही दूसरी योनियों में जाता है ."
} |
221 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "permanent, billowing, voluptuous forms",
"hi": "स्थायी, तरंगित, आकर्षक, बड़ी इमारतो के आकार के"
} |
222 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Other sounds like chirping , rasping , squeaking , whistling and shrieking are deliberately produced by various insects , either as expressions of joy of living or as a means of communication with their friends or warnings to enemies .",
"hi": "विभिन्न कीट चींचीं , खड़खड़ , किकियाने , सीटी और कर्कश चीख जैसी आवाजें पैदा करते हैं.ऐसा या तो जीवन के आनंद की अभिव्यक़्ति के रूप में या अपने मित्रों से संपर्क करने के साधन के रूप में या शत्रुओं को चेतावनी देने के लिए करते हैं ."
} |
223 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Virender Sehwag",
"hi": "वीरेन्द्र सहवाग"
} |
224 | emille | 1-1 | -0.3 | {
"en": "because drugs are easy to get hold of.",
"hi": "क्योंकि हम ऊब चुके हैं"
} |
225 | words-example | 1-1 | 1.0 | {
"en": "The roads in many urban areas of the country have become narrow streets due to illegal encroachment.",
"hi": "देश के कई शहरी क्षेत्रों में सड़कें अवैध अतिक्रमण से संकड़ी गलियां बन गई हैं."
} |
226 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "Every five years",
"hi": "हर पाँच साल में,"
} |
227 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.0 | {
"en": "Person-centered therapy",
"hi": "व्यक्ति-केन्द्रित चिकित्सा"
} |
228 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "In Burma and Ceylon she intends to hold on as long as she can .",
"hi": "बर्मा और सीलोन पर वह जब तक हो सकता हैं , अपना कब्जा बनाये रखना चाहता"
} |
229 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Vishnusahastranam - Glory of Vishnu's 1000 names in Shantiparva.",
"hi": "विष्णुसहस्रनाम विष्णु के १००० नामों की महिमा शांतिपर्व में।"
} |
230 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "It worked .",
"hi": "और यह तरीका कारगर रहा ."
} |
231 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Virtually all groups of plants and animals , and the natural variations that exist within them , are represented in the Life Science Collections .",
"hi": "=स्तुतः पौधों तथा जानवरों के सभी समूहों और उनके अन्दर होने वाले प्राकृतिक परिवर्तनों को , जीवन-विज्ञान संग्रह में प्रस्तुत किया गया है ."
} |
232 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "The number of technically qualified persons employed was inadequate , and the general rank and file of the workers was employed largely on a temporary basis , which was not conducive to greater efficiency .",
"hi": "तकनीकी व्यक़्तियों की संख़्या भी कम थी और अधिकांश श्रमिक भी अस्थायी तौर पर नियुक़्त थे जो कि अधिक कार्यक्षमता की दृष्टि से लाभप्रद नहीं था ."
} |
233 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "The blue and the dim",
"hi": "नीले और मंद"
} |
234 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Although , the Superintendent of the jail and most of the other local officials were reasonable and avoided giving trouble , the Bengal Government who were ultimately responsible for the prisoners were extremely vindictive and the Government of India entirely indifferent .",
"hi": "हालांकि जेल-अधीक्षक तथा अन्य अधिकांश स्थानीय अधिकारियों का रवैया ठीक था,लेकिन बंगाल सरकार का रवैया , जो कि अपने कैदियों के भले-बुरे की खासतौर पर जिम्मेदार थी , प्रतिशोधपूर्ण था और भारत सरकार इस सबसे एकदम निस्पृह थी ."
} |
235 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Category : Religion Author",
"hi": "श्रेणी:धर्म प्रवर्तक"
} |
236 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "So we light our buildings with daylight.",
"hi": "तो हम अपनी इमारतों को दिन के उजाले से प्रकाशित करते हैं."
} |
237 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "where, the time, the website.",
"hi": "कहाँ , कब, वेब्साइट।"
} |
238 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "and that is for their children to grow up successful,",
"hi": "और वह है कि उनके बच्चे कामयाब निकलें,"
} |
239 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": ".Masterbation",
"hi": "मैथुन"
} |
240 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Because of these the Supreme Court has made some restrictions on its own",
"hi": "इसके चलते सुप्रीम कोर्ट ने खुद कुछ बन्धन इनके प्रयोग पे लगाये है"
} |
241 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Update policy",
"hi": "अद्यतन पालिसी"
} |
242 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "about the world than the chimpanzees.",
"hi": "विश्व के बारे में चिंपैंजी से भी कम जानते हैं।"
} |
243 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Allows you to see and delete history entries from your signed-in devices at chrome://history.",
"hi": "आपको chrome://history पर आपके साइन-इन किए गए उपकरणों की इतिहास प्रविष्टियां देखने और हटाने देता है."
} |
244 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Manage...",
"hi": "प्रबंधित करें..."
} |
245 | intercorp | 2-1 | 1.0 | {
"en": "” No. <s> This sheep is already very sickly .",
"hi": "” नहीं , यह तो अभी से ही बहुत बीमार है ।"
} |
246 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Address Book Map",
"hi": "पता पुस्तिका मानचित्र (M)"
} |
247 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "that all three have also been responsible in",
"hi": "तीनों ही अपनी योजनाओं और प्रस्तावों को सामने रखने के मामले में"
} |
248 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "For instance , soft-drink giant Coca-Cola Inc is seeking exemption from a public issue .",
"hi": "मसलन , कोका कोल कंपनी अब सार्वजनिक निर्गम लने से छूट चाहती है ."
} |
249 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Led by veterans like Sharad Joshi and Bipin Desai , farmers threatened the Government with dire consequences if it went ahead with its plans to destroy their crop .",
"hi": "शरद जोशी और बिपिन देसाई सरीखे दिग्गज नेताओं की अगुआई में किसानों ने सरकार को धमकी दी कि अगर उसने फसल नष्ट की तो गंभीर नतीजे भुगतने होंगे ."
} |
250 | emille | 1-1 | 0.095035 | {
"en": "Getting intoxicated is always potentially dangerous: people may become more reckless than usual and be less able to deal with danger.",
"hi": "युवा और अनुभवहीन उपभोक्ताओं के लिए इसमें ज़्यादा ख़तरे हैं।"
} |
251 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "A creative board where you can draw freely",
"hi": "एक सृजनात्मक तख्ता, जहॉ आप मुक्तछंद चित्र निकाल सकते है."
} |
252 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Assistant:",
"hi": "सहायक (s):"
} |
253 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Monmouth Cricket Club",
"hi": "मॉनमाउथ क्रिकेट क्लब"
} |
254 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "It really happens-if you 're good-looking , that is .",
"hi": "अगर आप आकर्षक हैं तो ऐसा हो सकता है ."
} |
255 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Royal Chitvan National Park",
"hi": "रॉयल चितवन राष्ट्रीय उद्यान"
} |
256 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "American Eskimo Dog",
"hi": "अमेरिकन एस्किमो डॉग"
} |
257 | wikiner2013 | 1-1 | implied | {
"en": "Mahabharat (TV series)",
"hi": "महाभारत (टीवी धारावाहिक)"
} |
258 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Alphabetic",
"hi": "अक्षरात्मक"
} |
259 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "The hookah smokers will have a lot to talk about .",
"hi": "यानी ह्क्का गुड़ेगुड़ने वालं के पास बातचीत के कई मुद्दे होंगे ."
} |
260 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "As an anniversary it was probably the most important of recent times but it went unnoticed because Phoolan Devi got killed and the prime minister threatened to resign over the interminable UTI drama .",
"hi": "यह मौका था एक अहम शुरुआत की वर्षगां मनाने का , लेकिन फूलन देवी की हत्या और यूटीआइ घोटाले को लेकरौ उ ए बवाल पर प्रधानमंत्री की इस्तीफे की नाटकीय घोषणा के शोरशराबे के चलते इस पर किसी ने ध्यान नहीं दिया ."
} |
261 | words-example | 1-1 | 1.0 | {
"en": "To my chagrin, I began to giggle at the funeral of a senior colleague.",
"hi": "एक वरिष्ठ सहकर्मी की शोकसभा में मुझे हंसी आने लगी जो मेरे लिए बड़ी शरमिंदगी की बात थी।"
} |
262 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Sanskrit Liturature:",
"hi": "संस्कृत सामग्री :"
} |
263 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Thus by exchanging positions once, he scores one run.",
"hi": "इस प्रकार एक बार स्थिति बदल लेने से एक रन बन जाता है।"
} |
264 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.0 | {
"en": "List of airports by IATA code: S",
"hi": "विमानक्षेत्रों की सूची IATA कोड अनुसार: S"
} |
265 | wikiner2013 | 1-1 | implied | {
"en": "Franco-Prussian War",
"hi": "फ्रांसीसी जर्मन युद्ध"
} |
266 | danielpipes | 1-1 | 0.0740389 | {
"en": "Let's first review what we know does not and cannot work:",
"hi": "“फिलीस्तीनी समस्या” का समाधान"
} |
267 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "But we also know where we are through movement.",
"hi": "लेकिन हम अपने गति के कारण यह भी जानते है कि हम कहाँ हैं |"
} |
268 | emille | 1-1 | 0.344444 | {
"en": "See Where to get help and advice on page 16 of this leaflet for details.",
"hi": "कहां से मदद और सलाह लें इस के लिए इस पुस्तिका के पान क्रमांक 16 पर अधिक जानकारी के लिए देखिये ।"
} |
269 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Though the possibility of launching a big conspiracy case against the prominent left-wing leaders was being considered from 1927 , the first concrete reference to it is found in Lord Irwin 's secret telegram to the Secretary of State for India on 13th September , 1928 .",
"hi": "हालांकि सन् 1927 से ही प्रमुख वामपंथी नेताओं के खिलाफ एक बड़ा षड्यंत्र केस चलाने की संभावना पर विचार किया जा रहा था , लेकिन उसका पहला प्रत्यक्ष संकेत लार्ड इरविन द्वारा भारत के राज़्य सचिव को भेजे गये 13 सितंबर 1928 के एक तार में मिलता है ."
} |
270 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "William Lawrence Bragg",
"hi": "विलियम लारेन्स ब्राग"
} |
271 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Kalpana Chawla",
"hi": "कल्पना चावला"
} |
272 | danielpipes | 1-1 | 0.924776 | {
"en": "“Holy moley! There's a lot there!” was how another FBI agent, Joe Navarro, characterized the flood of new information in the Al-Arian case. He described getting hold of it as “one of those awesome moments.”",
"hi": "एक और एफ.बी.आई एजेन्ट जोय नाबारो ने अल आरियन मामले में नई सूचनाओं की बाढ़ पर कहा कि “ यहां बहुत कुछ है ,” उसने इन सूचनाओं पर पकड़ को एक प्रेरणादायक क्षण बताया ।"
} |
273 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Men of Delhi Police 's Special Cell apprehended Rajesh Bhalla a.k.a . Tutu , 49 , a high-end fashion garments exporter , who had been absconding for nearly six months .",
"hi": "दिल्ली पुलिस के विशेष प्रकोष् ने फैशन वाले कपड़ें के निर्यातक 49 वर्षीय राजेश भल्ल उर्फ टूटू नामक ऐसे व्यैक्त को गिरतार किया , जो गत छह माह से फरार था ."
} |
274 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "'Dhamayanthi' or 'Naldhamayanthi' is a love story in 'Aranyakaparva'",
"hi": "दमयन्ती अथवा नल दमयन्ती अरण्यकपर्व में एक प्रेमकथा।"
} |
275 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "VST Effects",
"hi": "VST प्रभाव"
} |
276 | wikiner2013inflected | 1-1 | 0.500 | {
"en": "Virtuoso",
"hi": "कलाविज्ञ"
} |
277 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "before this ABCL was not succeeded amithab got great problem",
"hi": "इससे पहले एबीसीएल के बुरी तरह असफल हो जाने से अमिताभ को गहरे झटके लगे थे।"
} |
278 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "28 . You should send :",
"hi": "28 आप हमें यह भेजें ."
} |
279 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "We were up in the mountains, and Feynman said to me,",
"hi": "पहाड़ों में ऊपर थे और फेय्न्मन ने मुझसे कहा"
} |
280 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "class: Agra",
"hi": "श्रेणी:आगरा"
} |
281 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "File Management Preferences",
"hi": "फ़ाइल प्रबंधन वरीयताएँ"
} |
282 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Barack Obama",
"hi": "बराक ओबामा"
} |
283 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "The rules expressly state that the king should try cases with great care and should give decisions according to law , adhering to the opinion of judges .",
"hi": "नियमों में यह स्पष्ट उल्लेख है कि राजा को बड़ी सावधानी के साथ वादों का विचारण करना चाहिए और न्यायाधीशों की राय मानते हुए विधि के अनुसार निर्णय देना चाहिए ."
} |
284 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "People get new clothes stitched.",
"hi": "लोग नए-नए वस्त्र सिलवाते हैं।"
} |
285 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "The Guru let one bangle slip from his hand into the river below .",
"hi": "गुरु ने जैसे ही एक कंगन उठाया , वह उनके हाथ से फिसलकर नीचे नदी में गिर पड़ा ."
} |
286 | wikiner2013 | 1-1 | implied | {
"en": "2010 Commonwealth Games",
"hi": "२०१० राष्ट्रमण्डल खेल"
} |
287 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Comoé National Park",
"hi": "कोमे राष्ट्रीय उद्यान"
} |
288 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "From",
"hi": "यहाँ से"
} |
289 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Sync Error: Update Sync passphrase...",
"hi": "समन्वयन त्रुटि: समन्वयन पदबंध अपडेट करें..."
} |
290 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Blue",
"hi": "भूरा"
} |
291 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Found the appointment in the calendar '%s'",
"hi": "'%s' पंचांग में मुलाकात मिली."
} |
292 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Somewhere between extreme indifference and extreme reaction lies the truth- and the hapless , beleaguered citizen of Bengal .",
"hi": "सचाई इसी अति उदासीनता और अतिशय प्रतिक्रिया के बीच कहीं छिपी ही है और उसी के ऊपर बंगाल के निर्दोष नागरिकों का भविष्य अटका हा है ."
} |
293 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "We criticized them",
"hi": "हमने उनकी आलोचना की"
} |
294 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Faiz Ahmad Faiz",
"hi": "फ़ैज़ अहमद फ़ैज़"
} |
295 | wikiner2013 | 1-1 | implied | {
"en": "List of districts of India",
"hi": "भारत के ज़िले"
} |
296 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "South Sinai Governorate",
"hi": "दक्षिण सीनाई मुहाफ़ज़ाह"
} |
297 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "-LRB- More details about going into a Residential or Nursing Home are in the leaflet Choosing Residential And Nursing Home Care -RRB-",
"hi": "( रेज़िडेंशल होम या नर्सिंग होम जाने के बारें में अधिक जानकारी , “ रेज़िडेंशल या नर्सिंग होम का चयन ” - छ्होओसिन्ग् अ षेसिडेन्टिअल् ओर् नुर्सिन्ग् होमे की पत्रिका में"
} |
298 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Many people have a prejudice against goat 's milk due to its peculiar flavour .",
"hi": "बकरी के दूध की विशेष गन्ध के कारण अनेक लोगों में इसके प्रति अरुचि होती है ."
} |
299 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "he was one of the constitute members of india's socialist republican association.",
"hi": "वे हिन्दुस्तान सोशलिस्ट रिपब्लिकन एशोसिएशन के स्थापक सदस्यों में से एक थे।"
} |