id
stringlengths 1
6
| source
stringclasses 17
values | alignment_type
stringlengths 3
4
| alignment_quality
stringlengths 1
12
| translation
translation |
---|---|---|---|---|
400 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Time Display Format: ",
"hi": "समय लिखने का संरूप:"
} |
401 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "For one and two parent families",
"hi": "एक और दो पालक वाले परिवार ."
} |
402 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "How could girls be sent to schools ; it would mean walking through public places , and contact with men .",
"hi": "लडकियों को स्कूल कैसे भेजा जा सकता था क़्योंकि इसका अर्थ होता सार्वजनिक स्थानों से गुजरना और पुरूषों से संपर्क ."
} |
403 | emille | 2-1 | 1.56276 | {
"en": "The abusive behaviour could be prolonged and systematic, or could consist of isolated incidents. <s> Where it is sexually or racially motivated, there may be grounds for action under legislation dealing with sexual and racial harassment.",
"hi": "जहां पे लैंगिक य फर जात-पात के नाम पर छल हो रहा है , वहां पे जात-पात और लैंगिक छल कायदे के अंतर्गत आप शिकायत कर सकते है ।"
} |
404 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Could not read greeting from %s: ",
"hi": "%s से प्राप्त शुभकामना पत्र नहीं पढ़ सका:"
} |
405 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Encryption package installation failure",
"hi": "कूट संबद्ध पैकेज के संस्थापन में त्रुटि"
} |
406 | emille | 1-1 | 0.230769 | {
"en": "You may wish to fix a television aeriel or satellite dish.",
"hi": "हो सकता है कि आप टैलीवियन एरियल या सैटेलाईट डिश लगवाना चाहें |"
} |
407 | wikiner2013inflected | 1-1 | 0.500 | {
"en": "Baku",
"hi": "बाकु"
} |
408 | acl2005 | 1-1 | manual | {
"en": "This court has powers to fine parent or child , or to make the offender attend a variety of institutions as an alternative to being sent to prison .",
"hi": "इस अदालत को अधिकार है कि वह माता - पिता या बच्चे पर जुर्माना कर सकती है अथवा जेल में भेजने के विकल्प के रूप में अपराधी को अनेक प्रकार की संस्थाओं में भेज सकती है ।"
} |
409 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Gulf of Aden",
"hi": "अदन की खाड़ी"
} |
410 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "During this, the other players of the bowling team stand at various positions on the field and field the ball. They try to restrict the runs made by the batsman and also try and take his wicket.",
"hi": "इसी बीच गेंदबाज की टीम के अन्य सदस्य मैदान में क्षेत्ररक्षक के रूप में अलग अलग स्थितियों में खड़े रहते हैं ये खिलाड़ी बल्लेबाज को दौड़ बनाने से रोकने के लिए गेंद को पकड़ने का प्रयास करते हैं और यदि सम्भव हो तो उसे आउट करने की कोशिश करते हैं।"
} |
411 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "and indeed continue to change those identities",
"hi": "और अपनी पहचान को बदलते भी रह सकते हैं"
} |
412 | words-word | 1-1 | 0.08 | {
"en": "superficial",
"hi": "आभासी"
} |
413 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Failed to get value for ‘%s': %s ",
"hi": "'%s' हेतु मूल्य पाने में असफल: %s"
} |
414 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Regular physical activity can help control your weight , improve your blood circulation and help your heart work more efficiently .",
"hi": "नियमित शारीरिक कसरतों से वजन नियंत्रण में रहता है तथा रक्त का संचरण एवं हृदय का संचालन भी सुचारु रूप से होता है ."
} |
415 | emille | 1-1 | 0.797297 | {
"en": "The information schools and parents will give to one another",
"hi": "सूचनाएँ जिन्हें स्कूल और माता-पिता एक दुसरे को देंगे"
} |
416 | acl2005 | 1-1 | manual | {
"en": "it would appear that the young people concerned may have been particularly susceptible to the stimulant effects , although why is yet unclear .",
"hi": "ऐसा प्रतीत होता है कि इन घटनाओं के शिकार होने वाले युवा उत्तेजक पदार्थों के प्रभावों को ज्यादा ग्रहण करने वाले रहे होंगे लेकिन क्यों यह अभी तक अस्पष्ट है ।"
} |
417 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Other users can't use login in YouTube account from Apple TV Version but can only make the favorite list for i phone",
"hi": "एप्पल टी वि संस्करण से अलग प्रयोगकर्ता अपने यू ट्यूब अकाउंट में लोग इन नही कर सकता पर सिर्फ़ आई फ़ोन के लिए एक अलग पसंदीदा सूची बना सकता hai"
} |
418 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "And, being a little intrigued, I went to go meet this group,",
"hi": "और क्योंकि मुझे ये अजीब लगा था, मैं उनसे मिलने चली गयी,"
} |
419 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Let Chromium run in the background",
"hi": "क्रोमियम को पृष्ठभूमि में चलने दें"
} |
420 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Hampton Wick",
"hi": "हैम्पटन विक"
} |
421 | wikiner2013inflected | 1-1 | 0.400 | {
"en": "Hypergiant",
"hi": "परमदानव तारे"
} |
422 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Cannot Rename",
"hi": "नाम नहीं बदल सकता है"
} |
423 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "Somebody's storytelling. Interactive art. You can talk to me.",
"hi": "यह कहानी चल रही है. आदान-प्रदान की कला.आप मुझ से बात कर सकते हैं."
} |
424 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "I'm not saying that it is not reaching at all.",
"hi": "मैं नहीं कह रहा कि यह बिल्कुल नहीं पहुँच रहा।"
} |
425 | wikiner2013 | 1-1 | implied | {
"en": "Begusarai",
"hi": "बेगूसराय"
} |
426 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "For more information about what boot parameters you can use, press:",
"hi": "कौन से बूट प्राचल का इस्तेमाल कर सकते है इसकी अधिक जानकारी के लिए दबाएं:"
} |
427 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Offline unavailable",
"hi": "ऑफलाइन अनुपलब्ध"
} |
428 | quote-sent | 1-1 | 1.0 | {
"en": "Knowledge is of no value unless you put it into practice.",
"hi": "उस ज्ञान का कोई लाभ नहीं जिसे आप काम में नहीं लेते।"
} |
429 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "The 10th day of waxing moon of Ashwin month is celebrated as Vijayadasami.",
"hi": "आश्विन शुक्ल दशमी को विजयादशमी का त्यौहार मनाया जाता है।"
} |
430 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Building Updates List",
"hi": "अद्यतन सूची बना रहा है"
} |
431 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "actually near Afghanistan,",
"hi": "जो अफगानिस्तान के निकट है, की अोर संकेत करते हैं"
} |
432 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Manikaran",
"hi": "मणिकर्ण"
} |
433 | intercorp | 1-1 | 1.0 | {
"en": "When he had got rid of his first shyness he tried to claim his first kiss .",
"hi": "जब उसनें शुरू - शुरू की झिझक से छुटकारा पा लिया तो एक दिन पहली बार उसने उसका चुम्बन लेने की कोशिश की ।"
} |
434 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "These persons are appointed by the central government , and hold office for such period as may be specified in the order of appointment , but for not more than five years .",
"hi": "इन व्यक्तियों की नियुक्ति केंद्र सरकार द्वारा की जाती है और ये अपने नियुक्ति आदेश में उल्लिखित अवधि के लिए पद धारण करते हैं , पर यह अवधि पांच वर्ष से अधिक नहीं हो सकती ."
} |
435 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "63. Udaipur was the capital of Mewar, and is currently a District Headquarter.",
"hi": "63. उदयपुर मेवाड़ के प्राचीन राज्य की ऐतिहासिक राजधानी है और वर्तमान में उदयपुर जिले का प्रशासनिक मुख्यालय है।"
} |
436 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Error while creating link to %B.",
"hi": "%B से कडी बनाने में समस्या"
} |
437 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Gross",
"hi": "नेट"
} |
438 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Some videos are for people above 18 years only like adult videos, pornography, nudity, defamation, harassment, advertisements and criminal conduct are prohibited.",
"hi": "कुछ वीडियॊ उन्हीं उपयॊगकर्तॊं के लिए हैं जिनकी उम्र १८ साल या इससे अधिक है ( जैसे आपराधिक सामग्री वाले वीडियॊ) अश्लील साहित्य (pornography) नग्नता (nudity) मानहानि (defamation) उत्पीड़न (harassment) वाणिज्यिक और विज्ञापन सामग्री (advertisements)और आपराधिक व्यवहार कॊ बढ़ावा देने वाली सामग्री वाले वीडियो अपलॊड करना (criminal conduct)निषिद्ध है ."
} |
439 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "It is meet tosh river in upper area of Himalaya and after reach the Small Himalaya its meet Giri and Aasna River.",
"hi": "हिमालय के ऊपरी भाग में इसमें टोंस तथा बाद में लघु हिमालय में आने पर इसमें गिरि और आसन नदियाँ मिलती हैं।"
} |
440 | acl2005 | 1-1 | manual | {
"en": "Don't cover up the pictures to make your child 'read properly' .",
"hi": "अपने बच्चे को अच्छि तरह से पढ़ने देने के लिए तस्वीरों को न ढकें ।"
} |
441 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Clinical trials still need to be carried out .",
"hi": "इसके लिए अभी और चिकित्सकीय परीक्षणों की जरूरत है ."
} |
442 | wikiner2013 | 1-1 | implied | {
"en": "Marine National Park, Gulf of Kutch",
"hi": "समुद्री राष्ट्रीय उद्यान, कच्छ की खाड़ी"
} |
443 | wikiner2013 | 1-1 | implied | {
"en": "Nilotic peoples",
"hi": "निलोत जनजाती"
} |
444 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Video seeing",
"hi": "वीडियो रैंकिंग"
} |
445 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "And depressing ones, such as the fact that",
"hi": "और कुछ अवसादपूर्ण हैं, जैसे नाइजीरिया में"
} |
446 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "the results can be somewhat comical.",
"hi": "परिणाम कुछ हास्यकारक हो सकते हैं."
} |
447 | acl2005 | 1-1 | manual | {
"en": "Some loans are only given if they are secured on your home .",
"hi": "कुछ ऋण केवल आपके घर को सिक्योरिटी मानकर दिए जाते हैं ।"
} |
448 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Possibly Tibetan - Bermai had originally arrived in Nepal 2,500 years ago.",
"hi": "सम्भवतः तिब्बती-बर्माई मूल के लोग नेपाल मे २५०० वर्ष पहले आ चुके थे।"
} |
449 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.0 | {
"en": "Wikipedia:Featured articles",
"hi": "विकिपीडिया:निर्वाचित लेख"
} |
450 | danielpipes | 1-1 | 0.209567 | {
"en": "But, ignoring this disastrous record, yet another democratic state (U.S.-backed South Korea) is deep in the throes of making nice to another totalitarian enemy (communist North Korea), as Nicholas Eberstadt persuasively shows in “Our Other Korea Problem” in the fall issue of The National Interest .",
"hi": "परंतु इस विनाशकारी रिकार्ड की उपेक्षा करते हुए एक और लोकतांत्रिक राज्य ( अमेरिका समर्थित दक्षिण कोरिया) एक और अधिनायकवादी शत्रु ( कम्युनिस्ट उत्तरी कोरिया) के प्रति अच्छे व्यवहार से परिणाम की अपेक्षा कर रहा है।"
} |
451 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Asia/Kabul",
"hi": "एशिया/काबुल"
} |
452 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "entity",
"hi": "एंटिटी"
} |
453 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "So its rebirth in the form of modern factory manufacturing was to the Indians a revival of the past glory with visions of a great future .",
"hi": "इसलिए आधुनिक फैक़्ट्री निर्माता के रूप में इसका पुनर्जन्म , भरतीयों के लिए उज़्ज़्वल भविष्य के दर्शन के साथ अतीत के गौरव का पुनरूत्थान था ."
} |
454 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Message Receipts",
"hi": "संदेश प्राप्ति"
} |
455 | emille | 1-1 | 0.408985 | {
"en": "As a council tenant, you have responsibilities to your council and to other tenants.",
"hi": "कौंसिल के किरायेदार के तौर पर अपनी कौंसिल तथा दूसरे किरायेदारों के प्रति आपकी कुछ ज़िम्मेदारियाँ भी हैं |"
} |
456 | intercorp | 1-2 | 1.0 | {
"en": "But he didn ' t get what he wanted , I ' m strong enough .",
"hi": "किन्तु उसकी इच्छा पूरी नहीं हुई … <s> मुझमें काफ़ी ताक़त है ।"
} |
457 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "And finally , there has been much talk but little action about rational energy pricing , reflecting real social cost of alternative sources of energy .",
"hi": "और अंत में , ऊर्जा के वैकल्पिक स्रोतों की वास्तविक सामाजिक लागत को दर्शाते तर्कसंगत ऊर्जा , मूल्यों के निर्धारण की केवल बातें ही होती रही हैं काम कुछ नहीं हुआ है ."
} |
458 | wikiner2013 | 1-1 | implied | {
"en": "Ajitgarh",
"hi": "मोहाली"
} |
459 | emille | 1-1 | 0.9 | {
"en": "Work Permits (UK) ",
"hi": "Work Permits (Unite Kingdom)"
} |
460 | acl2005 | 1-1 | manual | {
"en": "because they want to take risks",
"hi": "क्योंकि हम खतरे उठाना चाहते हैं"
} |
461 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Beware a dealer who is cagey about a car 's history .",
"hi": "ऐसे डीलर से सावधान रहिए जो किसी कार के इतिहास को गुप्त रखने की कोशिश करता हुआ आए ."
} |
462 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "Macedonian denar",
"hi": "मैसिडोनियाई दीनार"
} |
463 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Default",
"hi": "Қалыпты"
} |
464 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Stopping people sniffing one thing may turn them to other substances which might be more dangerous .",
"hi": "लोगों को एक चीज़ को सूँघने से रोकना , हो सकता है उन्हें उन पदार्थों को सूँघने की ओर मोड़ दे , जो ज़्यादा ख़तरनाक होंगे ."
} |
465 | wikiner2013inflected | 1-1 | 1.000 | {
"en": "White-throated Kingfisher",
"hi": "श्वेतकण्ठ कौड़िल्ला"
} |
466 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Locate floppy media",
"hi": "फ्लॉपी मीडिया का पता लगाएँ"
} |
467 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "a pasting I'd done a year earlier -",
"hi": "जो मैंने करीब एक साल पहले लगाया था -"
} |
468 | emille | 1-1 | 0.4875 | {
"en": "Throughout our communities in general we can all do more to pass on the good news about the real benefits of good health and healthy living.",
"hi": "अपने समाज में अच्छे स्वास्थ्य के लाभ एवं स्वस्थ जीवन की सफलता के बारे में प्रचार कर के हम सब बहुत कुछ कर सकते हैं।"
} |
469 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "Your strength has sorely been taxed imprisonment , banishment and disease , but rather than impairing , these have helped to broaden your sympathiesenlarging your vision so as to embrace the vast perspectives of history beyond any narrow limits of territory . . .. I feel that you have come with an errand to usher a new light of hope in your motherland . . .",
"hi": "कारावासों , निर्वासनों ओर रोगों ने तुम्हारी क्षमताओं को बहुत हलकान किया , मगर उन्हें क्षति पहुंचाना तो दूर , उन पीड़ाओं ने तुम्हारी संवेदनाओं को विस्तार दिया , जिससे तुम्हारी दृष्टि व्यापक हुई और तुम क्षेत्रीय संकीर्णताओं से परे रहकर इतिहास के विराट परिप्रेक्ष्य को हृदयंगम कर सके . . . मुझे लगता है , तुम अपनी मातृभूमि के लिए नयी रोशनी और उम्मीद के संदेशवाहक बनकर आये हो ."
} |
470 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "of these, poverty, unemployment, reducing hygiene and non educated people are the main reasons.",
"hi": "इनमें गरीबी बेरोजगारी गिरता जन-स्वास्थ्य और अशिक्षा/असाक्षरता प्रमुख हैं।"
} |
471 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "That's when he falls.",
"hi": "यही कारण है कि वह गिरता है."
} |
472 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Send message receipts:",
"hi": "संदेश प्राप्ति सूचना भेजें: (e)"
} |
473 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "And I really understood what patient capital meant emotionally",
"hi": "और मुझे समझ आया कि धैर्यवान पूँजी की भावात्मक महत्ता क्या है,"
} |
474 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "italic",
"hi": "इटैलिक"
} |
475 | acl2005 | 1-1 | manual | {
"en": "LSD may be sold using the designs as trade names eg 'strawberries' or 'Chinese dragon' .",
"hi": "एलएसडी की बिक्री इन्हीं डिज़ाइनों जैसे कि 'स्ट्रोबेरीज़' या 'चाइनीज़ ड्रैगन' आदि के व्यापारिक नामों से किया जाना संभव है ।"
} |
476 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "so Ami Tabar took this and modularized it down to an eighth of an acre.",
"hi": "तो अमी तबर ने इसे एक एकड के आठवें भाग जितने बडे खेत में लगाने लायक बनाया।"
} |
477 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Exyernal links",
"hi": "बाहरी कड़ियाँ"
} |
478 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "this student, probably his first time using it, doing very complex manipulation tasks,",
"hi": "यह छात्र, शायद पहली बार इसे उपयोग कर रहा है, एक जटिल हस्त कौशल का काम कर रहा है,"
} |
479 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "And assure them repeatedly that everything will be OK .",
"hi": "और उन्हें बार बार आश्र्वासन दें कि सभी कुछ ठीक हो जायेगा ."
} |
480 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.",
"hi": "पहले पैरिस और लन्दन और न्यू योर्क दुनिया के सबसे बड़े शहर हुआ करते थे"
} |
481 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "then men would still be socializing in front of a wood fire",
"hi": "तो आदमी आज भी एक लकड़ी जला कर आग के सामने"
} |
482 | danielpipes | 9-1 | 3.15714 | {
"en": "Herb Greer is correct to point out that the militant Islamic agenda is far more advanced in the United Kingdom than here. England is a country where Islamist spokesmen threaten to assassinate not only novelists (Salman Rushdie) but even the prime minister (Tony Blair), and where it was not just an eccentric John Walker who went off to fight for the Taliban but dozens, if not hundreds, of young men who went to Afghanistan in an organized way to battle their co-nationals. One finds a leading Islamic figure openly announcing that “We will remodel this country in an Islamic image” and “We will replace the Bible with the Koran.” [2] Indeed, Americans curious about what an emboldened militant Islam can mean for a Western country might look to northwestern Europe for enlightenment. As for Mr. Greer's excellent point about the reluctance of British (and American) authorities to mention who the “terrorists” and “extremists” are, this was precisely the starting place for my article in last month's Commentary , “Who is the Enemy?” <s> Related Topics: Muslims in the United States , Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. <s> Comment on this item <s> Name <s> Email Address (optional) <s> Title of Comments <s> Comments: <s> Email me if someone replies to my comment <s> Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the “Guidelines for Reader Comments” .",
"hi": "हर्ब ग्रीर सही ही संकेत करते हैं कि उग्रवादी इस्लाम ब्रिटेन में कहीं अधिक विकसित अवस्था में है। इंगलैंड एक ऐसा देश है जहाँ कि इस्लामवादी प्रवक्ता न केवल उपन्यासकार ( सलमान रश्दी)की हत्या की धमकी देते हैं वरन प्रधानमंत्री ( टोनी ब्लेयर) की भी और जहाँ जान वाकर अकेले नहीं हैं जो तालिबान के लिये लडने गये वरन ऐसे दर्जनों अन्य युवा हैं जो कि अपने ही देशवासियों के विरुद्ध लडने के लिये संगठित रूप से अफगानिस्तान गये। कोई भी देख सकता है कि एक अग्रणी इस्लामी व्यक्ति घोषणा करता है , “हम इस देश को इस्लामी छवि में नये सिरे से चित्रित करेंगे” “ हम बाइबिल को कुरान से बदल देंगे” । निश्चित रूप से यदि अमेरिका के लोग जानना चाहते हैं कि उग्रवादी इस्लाम क्या है तो उत्तर पश्चिमी यूरोप की ओर देखें। जहाँ तक श्रीमान ग्रीर का शानदार बिंदु है कि ब्रिटेन और अमेरिका के अधिकारी इस बात का उल्लेख करने में हिचक रहे हैं कि “ आतंकवादी” और “ अतिवादी” कौन है तो उनके लिये पिछले माह के कमेन्ट्री के आलेख “Who is the Enemy?” की विषयवस्तु ही यही है।"
} |
483 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Show Actuators",
"hi": "प्रवर्तक दिखाएँ"
} |
484 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "So it's a very hard model to accept.",
"hi": "तो स्वीकार करने के लिए ये एक बहुत ही कठिन नमूना है |"
} |
485 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Getting printer information…",
"hi": "मुद्रक सूचना पा रहा है…"
} |
486 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "There was an error creating the symlink in %F.",
"hi": "%F में सांकेतिक कड़ी बनाने के दौरान त्रुटि थी."
} |
487 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "we found them browsing and teaching each other how to browse.",
"hi": "हम उन्हें ब्राउज़िंग और एक दूसरे को ब्राउज़ करना सिखाते पाया।"
} |
488 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "He hated the sight of excited crowds gloating over bonfires of foreign-made cloth , he pitied the students being made to give up schools and colleges to become pawns in the hands of politicians .",
"hi": "उत्तेजित भीड़ द्वारा विदेशी कपड़ों की होली जलाना और उस पर खुश होने से उन्हें नफरत थी.विद्यार्थियों को स्कूल और कालेज छोड़कर राजनीतिज्ञों के हाथ का खिलौने बनने पर भी वे बहुत दुखी थे ."
} |
489 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "can be very dangerous.",
"hi": "बहुत खतरनाक हो सकता है ."
} |
490 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Show all topics",
"hi": "सारे टॉपिक दिखायें (w)"
} |
491 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Remove duplicate messages?",
"hi": "दोहरे संदेशों को मिटाएँ?"
} |
492 | launchpad | 1-1 | implied | {
"en": "Apply changes in a terminal window",
"hi": "परिवर्तनों को एक अलग टर्मिनल विन्डो में लागू करें"
} |
493 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "A welcome step taken in this direction during the last few years is that the National Book Trust has been arranging short-term Writers ' Camps attended by writers of the various regional languages and publishing under its ' Aadan Pradan ' programme some selected books from each language into all the others .",
"hi": "विगत कुछ वर्गो में इस दिशा में लिया गया स्वागत योग़्य कदम यह है कि नेशनल बुक ट्रस्ट लेखकों के अल्पकालीन शिविर आयोजित करते रहा है , जिसमे विभिन्न क्षेत्रीय भाषाओं के लेखक भाग लेते रहे और अपने आदान-प्रदान कार्यक्रम के अंतर्गत , प्रत्येक भाषा की कुछ चुनी हुई पुस्तकों का अन्य सभी भाषाओं मे प्रकाशन करते रहे हैं ."
} |
494 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "These may be designated as Additional Sessions Judges or Assistant Sessions Judges , and they are Judges of the same court .",
"hi": "इन्हें अपर सत्र न्यायाधीश अथवा सहायक सत्र न्यायाधीश कहा जाता है ; ये सब उसी न्यायालय के न्यायाधीश होते हैं ."
} |
495 | tides | 1-1 | manual | {
"en": "The stables should be so constructed as to provide sufficient protection from inclement weather , excessive heat , cold , and rain .",
"hi": "अस्तबल इस तरीके से बनाये जाने चाहिएं कि खराब मौसम , अत्यधिक गर्मी , ठंड और वर्षा से उनका बचाव हो जाये ."
} |
496 | danielpipes | 1-1 | 0.105753 | {
"en": "This cartoon of Muhammad by Kurt Westergaard, published on September 30, 2005, along with eleven others, garnered the most attention and anger.",
"hi": "मोहम्मद की प्रतिमाओं को ध्वस्त करना"
} |
497 | indic2012 | 1-1 | manual | {
"en": "Therefore, in order to test them Drupad invited them to his court.",
"hi": "अतः उनकी परीक्षा करने के लिये द्रुपद ने उन्हें अपने राजप्रासाद में बुलाया।"
} |
498 | agro-exact | 1-1 | implied | {
"en": "Following home remedies should be used when bull's stomach is blown up.",
"hi": "बैल का पेट फूल जाने पर नीचे दिये गये उपचारों का उपयोग करना चाहिए।"
} |
499 | ted | 1-1 | 1.0 | {
"en": "I mean, I've been saying I've been prepping.",
"hi": "मतलब, मैं कहती रही हूँ कि मैं तैयारी कर रही हूँ."
} |