Unnamed: 0
int64
0
4.73M
en
stringlengths
1
5.14k
tr
stringlengths
1
5.13k
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
3,423,515
- Any bears?
- Ayı var mı?
[ 259, 264, 19218, 56388, 263, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 298, 23177, 567, 46882, 291, 1 ]
3,754,815
- Yes, sir.
- Buyurun efendim.
[ 259, 264, 15570, 261, 16273, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 10341, 36821, 259, 186211, 282, 260, 1 ]
700,401
No, it's programmed to auto-launch.
Hayır, otomatik başlatmaya programlandı.
[ 653, 261, 609, 277, 263, 24093, 285, 288, 1864, 264, 156328, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 126689, 261, 259, 268, 60538, 90654, 11557, 2063, 41029, 260, 1 ]
4,658,745
I'll never make that mistake again.
Bir daha o hataya asla düşmeyeceğim.
[ 336, 277, 1578, 8103, 2149, 533, 259, 75107, 7176, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2674, 4106, 259, 268, 1994, 4873, 259, 126260, 32952, 148534, 282, 260, 1 ]
3,007,603
- I know.
- Biliyorum.
[ 259, 264, 336, 3076, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 2819, 185985, 260, 1 ]
2,985,192
Mike Shelby, 19 years old, in for life.
Mike Shelby, 19 yaşında, müebbet hapis.
[ 22112, 72444, 1027, 261, 963, 3127, 6801, 261, 281, 332, 4256, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 22112, 72444, 1027, 261, 963, 259, 276, 77526, 261, 3343, 117546, 270, 560, 8509, 260, 1 ]
1,988,853
- See?
Şimdilik ellemeyelim... bir kaç gün bekleyip görelim, nasıl gelişecek.
[ 259, 264, 5483, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7783, 71003, 1185, 362, 222642, 6634, 302, 698, 58414, 4418, 66619, 50225, 12892, 6634, 261, 294, 20046, 34337, 16616, 260, 1 ]
2,684,594
She's always been so perfect, always had everything...
O her zaman mükemmel oldu, herşeye sahip oldu...
[ 4630, 277, 263, 259, 7314, 2101, 510, 5571, 261, 259, 7314, 1425, 14355, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 1001, 4808, 326, 142832, 9203, 261, 1001, 77918, 265, 18572, 9203, 302, 1 ]
3,735,583
Why are you so damn slow?
Neden bu kadar uyuşuksun?
[ 259, 18948, 418, 521, 510, 259, 127306, 32039, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 880, 758, 6935, 8599, 136968, 314, 7264, 291, 1 ]
678,290
Mr. Cody wasn't sure, but he had heard rumours of bad blood between the two.
Ne yapmak istediğini tam olarak anlamadım.
[ 6898, 260, 22342, 276, 639, 272, 277, 270, 7779, 261, 1156, 790, 1425, 15907, 285, 259, 2209, 85024, 304, 6201, 23377, 259, 4964, 287, 2956, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 25748, 314, 259, 4427, 57090, 2335, 259, 268, 3723, 28354, 76166, 260, 1 ]
1,804,757
That won't be necessary
Buna gerek olmayacak
[ 7961, 9048, 277, 270, 390, 259, 27199, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10195, 262, 7409, 206238, 314, 1 ]
754,013
Nothing.
Yok bir şey.
[ 259, 102155, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 94695, 698, 11915, 260, 1 ]
742,265
But I'll spare you that.
Bunu size bağışlıyorum..
[ 4837, 336, 277, 1578, 60273, 521, 533, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10195, 273, 7984, 205567, 198605, 260, 260, 1 ]
1,158,646
We shouldn't be back here till tomorrow.
Yarına kadar buraya dönmemeliyiz.
[ 1306, 3609, 272, 277, 270, 390, 3004, 2847, 1098, 259, 82548, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 852, 193408, 6935, 758, 37386, 39184, 645, 229047, 260, 1 ]
3,491,149
Yeah, indeed, the planet She's Beautiful, Way Out Of My League, and also my boss, so knock it on the head.
Aynen öyle. O çok güzel, ligimin çok üstünde.... ...ve patronum yani kafana sok gezegeni.
[ 118319, 334, 261, 20444, 345, 261, 287, 36048, 4630, 277, 263, 35587, 261, 16671, 7732, 2894, 2368, 10667, 261, 305, 1607, 1037, 46455, 261, 510, 259, 103846, 609, 351, 287, 8277, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8166, 3358, 259, 15079, 260, 443, 259, 3803, 19000, 261, 81450, 1351, 259, 3803, 35848, 21321, 1949, 480, 857, 37405, 606, 259, 21492, 61590, 377, 10414, 55830, 69122, 260, 1 ]
759,847
Well, you're a hard one to get over, kid, you know? He probably just feels bad.
Muhtemelen kötü hissediyordur.
[ 10266, 261, 521, 277, 380, 259, 262, 6528, 1371, 288, 1689, 910, 261, 58574, 261, 521, 3076, 291, 1669, 259, 16611, 276, 1627, 7671, 263, 6201, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 50411, 38592, 278, 408, 60866, 167680, 115452, 286, 260, 1 ]
3,663,880
Party's over.
Parti bitti.
[ 14150, 277, 263, 910, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8752, 5485, 524, 260, 1 ]
1,026,114
We are also here today to show our love and support for Liz's family and friends.
Aynı zamanda... Liz'in ailesine ve arkadaşlarına... sevgimizi ve desteğimizi göstermek için buradayız.
[ 1306, 418, 1607, 2847, 7883, 288, 3153, 1406, 3869, 305, 2478, 332, 81745, 277, 263, 7190, 305, 14557, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8166, 10946, 4808, 407, 302, 81745, 277, 348, 36372, 16941, 529, 21781, 13346, 302, 69513, 37485, 529, 27087, 24644, 37485, 154257, 314, 1714, 109997, 186283, 260, 1 ]
1,666,680
-you couldn't go to a movie without... -shh... oh, hey, look, check it out.
-onun olmadığı bir filme gidemezdiniz... -Şişşt... Hey, şuna bakın.
[ 259, 264, 11465, 259, 3659, 272, 277, 270, 1002, 288, 259, 262, 13194, 259, 5767, 302, 259, 264, 126257, 302, 17785, 261, 26342, 261, 4089, 261, 4245, 609, 1350, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 8872, 259, 268, 116826, 698, 15227, 29140, 109492, 110810, 302, 259, 264, 8966, 18957, 1907, 270, 302, 23302, 261, 30168, 377, 62272, 272, 260, 1 ]
696,099
So thank you all for being a part of it.
Parçası olduğunuz için teşekkürler.
[ 1525, 31637, 521, 751, 332, 259, 5330, 259, 262, 2456, 304, 609, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2210, 993, 9188, 4913, 101296, 1714, 259, 169830, 260, 1 ]
979,166
- Thank you, Father.
- Teşekkür ederim, Peder.
[ 259, 264, 16546, 521, 261, 74226, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 1599, 26156, 201379, 259, 105233, 261, 259, 179661, 260, 1 ]
2,138,052
Neal is the best.
Neal harika.
[ 1648, 473, 339, 287, 1920, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 473, 259, 114194, 260, 1 ]
3,589,746
I can trust you.
Sana güvenebilirim.
[ 336, 738, 34485, 521, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 72090, 22489, 265, 157869, 260, 1 ]
3,106,842
Look! Up there!
Yukarı bakın!
[ 25870, 309, 5246, 2108, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5703, 181090, 62272, 272, 309, 1 ]
1,717,816
Stop lying because I know that you did!
Yalan söylemeyi kes. Yalan söylediğini biliyorum.
[ 33116, 259, 81022, 259, 3361, 336, 3076, 533, 521, 3031, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3219, 2202, 163017, 276, 266, 4918, 260, 3219, 2202, 105612, 57090, 259, 217152, 260, 1 ]
1,787,395
You did, you did
Söyledin, söyledin
[ 1662, 3031, 261, 521, 3031, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 320, 15079, 5447, 261, 50525, 272, 1 ]
823,292
Uh, then it must be "A stitch in time saves nine".
"Sabah ne kadar çalışırsan, gece 9'da o kadar rahat edersin."*
[ 112939, 261, 4875, 609, 5150, 390, 313, 357, 259, 102416, 281, 1459, 15967, 263, 88124, 1191, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 313, 69467, 448, 6935, 106797, 286, 2173, 261, 259, 64118, 774, 277, 407, 259, 268, 6935, 35895, 31397, 2345, 260, 162500, 1 ]
1,849,129
Poor mother.
Zavallı annen.
[ 259, 127181, 30786, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1515, 1522, 2555, 259, 37809, 260, 1 ]
2,735,122
-Fair question.
- İyi bir soru.
[ 259, 264, 149549, 7680, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 2611, 276, 266, 698, 43161, 260, 1 ]
3,519,669
You never go to these things.
-Böyle şeylere hiç gitmezsin sen.
[ 1662, 8103, 1002, 288, 259, 3824, 7868, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 452, 15079, 11915, 10526, 1823, 993, 100707, 360, 2345, 3060, 260, 1 ]
717,360
It's outside.
Dışarıda.
[ 1385, 277, 263, 23109, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 431, 12860, 89924, 260, 1 ]
281,885
Mom, it was me.
Anne bendim.
[ 40711, 261, 609, 639, 416, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12605, 174829, 282, 260, 1 ]
1,017,384
- How do you figure?
- Günün aydın olduğunu da nereden çıkardın?
[ 259, 264, 5100, 342, 521, 11212, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 489, 32784, 149197, 4913, 1246, 350, 448, 26833, 40088, 285, 2432, 291, 1 ]
374,720
We'll march through the night if you're able.
Ama biz batıya gideceğiz, yürüyebilirsen gece yürüyeceğiz.
[ 1306, 277, 1578, 75885, 3026, 287, 9713, 955, 521, 277, 380, 259, 1059, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 13259, 8345, 3569, 102452, 29140, 93999, 261, 74876, 276, 40388, 1922, 259, 64118, 74876, 276, 93999, 260, 1 ]
4,074,509
It's El Flanderino.
Bu El Flanderino.
[ 1385, 277, 263, 789, 515, 58415, 3877, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 789, 515, 58415, 3877, 260, 1 ]
1,085,635
He is his father's son, every last molecule of him.
Onun her molekülü, babasının oğlu..
[ 1669, 339, 1638, 42187, 277, 263, 1065, 261, 6338, 3167, 259, 134518, 265, 304, 4065, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 604, 1001, 65836, 314, 74225, 261, 10409, 39659, 259, 13166, 260, 260, 1 ]
1,891,433
Excuse me!
Bakar mısınız!
[ 43548, 4908, 416, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 16900, 372, 326, 225379, 309, 1 ]
790,667
We help big corporations become greener.
Büyük şirketlere daha yeşil olmaları için yardım ediyoruz.
[ 1306, 2114, 5133, 259, 96242, 263, 259, 11467, 16263, 295, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36513, 1550, 197074, 265, 4106, 259, 276, 142575, 15720, 1954, 1714, 38974, 192553, 360, 260, 1 ]
2,955,050
...So I looked like 12.
...Demek 12 yaşında gözüküyordum.
[ 480, 14721, 336, 4089, 345, 1469, 5016, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 480, 403, 73026, 644, 259, 276, 77526, 12626, 9507, 60414, 10524, 260, 1 ]
1,675,153
Holden is.
Holden öyle.
[ 42958, 278, 339, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 42958, 278, 259, 15079, 260, 1 ]
4,185,949
Don't push me, cowboy!
Beni buna zorlama, kovboy!
[ 5659, 277, 270, 35005, 416, 261, 259, 189549, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 37928, 27460, 22427, 6089, 261, 259, 3555, 12954, 309, 1 ]
3,874,530
You can see them. lt's raining.
Görebilirsin onları.Yağmur yağıyor.
[ 1662, 738, 2354, 2486, 260, 259, 2206, 277, 263, 47637, 347, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34448, 40388, 2345, 259, 87201, 260, 19279, 8910, 7368, 48558, 23832, 260, 1 ]
3,982,084
Action.
Motor!
[ 23581, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 9343, 309, 1 ]
4,613,198
I could've just given it to them.
Onlarada verebilirdim.
[ 336, 259, 3659, 277, 857, 1627, 259, 12981, 609, 288, 2486, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 845, 906, 672, 40388, 4548, 260, 1 ]
2,957,131
Yeah, I think I got it.
Sanırım görünüşe göre ... karbüratörü tutan şey şu olmalı.
[ 118319, 334, 261, 336, 5231, 336, 5666, 609, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1716, 101543, 89019, 26156, 12892, 480, 2050, 172595, 262, 114626, 259, 117817, 11915, 30168, 138883, 260, 1 ]
2,212,395
He gonna be meaner than before.
- Daha da beter biri olacak.
[ 1669, 1002, 6529, 390, 15388, 295, 2421, 5038, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 259, 32668, 350, 259, 42389, 16426, 39034, 260, 1 ]
1,174,049
You mean it's odd and dangerous?
Bu durum garip ve şüpheli mi demek istiyorsun?
[ 1662, 15388, 609, 277, 263, 92048, 305, 259, 102932, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 11441, 121135, 325, 529, 53123, 103909, 658, 269, 5482, 134383, 7264, 291, 1 ]
1,451,813
This is getting old.
Kabak tadı vermeye başladın.
[ 1494, 339, 259, 13757, 6801, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 130092, 314, 576, 8341, 672, 24618, 38080, 272, 260, 1 ]
3,233,231
Hi.
Selam.
[ 3485, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 259, 236187, 260, 1 ]
4,140,391
Maybe to be close to her mom?
Belki annesine yakın olmak içindir?
[ 259, 75238, 288, 390, 9192, 288, 1001, 37445, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7721, 650, 7498, 51889, 30388, 259, 25142, 1714, 2167, 291, 1 ]
157,487
It means that I'm on probation because of you and me.
İkimiz yüzünden gözetimdeyim demek.
[ 1385, 259, 12909, 533, 336, 277, 282, 351, 19217, 1300, 259, 3361, 304, 521, 305, 416, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 170804, 14798, 12448, 59838, 12626, 126725, 211885, 269, 5482, 260, 1 ]
3,486,153
Jesus.
Tanrım.
[ 10556, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 6191, 286, 20978, 260, 1 ]
1,525,396
Too many.
Çok fazla.
[ 67871, 3506, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 53417, 314, 3561, 492, 260, 1 ]
2,459,958
You sit back and you relax.
Sen arkana yaslan ve rahatına bak.
[ 1662, 4746, 3004, 305, 521, 14788, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6457, 259, 21063, 262, 259, 276, 183126, 529, 35895, 10026, 6789, 260, 1 ]
694,643
- I'm sorry.
- Üzgünüm.
[ 259, 264, 336, 277, 282, 259, 49745, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 5802, 360, 29889, 282, 260, 1 ]
622,926
As soon as I undressed you, you grabbed your pillow.
Sizi soymayı bitirdiğimde.. Yastığınızın üzerine atladınız.
[ 1477, 20815, 527, 336, 335, 41947, 345, 521, 261, 521, 34723, 12197, 772, 421, 52072, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 32641, 266, 24103, 25179, 109404, 78492, 368, 260, 260, 54099, 87181, 360, 2432, 5061, 10944, 344, 492, 172854, 260, 1 ]
2,551,007
I was just about to leave for St. Tristan's.
Merhaba, ben de tam St. Tristan'a gitmek üzereydim.
[ 336, 639, 1627, 1388, 288, 259, 15176, 332, 1819, 260, 144976, 321, 277, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 352, 119699, 261, 4158, 269, 2335, 1819, 260, 144976, 321, 277, 262, 100707, 314, 5061, 967, 276, 4548, 260, 1 ]
4,656,992
Oh, yeah?
- Öyle mi?
[ 10975, 261, 259, 110576, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 6002, 11811, 658, 291, 1 ]
4,660,535
Of course.
Tabii ki.
[ 2894, 9095, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 89412, 266, 504, 260, 1 ]
529,845
Very good.
Çok iyisin.
[ 259, 27531, 2316, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 53417, 314, 9052, 2345, 260, 1 ]
3,797,639
Obviously we come from pretty different backgrounds.
Gördüğünüz gibi çok değişik sosyal çevrelerde yetiştik.
[ 3886, 84730, 787, 1532, 702, 259, 21673, 5673, 3788, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34448, 132679, 43555, 6290, 259, 3803, 44475, 314, 259, 46425, 48321, 164667, 107327, 2846, 260, 1 ]
1,130,629
The city's streets were cleaned, US flags were draped over buildings and a commemorative set of stamps was issued for the occasion.
Kentin sokakları temizlendi, binalara Amerikan bayrakları asıldı ve olayla ilgili anma pulları basıldı.
[ 486, 9416, 277, 263, 259, 153638, 2109, 11092, 345, 261, 2279, 259, 141785, 2109, 95904, 345, 910, 259, 123403, 305, 259, 262, 259, 284, 94327, 9933, 2718, 304, 48280, 263, 639, 13797, 285, 332, 287, 23957, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 46627, 348, 10414, 71456, 152716, 6036, 261, 45580, 8114, 60493, 7662, 286, 71456, 527, 34629, 529, 259, 53920, 492, 15846, 266, 259, 42733, 8001, 1954, 6101, 34629, 260, 1 ]
3,893,119
We could be stuck here a very long time.
Uzun bir süre burada mahsur kalırız.
[ 1306, 259, 3659, 390, 259, 263, 75565, 2847, 259, 262, 259, 2364, 2952, 1459, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 88133, 698, 10034, 259, 44246, 7567, 7511, 154439, 184421, 260, 1 ]
2,290,213
- Cute!
- Hoş!
[ 259, 264, 259, 72054, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 1824, 1907, 309, 1 ]
2,988,175
See you tomorrow.
Yarın görüşürüz.
[ 5483, 521, 259, 82548, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 39532, 2432, 129446, 286, 43555, 260, 1 ]
336,232
Get out.
Çık dışarı.
[ 7303, 1350, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 85528, 259, 52124, 29631, 260, 1 ]
4,398,119
You know, you should be careful who you should make friends with out here.
Buralarda kimlerle arkadaşlık yapacağına dikkat etsen iyi olur.
[ 1662, 3076, 261, 521, 3609, 390, 1063, 5105, 1866, 521, 3609, 2149, 14557, 514, 1350, 2847, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 119105, 5372, 9101, 26784, 21781, 6599, 5522, 178690, 331, 45357, 383, 1922, 9052, 14325, 260, 1 ]
455,376
Whoa.
Vay.
[ 26104, 262, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 4042, 276, 260, 1 ]
1,455,381
Let's continue to torture her.
İşkenceyi sürdürelim.
[ 8672, 277, 263, 11882, 288, 76474, 265, 1001, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 15599, 2059, 297, 31506, 79696, 79635, 260, 1 ]
4,614,110
I'm not running away this time.
Bu sefer kaçmayacağım.
[ 336, 277, 282, 776, 20124, 8125, 714, 1459, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 259, 136281, 58414, 157303, 282, 260, 1 ]
3,318,415
Uh, so where is the money?
Parası nerede?
[ 112939, 261, 510, 259, 3001, 339, 287, 8129, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 363, 54381, 259, 180017, 291, 1 ]
531,122
Of course.
Tabii.
[ 2894, 9095, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 89412, 266, 260, 1 ]
2,901,442
My final advice for those of you who are consumers of this technology: remember, if it doesn't work it's not necessarily you, OK?
Bu teknolojinin tüketicilerine son tavsiyem: Unutmayın, eğer çalışmıyorsa, bu illa ki sizin yüzünüzden değil, tamam mı?
[ 2368, 2733, 259, 38328, 332, 259, 5480, 304, 521, 1866, 418, 38545, 263, 304, 714, 16185, 267, 259, 26702, 261, 955, 609, 259, 6975, 272, 277, 270, 2404, 609, 277, 263, 776, 19724, 484, 521, 261, 11863, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 259, 46667, 1785, 73403, 3498, 14564, 1065, 24826, 49336, 282, 267, 83245, 270, 69826, 261, 259, 108698, 17067, 282, 238178, 261, 758, 259, 2960, 504, 259, 53210, 12448, 127762, 880, 16353, 261, 41878, 46882, 291, 1 ]
638,670
I'll be much quicker on my own.
Tek başıma daha hızlı olurum.
[ 336, 277, 1578, 390, 2829, 13819, 295, 351, 1037, 5810, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24837, 330, 117524, 4106, 382, 46315, 14325, 606, 260, 1 ]
4,303,861
http://www.ted.com/talks/paul_debevec_animates_a_photo_real_digital_face.html
http://www.ted.com/talks/lang/tr/paul_debevec_animates_a_photo_real_digital_face.html
[ 577, 391, 613, 260, 3678, 260, 284, 275, 138242, 275, 100236, 290, 159687, 81034, 290, 30131, 263, 290, 262, 290, 8420, 290, 15928, 290, 56976, 290, 24511, 260, 1038, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 577, 391, 613, 260, 3678, 260, 284, 275, 138242, 275, 2137, 275, 3529, 275, 100236, 290, 159687, 81034, 290, 30131, 263, 290, 262, 290, 8420, 290, 15928, 290, 56976, 290, 24511, 260, 1038, 1 ]
3,215,037
Emmett?
Emmett mi?
[ 119614, 3996, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 119614, 3996, 658, 291, 1 ]
1,385,737
* always love * being a parent is pretty much all sacrifice, so until i can give another person all that it takes, i'm gonna stick to my plants, holden and cynthia.
Ebeveyn olmak fedakârlık gerektirir. Başka biri için fedakârlık yapabilene kadar çiçeklerim, Holden ve Cynthia'ya bakacağım.
[ 904, 259, 7314, 3869, 904, 259, 5330, 259, 262, 38620, 339, 259, 21673, 2829, 751, 54051, 265, 261, 510, 259, 13283, 259, 266, 738, 4550, 259, 7845, 2985, 751, 533, 609, 259, 41070, 261, 259, 266, 277, 282, 1002, 6529, 48604, 288, 1037, 259, 64521, 261, 14934, 278, 305, 40227, 79901, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 108872, 87390, 272, 259, 25142, 28832, 932, 19136, 6599, 130241, 32895, 260, 195356, 16426, 1714, 28832, 932, 19136, 6599, 174259, 2148, 6935, 259, 93419, 191554, 282, 261, 42958, 278, 529, 73381, 79901, 277, 739, 6789, 116043, 260, 1 ]
2,403,448
But you can see it on the TV here.
Ama, televizyonun üzerinde görebilirsiniz.
[ 4837, 521, 738, 2354, 609, 351, 287, 2208, 2847, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 13259, 261, 259, 270, 122236, 604, 5061, 25165, 3750, 50535, 260, 1 ]
2,524,703
No, I'm just kidding.
Hayır, sadece latife ediyorum.
[ 653, 261, 336, 277, 282, 1627, 408, 133653, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 126689, 261, 259, 263, 22784, 7962, 4174, 259, 102192, 260, 1 ]
1,304,965
Following the court’s decision, police raided the newspaper’s headquartersbuilding. 22 people were taken into custody.
Önderoğlu, Fincancı ve Nesin 20 Haziran’da tutuklandı. Önderoğlu ve Fincancı 30 Haziran’da, Nesin 1 Temmuz’da tahliye edildi.
[ 259, 85336, 287, 15557, 293, 263, 11995, 261, 21426, 84865, 345, 287, 259, 52833, 293, 263, 8277, 91300, 263, 93075, 260, 1024, 2559, 2109, 259, 27948, 2387, 207045, 276, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 14699, 1229, 13166, 261, 12126, 297, 174098, 529, 1648, 2345, 628, 447, 47335, 293, 407, 187691, 8341, 260, 14699, 1229, 13166, 529, 12126, 297, 174098, 733, 447, 47335, 293, 407, 261, 1648, 2345, 333, 11888, 18434, 293, 407, 22726, 13631, 59086, 260, 1 ]
4,150,044
And to the hunters.
Ve avcılara.
[ 1829, 288, 287, 259, 62520, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3719, 526, 62929, 262, 260, 1 ]
675,768
- The Romany.
- Romanlar.
[ 259, 264, 486, 10462, 276, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 10462, 845, 260, 1 ]
4,399,231
I didn't mean to sleep with him.
Onunla yatmak istememiştim.
[ 336, 3031, 272, 277, 270, 15388, 288, 32704, 514, 4065, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 66655, 259, 276, 185286, 143442, 209063, 260, 1 ]
208,289
Well, this is embarrassing.
Bu çok utanç verici.
[ 10266, 261, 714, 339, 724, 117492, 263, 347, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 259, 3803, 9174, 993, 672, 3498, 260, 1 ]
590,330
Jane!
Jane!
[ 30695, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 30695, 309, 1 ]
1,152,263
We know that voice.
Bu sesi tanıyoruz.
[ 1306, 3076, 533, 37430, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 84801, 2771, 66972, 260, 1 ]
4,294,436
-I don't think he did it.
- Onun yaptığını düşünmüyorum.
[ 259, 264, 566, 2477, 277, 270, 5231, 790, 3031, 609, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 1641, 604, 5522, 87181, 62526, 282, 170140, 260, 1 ]
1,629,130
We got a flat tire.
Lastik patladı.
[ 1306, 5666, 259, 262, 24088, 90788, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6460, 985, 555, 211146, 260, 1 ]
2,541,562
This is a mouse created by Charles Vacanti of the University of Massachusetts.
Bu da Massachusetts Universitesi'nden Charles Vacanti'nin ürettiği bir fare.
[ 1494, 339, 259, 262, 68096, 259, 17183, 455, 17876, 96457, 4792, 304, 287, 3934, 304, 82117, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 350, 82117, 140092, 522, 277, 11683, 17876, 96457, 4792, 277, 1785, 70297, 62002, 698, 7182, 260, 1 ]
529,774
How did that bitch Hideko taste?
O Hideko kahpesinin tadı nasıldı?
[ 5100, 3031, 533, 259, 229105, 77061, 704, 47691, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 77061, 704, 23321, 325, 78814, 576, 8341, 1755, 34629, 291, 1 ]
2,434,260
Begin a plot of all military units in the solar system, friendly or otherwise.
Güneş sistemindeki dost ya da düşman tüm askeri birimleri tespit edin.
[ 76999, 259, 262, 21373, 304, 751, 259, 49787, 259, 60081, 281, 287, 26826, 2974, 261, 26831, 631, 1904, 20672, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 26128, 32177, 3386, 70427, 18662, 528, 350, 78823, 321, 259, 13641, 259, 103297, 698, 65484, 400, 59598, 31781, 260, 1 ]
1,201,709
Stearns.
Stearn.
[ 1819, 45563, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1819, 45563, 260, 1 ]
785,042
KILL YOURSELF!
Öldür kendini!
[ 259, 197966, 852, 162197, 154933, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34574, 85996, 8954, 516, 309, 1 ]
3,532,047
Just seeing you standing there, you know?
O bana arka çıkışın...
[ 8690, 259, 64613, 521, 259, 47446, 2108, 261, 521, 3076, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 18836, 259, 15693, 16841, 92129, 302, 1 ]
2,282,772
You and I don't run Vince.
Vince'i seninle temsil etmiyoruz.
[ 1662, 305, 336, 2477, 277, 270, 7569, 166670, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 166670, 277, 266, 259, 88102, 468, 2834, 7943, 383, 225805, 260, 1 ]
4,699,777
Airbrush wrinkles off your old ass.
Senin yaşIı poponun resmini yaptıran.
[ 1889, 54458, 414, 60565, 263, 4368, 772, 6801, 17241, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6457, 348, 22796, 566, 2186, 9154, 8872, 8601, 11198, 88319, 321, 260, 1 ]
4,567,700
If you're a really good girl, I'll wind up your car and take you to a talkie.
Uslu bir kız olursan, arabanı alıp, seni gezmeye götürürüm.
[ 2841, 521, 277, 380, 259, 262, 259, 4940, 2316, 16603, 261, 336, 277, 1578, 25720, 1150, 772, 2351, 305, 3658, 521, 288, 259, 262, 18383, 634, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6206, 1696, 698, 46321, 14325, 2173, 261, 21674, 19436, 440, 31066, 261, 38409, 53479, 24618, 96806, 70294, 282, 260, 1 ]
1,790,965
Shit again.
Hâlâ yalan mı söylüyorsun?
[ 140012, 7176, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 447, 82166, 1722, 126460, 46882, 79982, 60414, 7264, 291, 1 ]
1,093,584
Years later, the house was renovated and became a lockup for the criminally insane.
Yıllar sonra, ev yenilendi ve suçlu deliler için nezarethane oldu.
[ 58215, 13245, 261, 287, 6956, 639, 51675, 3678, 305, 330, 41428, 259, 262, 8811, 9035, 332, 287, 43794, 484, 12227, 265, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 75249, 845, 5422, 261, 6298, 5978, 90744, 529, 71248, 1696, 269, 100437, 1714, 448, 4509, 202494, 9203, 260, 1 ]
1,933,748
They think it's some kind of joke.
Bunun bir çeşit şaka olduğunu düşünüyorlar.
[ 259, 10837, 5231, 609, 277, 263, 2155, 6583, 304, 104892, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 364, 9165, 698, 259, 993, 70830, 259, 107335, 262, 4913, 1246, 108014, 845, 260, 1 ]