Datasets:
File size: 54,453 Bytes
61f2db4 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 |
sentence sentence_id locale reason
SI bu kararıyla iddiayı kaybetmiş göründü. d2487593f36f391a5acdcc9b3a35bc076634d4ac57bb9fc204dcc59c143d938b tr grammar-or-spelling
SI bu kararıyla iddiayı kaybetmiş göründü. d2487593f36f391a5acdcc9b3a35bc076634d4ac57bb9fc204dcc59c143d938b tr difficult-pronounce
Ancak gerçek oran kuskusuz daha yüksek. c3b475bcff0257f14fafdac16c3da009020eb360466313cfd92e94d864c053aa tr grammar-or-spelling
Bölgede yenilenen işbirliği çözüme katkıda bulunaabilir mi? 1c5acf73c4a9b45327fa6a8651a91768249bd8b1f567a75ec371f77f71d7af04 tr grammar-or-spelling
Mahhemenin altı ay sürmesi bekleniyor. 15ed9f716915a81cc2033d925ddae80bf99f87c796db659a44fb93d26d4caa54 tr grammar-or-spelling
Bölgede yenilenen işbirliği çözüme katkıda bulunaabilir mi? 1c5acf73c4a9b45327fa6a8651a91768249bd8b1f567a75ec371f77f71d7af04 tr grammar-or-spelling
Fakat Geoana kendinden emin görünüyor. 30715e633428b3cc12b1943ca9939345f019a54ca48ef3e42c54003fd6b2cf22 tr difficult-pronounce
Korg . 56d1611eefa6edb35b117dbcae0847297789f3e3ea132dcb50265cc96a6e3450 tr different-language
Fakat bu kurumda görev savcılar bulmak zor. 5911aba3b09d55d600510464d391e1090cd5d9577e9920cc012dca4660908463 tr grammar-or-spelling
Nuremberg, Frankenstadion. 9efc84f9f6e50f42caf1307b718033729f7b7e214ac4554eb00cba8f1a1d7d4d tr different-language
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Seçimler on dört Nisan Çarşamba günü yapılacak. 8caec421ad4611ca9b8e1c8efa5d79afe00ae686d28f0e24f2dedbcc016bd6e7 tr offensive-language
Seçimler on dört Nisan Çarşamba günü yapılacak. 8caec421ad4611ca9b8e1c8efa5d79afe00ae686d28f0e24f2dedbcc016bd6e7 tr different-language
Seçimler on dört Nisan Çarşamba günü yapılacak. 8caec421ad4611ca9b8e1c8efa5d79afe00ae686d28f0e24f2dedbcc016bd6e7 tr grammar-or-spelling
Bulgaristan listede otuz üç. sırada yer aldı. 82b7da8b50cfb17bb6608f3e748bf1dfc302a23b5b222899ab31463f63222959 tr grammar-or-spelling
Pek şimdi ne olacak? 8f86472d484c0ed9b6cac4818cbff8e9b5c6daa4a6adf57f69ece05f75abfef6 tr grammar-or-spelling
Ülkede topla altı bin üç yüz bina sular altında kaldı. 7e1aef8533c0cef51f0f44233348dac9327adcf83a785f221d0d361b6c91e073 tr grammar-or-spelling
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Stamatis Kraounakis. 98b9b06df6f164ee7d27389549d03ce3fa2103d47434b5efcb13f14a48e7c802 tr different-language
Akşama doğru kuzu hazır hale gelir. ed6a1b386ee66831d5e58565d78538c4e035f6879b79a8c442a83b8ffbd8f9be tr difficult-pronounce
Bizim politikamız budur. d39f4eee61b73df8daab2de4f4a95043b03875d7c2090c42cb81932552ccf01d tr difficult-pronounce
Etkinlik yedi Haziran'da sona erecek. fec23f35ac1b53ae7ef151604fe9f8d5e1bd902140543e132fb478a235ca05b5 tr difficult-pronounce
Daha iyi bir hayat düşünülemezdi. bc39e5788bf61561ed7d5c17e6b9d89a13a4555ed6708d492e3f4d5d7b9b823e tr different-language
Daha iyi bir hayat düşünülemezdi. bc39e5788bf61561ed7d5c17e6b9d89a13a4555ed6708d492e3f4d5d7b9b823e tr difficult-pronounce
Avrupa Komisyonu konuyu incelediğini söyledi. e89e6f59379b25b25540a0305e28fced9859ad854b2c43103b1a81e597e72e23 tr offensive-language
Güçlü patlama kentin büyük bölümünden işitildi. cfed64a5f6e947e1b5f26c6710e122fdb502433fff4ccbcae8e8196ca09c8c19 tr grammar-or-spelling
Paylaşma ve yoksullara yardım etme zamanıdır. e7cf24523f5257362b475d660e61a05f75e6a034db1a8e6f819c36ecff302106 tr offensive-language
Paylaşma ve yoksullara yardım etme zamanıdır. e7cf24523f5257362b475d660e61a05f75e6a034db1a8e6f819c36ecff302106 tr grammar-or-spelling
Paylaşma ve yoksullara yardım etme zamanıdır. e7cf24523f5257362b475d660e61a05f75e6a034db1a8e6f819c36ecff302106 tr different-language
Ancak, bu olumlu durum kısa sürede tersine dondu. c6f4a20d9b494243120c7a07345690ff8592c3bf2f17a5e2928bee1890c89d97 tr grammar-or-spelling
Planın ardından yatan mantık tam olarak nedir ve Yunanlıları uzun vadede nasıl etkileyecektir? fa2d308141808bbb43acaed1f9acdb5c0c77e93c9a18aa9471df86ed8cb7c4e7 tr grammar-or-spelling
Uydu yedi yüz yirmikm irtifada yörüngeye oturdu. 1ccee1a54a50fc470ada287f2a30e91785e6c6e2018fd595906f81a216620149 tr grammar-or-spelling
Tutumların Avrupalı bir unsura rastlamadım. 1aa01776accecc4791c48014eaf05d049bcf88db30011fe18cd8b567b7ffd821 tr grammar-or-spelling
Uiki bin dokuz yüz doksan yedi yılında Saraybosna'da çaldı. 24875df4fc45f22f17b828b1ed640676b8aacc4f9241853cef264ca2ffd62547 tr grammar-or-spelling
Sektördeki resmi ortamala aylık iki yüz on bir avro. e871bdc3f684eb7b3b2fd6397b790e8c71743e50c2351a95b1c263d6e9a9db1e tr grammar-or-spelling
Oyun, Balkanlarda yaşanan ihtilafi konu aliyor. 3c8821f8d8a6ff49d3d267f76c40bb4175fd95cd8a4aaef61f08cceddc57361b tr grammar-or-spelling
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Uydu yedi yüz yirmikm irtifada yörüngeye oturdu. 1ccee1a54a50fc470ada287f2a30e91785e6c6e2018fd595906f81a216620149 tr grammar-or-spelling
Bu toprakların özü İslam'la yoğrulmuştur. 4207b4d986417ec4e9875b02274d0ce47a805a94be85e021e19688fcd2ab6f4f tr difficult-pronounce
Muzar üç buçuk yıldır cemaatin bir üyesi. 187e7317008c142c63d621d7325b4c64da2bdb3f2d8951b114ec43d154f6670c tr different-language
Oyun, Balkanlarda yaşanan ihtilafi konu aliyor. 3c8821f8d8a6ff49d3d267f76c40bb4175fd95cd8a4aaef61f08cceddc57361b tr grammar-or-spelling
Allahverdi, örgütün ilk Türk üyesi oldu. 51d2cf1de486c67263db1d49cc0d78ce97c6c1c2259041f7da3c2854637d6cc0 tr uydurma
Oyun, Balkanlarda yaşanan ihtilafi konu aliyor. 3c8821f8d8a6ff49d3d267f76c40bb4175fd95cd8a4aaef61f08cceddc57361b tr grammar-or-spelling
Oyun, Balkanlarda yaşanan ihtilafi konu aliyor. 3c8821f8d8a6ff49d3d267f76c40bb4175fd95cd8a4aaef61f08cceddc57361b tr grammar-or-spelling
Tum bu önerilerin sonucunu zaman gösterecek. 68e3f72549ca8e5963a2951ec259d20e286a6cff7e63f058c5ffcf9e5cef3400 tr grammar-or-spelling
English görevi bu ay devralacak. 56e7344340ca1b27fc73fea40d376352259c9ac32cda526e5b23315e4d98a064 tr different-language
Erdoğan'ın eşi de türban takıyor. 49271349b3ef7a09f144767e4628f88602e856aa4fb6cf8164628024faf38ad5 tr Siyasi cümeler korkutuyor, ç?kar?lmal?, bir yerde kullan?labilir. Politic sentences should be removed.
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Xhema ise Mabetex'in yönetim kurulu uyesi. 6ae3fcf2f458551567646d364f17a61aab3a484767a431842d3651028c6c131a tr different-language
Xhema ise Mabetex'in yönetim kurulu uyesi. 6ae3fcf2f458551567646d364f17a61aab3a484767a431842d3651028c6c131a tr different-language
Uydu yedi yüz yirmikm irtifada yörüngeye oturdu. 1ccee1a54a50fc470ada287f2a30e91785e6c6e2018fd595906f81a216620149 tr grammar-or-spelling
Foruma dört yüzde fazla kişi katıldı. 3755cb7a61df0f474e3e6cf2cef5bb2381ea0d7ea4368163aaa750037b5cf164 tr grammar-or-spelling
Oyun, Balkanlarda yaşanan ihtilafi konu aliyor. 3c8821f8d8a6ff49d3d267f76c40bb4175fd95cd8a4aaef61f08cceddc57361b tr grammar-or-spelling
Uydu yedi yüz yirmikm irtifada yörüngeye oturdu. 1ccee1a54a50fc470ada287f2a30e91785e6c6e2018fd595906f81a216620149 tr grammar-or-spelling
Batiç ise herhangi bir dosya gördugunu reddetti. 629a6b334d82e5ea545b25764ae5278bac4c601ca53ce40b963297728ee34797 tr grammar-or-spelling
Uydu yedi yüz yirmikm irtifada yörüngeye oturdu. 1ccee1a54a50fc470ada287f2a30e91785e6c6e2018fd595906f81a216620149 tr grammar-or-spelling
Taliban'ın İstanbul adresi mi var? 7fcd8f93dc13d699a1ffd6d00e1d4354d222be8bb7319f90a8a5fecd772ee898 tr Siyasi
Şu ânda durum nedir? 8215593135ac153e152917b3e0a58e9936f71c3f1b9173cdf5ee359ad1501885 tr grammar-or-spelling
Batiç ise herhangi bir dosya gördugunu reddetti. 629a6b334d82e5ea545b25764ae5278bac4c601ca53ce40b963297728ee34797 tr grammar-or-spelling
Batiç ise herhangi bir dosya gördugunu reddetti. 629a6b334d82e5ea545b25764ae5278bac4c601ca53ce40b963297728ee34797 tr grammar-or-spelling
Ancak, bunun kolay olmayacagi belirtiliyor. 89e77fbfff5eaf9d29589aad177fdf18e3a814dac1e4b5a1f4edbc9e11f0bca6 tr grammar-or-spelling
Batiç ise herhangi bir dosya gördugunu reddetti. 629a6b334d82e5ea545b25764ae5278bac4c601ca53ce40b963297728ee34797 tr grammar-or-spelling
Oyun, Balkanlarda yaşanan ihtilafi konu aliyor. 3c8821f8d8a6ff49d3d267f76c40bb4175fd95cd8a4aaef61f08cceddc57361b tr grammar-or-spelling
Refah dönemi hemen yarım başlamayacak. 897fb859e9a657a0ff8bdc8d8508013621b47e946008fb56f90862592b99f639 tr grammar-or-spelling
Buun nedenlerinden birisi trafik sorunuydu. 6693b45c8e9d77792861a8500cf7257cc4ac287e8c6737df6b712a3bf25e7415 tr grammar-or-spelling
Kosova başkentinswki yolcu sayısı arttı. 99525c50e4094e7eb25be8901ad05a1d7c43b17fd2864d461da5258921e30f1d tr grammar-or-spelling
Kosova başkentinswki yolcu sayısı arttı. 99525c50e4094e7eb25be8901ad05a1d7c43b17fd2864d461da5258921e30f1d tr grammar-or-spelling
Port Elizabeth'e gittik. f0c2393879f733ae0e6e2ac31e02ffee086b61c645e6134efe0cb32c3b492e0f tr different-language
Cortiç buna katılıyor. b7dbd3b221fd1612c3889ee5bdb659bbaaad2b387c5dfae60c25b790b9eabde5 tr offensive-language
Cortiç buna katılıyor. b7dbd3b221fd1612c3889ee5bdb659bbaaad2b387c5dfae60c25b790b9eabde5 tr grammar-or-spelling
Bdoksan iki bu açıdan hangi noktada duruyor? bde974c8c96216656774ec6848c2f032e4020d1ecd922212c531f9c52dad4816 tr grammar-or-spelling
Seydiu şimdi iki mevkiyi de kaybetti. f3af7c33e89e55719e3b6a53137d5f73356668cf80fbf17e8d4d3af3e9adf2a3 tr grammar-or-spelling
Seydiu şimdi iki mevkiyi de kaybetti. f3af7c33e89e55719e3b6a53137d5f73356668cf80fbf17e8d4d3af3e9adf2a3 tr difficult-pronounce
Halka açık sigara yerlerde sigara içmek mi? 15fe2959219f203eb080c689681f55ac529e78f3a76dcd6684a9d4f9d6519764 tr grammar-or-spelling
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Ancak reformu siyasi bağlamı pek dostça olmadı. 0d0920465e0b39a7f4a903c3dd64a290d11748239b268434fe36aa1a27c706c2 tr grammar-or-spelling
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Birini sınıf müfredatı hazırlık niteliğinde. 0f85be8c485be6ad9c0227f80965d18dabd565b7c0788c0bebfe41140c7b3653 tr grammar-or-spelling
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Polis en az altı kişiyi daha sorguya çekiyor. ff673fe117773c486c536f87af0b9fd9748b75d19540b7427376899103bc1c75 tr difficult-pronounce
Türk medyası da yasağa ateş püskürdü. 0e828a3c6fd86bed19aef1c143ed03d3d8988ef7cd1debbc4ecf96c363856f86 tr difficult-pronounce
Bu, pek çok Balkan ülkesinin yaşadığı br sorun. 0d29aaa5d15c5b7412064f6d1c504d42dc5c2f4d9230faa6be121f847aecc87a tr grammar-or-spelling
Krstiç şu anda kırk altı yıllık hapis cezasını çekmekte. 254a048079379524de861427741da601c34c95d1654bf73d4627483984facf88 tr different-language
Krstiç şu anda kırk altı yıllık hapis cezasını çekmekte. 254a048079379524de861427741da601c34c95d1654bf73d4627483984facf88 tr difficult-pronounce
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Hırvat takımı, jüri özel ödülünü de aldi. 42b9029d1b9f6dfa28ec634907acbf5824cee4cff486fae1d65a3696bea82a6b tr grammar-or-spelling
Teklif verme süresi altı Kasım'da sona ediyor. 253b445368657f3cd8b6bf6442b5e1334a4fbae80b8af2855c8089a8762c671f tr grammar-or-spelling
Batiç ise herhangi bir dosya gördugunu reddetti. 629a6b334d82e5ea545b25764ae5278bac4c601ca53ce40b963297728ee34797 tr grammar-or-spelling
Bazı şeyleri değiştirmeye başlayan insanlar var. 145cd413d01e896ec0a0d8ba9da84df953d7bf88e2e6dd847b08c37634864e5c tr different-language
Turkiye, parlamenter sisteme bin dokuz yüz yirmi yılında geçti. 9b51b169327cd024d95e8051bcd7374047607bc65a9e28e6a2cb3050253a8de0 tr grammar-or-spelling
Polis bu olayla ilgili ki şüpheliyi tutukladı. 8f1759962a4d32b4996032f83025071aa1b4af06afd6aa9e2e3591ac670a68a0 tr grammar-or-spelling
Şu ânda durum nedir? 8215593135ac153e152917b3e0a58e9936f71c3f1b9173cdf5ee359ad1501885 tr grammar-or-spelling
Steiner'ın yerine bir cok kisinin adi geciyor. 8c6598eeafe50c5ad5caf8e8ad3b39c662e5afd838bbffea189378ee4a45e8e9 tr grammar-or-spelling
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Slyivancanin ise hala kayıp. 9e1ce5a0636ce41555eb662972e8479f8cef639178dbf6ccf75b0f45d372c7b7 tr difficult-pronounce
Slyivancanin ise hala kayıp. 9e1ce5a0636ce41555eb662972e8479f8cef639178dbf6ccf75b0f45d372c7b7 tr Yabanci kelime
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Neden hayat bu gittikçe daha pahalı hale geliyor? aff14ef7225772b884f449a74508c1d32b304cb7b9a837b74cfa35bb07d5f4fa tr grammar-or-spelling
Dragnea'nın seçimi pek kişiye sürpriz oldu. b12af7b999c66e3a4b3935a1ffb12d7afa46273c996ea37ac6178ca14ffa4ba7 tr grammar-or-spelling
Tesisin inşaatı, dört buçuk yılda tamamlanancak. b6f130c25a2fbca1132b88830d2de5b209d409802545c4bc412b7994cb4660cb tr grammar-or-spelling
Stamatis Kraounakis. 98b9b06df6f164ee7d27389549d03ce3fa2103d47434b5efcb13f14a48e7c802 tr different-language
İki ülke bloğa yirmi altı ve yirmi yedi. üyeler olarak katıldı. b91da54c4fbe929f55743b5c3ba39e09fd5adf16b15ef8ad31f35326dace170c tr grammar-or-spelling
Merwin oldu. b84c883cb0fbcc61dcf480fc89998a8d0f0b76d448e0d132b0d89f5d924201c0 tr different-language
İngiliz takımı toplamda altı. oldu. abdd26104e0c803f8b3e9463d2335eb268527e7c8d7b9a362050ef83bc7caeed tr grammar-or-spelling
Bdoksan iki bu açıdan hangi noktada duruyor? bde974c8c96216656774ec6848c2f032e4020d1ecd922212c531f9c52dad4816 tr grammar-or-spelling
Çok az kişi mantıklı secenekler önerdi. 9345ce2dc41258d5db62b6686eccdd8a4281480ccbe8ec4f25885ddf4f582944 tr grammar-or-spelling
Gemi seyahati düzenleyen şirketlerin, yeterli rıhtımı bile olmayan bir yeri niçin tercih etsin? ae3040ef173a7d99544f9ff2933b0211a27ee1a444395d87e11a770a7efb2248 tr grammar-or-spelling
Ancak bu iş şu ana kadar hiç de kolay gorunmuyor. aa073ee6d2d5fc847a6fd2f8edceb8c020d772f4c49cd8e579f5995f22bd844b tr grammar-or-spelling
Bu süre icinde ne gibi başarılar elde edildi? afec94ab0b0f7cb25903393b6d01eb5015faccba9c83238951681a781f7d0037 tr grammar-or-spelling
Hak verilmeli ki, dünya çapındaki sorunlar aslında insan beyninin mekanizmaları hakkında bize oldukça aydınlatıyor. b0d1b587b82f6c562724cc849a28bcc623378c4dde1eb9b24992b349e953984d tr grammar-or-spelling
Ancak, bu olumlu durum kısa sürede tersine dondu. c6f4a20d9b494243120c7a07345690ff8592c3bf2f17a5e2928bee1890c89d97 tr grammar-or-spelling
Ve Bayrami zamanın tükendiğini biliyor. b1242f22b706ca31d5307ef45d33ff583d643721e0e35bf5b8471b7c50a6606f tr grammar-or-spelling
Bunun bir çeşit etnik temizlik olarak görüyor musunuz? c0cfe9879db41a73c4f39782131f9bc8d0b9bd4d0bdf9e7330955e53d03037ec tr grammar-or-spelling
Mimari on dokuz. yüzyıl sonlarına oldukça benziyor. cfb2f4d7e459100e82506830303659f9c935c8d007d54354b9b931f2b9740fd1 tr grammar-or-spelling
Makedonya'nın Prilep kentinde düzenlenen otuz dört. b25072f92772ef0cdb1a829ab0233930d9179a3220d85c63296ab05a58b5c22b tr grammar-or-spelling
Fakat anılarımızda yer almak için burada. b911bf1eb3ecbdf578971792e83674e4c957d8214c799d55a35b623cb2b0e67b tr grammar-or-spelling
Sizce tarafların yakın bir gelecekte anlaşlamaya varmasını beklemek gerçekçi mi? e46dda1281e4c6b5f8b832bed98daf252c1e717a9e6bd11fc499eca1c7dda81b tr grammar-or-spelling
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Diğer partilerse açık farkla geriden geliyor. dbe65009bc721c9afba275064e4766aca496bea1ed52ace52439d56de3dcdf1b tr grammar-or-spelling
Makedonya ise dokuzuncu Grupta üçüncü sırada yer alıyor. dd07cfd929036ba8f769cb54acb00b2237c44114a72ffe9b38d9eee9d3e0d18b tr grammar-or-spelling
Bu süre icinde ne gibi başarılar elde edildi? afec94ab0b0f7cb25903393b6d01eb5015faccba9c83238951681a781f7d0037 tr grammar-or-spelling
Çinli Yibing Chen altında madalyanın sahibi oldu. cf071b3088b236608340c33d56c04ddf82046007b9cf81b93ee84dfd5a72f364 tr grammar-or-spelling
Erkeklerse Brezilya'yı iki-bir yendiler. e03168e22a05d4d4ce5b08a2ca60e5a2e1675a5e31c4bd354963fd7ec655a3a5 tr grammar-or-spelling
Makedonya, Moskova'da düzenlenecek yirmi üç. ea56483a4f1b8b92c75752286e373f6ec75fbbbab991c4e619279dec96a2ab72 tr grammar-or-spelling
Nuremberg, Frankenstadion. 9efc84f9f6e50f42caf1307b718033729f7b7e214ac4554eb00cba8f1a1d7d4d tr grammar-or-spelling
Rodos'a gidiş dönüş biletiyse adam başı iki yüz elli avro. d87b6cd44769a701265bec6eab7986bca8d7be2b75c473fdc20e2b20c2e12c0d tr grammar-or-spelling
Hak verilmeli ki, dünya çapındaki sorunlar aslında insan beyninin mekanizmaları hakkında bize oldukça aydınlatıyor. b0d1b587b82f6c562724cc849a28bcc623378c4dde1eb9b24992b349e953984d tr grammar-or-spelling
Franchini ölmedi. f1d99f8dbe27d9a6cf9f409abd7b78e5289bb872148733fecd5c3eb0dd683201 tr different-language
Çinli Yibing Chen altında madalyanın sahibi oldu. cf071b3088b236608340c33d56c04ddf82046007b9cf81b93ee84dfd5a72f364 tr grammar-or-spelling
Tam olarak itiraz ettiğini noktalar neler? Sizce yasanın olumlu yönleri de var mı? d46cc82d0b4969b0448e725ca002d1dc4c0a9127b7145ce947dd85f7e28b0969 tr grammar-or-spelling
Üsküp karar tepki göstemekte gecikmedi. f5562bb0fa671f1a37ac228cd1a4754161d2353e6f4a68b8ccbb00a22d73fd4e tr grammar-or-spelling
Partinin hükümet gündemini sunmak. e958ef6467264a44e5a103eea6c2082e03d79d8d578ce82eed81384cc4474f0b tr grammar-or-spelling
Sırbistan bu sorunlar nasıl başa çıkacak? 08e77e6018ca52435e5e342a57163f01f7cc1183eb569810b866df3891f02750 tr grammar-or-spelling
Halka açık sigara yerlerde sigara içmek mi? 15fe2959219f203eb080c689681f55ac529e78f3a76dcd6684a9d4f9d6519764 tr grammar-or-spelling
Fakat Stojarova'nın başka bir önerisi var. fc7ca58a3f3efa6f0380ea2b4ea5ab46ecbf176c5160b21c1cbb9c3157ca7801 tr different-language
Tutumların Avrupalı bir unsura rastlamadım. 1aa01776accecc4791c48014eaf05d049bcf88db30011fe18cd8b567b7ffd821 tr grammar-or-spelling
Bugünlerde, Sighisoara popüler bir tatil beldesi. 0ac0f81d8c8402bff211934f321524dd0a12b87e0274fa0bbaa59863815edbdf tr different-language
Louka Katseli ekonomi bakanı olacak. e83d759baa5781c2d33e6b539b9e1b52f26d2af0a1e266f167bbad5f264b3321 tr different-language
Mahhemenin altı ay sürmesi bekleniyor. 15ed9f716915a81cc2033d925ddae80bf99f87c796db659a44fb93d26d4caa54 tr grammar-or-spelling
Kalogeresis aynı fikirde değil. fa9903ab509c31600c04671a3eaf33efb0ab70a9aa3cc49d57ca0601e4fa2722 tr different-language
Bakarciev daha sonra olaydaki rolünü itiraf etti. 1ab383193536c8509b67f25144b6ffd6dc49818d8858bc15de986fce218464b9 tr different-language
Bojaxhi'ye göre çeşitli yöntemler izlenmeli. 1488905da60611248d3d0fb1583e6666049afbc4675c992814a78ff9d10cfbc3 tr different-language
Sibiu'nun kendine has bir ortaçağ havası var. 2401da728386b48762a71df8a6d38662cc4d545cef7e4b5b2a4ca00bad959c9f tr different-language
Pensioners also lambasted the measures. 4218e5bfe721cc72d19566d30d41db27843d827d90f52d75752daffda59c160e tr different-language
Snezana Pajkiç'in bugün nerede olduğunu biliyor musunuz? 2766044ec332390df5e932a6f838eb1632ae3889b25aa005cbfeda419935ff89 tr difficult-pronounce
Burada çergilemek hiç de fena değildi. 0b5c09874c6b80c9b5febcd248c19b2c9c10232f5630fd1f8fb37ff64314147c tr grammar-or-spelling
Her zamanki gibi basit bir soğukalgınlığına benzemiyordu. 8be08837cf0f9b6838f5d46dc6036f246e66f9b5c6672a7746840685f2f7648c tr grammar-or-spelling
Mısır Kampanyası’nda için yedekte tutulmak üzere Aden'e taşındılar. 002dcd346d8288d0c0f0dbf696d4409145eaa805e87269ffd8277e6977a74fe7 tr grammar-or-spelling
Morozane'nin Fujiwara no Moromichi ve Fujiwara no Ietada da dahil olmak üzere pek çok oğlu ve kızı vardı. 007a34172cd781b7906830eade8df51e2c26b510613698d53b8c987cf28780b4 tr difficult-pronounce
Her iki mektup da transkriptleri ile birlikte learngaelic nokta net adresinde bulunabilir. 003a230a1810976135152f5148e3cf4aa41d8efab83c737a226edd40bc9fa614 tr Unmeaningful URL
Söylendiğine göre, Fogerty "The Devil and Daniel Webster"ı izledikten sonra "Bad Moon Rising"i yazmış. 008cedcedc0ab427abfbe5527a8d75ed9a429e6a05b62c11cea019617332fe4c tr Many English words/Tittles
Oyun bu formda olduğunda beri emekli. 00005ef76c570bac3422522b5ff2f860b2b74bad30be94f717b85f24a1cc6379 tr grammar-or-spelling
Tanınmış bir şarkı "Zindagi hai pyar se, pyar se bitaye ja" 00c9960fc05dc95859ba8b76bf8b456a34841e5555d94e82ee58c485a320ab4f tr different-language
Madox'un "History of the Exchequer"i eskiden standardı oluşturuyordu. 00dd24387ed56ee2c657f7de84803a3c35addd0b5aeb6e5e5fd4f1c644e070bb tr different-language
Maç bitince Knoble ve Karagias “Jung Dragons”a saldırdı. 00a093a0f41f41e15da917562423afbae47f0bcf08e7371e0ad9f3a2c3fe576b tr different-language
Ault ve ilk karısı Julie'nin iki çocuğu vardı. 00bba789d6d034e84d89a03edce56d766ad4ba535fa271dd8eec1a05e0d4003b tr different-language
Kuzeybatı Kıyısı, Okyanusya, Afrika ve Güney Amerika'dan gelen mükemmel holdingler var. 0024890b68b2ef18085a44a89765821bb2645ff00d21e1c8e64a7c4a8a4b8d16 tr grammar-or-spelling
“mappiq”, hece bitişinin sessiz değil ünsüz olduğunu belirtir. 00ae41c3917e62739542c90a43205e11fef6172ea69b7d607b0953fb1a6ffb59 tr different-language
Mülkiyet şimdi Baloga Funeral Home In mevkiindedir. 0069233404e4732febc9e81c0b709c10a79d198fe4f29a50b04b19e675f90027 tr different-language
Fen-phen artık yaygın olarak mevcut değildir. 008d96e9f9fe3eae343b5c931611e94fe95c3d07e710482f746fd73d96ec207c tr different-language
Cotham, Bristol West parlamento seçim bölgelerinden biridir. 00c38078cc5cf8cdfe67fd54bb684b0bdde133a9c0331956fde27f317099dd4a tr different-language
Siebricht grubun kalıcı basçısı olacaktı. 009aa88dca49a82717fbd4caaab294c340ee011cacb7b0cf5d95f910c8ed47a6 tr different-language
"P. nelsoni" Florida ve güney Georgia'da yaşar. 009f29fd5c0533ffb2c6d70661863eda2770d25856bdde83d32c0034fb86f103 tr different-language
Bu, Phillips’e "The Geese and the Ghost" albümünü tamamlaması için gerekli itici gücü sağladı. 00e1d41c65272fc98a543d2d2b9441e050df7922becca97451f12f582ee7d8d2 tr different-language
Andrew Fırtınasını gözetim altında tuttu neticeyi raporlarken sözüm ona yağmacıları kovaladı. 00cf42bd74c1a734d2a13c11d69db4ccd7d4045ddbf2bc787c7412621da8f406 tr grammar-or-spelling
Piskoposun evi Bishop's House, Gosforth'tur. 0093d5f7b2555c4845856cec57501ea3c0c4450ecf996c4d9f0dfef2eb3a709c tr different-language
"Carne seca", Tucson ve Sonora'daki machaca için alternatif bir isimdir. 0072c778b691bd05d48cc65bf57259ea201686ba73d11070750b8ca94d84282d tr grammar-or-spelling
"Carne seca", Tucson ve Sonora'daki machaca için alternatif bir isimdir. 0072c778b691bd05d48cc65bf57259ea201686ba73d11070750b8ca94d84282d tr different-language
Norveç'te alternatif ancak daha az yaygın olan bir "Rolf" varyasyonu "Rolv" şeklindedir. 00d455fbea989a537ee1f413604edb853589753a1691ec4449cafa8434eccf6e tr difficult-pronounce
Bu kahramanlar, Earth-S olarak bilinen bir paralel evrende yaşar. 006125eac9de1580bb88e964934fc1732e7143332707916dcc69b6ff35c026c9 tr difficult-pronounce
Tasarım başpiskopos Dom Jaime Luiz Coelho tarafından idealleştirildi. 008c0a5655c8587b136cfd9e98a526e2fca19ff5d1aa1fefb47b60435160978a tr difficult-pronounce
Aitken, Chatham Belediye Meclisi’nde Bennett'in başarılı yer kazanma kampanyasını yürüttü. 00c2fcd17b0d0e7762573cf095567808c89946c908ba21e2da575a2c920d2e9d tr difficult-pronounce
Bunu görünce yüzünde bir teşekkür dolaştı ve yanıma oturdu. 0c56ae788e2cdc1185f7bddde83aed92e5a5c03238296611ef3503d55cd80846 tr grammar-or-spelling
Diyiversene, ha! 0fe7d46a9fda9e11ba1d856e16c4be772d87a8553b9d6b6f5eb23fba30c92654 tr grammar-or-spelling
Memleketten gelip şehirde yerleşmiş, oldukça hali vakti yerinde bir dayısı vardı. 09a93dbe7f3c7822c4d814d87d5cf42c06a50c2acd5c19ed92e8d271ec733496 tr grammar-or-spelling
Bugün burda, yarın orda amelelik yapıyordu. 0f21c3ec5324da1ee97973f5e6ee0947d4c477d81308fc2718d203cdf236080e tr grammar-or-spelling
Şoför ve muavini motör kapaklarını açtılar. 038fa0b04fa2920c66a25a4ec58a6a7890d3822491b62fc9a798f93cdd0bcdf5 tr grammar-or-spelling
Nesine acırsın yabanın katilinin? 0148f452455cdf275414d2b9fbfe03878f6bcc3d4fbba1ecdea177a447021995 tr grammar-or-spelling
Fakat seferberlik çıkınca işler karıştı, tekrar askere istediler. 03666bf66c136be84e47be122ee4acfdf6826fbb788869e460f65300d9d05e78 tr grammar-or-spelling
Yakası ve kolları siyah kadifeli düz bir mantosu vardı. 16afea5bcd40a78746d7bea4fff72440c025837b8a94ed7030451ff05f68b97f tr grammar-or-spelling
Şoför ve muavini motör kapaklarını açtılar. 038fa0b04fa2920c66a25a4ec58a6a7890d3822491b62fc9a798f93cdd0bcdf5 tr grammar-or-spelling
Tesekkürler. 0ebd8f2abf2226e9722a295b15ad9ae07dc5689f19b494d61b9b2631d675e493 tr grammar-or-spelling
Bunu bir hastalık kaprisi saydım; fakat cevap vermedim. 059e6268e543db8c2e9b11230c26aff85583f77fa6c595c1eb1e35f17bc4c305 tr grammar-or-spelling
Omuzuma bir gece kuşu gibi konduğu zaman korkuyla bağırdım ve silkindim. 0f673e30467f49704579de398384cecc550ebf01878aa8df1aa42e72c4ab7879 tr grammar-or-spelling
"Birde para mı istiyorsun?" diyerek apartmanın köşesindeki ufak kapıdan içeri girdi. 025e86dc2f67783f339108f4423bde115b3438923169953e09c48f52580e8787 tr grammar-or-spelling
Bir Şaka Konya Hapishanesine ilk girdiğim gün Cavit Bey'le tanıştım. 09efd2ff6d5b7a963931dfdb0a19f79abbeb358742fff3d969b66f5a60466c55 tr grammar-or-spelling
O da nedense hala gelmiyordu. 08c290bdd122b041097bd49552e9f6517d99a758547bbefcc041eea12cc590f9 tr grammar-or-spelling
İdris köyde kaldıkça candarmanın ayağı kesilmeyecekti. 12d50c63a58a5112a21b91ecdf990857cc1724ab436d8acc5d3f26bb8c74c5c0 tr grammar-or-spelling
Bak, hala kalbim çarpıyor… 0fa431da0c1065e3bad4e39954a942c514677d2c899f757f50df78890a0673b5 tr grammar-or-spelling
Ha siktir! 14488e712569afc720cd7a989e60e5d3259f75498ecbbca702cdb3d1be580c70 tr offensive-language
Kaymakamla candarma kumandanının kendisine neler yaptığını anlattı. 1b1fad1ea915cda764aa06f26e4cd5188bae33d53bb1b337573c159cde3137be tr grammar-or-spelling
Bu sefer tekaüt olduğu zaman saçları adamakıllı beyazlanmıştı. 1e8176c2dee1f03dd5766c971b20aafb81965911953d615dde9bac4b1a4f70b6 tr grammar-or-spelling
Ve karşımdaki kandilin arkasında, ona benzeyen sayısı bellisiz kandiller sıralandığını gördüm. 04943362d59077d202a1c72179acb4ba84c7f3023c2be27cca1bdb3b17df7332 tr grammar-or-spelling
"Birde para mı istiyorsun?" diyerek apartmanın köşesindeki ufak kapıdan içeri girdi. 025e86dc2f67783f339108f4423bde115b3438923169953e09c48f52580e8787 tr grammar-or-spelling
Dört duvardan ve iki candarmadan başka bir şey yoktu. 0d61aa45eb12dc8d92f12217fa113ea4c366146c8011d492e009886c8db8860f tr grammar-or-spelling
Orospu çocukları! 08cb7b01633de81a9db836932b69b60cb50310e4155ff1733b24b2387c237ca7 tr offensive-language
Claire! 00dd4a6acf7f61de080b47d096416352a69436a32322b7669f4d193f39e95b6a tr different-language
Tesekkürler. 0ebd8f2abf2226e9722a295b15ad9ae07dc5689f19b494d61b9b2631d675e493 tr grammar-or-spelling
Ne yapiyorsun? 2b3fc90d17b5b9280b4bba942930a37471e2f768753b521f7227f3f174652835 tr grammar-or-spelling
Herşey düzelecek. 2fba9e2ce0f3a4da92afe68989a903f76f41dfc8c7989a4abe03a6f36f59eaab tr grammar-or-spelling
Hala olan bitenden birşey anlamış değildim. 2d1344612f7071a6a67d8cf83e5f0f9afe97334ea9218f46d3194684678eec19 tr grammar-or-spelling
Hayir! 328b89308f206c3c1a533b100603bb4cae019cb89cd8cd374917469c71ce670e tr grammar-or-spelling
Bir cıgara çıkanp verdim. 2b479440989c2dcc7ab7efdebe0959f2025f93aec573cdb793327b40b02cde8a tr grammar-or-spelling
Mayday! 3d1ee649b3f2177397af2a767040cf9121174ebb0bf50685076219df3d1f6ed3 tr different-language
Herşey yolunda mı? 2e11ff38a3caedc8727850f30da8c26af6220ae07b277004741d32c2e0127c4c tr grammar-or-spelling
Hiçbirşey. 39838d9c70da9bbc0e804b514b1c55eedc00fd720e5c73a23dbac043d10a4df1 tr grammar-or-spelling
Orospu çocuğu. 5c806713104cdb67f6b0577a0d5eccb6a9771831e81e7b7f7e930384f0bdc96f tr offensive-language
Pekala. 67a3ba4fd973c271f3c73e7458a07bd1866466e0a40aae716a93069da19724d2 tr grammar-or-spelling
Pekâla. 71de90fb4e62fc4616963d49454f3dcc7d9e3c17a285cfccee2d945c8217bc5a tr grammar-or-spelling
Birşey değil. 4c4bc844be827c3dd54ef74b6ac06016e4f11d3255a8915ee12ceb1cdd2cc6b2 tr grammar-or-spelling
Tanrıya şükür. 7b0a52b6a21ba082c767efb54e0d2a9ab6a76506fe845268f78f9c55b7c7ce08 tr grammar-or-spelling
Hayır, sağol. 70b4efb5dc337f4224fdeed9959950d5d8f9353d872e8242336a9ba6d45fc7f4 tr grammar-or-spelling
Hoşçakalın. 585d1e552af6ffb7c1395b25dfa2a33f7de3ad3658029680438aa934633a6515 tr grammar-or-spelling
Bazan bu arayıcılar onu her zamanki yerinde bulamazlar, soruşturmaya başlarlardı. 6ce102e344fa339e708c6957353b4b87e54c166f7e973a4f877786deffb892d9 tr grammar-or-spelling
Hiç birşey. 78158e86d7c5404d6eba2aaab3bc8f38829b5cea9497dc43ea914ab97479c37b tr grammar-or-spelling
Tamam mi? 616aa3022b2061ee4bca6e7dc9752c2830dc56d0764dcc402eae541e696ec07f tr grammar-or-spelling
Seneler geçtikçe bu his kuvvetini kaybedeceğine şiddetlendi. 8af7e1edd3c78b8aca12d5b80d4661345c86814dc91d2d77b16e223f424f79c4 tr grammar-or-spelling
Bak Mevlüt Ağa bundan sonra seni hep kollayacağını süylüyor. 906d3f0c4d9f3f1c3f136dec0bed2840a02d24b1ad8903142d5ced3766294a8d tr grammar-or-spelling
Neylemeli? 89374b286da9beadee2cd9c500d9c995374dafd729c7f78e1bc7d678128f035a tr grammar-or-spelling
Hiç bir şey. 93fa13a46ddfe48543067479f5464e09333f47397adfc385ecb60186edd062e3 tr grammar-or-spelling
Erenköy'üne gidiyormuş kadar basit ve üzüntüsüz, İstanbul'dan aynldım. 980f9ac4cd2509c88dc18b71b5b14340b5463041410da6622af6ac5a7eace5d8 tr grammar-or-spelling
Bir cıgara çıkanp verdim. 2b479440989c2dcc7ab7efdebe0959f2025f93aec573cdb793327b40b02cde8a tr grammar-or-spelling
Ondan sonra tenha bir köşe, insansız bir yer herhalde gelecekti. 8db4b0408866c9ea30bc78ee1cf45311651dc0b1b3f2bd5d178fdbaab067d5ad tr grammar-or-spelling
Pekala 96f663de56be2daab14a9c8d8b856eb0f3e84c3f12384c9176c638351fde7ab8 tr grammar-or-spelling
Alice! 9694e1b9945835680939dc843ab01c8cfe3de7ebbbf1160e0182a9f9319b5a4c tr grammar-or-spelling
Afedersin. 9ceb7a8c6995dd16ba6774570283f1f5035fcf897c5e78360a732bafb62ae7e7 tr grammar-or-spelling
Eddie. a31f5be347bc31990efdb2f1deec137724cf674238b8ce75812b67fb7f314fe3 tr grammar-or-spelling
Söyle bir sene evvel… a5951e843825a7efb87e82ddfa58ed4f704e07d1f409f66d7bb8743505ab28c7 tr grammar-or-spelling
Çok sağol. ad1189eeeef61491803a1781db91e1be417bcfd28e7c7f46b3e74f00e4becbd8 tr grammar-or-spelling
Tabi ki. 9c8b4abd413791dc1589003e3092794e3db180b149adecfdc7c7bd32f89283da tr grammar-or-spelling
Hoşgeldin. ac57dc011dfd61bfe7edee8f3daf8d5b135ff9a99a62b5fb3f9bd19614f964f5 tr grammar-or-spelling
Defol git buradan! a5de583845e3c4fe7e18063c7fdba2f44085d96fca7eed3f75052595768cab30 tr grammar-or-spelling
Tesekkür ederim. 977dfcbd6b53ca198ed17e37be501c08a6497b56ceec93af6f69ef8e59fd5fc6 tr grammar-or-spelling
Tabi, tabi. adc5ce0506a36e1bffb8172db14289ab0bea51c9b92ab4b2d631375d3ea92fdc tr grammar-or-spelling
Zaman doldu. a72381d0aa2980b80710ebe1501f42f9c3a426a8678e037df75a035103d3597a tr different-language
Candarmanın biri ayağıyla hafifçe arkasından dokundu: "Kalk bakalım!" dedi. af2615ad9a67f49fe55d87467949da22bc9947f4e8faf75f7e5eca2c58eaa801 tr grammar-or-spelling
Candarma, yükü açtı, yatakları devirdi, sonra etrafına bakındı. 9c71e0db5a8f29956f26c9442f16cf2c164664dec59f800b8010add702d96e0b tr grammar-or-spelling
Halbuki ben onun için bir hiçtim; gelmiş ve geçmiş birisi… 87197d2707369dd09daaa90eaa51fcbb37f98560b99f440e6eb7763e1ca5323b tr difficult-pronounce
Hayır mı? a8e095a9e1352aeef87a69a14cb46c9206c1950bdeaa95186fd757d72128219b tr offensive-language
Hasiktir. bf9ca295d167ff5fc5d05859b6f75a6ff96f3fb70d902aa4d386b5b00c6b23ab tr offensive-language
Acele tıraş parasını vererek sokağa fırladım, içimde tuhaf bir utanma vardı. 30ec2ca1e7dab8b8ed2b9a698b1818bca6033880e58f9fc049f26ad398c5287d tr Sesimi kay?t edemiyorum!
Aldım kızınızı, görmeyeyim yüzünüzü! 35df58195eb1b4c0678635179ffc21938ce0aa7569434cf7c4de5f17473a5f8f tr offensive-language
Kancık yalanmadan erkek dolanmaz. 2dcb21eaca652e265d88544226a6e8ea0deb9da1b61a364c449f6f4032b05b36 tr offensive-language
Haşan yolunu kesmiş: "Emine!" demiş, "Bu dünyada gönlüne karşı gelen babayiğit çıkmamış." 764196cb808239538921934f481627002902d1f421262c0f0b65e52b819bec08 tr grammar-or-spelling
Hiç ses çıkarmadan bir müddet oturup bekleştiler, sonra lambayı söndürüp birer köşeye kıvnldılar. 648e46de04be71852ac5505b95fd6dbb61f9e294eaa441558f50d7b586c9f7cd tr grammar-or-spelling
Dişi köpek kuyruğunu sallamayınca, erkek köpek ardına düşmez. 712b90ad28b030727b2bfce81cd96602e95657b8df50f4c83ee61c95b5756b10 tr offensive-language
Emir mi? 79d9325e718515989cadb261889fa7c387d383ab4420e71e04c4789d2ec39b00 tr different-language
Tamam, hazırız. 814376e9acf2301bcf1515000a543b95c9dee6092d8e633a506381e3c123f76d tr different-language
İşte o benim. 735d1d8a3b9d17557143c8d9c6f11497e3d503078ecddcf370deb1d5f8373972 tr different-language
Küçük Haşan bir şeyler mınldandı. 87a7e65d4e6a56efa196e4911a6be212db397ef0825ec5f388cb2510c42a347a tr grammar-or-spelling
Bunu duyunca Hasan'ın aklı başından çıkmış; Emine'nin eline sanlmış… 84a76830b6bd4a705bfaf44db295b11e086f9c99e971b3e4919192ffc146b2ec tr grammar-or-spelling
Bunu duyunca Hasan'ın aklı başından çıkmış; Emine'nin eline sanlmış… 84a76830b6bd4a705bfaf44db295b11e086f9c99e971b3e4919192ffc146b2ec tr grammar-or-spelling
Küçük Haşan bir şeyler mınldandı. 87a7e65d4e6a56efa196e4911a6be212db397ef0825ec5f388cb2510c42a347a tr grammar-or-spelling
Berk kaçan atın boku seyrek düşer. 91552d9c15da8bb44f5050a6f57b16593b51eddcea5cdc4fdbb69825bfe3ae42 tr offensive-language
Nerde çokluk, orda bokluk. 92549dd19ef0b59712324162600dc43c3749078719bc26b432581969157fc2f1 tr offensive-language
Yolun açılışının onuncu günü nafıanın fen memurlan vilayete bir rapor vermişler. 9898a1138a0011ad07ed9a5857f64b795f1e4b361bad17eb7c7c6dc77c4c01d0 tr grammar-or-spelling
Yarın hapisteki oğlunun karısı gelirse bize bir şeyeikler komaz. a010ff6138bebd994f5e35e45b06d580ed11774195e7d3a165dee4fb0ed4cff0 tr grammar-or-spelling
Uzaklarda birtakım hayvanlar bağnşıyordu. c9527393e664440704b4a0667c816d0c1e831d51d3a2b77bfdedd5116506ab6e tr grammar-or-spelling
Adımlanın daha hızlı atmaya çalışıyor, fakat ayakları birbirine dolaşıyordu. c21359530ddb251aa07687310f08c87da14c3e4ced9c455b1c2dc756b301a82b tr grammar-or-spelling
Başını ecemi berbere teslim eden, cebinde pamuk eksik etmesin. d4629730970f35c049e8ef5527790a2ba13edab0d73b6ff3902c5aa32def4bbe tr grammar-or-spelling
Fakat bugün daha trene yarım saat kala istasyon korkutucu bir alacakanlığa gömülmüştü. e091a93060750b871dfdee3dab1562b95a326466ccf8c078f2f21dc60bb5178b tr grammar-or-spelling
Azıcık ağrıya aş bastırır. ff741f1b8d7b35dae4f9cde113a40e19d8f53bcf7a79c9cf050708eb3b28de8a tr grammar-or-spelling
Burada çergilemek hiç de fena değildi. 0b5c09874c6b80c9b5febcd248c19b2c9c10232f5630fd1f8fb37ff64314147c tr grammar-or-spelling
İbrahim yüz yirmi lirayı delikleştiremedi. 10b5de39c3d4e660900f47db4c85fc75f1da8216e67850ceed791efb6d0a7343 tr grammar-or-spelling
İbrahim yüz yirmi lirayı delikleştiremedi. 10b5de39c3d4e660900f47db4c85fc75f1da8216e67850ceed791efb6d0a7343 tr grammar-or-spelling
Uzun, kır kaşlarının alfandaki açık kahverengi gözleri sakin ve lakayttı. 254e0a9471b0226814ecb33667f12f2437d28167163535b31b0312c201b2b8d6 tr grammar-or-spelling
Bu meret de öyle yerlerden hoşlarınmış… 27e8c9e7a85f8d48501ad005d9c23680f9e6f6ac497b1ee27661e45aaf927633 tr grammar-or-spelling
Allah rahatlık versin, beyim sözüne sinirli bir tebüssümle mukabele ederdi. 356249695a4718e8e6932203a18d3118564a9a473dc86e210123dea24a387568 tr grammar-or-spelling
Atı bazan kendi haline bıraktım, bazan çılgın gibi sürdüm. 3a4bd7cef036dfe6f86bc9b2703a3652e793f0cc97bd6939eb7a0d3edb4d6d9a tr grammar-or-spelling
Ve görüyorum ki o seni hemen hemen benim kadar alakadar edecek… 392f1f2d1b1ca17f08554310bf139330df2405c7c14ce168cf7480d4af50abc3 tr grammar-or-spelling
Raif efendi evvela hastaneye gitmeyi istiyor. 38a9b8852064e9277518e0712ae66aa792b661a9e3c14f20037802e4e6fb6c21 tr grammar-or-spelling
Ben seni böyle de anlamıyor muyum? 3a3e17c7ce113d1a111a8b049b09e4c32aedf0dd342a4ae5f0538c5c9739aac2 tr grammar-or-spelling
Bir şeyler söyleyerek bunları kafamdan uzaklaştırmak için. 3a42855078d1cc3061d375cfe02241be5cec643b339d57068aa8946c26ef7291 tr grammar-or-spelling
Çekil be! 3bde5a80604867d86d77310265dd2bb583683099775a33d38e67702dfe925b82 tr offensive-language
Bununla beraber, artık ben de Raif efendiden sıkılmaya başlamıştım. 2b747e42d49d2e573e470bcb05319d28ea7ea3e51f4012f153de16a24afe1614 tr grammar-or-spelling
Sonra karına nöbet geldiği zaman bir topluiğneyle şahadetparmağının ucunu azıcık del… 3e1272b70f124ef65ce2af71bb6c413eeaf517a6442958eef121d17539a76960 tr grammar-or-spelling
O zaman Raif efendi, tamamen unutmuş olduğum, elimdeki paketi gösterdi. 3845915d56b1c11837b6b02b6d1451b5747d299bb22f59b6d2e8e32ba75f9125 tr grammar-or-spelling
Hay sikeyim! 3f4404fe5aada4b5815ef62a39c212dca9885ebe2900dbace4ecc07634326d2b tr offensive-language
Yıllardır boş duran evlerin ne kapıları, ne pencereleri, hatta ne de döşemeleri kalmışta. 41715fabfcf10c4101608a8156a488b94b7513a770628b1a4ac2beea6acf87ac tr grammar-or-spelling
Başcağızını bağnma bastım, ayaklarını bacaklarımın arasına aldım, onu gene uyuttum. 3f3aea9912a919987c8ba94172fd430003a6a580562b3f3fd3cad7b16f541175 tr grammar-or-spelling
Başcağızını bağnma bastım, ayaklarını bacaklarımın arasına aldım, onu gene uyuttum. 3f3aea9912a919987c8ba94172fd430003a6a580562b3f3fd3cad7b16f541175 tr grammar-or-spelling
Hemde nasıl. 44885c6ca0158fa80b8ed5bf084de7629181303545e9b2b25aa3a7d76e8c43c9 tr grammar-or-spelling
Sen böyle dolaplara girecek adam miydin! 42ca5967e0659b543e32721db04c9f0af8e5e937aff43b582472866c695eee25 tr grammar-or-spelling
O zamana kadar bu kulübede çalman viyolonsel, vahşileri alakadar etmezdi. 4aa3e5ab99a9f45ad275828eb591e62b704f3edf8cd07c5fab3b5a6918ff7c60 tr grammar-or-spelling
Bok çuvalı! 6364239bce09ef90ca67ab3841e48319cdd66720ef5947e73f2e901332d24d0a tr offensive-language
Malın gözü imişsin, Yusuf Ağa; hiç senden ummazdım. Hiç de fena karı değil! dedi. 63ebb8ff0319aff75c15db3980b9ef48f7693f8de9e085e045a649a9f0eaf970 tr offensive-language
Malın gözü imişsin, Yusuf Ağa; hiç senden ummazdım. Hiç de fena karı değil! dedi. 63ebb8ff0319aff75c15db3980b9ef48f7693f8de9e085e045a649a9f0eaf970 tr Kar? ve mal kelimeleri argo
İki candarma İdris'i aralarına almış götürüyorlardı. 65ac1d1d9e94691be5fc3a2d80b1073b3cfe00505d4449aaab6fef24ab4f598b tr grammar-or-spelling
Haydi bize yer bul! 69556db7457a1ef54b9aa4dc3ffb74f8164bc695ae1c5ab17009413ad8f257a1 tr grammar-or-spelling
Haydi bize yer bul! 69556db7457a1ef54b9aa4dc3ffb74f8164bc695ae1c5ab17009413ad8f257a1 tr different-language
Haydi bize yer bul! 69556db7457a1ef54b9aa4dc3ffb74f8164bc695ae1c5ab17009413ad8f257a1 tr difficult-pronounce
Haydi bize yer bul! 69556db7457a1ef54b9aa4dc3ffb74f8164bc695ae1c5ab17009413ad8f257a1 tr EREN
Orospu çocuğu seni! 5dcc00cf1fee896ff644b1ccf6dceac9d4b4c035a53c668da3f5931f2fd4231a tr offensive-language
Bazı sebeplerle iki üç gün görüşemesek birbirimizi adamakıllı göreceğimiz geliyordu. 63a6ec3790a5da00a8af52e882a4ed4a43537550645dbbc3fde08514f6b4723b tr grammar-or-spelling
E, hâlâ öyle bir anneniz olmasını istiyor musunuz? 706805c690ac27c9db868aa6a882d5e626b20060316ecd3ce75bfb28f05f7988 tr grammar-or-spelling
Dedemköylü Mehmet'le Zağar Mehmet kapı bir komşuydular. 6ddbcd661991260923be555d833a78ae14daa5eb5d60f4efe448382c6adc1cb5 tr grammar-or-spelling
Bu aralık yine kendi kendine söyleniyordu. 71c5e6e5fba5a415b581372a24e115465557c70d65bcccc667c3aba37e0653b5 tr grammar-or-spelling
Sizin gibi kadınların namuslu rolüne çıkması, bu gayet iyi usul… 7209e748662b55d06e48e179f8333e7262ceb2e8afe30369bba8ca2e7f27d17b tr grammar-or-spelling
Saat buçuğu çaldı… 716099b28e68ef9dac1e361046c5073c72a68566040b661a371fb732a0ca03d9 tr grammar-or-spelling
Şimdi candarma kumandanına yazarım. 6c2f308452a69ab1b69429d2ddf8aba70b842f03127b13f1e888d6fd71fdb180 tr grammar-or-spelling
Onun benden bir cevap almadan gitmek niyetinde olmadığını görünce. 6d6c58722e446ac49b09ab678e7d227f033824d25a70cbdb27e6d8f607e85610 tr grammar-or-spelling
Yok doktor dedi, "beni bu halimle sokağa atamazsın." 729256039c1eab35cecca5896ac28bb15424058d092962f0e24c4d543b714a5d tr grammar-or-spelling
Sabahleyin o kadar kolay kabul ettiğim korkunç kararı değiştirmeliydi. 699a0e73fb2fd4468ec5f3044d6b6dc136f95c4cbfbd0544668208e11ec92b12 tr grammar-or-spelling
Acıyacak mı? 7ce6c3c6d2b477f963c3452e24e5ea1411408069b359ee95872c6fcea79f7ed1 tr different-language
Soruyu cevapla. 6ff211018240c1a7da4b5a7111b4e3247c4910e2b03e77644773d702e2f876d8 tr xs
Ben bu halimde memlekete dönecek olursam, bana sokaktaki itler bile güler. 7bb348a55be03468118369179b5f8b00ad415748cbd01df8c690e11becbe55d9 tr offensive-language
On gündür vazifedeydik, İstanbul'a gelir gelmez nerden çıktunuz? 7a8c5720c27836eedced6310f1ff48d0539bf5e514c520e0a2b36ea058dd3c70 tr grammar-or-spelling
Sonradan gelen devlet devlet değildir. 81ff9608e5a9275d7734a211fb539e77635bfaf44ae9e3ea66d59ca480a4dfe7 tr grammar-or-spelling
Çok laf, Kur'an'da yakışır. 864cb3d95e8554e2e9acbce2b4cbb4eabe7737db0e56b6c88481ea83756ea6d7 tr grammar-or-spelling
On para on arslanın ağzında. 8239bdefcb99afe7853a4d4d15327c75e9d1abab63ffbf93e7c34b3c902e4387 tr grammar-or-spelling
Bir şehrin adamlarını öldürmek cesareti sende var mı? 80feb1c29f74855a9ae6fa8bd328ce8776b6b7f8e457a4496f35585386334ebd tr grammar-or-spelling
Adam sandım eşeği, alnıma çarptı daşşağı! 8781431fda17ba7a21d0dccc1cfea73c63f4a3305a8d01922cc42e1689b7d0dd tr offensive-language
Hüseyin, ayakta duramayacak kadar sarhoş olan karıları eliyle götürüp emniyetli bir yere yatırdı. 8c8b02025bd8d99bb544cb8f25a3d89df56941df24e0790eca95e97670510df5 tr offensive-language
Adam sandım eşeği, alnıma çarptı daşşağı! 8781431fda17ba7a21d0dccc1cfea73c63f4a3305a8d01922cc42e1689b7d0dd tr offensive-language
Ne haber senin avrattan deyince: "Bırak şu kahpeyi!" diye celallanırdı. 90e2357a10ca43e219fb2732b5727fcbe6850ad337bca0b949be2556ef67ba21 tr grammar-or-spelling
Ne haber senin avrattan deyince: "Bırak şu kahpeyi!" diye celallanırdı. 90e2357a10ca43e219fb2732b5727fcbe6850ad337bca0b949be2556ef67ba21 tr "celallenirdi" daha do?ru olur.
Kızın ağzını yüzünü paçavraya çevirdi ama, Kemal kaçmış. 9eda2509f4a91e1fd4876d3cd635ab094728a299c37fbefaf859355fba4766c3 tr grammar-or-spelling
Küçük Haşan dizlerinin artık kendisini taşıyamayacağını hissetti. 9c0a5826bb05611bd93566474cdb063cfe5107e73582f0096e62f2229bceaddc tr grammar-or-spelling
Elden gelen övün olmaz, o da vaktinde bulunmaz. 984279ad566a769a65ce6707f161b79fb1707e67257b98ee0c6f0767576a636f tr grammar-or-spelling
Tamam, bye. 9d7a2fd66ef2d8a6cd8fdcc69c12ca7fb7df3299cc2453c1b0b4ab5869bb5ea4 tr different-language
Tamam, bye. 9d7a2fd66ef2d8a6cd8fdcc69c12ca7fb7df3299cc2453c1b0b4ab5869bb5ea4 tr grammar-or-spelling
Nasıl olsa bir gün ölür de, her şeyler bana kalır dedim… 9f3869d653fef6a7299ad72da48dc66081a4d5fc6e6b842431b7c2b26d1036f7 tr grammar-or-spelling
Bizim köylü önceleri pek lakayttı, fakat taş döşenip asfalt işi başlayınca hepsini merak sardı. 9893e52e22097c2d9a8c497cddac9590cbc2ed2269df2b86032e67b1e649a34b tr grammar-or-spelling
Hala acıyor mu? a196bfef559e61c2082862a4bd13b6b778ebf1abf0e1449328a33c2252c04280 tr grammar-or-spelling
Oraya koşmak ister gibi atılırken, üzerlerindeki gözyaşı hala kurumayan yastıklara düştü. 9f7eb9cf024ca62e6aba5197f02840252b10651079df3764f4b52393c342d42e tr grammar-or-spelling
Perseus… a2358f6b9f8bd254af105b9a146de0aabd8a52ede1836ecbc4a7ce305ce8c408 tr different-language
Yarın hapisteki oğlunun karısı gelirse bize bir şeyeikler komaz. a010ff6138bebd994f5e35e45b06d580ed11774195e7d3a165dee4fb0ed4cff0 tr grammar-or-spelling
Yolun açılışının onuncu günü nafıanın fen memurlan vilayete bir rapor vermişler. 9898a1138a0011ad07ed9a5857f64b795f1e4b361bad17eb7c7c6dc77c4c01d0 tr grammar-or-spelling
Yanan harmanın yerinde ne kalır?. 9ffff43e269d6834bffbcc5a1b5e11930222421156b01590e96139809d2c31b7 tr grammar-or-spelling
Hastalığı zatürree idi, fakat ihtiyarlığına rağmen tehlikeyi atlatmış görünüyordu. a266f5888a0b9207304331893399523164aa0b41bc2f473d3e0baff1456f02cf tr grammar-or-spelling
Anliyor musun? 384f377797058b3009ba15f5ec870a5eacb32536dc6a8294730c92b11be27361 tr grammar-or-spelling
Öbür oğullarımın çocuktarı yoktu. 6c1cef67a8c2500739893e764dd8537c776c5953ad279554b7d5b622742956bc tr grammar-or-spelling
Öbür oğullarımın çocuktarı yoktu. 6c1cef67a8c2500739893e764dd8537c776c5953ad279554b7d5b622742956bc tr grammar-or-spelling
Herkes birden seslerini yüksellti. 436554fbb49e328b6e7ae6bd44319cb6a56492a35e8401377657224f3d3d5cac tr grammar-or-spelling
Gözlerim karanlığa alışınca odanın bir kenannda yatak kılıklı bir şey gördüm. 49b480675c36a7286d0d844c9839fc1dad18eb340c05bd8f028fc3e8dda64438 tr grammar-or-spelling
Acaba küçük prensesimizi sabahın bu vaktinde tatlı uykusuından uyandıran gürültüyü hangi münasebetsiz yaptı? 30cd14951a43b447fd8007bb98b7061f9bf2461e3e6be3481cf30ee74ee84354 tr grammar-or-spelling
Birak beni! 56cad84d62b7208df43f2cf931ae03d94d23ecc80aa9758422f750e42a630d0c tr grammar-or-spelling
Adeta size musalLat oldum… 5531a1bffd68d9d36f171d47f682c292db2876bcd8df3a9bcb61028efdab70e9 tr grammar-or-spelling
Okuduğum müddetçe hiç ses çıkarmadan yanımda oturan adama çılgın gibi sanldım: 64a18872c33b9078a484cb368d77349b1c926f4c296bb4b83bfb4da79edb5f94 tr grammar-or-spelling
Şoför koşarak onlan aldı ve kendi yanına yerleştirdi. 686ecbf3d4c981a52aeb632049531574777aeb8ed27ce9fd7249dcc5411980a5 tr grammar-or-spelling
Konuşmayacak mısın? b28a36951def2213b7f87509e44852d2e53559aa58b4766a319457a726d836cd tr grammar-or-spelling
Bazan öyle bir bakışları var ki… a18a79660e64c35bdbcb1e27ff1713c1dd5cd833ac9722eadefaaf610a5ac98b tr grammar-or-spelling
Sora yüzünü Recep'in yüzüne yaklaştırdı. be705b22aa69a90d1d51d037e05d339bfffcfe55ebdb59851b537eac74056fe6 tr grammar-or-spelling
Gülmüyorum. c35cce63e19da6c276b1ef61e5e1241c195aa0a6104636616c9df2e93fcb7bbc tr difficult-pronunciation
Neler, Efendimiz? bfff878748896b7a5dfe07dace258891bd41498d83066a15f0e7c7db7ffc4a14 tr offensive-language
Neler, Efendimiz? bfff878748896b7a5dfe07dace258891bd41498d83066a15f0e7c7db7ffc4a14 tr difficult-pronunciation
Başa çıkabilirim. c66eab21f6a1018b054787049e664b0ede37cbfe4614f89f377411d6000b1d21 tr offensive-language
Başa çıkabilirim. c66eab21f6a1018b054787049e664b0ede37cbfe4614f89f377411d6000b1d21 tr https://www.google.com
Bilhassa hayatı bu kadarcık olsun gördükten sonra yeknesak mesai seni boğar. 0c636e072bd12bcdc6a047046b1965566101172e023c549f9c12ba0a3098e4b6 tr grammar-or-spelling
Bizimkiler de onların gözünü daha iyi boyamak için himmette kusur etmediler. 1ded4947df2d2247223bb8ace55edd8291e435e7bceb62b3e1389a7b1fea0b6a tr grammar-or-spelling
Memurlarımız hakkında müspet kanaatiniz olmadığını tahmin ediyorum. 2059092f0650312629fde6e975bc38d0c02e489c88c48811a4388a1fe39b42a2 tr grammar-or-spelling
Sabahları notalarını alıp gidiyor, akşamüzerleri, henüz ortalık kararmadan gelip odasına kapanıyordu. 26861ed908fdd9e72a56fc9d095ac0c41c3e87088fa2cb807d7d74e21be36f82 tr grammar-or-spelling
Sakin bir koyun gibi boynunu uzatan Çakıcı'nın yanına geldi. f5e4899bed11f81681e2d47a718ab913ab912fde264edb2212ca51653bbbe1b6 tr grammar-or-spelling
Arıza talebi oluştuduk fakat gelen giden olmadı kaç gündür bekliyoruz yardım ve desteklerinize.. 7891539e06a3d3268253d02c40169570e5ae54c52cc76547db04fb947d572899 tr grammar-or-spelling
Bu sokakta bir müşteriz varHızınız ücretiniz. 7a8c21c56e4f91ceae7ca2408f5aff038793aad4b7adb5297bfa6be64cd7bb36 tr grammar-or-spelling
Anliyor musun? 384f377797058b3009ba15f5ec870a5eacb32536dc6a8294730c92b11be27361 tr grammar-or-spelling
Bergama'da malları beğenmedim, İzmir'de de eksiltmeyi kaçıracağız. 390fe4b0b1a3b57a13aa823895a74392b0326b17bf0eac14a7140fdaa92ad7ef tr difficult-pronounce
Ne bahasına olursa olsun iktidarı bırakmamak bir ölüm dirim meselesiydi. 4a38eabf125326f740acb4df52e83e7d2d7fedb5fc7bfb2e818a05e8bf08bb56 tr grammar-or-spelling
Gözlerim karanlığa alışınca odanın bir kenannda yatak kılıklı bir şey gördüm. 49b480675c36a7286d0d844c9839fc1dad18eb340c05bd8f028fc3e8dda64438 tr grammar-or-spelling
Bu esnada karşı taraftaki pencereden atlıyarak kayboldu. 4636c18c1f46e9e16973fab3a1b9860f162b604ef735bbdf4e1b26cc875665e9 tr grammar-or-spelling
Nihat kadehini ağzına götürerek: 55a9fff3accc61e03a98d6e33837d0a53aa9f39fbe914a594623bf537e9d26f6 tr grammar-or-spelling
Herif bazen pencereyi açıp göbeğini kenara dayayarak saatlerce baktı. 552d2ee8cf19c3abbd3915144567040517bdc9613122904fd1fb159b9665dd04 tr grammar-or-spelling
Macide yattığı yerde hiç kımıldamadan Ömer’e baktı. 55ce5ee7501c4471b0384e4add7fda3d2f2baf61007e24e212e8dcac422b493f tr grammar-or-spelling
Karı koca ani bir sessizlik içinde dakikalarca birbirlerine baktılar. 3fa080187064778e3886eb3691b339fce92702573ddff41f17182f66d3705388 tr grammar-or-spelling
Ömer ancak tramvay yoluna geldikleri zaman ağzını açtı. 51ed483618545758a1e8e0aebf9e6a921acdde629e1d0af6fc5f22f1b5810658 tr grammar-or-spelling
O gece genç zeybek Ahmet’in saptığı ormanlığın içinde bulunuyorlardı. 48733fa6262c40eeebd6ee126fe907c459e85152620de3430cb402cf57d49cb9 tr grammar-or-spelling
Adres değişikliği yapıyorum taşıma işlemi yapabiliyor musunuz yoksa abonelik iptali mi yapmam gerekiyor 54ad2b989c3b83fd6f56a5097f53cbd16bbff96a0eff458484e7ecbc49ccd1f5 tr grammar-or-spelling
Ahmet heybetle tuttuğu silahına dayanmış olduğu halde sükûnetle cevap veriyordu. 4c5979abeafc1393e3308bbe6129b2a3eec923f6e1de8e1b0f537690b5664465 tr grammar-or-spelling
Çakıcı bunları gördükten sonra açlığını anlayabilmişti. 4be731bea7e7395cc61d875748533f255b8b43fd4e9dd208c7102a0c12fdf6b2 tr grammar-or-spelling
Gözlerim karanlığa alışınca odanın bir kenannda yatak kılıklı bir şey gördüm. 49b480675c36a7286d0d844c9839fc1dad18eb340c05bd8f028fc3e8dda64438 tr grammar-or-spelling
Şoför koşarak onlan aldı ve kendi yanına yerleştirdi. 686ecbf3d4c981a52aeb632049531574777aeb8ed27ce9fd7249dcc5411980a5 tr grammar-or-spelling
Arıza talebi oluştuduk fakat gelen giden olmadı kaç gündür bekliyoruz yardım ve desteklerinize.. 7891539e06a3d3268253d02c40169570e5ae54c52cc76547db04fb947d572899 tr grammar-or-spelling
Burayı yavaş, sakın adımlarla terk ederek dağa doğru yollanmaya başladı. 8afabde2e9908f7589cb4985c0e37589a7e088ab23a55354de5854b19b696168 tr grammar-or-spelling
Bu sokakta bir müşteriz varHızınız ücretiniz. 7a8c21c56e4f91ceae7ca2408f5aff038793aad4b7adb5297bfa6be64cd7bb36 tr grammar-or-spelling
Çocuklan toplamak, dersleri yoluna koymak pek güç olmadı. 9b4ecb10978f0fbe19e71a16f001bce792e1ff294bec43f1581df6914ecfbb64 tr grammar-or-spelling
Çocuklan toplamak, dersleri yoluna koymak pek güç olmadı. 9b4ecb10978f0fbe19e71a16f001bce792e1ff294bec43f1581df6914ecfbb64 tr grammar-or-spelling
Ömer ilk sözü olarak açılışı yaptı: a7629ffe696aeeb51a9ad785e6283d27455ebd47d645809ce5019eca1d7fd915 tr grammar-or-spelling
Vay canina! a8acb5bf8c1b7cfde64da6fd9fc95aa078118e3d3e1e257aa4f006147dd10aa8 tr grammar-or-spelling
Bunları söylerken kapıdan çıkmıştı, Avni'nin cevabım beklemeden koridorda hızla yürüdü gitti. acc1100d8e1a826438ba48ad60f0484f039f6afe875e4583099ad8b8292fd011 tr grammar-or-spelling
İstersen benim kliniğe yatırayım, ama şenin için biraz masraflı olur. ac914488d531621cf031fbaff6cd473481c646ae581be426aa53a1cd6d8f32c8 tr grammar-or-spelling
Bir alakalan olduğundan değil, iş olsun diye kızıyorlar. aba8e034f67e0ff22c1118d01c5ff44062dc8cf8dc0caf11b28d99b764a66277 tr grammar-or-spelling
Bugun hocam b20a9017395fdc07fabda7c0cabd3cf4869ac13edfaa93d31631f68822ceedb5 tr grammar-or-spelling
Benden istedi?iniz ba?ka bir ?ey var m?? 0c498b0975f73ecede7a9819f24a173e0561087b17f1f405883f03e3a0dd959a tr grammar-or-spelling
?u ge 83e90fe3616ec0d815918d5c9a8eb7e2f57fb336186fc8bb5218a325825051e7 tr grammar-or-spelling
Merhaba, nas?ls?n?z? 2c202b42f24e70c026e4e85ea6037062814f25b444e52112e3225dbc071e0d77 tr grammar-or-spelling
Ben bir fahişeyim. c09648ef8f4c97558957510305faad25040aefbda99f995f35f82af1dc96ba2a tr offensive-language
Babasının hayatla iken burada hürmetle muamele ettiği bir zeybek vardı. b99786f48d4f28f2a41c64bcd627bad9c467c97410e966d671c6bce6a893bad1 tr grammar-or-spelling
Bo?a vakit kaybetme 137b06f7533b999642a0bcd4d23c281fdf82ad4a77d9be05abadeb9fe964c28d tr grammar-or-spelling
Sadece ?aka yap?yorum 9c28a618171848428322c1439a9d9e10ebb022efd27a313509ff5dc80294ce91 tr grammar-or-spelling
"Yahu, sen kız olacakmışsm ama yanlış doğmuşsun!" dediklerini hatırlıyorum. cb82882cbb48892fd8166226cab8455bf68a9d7e424b9165ccad416c30d1578a tr grammar-or-spelling
?u ge 83e90fe3616ec0d815918d5c9a8eb7e2f57fb336186fc8bb5218a325825051e7 tr grammar-or-spelling
?imdi daha iyi misin? baacc409898177586301dc70da092a847562031dcaf4a3119175caf944ec2999 tr grammar-or-spelling |