Unnamed: 0
int64 0
4.73M
| en
stringlengths 1
5.14k
| tr
stringlengths 1
5.13k
| input_ids
sequence | attention_mask
sequence | labels
sequence |
---|---|---|---|---|---|
488,439 | Doesn't want us to get our heads chopped off. | Kafamız kopsun istemiyor adam. | [
259,
64996,
272,
277,
270,
3007,
259,
438,
288,
1689,
1406,
259,
92790,
970,
41895,
4368,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
58420,
180835,
7143,
7264,
856,
216505,
31464,
260,
1
] |
2,818,964 | Where? | Nerede? | [
259,
29655,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
441,
12740,
291,
1
] |
2,086,171 | You gotta be kidding me. | Şaka yapıyor olmalısınız? | [
1662,
34042,
262,
390,
408,
133653,
416,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
72781,
479,
91554,
1786,
157746,
291,
1
] |
145,224 | Close your eyes. | Gözlerini kapat. | [
32420,
772,
39151,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
78306,
11645,
89737,
260,
1
] |
3,387,567 | If everyone had your definition of work, all families would disappear. | Eğer herkes senin çalışma tanımına sahip olsaydı, tüm aileler ortadan kaybolurdu. | [
2841,
23007,
1425,
772,
48906,
304,
2404,
261,
751,
43211,
259,
2220,
2451,
15484,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
415,
17173,
76784,
299,
259,
88102,
15922,
165976,
10026,
18572,
1786,
146263,
261,
259,
13641,
36372,
1137,
16065,
1076,
7904,
8087,
44177,
260,
1
] |
97,696 | The IFCC identifies nine Internet fraud categories, including auction fraud, gaming fraud, communications fraud and business fraud. | IFCC'nin tanımladığı dokuz tip İnternet dolandırıcılık kategorisi arasında açık artırma, oyun, iletişim ve ticaret dolandırıcılığı da bulunuyor. | [
486,
336,
121513,
110894,
263,
88124,
2903,
59136,
259,
23483,
261,
259,
7035,
259,
107045,
59136,
261,
56288,
59136,
261,
259,
89593,
59136,
305,
4205,
59136,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
336,
121513,
277,
1785,
187583,
11693,
331,
181232,
7100,
259,
93043,
342,
196785,
62947,
16335,
522,
259,
262,
10699,
35419,
82262,
648,
261,
17610,
261,
259,
266,
44949,
529,
259,
270,
67219,
342,
196785,
77138,
350,
13192,
59867,
260,
1
] |
3,966,511 | Call me Mrs. Biggs. | Bana Bayan Biggs de. | [
10633,
416,
6898,
263,
260,
364,
148139,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
61686,
50280,
364,
148139,
269,
260,
1
] |
609,622 | We're moving to what I would think of as a fully connected system, and we have global decisions to make in this system, decisions about climate, about finance systems, about resources. And think about it -- if we want to make an important decision about buying a house, we don't just go off. I mean, I don't know about you, but I want to see a lot of houses before I put that much money into it. | Bütünüyle birbirine bağlı olarak düşünebileceğimiz bir sisteme gidiyoruz, ve bu sistemde global kararlar alabiliriz, iklim hakkında kararlar, finans sistemleri hakkında, kaynaklar hakkında. Ve şunu düşünün -- bir ev almak gibi önemli bir karar alacaksak, hemen almıyoruz. Kastettiğim, sizi bilmem ama, ben o kadar parayı yatırmadan önce birçok ev görmek isterim. | [
1306,
277,
380,
259,
33778,
288,
2119,
336,
259,
2220,
5231,
304,
527,
259,
262,
259,
11994,
259,
38281,
2974,
261,
305,
787,
783,
7012,
11995,
263,
288,
2149,
281,
714,
2974,
261,
11995,
263,
1388,
259,
33674,
261,
1388,
34865,
19149,
261,
1388,
24020,
260,
1829,
5231,
1388,
609,
3093,
955,
787,
3007,
288,
2149,
461,
4685,
11995,
1388,
259,
47721,
259,
262,
6956,
261,
787,
2477,
277,
270,
1627,
1002,
4368,
260,
336,
15388,
261,
336,
2477,
277,
270,
3076,
1388,
521,
261,
1156,
336,
3007,
288,
2354,
259,
262,
4761,
304,
259,
91663,
5038,
336,
5193,
533,
2829,
8129,
2387,
609,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
364,
12902,
2667,
11811,
698,
42098,
265,
330,
14573,
259,
268,
3723,
62526,
191999,
16286,
698,
3386,
265,
29140,
53124,
261,
529,
758,
3386,
368,
7012,
26992,
845,
440,
214728,
261,
1258,
6634,
14848,
3436,
26992,
845,
261,
16806,
3386,
2128,
14848,
3436,
261,
65225,
845,
14848,
3436,
260,
3719,
259,
72154,
273,
92983,
272,
3093,
698,
6298,
259,
58963,
6290,
13904,
494,
698,
26992,
259,
134512,
7592,
261,
259,
42913,
440,
282,
66972,
260,
109149,
53801,
282,
261,
83159,
163399,
282,
4467,
261,
4158,
259,
268,
6935,
435,
23177,
116107,
30729,
9437,
698,
3803,
6298,
62450,
314,
50246,
282,
260,
1
] |
3,876,894 | COME ON. WHERE CAN WE TALK TO THIS GUY? | Hadi, bu Joe ile nerede dertleşebiliriz? | [
259,
105272,
18472,
260,
564,
34943,
37519,
39370,
366,
134042,
7643,
366,
78207,
489,
39520,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
43165,
261,
758,
22286,
2222,
259,
180017,
442,
270,
105901,
189859,
291,
1
] |
4,028,163 | So glad! ? | Çok memnun! | [
1525,
19127,
309,
259,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
53417,
314,
1774,
8961,
309,
1
] |
541,642 | Babak Hamidian | Babek Hamidiyan | [
26858,
314,
11175,
170151,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
81129,
314,
11175,
266,
196377,
1
] |
93,164 | This cricket weighs several hundred times as much as one of these spiders. | Bu çekirgenin ağırlığı, bu örümceklerden birinin birkaç yüz katı kadardır. | [
1494,
259,
109795,
155999,
263,
303,
14467,
259,
34877,
9502,
527,
2829,
527,
1371,
304,
259,
3824,
259,
151768,
263,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1153,
22060,
55383,
1785,
44376,
16059,
261,
758,
259,
81441,
282,
47421,
22173,
698,
8518,
698,
85078,
12448,
259,
163604,
6935,
11211,
260,
1
] |
2,897,497 | Everything was just so fucked up last night. | Geçen gece her şey birbirine girdi. | [
259,
59346,
639,
1627,
510,
27382,
345,
1150,
3167,
9713,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
84301,
278,
259,
64118,
1001,
11915,
698,
42098,
265,
125626,
260,
1
] |
2,650,448 | I don't need money, Janie. | Paraya ihtiyacım yok, Janie. | [
336,
2477,
277,
270,
2620,
8129,
261,
2105,
634,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1927,
739,
259,
266,
41135,
19861,
282,
7338,
261,
2105,
634,
260,
1
] |
165,801 | Was that him? | Konuşan o muydu? | [
7702,
533,
4065,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
39462,
26582,
259,
268,
3861,
1176,
291,
1
] |
801,028 | Is that the exact position you found her in? | Tam olarak bulduğun pozisyonda mı duruyor? | [
2485,
533,
287,
12431,
13446,
521,
5897,
1001,
281,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
8749,
259,
268,
3723,
330,
157505,
272,
259,
103723,
407,
46882,
331,
217135,
291,
1
] |
2,361,010 | Uh, I took an earlier train. | Daha erken bir saatte tren buldum. | [
112939,
261,
336,
259,
24083,
461,
259,
45139,
295,
16452,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
32668,
259,
46517,
698,
2941,
346,
7522,
170381,
606,
260,
1
] |
1,493,051 | Okay. | Tamam. | [
259,
104722,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
46064,
282,
260,
1
] |
1,723,910 | Were you with Hyung all this time? | Şimdiye kadar sinirlenip durdun mu? | [
160966,
521,
514,
447,
18271,
751,
714,
1459,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
29535,
282,
93394,
6935,
1349,
602,
39953,
325,
4331,
21358,
890,
291,
1
] |
3,986,549 | Keep your movements and breathing steady. | Hareketlerin ve nefes alışın ahenkli olsun. | [
40044,
772,
259,
182798,
305,
52743,
347,
259,
15129,
276,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3065,
8492,
7193,
529,
65998,
299,
440,
92129,
3010,
212145,
32457,
260,
1
] |
1,740,058 | Pissing people off is his specialty. | İnsanları kızdırmak onun özelliği. | [
363,
101773,
2559,
4368,
339,
1638,
5860,
1421,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
47751,
1954,
408,
183916,
3724,
259,
8872,
20720,
14753,
260,
1
] |
2,825,349 | Where's our pickup? | Araç nerede kaldı? | [
259,
29655,
277,
263,
1406,
259,
87882,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
11876,
993,
259,
180017,
108206,
291,
1
] |
1,970,833 | No, grizz's fiancee's name is feyonce. | Hayır, Grizz'in nişanlısının adı Feyonce. | [
653,
261,
4044,
38691,
277,
263,
1090,
3359,
265,
277,
263,
6535,
339,
259,
158732,
12360,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
126689,
261,
489,
158281,
277,
348,
568,
26582,
280,
117064,
259,
33822,
259,
233715,
12360,
260,
1
] |
2,176,227 | Don't you get sick of being right all the time? | Her zamanki gibi haklısın. | [
5659,
277,
270,
521,
1689,
259,
98128,
304,
259,
5330,
4645,
751,
287,
1459,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
2610,
4808,
650,
6290,
19875,
179534,
272,
260,
1
] |
3,320,152 | here Zambia 64, i've heard one explotion in the point 65, what happened? | Burası Zambia 64, 65 noktasında bir patlama duydum, ne oldu? | [
2847,
259,
99532,
93327,
259,
266,
277,
857,
15907,
285,
1371,
65178,
2746,
281,
287,
5683,
95763,
2119,
13636,
345,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1153,
40706,
259,
99532,
93327,
4966,
39057,
18712,
698,
3777,
6089,
19246,
10524,
261,
448,
9203,
291,
1
] |
656,038 | I'm running a locate now. | Şu an yerini tesbit etmeye çalışıyorum. | [
336,
277,
282,
20124,
259,
262,
259,
97185,
2561,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
22215,
461,
4344,
1507,
259,
1837,
4406,
259,
125228,
126421,
606,
260,
1
] |
2,102,615 | So I know his heart, and I have his trust. | Yani onun kalbini biliyorum ve güvenini kazandım. | [
1525,
336,
3076,
1638,
14426,
261,
305,
336,
783,
1638,
34485,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
12619,
266,
259,
8872,
31471,
1507,
259,
217152,
529,
22489,
1507,
193318,
282,
260,
1
] |
2,276,585 | We spend our lives teaching them to be strong, to be independent. | Hayatımızı onlara güçlü olmayı öğretmeye harcıyoruz, bağımsız olmaya. | [
1306,
25095,
1406,
36363,
259,
45037,
2486,
288,
390,
16322,
261,
288,
390,
22285,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
80269,
141623,
351,
8114,
102480,
2667,
1786,
25179,
174304,
24618,
588,
297,
66972,
261,
97025,
282,
16110,
39618,
260,
1
] |
2,943,680 | You shut up! | Sen kapat çeneni! | [
1662,
96569,
1150,
309,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
6457,
89737,
259,
120125,
278,
266,
309,
1
] |
2,655,812 | Former Kosovo Prime Minister Ramush Haradinaj, Idriz Balaj and Lahi Brahimaj at their initial appearance at The Hague tribunal. [Reuters] | Eski Kosova Başbakanı Ramuş Haradinay, Idriz Balaj ve Lahi Brahimaj Lahey mahkemesinde ilk çıktıkları görüşmede görülüyor. [Reuters] | [
8517,
295,
259,
125479,
20571,
14010,
3131,
91481,
3065,
80437,
385,
261,
118124,
2243,
28692,
385,
305,
501,
1500,
364,
113266,
1030,
344,
259,
1616,
30456,
259,
55085,
344,
486,
1816,
7285,
59631,
260,
491,
146541,
439,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
74412,
259,
70821,
259,
97833,
2186,
3131,
30136,
3065,
80437,
276,
261,
118124,
2243,
28692,
385,
529,
501,
1500,
364,
113266,
1030,
501,
68873,
7567,
7520,
14215,
10629,
16841,
115493,
129515,
4859,
3750,
196662,
260,
491,
146541,
439,
1
] |
303,723 | Okay. | Tamam. | [
259,
104722,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
46064,
282,
260,
1
] |
3,423,142 | My assistants, but... | Asistanlarımın. | [
2368,
259,
69743,
263,
261,
1156,
302,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1477,
59623,
196402,
272,
260,
1
] |
1,423,408 | Everyone here sees 'em as the exact same thing. | Buradaki herkes onları tam anlamıyla aynı şey olarak değerlendirir. | [
259,
102162,
2847,
303,
299,
259,
277,
470,
527,
287,
12431,
4012,
12688,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
119105,
14094,
76784,
299,
259,
87201,
2335,
28354,
23107,
1099,
10946,
11915,
259,
268,
3723,
133925,
602,
260,
1
] |
4,611,034 | I am unemployed for 6 months. | 6 aydır işsizim. | [
336,
728,
335,
141835,
285,
332,
570,
9782,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
570,
1099,
11211,
5874,
263,
127496,
260,
1
] |
4,266,300 | Mike, they got blocked in. | Engel çıkmış, Mike. | [
22112,
261,
287,
276,
5666,
259,
54401,
281,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
62260,
16841,
10403,
261,
22112,
260,
1
] |
3,961,025 | Please, Agnes, stop crying. | Lütfen Agnes ağlama. | [
259,
9560,
261,
63998,
299,
261,
8126,
317,
70523,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
40476,
270,
11878,
63998,
299,
259,
177672,
262,
260,
1
] |
1,897,242 | You ever going to tell me about Liam? | Bana Liam'ı anlatacak mıydın? | [
1662,
14049,
259,
5846,
288,
11763,
416,
1388,
1519,
579,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
61686,
1519,
579,
277,
2186,
51099,
13911,
326,
211539,
272,
291,
1
] |
2,015,316 | How about you? | Ya siz? | [
5100,
1388,
521,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3219,
20687,
291,
1
] |
1,900,660 | He had to leave. | Gitmesi gerekti. | [
1669,
1425,
288,
259,
15176,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
90012,
13927,
130241,
260,
1
] |
1,756,471 | What's your endgame, Thredson? | Amacın ne, Thredson? | [
5126,
277,
263,
772,
3162,
15582,
261,
1516,
4196,
1682,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
2816,
175385,
448,
261,
1516,
4196,
1682,
291,
1
] |
1,115,179 | Last year I caught a student with fireworks and they were still in my briefcase when I got home. | Geçen yıl bir öğrenciyi havai fişeklerle yakaladım ve eve geldiğimde hala çantamın içindelerdi. | [
6460,
3721,
336,
317,
37124,
259,
262,
8590,
514,
10112,
51053,
305,
287,
276,
2109,
5387,
281,
1037,
259,
26088,
21904,
259,
1909,
336,
5666,
2586,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
84301,
278,
6157,
698,
259,
40177,
276,
266,
19046,
266,
1090,
95281,
26784,
173986,
59421,
529,
259,
6029,
4501,
78492,
368,
27350,
259,
30631,
140164,
1714,
87031,
720,
260,
1
] |
1,538,468 | ( Grunts ) What's going on? | Neler oluyor? Komik. | [
274,
154226,
270,
263,
259,
271,
5126,
277,
263,
259,
5846,
351,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
19092,
295,
64663,
291,
87254,
314,
260,
1
] |
2,549,608 | After that, the interior ministry will impose strict penalties on those found with unlicensed weapons. | Bu tarihten sonra içişleri bakanlığı, ruhsatsız silah bulunduranlara ağır cezalar verecek. | [
11076,
533,
261,
287,
10758,
23843,
276,
898,
39660,
265,
259,
46511,
19208,
3305,
351,
259,
5480,
5897,
514,
335,
210391,
285,
259,
83522,
263,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1153,
17476,
687,
5422,
25120,
85104,
810,
96367,
261,
27528,
7817,
16110,
45134,
193567,
150989,
44376,
73462,
845,
672,
16616,
260,
1
] |
716,985 | "He was all coked up and we were choked up | "Önce kokain almıştı ve biz çok şaşırmıştık | [
313,
13344,
639,
751,
169726,
345,
1150,
305,
787,
2109,
970,
34641,
1150,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
313,
2823,
16106,
259,
225340,
440,
69277,
529,
8345,
259,
3803,
190781,
69277,
314,
1
] |
2,007,390 | Well, if there's anything else I can do to help, please, let me know. | Yardımcı olabileceğim başka bir şey olursa haber vermeye çekinmeyin. | [
10266,
261,
955,
2108,
277,
263,
259,
20882,
5401,
336,
738,
342,
288,
2114,
261,
10151,
261,
3256,
416,
3076,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
852,
37700,
211274,
139783,
34159,
698,
11915,
14325,
263,
262,
12027,
672,
24618,
22060,
348,
155164,
260,
1
] |
3,210,625 | Turn that damn thing off! | Kapatın şu lanet şeyi! | [
23117,
533,
259,
127306,
12688,
4368,
309,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
17574,
63569,
30168,
283,
900,
11915,
266,
309,
1
] |
4,154,931 | I mean, you outnumber us 10 to 1. | Yani bizden kişice fazlasınız. | [
336,
15388,
261,
521,
1350,
35546,
259,
438,
475,
288,
1025,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
12619,
266,
8345,
880,
9822,
541,
3561,
492,
97225,
260,
1
] |
1,808,535 | The UN tribunal is currently investigating five cases of alleged atrocities in Macedonia. | BM Mahkemesi yetkilileri hâlen Makedonya'daki şiddet olaylarına ilişkin olarak beş davanın soruşturmasını sürdürüyor. | [
486,
10969,
59631,
339,
7301,
484,
76391,
347,
19425,
259,
37446,
304,
90751,
345,
59091,
49944,
281,
79945,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
80650,
11039,
753,
13927,
8350,
22314,
2128,
105496,
3817,
190821,
739,
277,
14094,
1550,
68542,
259,
53920,
13346,
26564,
272,
259,
268,
3723,
259,
51641,
350,
127778,
185490,
1752,
44136,
79696,
60414,
260,
1
] |
1,968,054 | - That's where I'm headed. - Jesus. | - Ben de bunu halletmeye gidiyordum. | [
259,
264,
7961,
277,
263,
259,
3001,
336,
277,
282,
8277,
345,
260,
259,
264,
10556,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
264,
3840,
269,
259,
33287,
18691,
125228,
29140,
234814,
260,
1
] |
3,297,854 | So, pretty! | Çok tatlıyım! | [
1525,
261,
259,
21673,
309,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
53417,
314,
229205,
190660,
309,
1
] |
3,929,093 | I was just coming back to get you. | - Seni almaya geliyordum. | [
336,
639,
1627,
259,
9702,
3004,
288,
1689,
521,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
264,
74964,
440,
11557,
77620,
10524,
260,
1
] |
387,992 | So the cuffs don't cut into us. | Kelepçeler bileğimizi kesmesin diye. | [
1525,
287,
259,
143736,
263,
2477,
277,
270,
35424,
2387,
259,
438,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
119662,
325,
11554,
1137,
3871,
24644,
37485,
4918,
18252,
17001,
260,
1
] |
2,603,664 | Take care. | - Kendine iyi bak. | [
18435,
1063,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
259,
264,
62861,
1307,
9052,
6789,
260,
1
] |
4,284,688 | Deliciosos. Magnificent. | Leziz, nefis. | [
5549,
154633,
263,
260,
259,
157577,
1401,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
764,
133958,
261,
65998,
417,
260,
1
] |
2,932,445 | We got lucky. | Şanslıydık. | [
1306,
5666,
259,
64044,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
7783,
12109,
280,
211539,
314,
260,
1
] |
249,833 | Though I cannot draw back the sands of time, I can break the hourglass. | Zamanın akıp gitmesini geri çeviremesem de, kum saatini kırabilirim. | [
259,
111360,
336,
738,
3357,
26292,
3004,
287,
14684,
263,
304,
1459,
261,
336,
738,
14744,
287,
27247,
57087,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1515,
42488,
1841,
31066,
100707,
9076,
18629,
61463,
154180,
282,
269,
261,
16480,
2941,
1507,
87561,
262,
157869,
260,
1
] |
1,364,863 | And Bob's super horny, I gotta go. | Bob çok azdı, kapatmam gerek. | [
1829,
17408,
277,
263,
2227,
54118,
276,
261,
336,
34042,
262,
1002,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
17408,
259,
3803,
709,
8341,
261,
89737,
35969,
7409,
260,
1
] |
854,613 | LT Gosposarska Banka's total assets stood at 71.9m euros at the end of 2005. | LT Gosposarska Banka'nın toplam varlığı 2005 sonunda 71,9 milyon avroydu. | [
38948,
104504,
65510,
1855,
113446,
277,
263,
2725,
104777,
259,
263,
122744,
344,
617,
48140,
282,
13666,
344,
287,
3162,
304,
50026,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
38948,
104504,
65510,
1855,
113446,
277,
5642,
48148,
282,
567,
16059,
3087,
1065,
7824,
99121,
495,
259,
24080,
526,
14823,
1176,
260,
1
] |
3,282,032 | No. Troy and I were tight. | Hayır, Troy'la aramız iyiydi. | [
653,
260,
259,
113559,
305,
336,
2109,
259,
64032,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
126689,
261,
259,
113559,
277,
492,
798,
180835,
9052,
31877,
260,
1
] |
1,694,405 | Fuck off with your flowers! | Başlayacağım şimdi çiçeğinize de, size de! | [
40372,
4368,
514,
772,
259,
54045,
309,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
20548,
9205,
116043,
259,
52679,
720,
259,
93419,
140329,
1043,
269,
261,
7984,
269,
309,
1
] |
2,074,081 | You get up here too, Nona. No. I can't and I won't. | - Hayır, yapamam, olmaz. | [
1662,
1689,
1150,
2847,
6320,
261,
4879,
262,
260,
653,
260,
336,
738,
277,
270,
305,
336,
9048,
277,
270,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
264,
259,
126689,
261,
5522,
2085,
282,
261,
73265,
260,
1
] |
592,600 | Shortly afterwards, James and I arrived at the Chilean border. | Kısa süre sonra James'le birlikte Şili sınırına varmıştık. | [
21974,
484,
3354,
19078,
261,
8635,
305,
336,
24938,
285,
344,
287,
28567,
321,
259,
2357,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
412,
76097,
10034,
5422,
8635,
277,
468,
20965,
346,
29535,
494,
56557,
10026,
567,
69277,
314,
260,
1
] |
851,241 | It's a deal. | Anlaştık. | [
1385,
277,
263,
259,
262,
19869,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1029,
221634,
314,
260,
1
] |
26,389 | "Where's your tan? | "Niye hiç yanmamışsın? | [
313,
29655,
277,
263,
772,
2771,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
313,
538,
11873,
1823,
993,
10118,
129048,
46257,
291,
1
] |
2,378,890 | Now, if you'll excuse me, I have a hanging in Wandsworth and I'd hate them to start without me. - A hanging? | Şimdi izin verirseniz, Wandsworth'te bir asılma var ve bensiz başlamalarını istemem. | [
6928,
261,
955,
521,
277,
1578,
259,
79833,
265,
416,
261,
336,
783,
259,
262,
259,
109814,
281,
29355,
113866,
305,
336,
277,
285,
58289,
2486,
288,
3014,
259,
5767,
416,
260,
259,
264,
298,
259,
109814,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
7783,
71003,
28994,
36096,
118965,
261,
29355,
113866,
277,
346,
698,
527,
127035,
567,
529,
4158,
7072,
149746,
8669,
143442,
282,
260,
1
] |
1,906,155 | Cyprus's most powerful publisher, the 41-year-old Hadjicostis was stepping out of his car while speaking on a mobile phone as he was shot twice -- once in the chest and once the back -- at close range. | Kıbrıs'ın en güçlü yayıncısı olan 41 yaşındaki Hacıkostis, bir yandan cep telefonuyla konuşur halde arabasından inerken, yakın mesafeden birisi göğsüne diğeri de sırtına olmak üzere iki el ateş edilerek vuruldu. | [
259,
103683,
277,
263,
2250,
421,
55741,
259,
71959,
261,
287,
5420,
264,
12388,
264,
9859,
17495,
976,
42201,
417,
639,
14460,
6853,
1350,
304,
1638,
2351,
259,
4944,
259,
75215,
351,
259,
262,
6271,
11347,
527,
790,
639,
39363,
259,
270,
42358,
3093,
259,
12360,
281,
287,
87152,
305,
259,
12360,
287,
3004,
3093,
344,
9192,
12842,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
412,
20527,
112471,
277,
2432,
289,
102480,
2667,
64570,
118816,
3143,
5420,
22796,
34059,
259,
114505,
52800,
263,
261,
698,
528,
16888,
70566,
4695,
87812,
213468,
286,
259,
100475,
21674,
109880,
281,
46517,
261,
30388,
416,
47422,
880,
698,
3246,
33564,
8910,
263,
65301,
301,
17173,
266,
269,
101280,
140902,
259,
25142,
5061,
967,
4919,
362,
344,
32177,
13010,
11351,
58841,
87397,
260,
1
] |
3,882,805 | I'm sick of... | Artık bıktım... | [
336,
277,
282,
259,
98128,
304,
302,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3009,
23468,
330,
23468,
69627,
302,
1
] |
320,143 | Where's Margaret? | Neredesin Margaret? | [
259,
29655,
277,
263,
68500,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
441,
12740,
2345,
68500,
291,
1
] |
900,998 | You're right. | Haklısın. | [
1662,
277,
380,
4645,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
49595,
179534,
272,
260,
1
] |
2,268,018 | Have you seen your dad? | Babanı gördün mü hiç? | [
21201,
521,
25626,
772,
45511,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
26858,
10946,
60996,
272,
3343,
1823,
993,
291,
1
] |
657,670 | And maybe, we don't necessarily like the way we're wired, but thats the way it is. | ...ve bazen de zevk aldığımız şeylerden zevk almak zorunda da değiliz. Belki olması gereken de budur. | [
1829,
259,
37627,
261,
787,
2477,
277,
270,
19724,
484,
1469,
287,
3230,
787,
277,
380,
2927,
345,
261,
1156,
533,
263,
287,
3230,
609,
339,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
480,
857,
9800,
278,
269,
129274,
314,
440,
79172,
11915,
22173,
129274,
314,
259,
58963,
397,
133243,
350,
16353,
2243,
260,
7721,
650,
259,
24086,
7409,
278,
269,
69329,
286,
260,
1
] |
209,710 | It's you. | O sensin. | [
1385,
277,
263,
521,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
443,
10439,
348,
260,
1
] |
1,917,384 | He heard the heat was on him and turned himself in. | Üzerinde bir sıcaklık duydu ve kendini teslim etti. | [
1669,
15907,
285,
287,
29753,
639,
351,
4065,
305,
259,
47050,
4065,
6849,
281,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
5802,
360,
25165,
698,
259,
263,
57484,
6599,
19246,
1176,
529,
8954,
516,
400,
25253,
45380,
260,
1
] |
2,742,298 | - Okay, I'll do it. | - Pekala, yatıracağım. | [
259,
264,
259,
104722,
261,
336,
277,
1578,
342,
609,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
264,
1668,
10099,
261,
116107,
116043,
260,
1
] |
2,205,147 | Now get on the line! | Şimdi, sıraya geçin. | [
6928,
1689,
351,
287,
6329,
309,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
7783,
71003,
261,
17010,
739,
8968,
348,
260,
1
] |
1,120,359 | I got important things to think about here. | Yapacak daha önemli şeylerim var. | [
336,
5666,
4685,
7868,
288,
5231,
1388,
2847,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
35633,
13911,
4106,
13904,
494,
11915,
116429,
567,
260,
1
] |
4,525,696 | We still need to complete the screening study using the low dose, and then our findings will need to be replicated at other institutions, and this could take five or more years. | Düşük doz kullanımı konusunda hala çalışmamız gereken yerler var ancak ondan sonra bulgularımızın başka kurumlar tarafından da kullanılması mümkün olacak. Bu da beş yıl veya daha fazla zaman alacak. | [
1306,
5387,
2620,
288,
8593,
287,
259,
96552,
10380,
259,
4342,
287,
9971,
40431,
261,
305,
4875,
1406,
259,
37999,
263,
898,
2620,
288,
390,
40422,
3678,
344,
1904,
63206,
261,
305,
714,
259,
3659,
3658,
19425,
631,
1097,
3127,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
231202,
314,
76668,
13508,
19296,
2861,
32706,
27350,
15922,
137312,
7409,
278,
259,
92654,
567,
259,
39051,
259,
92079,
5422,
198827,
273,
108249,
34159,
51539,
845,
8026,
5225,
350,
51627,
8121,
3343,
282,
23124,
39034,
260,
1153,
350,
259,
51641,
6157,
259,
10756,
4106,
3561,
492,
4808,
259,
134512,
260,
1
] |
394,792 | Why? I don't even know him, okay? | Onu tanımıyorum bile. | [
259,
18948,
291,
336,
2477,
277,
270,
3527,
3076,
4065,
261,
259,
69381,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1641,
273,
165976,
58632,
16486,
260,
1
] |
2,410,794 | Then again, painless. | Acısız olurdu gerçi. | [
486,
272,
7176,
261,
16037,
3644,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
298,
118816,
360,
14325,
1176,
176672,
266,
260,
1
] |
617,624 | Who's that? | O kim? | [
26104,
277,
263,
533,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
443,
9101,
291,
1
] |
3,408,069 | The Governor and Sheriff Tipton are expected to arrive any moment to address the crowd. | Vali ve Şerif Tipton'ın her an kalabalığa seslenmesi bekleniyor. | [
486,
29315,
723,
305,
4630,
67906,
15006,
1510,
418,
259,
25505,
288,
24938,
1537,
3265,
288,
14130,
287,
73463,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
47597,
529,
144567,
1398,
15006,
1510,
277,
2432,
1001,
461,
259,
193328,
76225,
3966,
83543,
79627,
15575,
260,
1
] |
1,820,342 | What I did? | Yaptıklarım yüzünden mi? | [
5126,
336,
3031,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
35633,
115493,
282,
12448,
59838,
658,
291,
1
] |
4,455,004 | - If you can in those wellies. | - Eğer o lastik çizmelerle becerebilirsen. | [
259,
264,
2841,
521,
738,
281,
259,
5480,
2857,
2440,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
264,
415,
17173,
259,
268,
259,
191840,
74251,
645,
26784,
390,
8197,
40388,
1922,
260,
1
] |
3,081,688 | You should be ashamed of yourself, parading around in those rags in front of Janice Dickinson. | Janice Dickonson'un önüne bu paçavralarla çıktığın için kendinden utanıyor olmalısın. | [
1662,
3609,
390,
259,
48504,
4448,
304,
23191,
261,
435,
10646,
5945,
281,
259,
5480,
48603,
263,
281,
8224,
304,
2105,
3681,
36256,
109725,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
2105,
3681,
45714,
444,
1682,
277,
604,
259,
82379,
405,
758,
555,
86205,
571,
18122,
60753,
117044,
1714,
8954,
11683,
9174,
23832,
138883,
46257,
260,
1
] |
3,155,680 | Do you? | Peki sen? | [
1272,
521,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
259,
168224,
3060,
291,
1
] |
4,307,388 | Now I can buy you things. | Artık sana bir şeyler alabilirim. | [
6928,
336,
738,
6963,
521,
7868,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3009,
23468,
6678,
698,
11915,
1137,
259,
212017,
780,
260,
1
] |
2,322,584 | I'm just talking a day-to-day- A trial basis. | Benim dediğim, günlük bakım. Deneyelim. | [
336,
277,
282,
1627,
259,
47244,
259,
262,
3117,
264,
476,
264,
4407,
264,
298,
40432,
16184,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
37928,
282,
269,
78492,
261,
4418,
13451,
62272,
282,
260,
2528,
265,
211207,
260,
1
] |
1,727,029 | We're ready for you. Ready and waiting. | Senin için hazırız, hazır ve bekliyoruz. | [
1306,
277,
380,
259,
12636,
332,
521,
260,
82312,
305,
259,
46200,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
6457,
348,
1714,
29446,
26721,
261,
29446,
529,
110604,
5276,
260,
1
] |
2,325,944 | The ICTY wants Serbia-Montenegro to deliver indictees Ratko Mladic, Goran Hadzic, Zdravko Tolimir and Stojan Zupljanin. | ICTY Sırbistan-Karadağ'dan Ratko Mladiç, Goran Hadziç, Zdravko Tolimir ve Stojan Zupljanin adlı zanlıları teslim etmesini istiyor. | [
486,
69241,
794,
3007,
263,
61928,
264,
115172,
288,
15848,
32181,
346,
299,
18340,
704,
69782,
2161,
261,
14177,
321,
17495,
1383,
297,
261,
50586,
704,
28424,
127378,
305,
17844,
4164,
4321,
2159,
237093,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
69241,
794,
320,
9417,
143084,
264,
105201,
75185,
277,
1076,
18340,
704,
69782,
266,
993,
261,
14177,
321,
17495,
1383,
993,
261,
50586,
704,
28424,
127378,
529,
17844,
4164,
4321,
2159,
237093,
1341,
2555,
259,
8310,
230111,
400,
25253,
383,
74022,
134383,
260,
1
] |
2,897,994 | I am sleeping with the director. | Ben yönetmenle yatıyorum. | [
336,
728,
259,
118347,
514,
287,
10753,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3840,
83708,
1647,
468,
528,
270,
58632,
260,
1
] |
4,561,077 | But for me to actually partake of the aforesaid fancy evening... I have to get out of Friday night dinner. | Ama söz konusu akşamda yer alabilmem için cuma geceki yemeğe gitmemem lâzım. | [
4837,
332,
416,
288,
259,
15128,
624,
31050,
304,
287,
259,
187564,
85323,
259,
123402,
259,
46531,
302,
336,
783,
288,
1689,
1350,
304,
8257,
9713,
259,
54137,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
13259,
15690,
41471,
273,
1841,
49751,
407,
4344,
259,
171274,
44514,
1714,
259,
26545,
684,
103693,
78986,
157683,
100707,
44514,
18035,
48294,
260,
1
] |
946,527 | It was built in the depths of Berlin and saved. | Berlin'in en derin noktasında yapıldı ve muhafaza edildi. | [
1385,
639,
259,
22961,
281,
287,
259,
44477,
263,
304,
7362,
305,
259,
88363,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
7362,
277,
348,
289,
191360,
39057,
18712,
259,
276,
155913,
529,
68935,
131699,
59086,
260,
1
] |
544,224 | - Answer this next, okay? | - Bir sonrakini sen cevapla tamam mı? | [
259,
264,
83817,
714,
6844,
261,
259,
69381,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
264,
2674,
5422,
19038,
3060,
232352,
41878,
46882,
291,
1
] |
786,654 | More commonly known as an I.U.D. | Genel adıyla RİA ya da spiral. | [
3398,
17364,
484,
259,
15965,
527,
461,
336,
260,
806,
260,
403,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
26524,
1341,
23107,
259,
113514,
357,
528,
350,
114579,
260,
1
] |
2,070,676 | Can I be honest with you Dan? | Sana karşı dürüst olabilir miyim Dan? | [
4016,
336,
390,
49034,
514,
521,
2856,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
72090,
11993,
259,
65243,
705,
45605,
326,
87658,
2856,
291,
1
] |
3,714,171 | Come on, don't be scared. | Hadi ama korkma! | [
11651,
351,
261,
2477,
277,
270,
390,
25478,
345,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
43165,
4467,
110508,
648,
309,
1
] |
2,064,770 | I've only been doing that for about five years. | O işi yaklaşık beş yıldır yapıyorum. | [
336,
277,
857,
2469,
2101,
342,
347,
533,
332,
1388,
19425,
3127,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
443,
259,
30685,
46386,
23468,
259,
51641,
6157,
11211,
91554,
606,
260,
1
] |
2,819,726 | Yes. | Evet. | [
15570,
260,
1
] | [
1,
1,
1
] | [
52950,
270,
260,
1
] |
255,859 | Dad, this place is a mess. | Baba, buranın hali ne böyle. | [
64776,
261,
714,
2554,
339,
259,
262,
53198,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
26858,
261,
758,
158669,
18702,
448,
330,
15079,
260,
1
] |
3,126,193 | He's bleeding! | - Kan kaybediyor! | [
1669,
277,
263,
6246,
97876,
309,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
264,
4227,
148902,
15575,
309,
1
] |