src
stringclasses 19
values | lang
stringlengths 8
8
| text
stringlengths 1
99.7k
|
---|---|---|
xlsum | pbt_Arab | په افغانستان کې د کورونا وېروس څه باندې ۳۰ زره ناروغان ثپت شوي، خو اندېښنې شته چې اصلي شمېر به له دې ډېر وي. نوموړی وايي مېرمن یې په ساه لنډۍ اخته وه، خو په خبره یې: ''یوه راته ویل، که رښتیا درباندې ګرانه وي، لطفاً کور کې یې درملنه وکړئ. ''ده په خپلو پیسو اکسېجن او ماسک را پیدا کړل، خو د تقاضا ډېرېدو له کبله دغه وسایل هم په سختۍ موندل کېږي یا یې بیې لوړې شوې، چې ان تر ۲۰۰ ډالرو پورې رسېدلې دي. احمدشاه وايي: ''اوس د اکسېجن موندل اسان کار نه دی، نه یوازې ګران دي، بلکې په کمپنۍ کې یې باید څوک وپېژنې چې ترې یې وپېرې.'' روغتیاپال وايي، د جګړه ځپلي هېواد له مخکې کمزوری روغتیايي سیسټم د کورونا وبا له نوې ستونزې سره لاس او ګریوان دی. حکومتي روغتونونو ته د اکسېجن او نورو تجهیزاتو رسېدو په لړ کې هم اندېښنې ډېرې شوې. د کابل یو ډاکتر وايي، د جدي پاملرنې څانګې ته د اکسېجن له رسولو مخکې د ناروغانو خپلوان'پر اکسېجن شخړې 'کوي. د کورونا افغان ناروغان د اکسیجن لږوالي له ستونزې سره لاس او ګرېوان دي د روغتیا نړیوال سازمان استازي ډاکتر ریک پیپرکورن په وینا د معایناتو کموالی ښيي چې په هېواد کې د رسمي شمېرو پرتله ښايي د کورونا ناروغانو شمېر زیات وي. تر اوسه د نژدې ۳۱ زره ناروغانو نومونه ثبت شوي دي، چې د ټولو معاینه شویو کسانو نیمايي شمېر دی او دا په نړۍ کۍ له خورا لوړو کچو یوه ده. ډاکتر پیپریکورن وايي، 'راتلونکو میاشتو' کې به د معایناتو لابراتورارونو شمېر له ۱۱ نه ۲۱ ته زیات شي او د اړینو الاتو او تجیهزاتو لپاره یې د لا زیاتې'نړیوالې همغږۍ 'غوښتنه وکړه. بل لور ته یوه ډاکتر- چې مخکې یې په یوه دولتي روغتون کې دنده درلوده- د نوم نه څرګندولو په شرط په هغه روغتونو کې د پرسونل د سخت کمښت خبره وکړه: ''یوه شپه هلته ځکه ډېر ناروغان مړه شول، چې د پالنې او درملنې لپاره یې روغتیاپال نه وو. ''نوموړی زیاتوي د ناروغانو خپلوانو د غوسې له کبله د روغتون دروازې او کړکۍ مات کړل. دغه ډاکټر- چې اوس په یوه شخصي روغتون کې دنده لري- وايي، یو شمېر ناروغان له هغه ځایه په شخصي روغتونونو کې د درملنې لپاره ولېږل شول: ''د درملنې پر معیار بې باوره وو، ویل یې هر څومره پیسې چې غواړئ درکوو یې، خو زموږ ناروغان بستر کړئ.'' خو نوموړی زیاتوي ځینې شخصي روغتونونه هم د کافي بسترونو نه درلودو له کبله یو شمېر ناروغان نه بستر کوي. یو بل ډاکتر وايي، ان د ځینې شخصي روغتونونو کارکوونکي نه شي کولای په دې روغتونونو کې خپلو، خپلوانو ته د درملنې لپاره ځای ومومي. په ځايي رسنیو کې د کورونا وېروس ناروغي درملنې په تړاو د فساد رپوټونه هم خپرېږي، چې له کبله یې غوسه په ډېرېدو ده. چارواکي د پژواک خبري اژانس د یوه رپوټ په هکله هم څېړنه کوي چې وايي، د عامې روغتیا له وزارته د مصنوعي تنفس ۳۲ ماشینونه غلا شوي او د پلور لپاره پاکستان ته قاچاق شوي دي. په یوه بله قضیه کې د روغتیا ادارې یوه کارکونکي په هکله ویل کېږي چې د روغتیايي تجهیزاتو او الاتو له یوې کمپنۍ سره د هوکړې لاسلیک په بدل کې د ۸۰ زره ډالره رشوت غوښتنې په تور نیول شوی. د ځايي رسنیو په رپوټونو کې ویل کېږي چې د روغتیا وزارت پر چارواکو د بډو اخیستو تورونه پورې شوي په ورته مهال په افغانستان کې د کورونا وېروس ناروغانو کمېره شمېر معلومول هم ګران دي. د کابل یو ډاکټر وايي، د روغتیايي سیسټم'کم ظرفیت' له کبله ښايي د ناروغانو شمېر کچه له تصور زیاته وي، ځکه د مړو کفن دفن شمېرې لوړې ښکاري. د هېواد په سویل کندهار کې یو ډاکتر بیا د شخصي معلوماتو پر بنسټ وايي، ښايي د مړو کسانو شمېر په ډېرېدو دی. دی د فېسبوک معلومات بېلګه یادوي: ''مثلاً هره ورځ پر فېسبوک پاڼه وینو چې د لا ډېر شمېر خلکو د مړه کېدو خبرې کېږي. ''نوموړی زیاتوي په ډېری مواردو کې د مړینې سبب'محرقه 'یا'نامعلوم' لامل یادېږي، خو په خبره یې دی'سل په سلو کې باوري دی چې دغه مړینې د کورونا له کبله کېږي. 'دغه ډاکټر- چې معمولاً د جګړې ناروغانو درملنه کوي- وايي، د کلونو کړکېچ او جګړې د یو شمېر خلکو له زړونو د مرګ وېره اېستلي ده چې دوی یې د'خدای رضا'بولي. د کورونا وېروس له کبله په افغانستان کې د تایید شویو مړینې شمېرو پرتله د زیاتو مړینو اندېښنه څرګندېږي د کورونا وېروس له کبله د هغو اغېزو په هکله هم اندېښنې په ډېرېدو دي چې د نورو ناروغیو درملنې په لړ کې رامنځته کېږي او بل لور ته د بې وزلۍ کچه ور سره لوړېږي. افغانستان د نړۍ له یوازې دوو هېوادونو یو دی چې پولیو یا ګوزڼ ناروغي اوس هم پکې شته، خو د واکسین کمپاین یې ځنډول شوی. دا وروسیتو میاشتو کې په ځینې هغو ولایتونو کې هم د ګوزڼ ناروغان معلوم شوي چې مخکې پکې نه ول. د ډبلیو ایچ او ډاکتر پیپرکورن د بېلګې په توګه بي بي سي سره خبرو کې د مور او ماشوم مړینې کچه کې کموالی یاد کړ، چې په وینا یې تېره لسیزه دې لړ کې (یو څه) پرمختګ شوی او باید د اقتصادي ضعف او یا پر روغتیايي سیسټم د بې باوري ډېرېدو له کبله باید دغسې پرمختګونه بېرته له منځه لاړ نه شي. د هغو ډاکترانو لپاره چې په لومړي کتار کې په مبارزه بوخت دي، هغه وسایل او تجهیزات لومړیتوب لري چې دوی یې د کورونا ناروغانو د درملنې لپاره کاروي. د ډبلیو ایچ او مسوولین وايي، د پنځه میلیونو امریکايي ډالرو په ارزښت طبي وسایل چې سملاسي ورته اړتیا لري، تر اوسه چمتو شوي دي او د ۱۷ میلیونو ډالرو په ارزښت نور وسایل او تجهیزات چمتو کېږي. په لوېدیځ هرات کې یو ډاکتر وايي: ''ډېره د خواشینۍ خبره ده چې زموږ خپل خلک زموږ پر وړاندې مري. موږ هم هغسې ډاکټران یو لکه د نړۍ په نورو برخو کې چې دي، خو موږ نه بسترونه لرو، نه هم د اړتیا وړ شمېر کسان او نه هم وسایل.'' |
mt560 | slv_Latn | Preskusni vzorec: 3 g |
lti | cym_Latn | Ac efe a rannodd i'r holl bobl, sef i holl dyrfa Israel, yn ŵr ac yn wraig, i bob un deisen o fara, ac un dryll o gig, ac un gostrelaid o win. |
mt560 | ilo_Latn | No agduadua wenno adda rasonda a mamati a ti albumin ket maysa a sangkap, mabalinda ti agimtuod iti mangngagasda. |
iadd | ajp_Arab | لما بدك تفوتي تتغسلي فوتي بالليل والكل نايم هيك ما حد بحس عليكي |
xlsum | mar_Deva | तसंच, माजी मंत्री हर्षवर्धन पाटील, आमदार सिद्धार्थ शिरोळे, राहुल कुल यांसह भाजपचे पुण्यातील नेते उपस्थित होते. |
mt560 | por_Latn | Declaração do Conselho Europeu de Estugarda sobre o alargamento 6 / 1.5.8 Declaração do presidente da Comissão perante o PE depois do fracasso do Conselho Europeu de Atenas 12 / 1.1.4 Declaração dos chefes de Estado e dos Governos depois do fracasso do Conselho Europeu de Atenas 12 / 1.1.2 |
mt560 | run_Latn | Naragerageje kumusigurira yuko ntabivuze ndabikuye ku mutima, ahubwo ko nabitewe gusa n'agashavu, ariko ntiyavyumva. " |
mt560 | nso_Latn | Ka gona, o ka kgonthišetša bjang gore o kwešiša therešo yeo e lego ka Beibeleng? |
leipzig | zsm_Latn | Awang tidak mahu mengeluarkan komen keras kepada beliau kerana mungkin tidak disenangi oleh pemimpin UMNO sendiri memandangkan BN akan menghadapi pilihan raya kecil serentak iaitu di Galas dan Batu Sapi. |
lti | jav_Latn | Film punika dipunperanaken déning artis Shahrukh Khan, Kajol Devgan lan Amrish Puri |
mt560 | azj_Latn | Ertəsi gün günün yarısına qədər təbliğ etdikdən sonra gecələmək üçün yer axtarmağa başladıq. |
mt560 | nob_Latn | Mange av dem er avhengige av internasjonal matvarehjelp og i ekstreme tilfelle av krisehjelp. |
mt560 | ben_Beng | আপনারাআজ এমন এক দেশে উপস্থিত যা তারবৌদ্ধ ঐতিহ্যের জন্য অত্যন্তগর্বিত । |
mt560 | ind_Latn | Kala itu, banyak orang berjalan mengikuti Yesus dari berbagai kota. |
mt560 | hne_Deva | सादा जांच |
mt560 | umb_Latn | Eye, o kuatisa ulume waye okuti ovina viosi va linga vienda ciwa. - Olosapo 14: 1. |
mt560 | zul_Latn | Kodwa asivumelani nabaningi abakholelwa ukuthi izinsuku eziyisithupha zokudala zazingezamahora angu - 24. |
mt560 | twi_Latn | (Hwɛ adaka "Glucose Dwumadi," wɔ kratafa 8.) |
mt560 | lvs_Latn | 100 tabletes sekundārajā iepakojumā, kas ievietots 200 tabletēm paredzētā kārbiņā. |
manipuri | mni_Beng | অসিগুম্বা সংস্থান অমনি নহারোল খোরজৈ থৌগল্লুপ, জারিবোন, অসাম। |
mt560 | pap_Latn | (b) Kiko lo yuda nos benefisiá mas di e Palabra di Dios? |
mt560 | zul_Latn | INDLELA IBHAYIBHELI ELAKUSHINTSHA NGAYO UKUPHILA KWAMI: Udadewabo womyeni wami, u - Editha, ongomunye woFakazi BakaJehova, wasikhuthaza ukuba mina noBenjamin sifunde iBhayibheli noFakazi. |
xlsum | ind_Latn | Nadal punya catatan meyakinkan di lapangan tanah liat merah Monte Carlo dengan memenangkan delapan gelar dari 46 laga berturut-turut di sini. |
mt560 | eus_Latn | Lehen kasuan, ordea, legeak agindu baten forma du, zeren haiek nahimen hutsa dutela onar badaiteke ere, zerizan arrazoidunak diren aldetik, ezin baitzaie nahimen santua onartu, premiez eta sentimenezko bultzagaiez jota dagoen zerizanak diren aldetik, hau da, ezin zaie onartu lege morala kontraesango lukeen ezein maxima izateko gai izango litzatekeen nahimena. |
mt560 | hne_Deva | भंडारन मीडिया (S) |
mt560 | azj_Latn | O öskürdü. |
mt560 | yor_Latn | Nígbà tí mo fi máa kúrò ní ilé ìwòsàn náà, ó tún ti lọ sókè sí i. |
mt560 | cat_Latn | Què va fer que actués d 'aquella manera? |
mt560 | pol_Latn | Tor poziomy i pociąg normalnie obciążony, jak określono w pkt 4.2.3.2, na suchych szynach [1] |
mt560 | afr_Latn | Wat hou die toekoms vir godsdiens in? |
mt560 | mlt_Latn | Artikolu 17 Artikolu 18 Artikolu 19 Artikolu 20 Artikolu 21 Artikolu 22 Artikolu 23 Artikolu 24 Artikolu 25 Artikolu 26 Artikolu 27 Artikolu 28 ANNESS I ANNESS II |
mt560 | nob_Latn | Hvorfor stiller Jesus seg avvisende til det Maria sier? |
lti | min_Latn | Tapi Soekarno jo arogansi kekuasaannyo justru manjawab tuntutanko jo sanjato. |
mt560 | twi_Latn | Wɔtetee Michael * sɛ Katolekni wɔ Republic of Ireland. |
lti | vec_Latn | Sucesivamente i benedetini s'a trasferìo ne l'Abazia de Sant'Ilario'rente Malcontenta łassando inte l'isoła un "despìsio" par i frari più verùi. |
mt560 | amh_Ethi | አብረውን የሚማሩት ልጆች ወላጆቻችን ስጦታ የሰጡን ምንን አስመልክተው እንደሆነ ሲጠይቁን 'ደስ ስላላቸው ነው!' |
setimes | als_Latn | Raporti i UNDP u paraqit në një konferencë dy-ditore në Tiranë mbi integrimin e Shqipërisë në BE. |
mt560 | ell_Grek | 320 / 2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης (ΕΕ L 327 της 11.12.2015, σ. |
wili2018 | bjn_Latn | Salawas parusis ngini, pambari gawian baharap hagan manantuakan apakah palamar ngini rasuk hagan tugas nang akan dibariakan amun si palamar nintu ditarima bagawi. |
mt560 | dan_Latn | Det fremgår af diverse undersøgelser, at plantebeskyttelsesmidler, der indeholder procymidon, kan forventes at opfylde kravene i artikel 5, stk. |
lti | isl_Latn | Í viðtali á Seríu 1, DVD disknum, segir Bradley Whitford að hann hafi verið í byrjun ráðinn sem Sam, þó að Aaron Sorkin hafi hannað persónuna Josh sérstaklega fyrir hann. |
xlsum | eng_Latn | Mr Cameron has held face-to-face talks with ministers including Northern Ireland Secretary Theresa Villiers and Justice Secretary Michael Gove in an attempt to maintain unity ahead of the referendum, according to The Times. |
mt560 | kik_Latn | Na hĩndĩ ĩo nĩngamoimĩrĩria ndĩmere atĩrĩ, Gũtirĩ hĩndĩ ndamũũĩ; umai kũrĩ niĩ, inyuĩ mwĩkaga waganu. "- Mathayo 7: 22, 23. |
mt560 | fra_Latn | Tigo, par exemple, fournit aujourd 'hui des produits tels que des paiements mobiles transfrontaliers et des services électroniques pour agents de vente à plus de 56 millions de clients répartis dans 14 pays d 'Amérique latine et d 'Afrique. |
mt560 | slk_Latn | V časti 2 prílohy E k smernici 92 / 65 / EHS sa stanovuje vzor veterinárneho osvedčenia na obchodovanie so živými včelami (Apis mellifera) a čmeliakmi (Bombus spp.) v rámci Únie. |
lti | kan_Knda | ಈ ಪ್ರದೇಶವು ಮುಂದೆ ಕ್ರಿ.ಶ. |
mt560 | mkd_Cyrl | Сакам веднаш да си одиш. |
mt560 | kab_Latn | Tḥemmlemt taṭelyanit? |
iadd | apc_Arab | سؤال واحد جوليا وبدي اتجاوبيني عليه |
mt560 | run_Latn | BENSHI mu bavuga ko bemera Imana usanga badashobora gusigura igituma bafise ukwizera. |
mt560 | arb_Arab | عدد النتائج الإدارة للخطة الاستراتيجية التي تحرز تقدما كبيرا نحو تحقيق الأهداف |
mt560 | rus_Cyrl | 23 марта Председатель Специального комитета сообщил членам Комитета о том, что на основе соответствующих консультаций г-н Бруно Родригес Паррилья (Куба) и г-н Алимами Палло Бангура (Сьерра-Леоне) согласились стать двумя заместителями Председателя Комитета. |
mt560 | tat_Cyrl | Әйе, Аллаһы кеше тормышын кадерли һәм һәр кеше тәүбә итеп дөреслек эшләргә өйрәнә ала икәнен белә. |
leipzig | zsm_Latn | Saya akui masih baru dalam politik, tetapi saya akan tumpukan lebih kepada kerja, dan bukan bercakap semata-mata. |
mt560 | yor_Latn | Nígbà tí wó ̣ n fi Pétérù àtàwọn àpó ̣ sítélì sé ̣ wò ̣ n tí wó ̣ n sì nà wó ̣ n torí pé wó ̣ n ń wàásù, ńṣe ni wó ̣ n ń yò ̣ "nítorí a ti kà wó ̣ n yẹ fún títàbùkù sí nítorí orúkọ [Jésù]." |
mt560 | war_Latn | O tungod kay diri kita maaram kon ano an aton isisiring, bangin mag - alang kita ngan lumikay na la ha usa nga may problema. |
mt560 | lua_Latn | Mu nsombelu eyi, kumpala kua kusungula mushindu wa dijikija lutetuku kampanda, tudi ne bua kuanji kuwukonkonona ku diambuluisha dia malu adi Yehowa wanyisha adi mu Bible. |
mt560 | ceb_Latn | Hinunoa, gihatagan niyag dignidad ang sanlahon pinaagi sa paghikap kaniya nga nag - ingon: "Buot ko. |
mt560 | slk_Latn | "Skagerrak" je oblasť ohraničená na západe čiarou vedenou od majáka v Hanstholme po maják v Lindesnes a na juhu čiarou vedenou od majáka v Skagen po maják v Tistlarna a od tohto bodu po najbližší bod švédskeho pobrežia, |
mt560 | ssw_Latn | Kulelive leligcwele umoya wekutinaka wena, kutinikela kwetfu kunendzima lenkhulu ekudvumiseni Nkulunkulu Jehova. - Rom. |
mt560 | epo_Latn | Jen la unua fojo, ke mi pendigis miajn vestaĵojn. |
mt560 | twi_Latn | Onua Russell pɛe sɛ ɔkyerɛw nea ɛto so ason a na ɛbɛkyerɛkyerɛ Bible mu nhoma a ɛne Hesekiel ne Adiyisɛm no mu. |
mt560 | slv_Latn | Pogodba, ki vključuje intervencijo, zaradi katere je treba informacije FIDUCIA nujno premestiti na varno mesto, določa število varnostnikov, ki morajo imeti varnostno dovoljenje. |
mt560 | mos_Latn | Saam - biig a Ernst Wauer sẽn zĩnd be wã wa n tẽega rẽ yelle, n yeel t'a Zeova sõnga bãmb tɩ b rɩk seb - kãens goam kẽer ne zugu. |
mt560 | dyu_Latn | Nga aw k'aw yɛrɛ di Ala ma. |
mt560 | ory_Orya | ଭାରତ ଉପରେ ଏହି ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ଯୁବ ପ୍ରବାସୀ ଭାରତୀୟଙ୍କ ପାଇଁ ଉଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଥିଲା । |
mt560 | lvs_Latn | Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 17. panta 4. punktu laikposmam no dienas, kad beidzas pilnvaru termiņš Komisijai, kura strādā Lisabonas līguma spēkā stāšanās brīdī, līdz 2014. gada 31. oktobrim ir jāieceļ jauna Komisija, kurā ir viens pilsonis no katras dalībvalsts, ietverot tās priekšsēdētāju un Savienības Augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos, kas vienlaikus ir viens no Komisijas priekšsēdētāja vietniekiem. |
mt560 | azj_Latn | Yeqovanı, onun qəzəb günü gəlməzdən əvvəl axtarın |
mt560 | ell_Grek | 00297112 και διεύθυνση κατοικίας 14, esplanade des Guinandiers - Bailly Romainvilliers (77) |
mt560 | slk_Latn | Porovnanie výsledkov banky Arion za rok 2009 a banky Kaupthing za rok 2007 ukáže, že čisté úrokové výnosy banky Arion dosiahli 15,2% výnosov banky Kaupthing a čistý príjem z poplatkov a provízií banky Arion dosiahol 10,7% výnosov banky Kaupthing. |
mt560 | ukr_Cyrl | Пояснюючи приклад, Ісус назвав "праведних" "синами царства". |
nllbSeed | tzm_Tfng | ⵜⵉⵢⵉⵔⴰ, ⵉⴳ ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵓⵟⵟⵓⵏ ⵎⴰⵕⵕⴰ ⴳ ⵡⵓⵟⵟⵓⵏ 0, ⴷⴰ ⵉⵜⴳⴳⴰ ⵡⵓⵟⵟⵓⵏ 0, ⴷ ⵎⴽ ⴳⴰⵏ ⵡⵓⵟⵟⵓⵏ ⴽⵓⵍ ⴳ ⵡⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜⴳⴼⴼⵓⵔⵜ ⵓⵔ ⵉⵜⴼⵓⴽⴽⵓⵏ ⴳ 9, ⵜⵖⵉⴷ ⴰⴷ ⵜⵙⵓⴳⵣⵣⴷ ⵜⵥⴰ ⴳ ⵓⵢⴼⴼⴰⵙ ⴳ ⵓⴷⵖⴰⵔ ⴰⵎⵔⴰⵡ, ⵜⵔⵏⵓⴷ ⵢⴰⵏ ⵉ ⵜⴳⴼⴼⵓⵔⵜ ⴳ ⵍⵍⴰⵏ 9 ⵏ ⵜⵉⵙⵏⴰⵜⵉⵏ ⴳ ⵓⵥⵍⵎⴰⴹ ⵏ ⵡⴰⵏⵙⴰ ⴰⵎⵔⴰⵡ. |
xlsum | eng_Latn | They have always had to file tax returns and disclose foreign accounts on a form called the FBAR, although in practice many didn't. |
lti | ace_Latn | Bangunan la'en nyang biasa na bak meuseujid nakeuh meunara ngon teumpat ië wudhuk. |
bhojpuri | bho_Deva | आम जनता एके आ चीनीपप पीलक के दुनों के पीलक कहे ले। |
leipzig | zho_Hant | 要把香港從複雜的中國大陸政治形勢中分隔開去,並不是容易輕鬆的任務,但卻是香港穩定發展的必要條件。 |
mt560 | nya_Latn | Choncho, tikamaphunzira zinthu zokhudza Mulungu, tiyenera kumayesetsa kumtsanzira kotheratu pamoyo wathu wonse. " |
til | uzn_Latn | Biz milliy yuksalishning muhim bosqichiga qadam qoʻymoqdamiz. |
mt560 | run_Latn | Urukundo rutarimwo uburyarya umwigisha akunda umutohoji yigisha rurashobora gusubirira ikintu cose uwo mwigisha yoba ahajije ku bijanye n'ubushobozi bwo kwigisha asanganywe. |
mt560 | lua_Latn | Bakamupatula muzabi wende wa pa buawu, kumusakilabu mu tshina tshivua katshiyi ne mâyi ne bobu kumuelamu. |
mt560 | arb_Arab | وكما هو الحال في استخدام لفظ "الصرب" فإن هذا اﻻستخدام يعني بالتبعية المسئولية الجماعية التي يتحملها كافة المسلمين عما تفعله القوات الرسمية في الجمهورية. |
mt560 | kor_Hang | 사실모든부모가정말힘들다고얘기할겁니다. |
mt560 | fij_Latn | E torovi koya sara e dua na tisaipeli o Filipi qai tarogi koya: "O kila na ka o wilika tiko?" |
bhojpuri | bho_Deva | कीच तट समुंद्र के किनारे के हिस्सा में मौजूद एगो थलरूप होला जहाँ निचाई वाली समतल जमीन के ऊपर बेर-बेर ज्वारभाटा के पानी चढ़े-उतरे के कारण कनई जमा हो जाले आ दलदली सपाट मैदान नियर बन जाला जे ज्वार आवे पर पानी के अंदर बूड़ जाला आ ज्वार उतरे पर फिन से उपरा जाला। |
mt560 | lit_Latn | Erdvinių objektų tipo RoadSurfaceCategory apribojimai |
mt560 | zul_Latn | Ngezinye izikhathi sifana nabantu abami endaweni ephephile ogwini lolwandle bamemeze abantu abaminzayo babatshele ukuthi yini okumelwe bayenze. |
mt560 | slk_Latn | Európska komisia prijme pozíciu Únie, ktorá sa má zaujať v spoločnom výbore zriadenom podľa článku 4 ods. 2 dohody v súvislosti s technickými zmenami a doplneniami tejto dohody v súlade s článkom 4 ods. 2 písm. a) dohody. |
mt560 | xho_Latn | Xa wawuneeveki ezisixhenxe ubudala usenobude nje beesentimitha ezi - 2,5, onke amathambo akho angama - 206 aye sele eme ngeendawo zawo, nakuba eyesetyhamtyham engekaqini. |
mt560 | cat_Latn | La Bíblia ens adverteix: "No et deixis vèncer pel mal, sinó venç el mal amb el bé". |
mt560 | slk_Latn | V oddiele 4 "Nenosné prvky, časti stavebných prác a výrobky" sa tabuľka klasifikácie, ktorá sa týka "priečok vrátane tých, ktoré obsahujú neizolované časti," nahrádza touto tabuľkou: |
mt560 | dyu_Latn | N'a sɔrɔ an b'a faamu fɛɛn min kama Solomani tun t'a fɛ ka kɛ fantan ye kojugu. |
mt560 | kor_Hang | 토양의종류와일광의양에따라재배할수있는식물이결정될것이다. |
mt560 | awa_Deva | उ बहोत सुन्नर ह । |
mt560 | sna_Latn | Makumi mashanu emabhuku 60 echiBohemia (Czech) akadhindwa kubvira muna 1500 kusvika muna 1510 anonzi aiva nenhengo dzeUnity of Brethren |
nllbSeed | lij_Latn | O scistema di bròtti o l’é compòsto da gamba, feugge e scioî. |
mt560 | lvs_Latn | ar kuru attiecībā uz 169. īpašo konkursu, kas īstenots atbilstīgi pastāvīgajam konkursam, kas paredzēts Regulā (EK) Nr. 2571 / 97, nosaka maksimālās summas atbalstam par krējumu, sviestu un iebiezinātu sviestu |
mt560 | mal_Mlym | ഈ കാർഡ് എപ്പോഴും കൂടെക്കരുതുക; ദിവസത്തിൽ പല തവണ അതു വായിക്കുക |
mt560 | umb_Latn | Olofa viaye vi tu kuatisa ndati? |
mt560 | lit_Latn | Užsienio atsargų pervedimas |