en
stringlengths 3
1.11k
| it
stringlengths 1
2.18k
|
---|---|
You might want to go with that, is all I'm saying. | Potrebbe anche andarvi bene, tutto qui. |
We are actually teaching machines how to think, how to understand our behavior, how to defend themselves and even practice deception. | Stiamo insegnando alle macchine a pensare, a comprendere i nostri comportamenti, a difendersi e anche ad ingannare. |
What could possibly go wrong? | Cosa potrà mai succedere? |
(Laughter) | (Risate) |
The one thing that's for sure: the creation always despises its creator. OK? The Titans rose up against the gods; Lucifer against Jehovah. | L'unica cosa certa è che ogni creazione destesta il suo creatore. OK? I Titani si sono ribellati agli dei; Lucifero contro Geova. |
And anybody who has a teenager has heard these words: "I hate you and you're ruining my life! | E chi ha un figlio adolescente ha sentito queste parole: "Ti odio, mi stai rovinando la vita! |
I hate you! "Now just imagine that sentiment with a machine that can outthink you and is heavily armed. | Ti odio! "Immaginate adesso quel sentimento su una macchina più furba di voi e armata fino ai denti. |
(Laughter) | (Risate) |
The result? Absolutely. | Il risultato? Senz'altro. |
(Laughter) | (Risate) |
What we need to do before we perfect artificial intelligence is perfect artificial emotions. | Ma prima di perfezionare l'intelligenza artificiale, dobbiamo perfezionare le emozioni artificiali. |
That way, we can teach the robots or machines how to love us unconditionally, so that when they figure out that the only real problem on this planet is us, instead of destroying us — which, by the way, is totally logical — they will find us adorable — | Così possiamo insegnare ai robot e alle macchine ad amarci incondizionatamente, così quando capiranno che l'unico vero problema su questo pianeta siamo noi, invece di distruggerci — che, per inciso, è assolutamente logico — ci troveranno adorabili — |
(Laughter) | (Risate) |
like baby poop. | come cacca di neonato. |
(Laughter) | (Risate) |
"Oh my god, I just love the way you just destroyed the planet. | Mio Dio, adoro il modo in cui hai distrutto il pianeta. |
I can't stay mad at you, you're so cute! | Non posso arrabbiarmi con te, sei così tenero! |
Can't talk about this without talking about robotics. OK? Remember when you thought robotics were cool? | Non posso parlare di questo senza parlare di robotica. OK? Ricordate quando la robotica era cool? |
I remember when I thought robotics were cool, until I figured out that they were going to take everybody's place, from the delivery guy down to the heart surgeon. | Io ricordo quando ero certo che fosse cool, finché non ho realizzato che avrebbero sostituito tutti noi, dal facchino fino al cardiochirurgo. |
The one thing, though, that is very disappointing about robotics is the holy grail of robotics, and it hasn't even happened. | Tuttavia, la cosa più sconvolgente della robotica è il suo Sacro Graal, e non è ancora apparso. |
I'm talking about the robot girlfriend, the dream of one lonely geek in a windowless basement who vowed one day: "I am going to marry my creation." And there actually is a movement underway to stop this from happening, for fear of exploitation. | Sto parlando della fidanzata robot, il sogno di un geek solitario, nel suo appartamento senza finestre che un giorno ha giurato: "Sposerò la mia creatura." C'è anche un movimento che mira a far sì che questo non accada, per paura dello sfruttamento. |
And I, for one, am against that movement. | Io, per esempio, sono contro questo movimento. |
I believe we should have robot girlfriends. | Credo dovremmo avere delle fidanzate robot. |
I just believe that they should come with a feminist protocol and artificial intelligence, so she can take one look at that guy and go, "I am too good for you. | Dovrebbero solo essere fornite con un protocollo femminista e intelligenza artificiale, così da poter guardare quel ragazzo e dire "Non mi meriti. |
I'm leaving. " | Me ne vado. " |
(Laughter) | (Risate) |
(Applause) | (Applausi) |
And finally, I have to talk about bioengineering, an area of science that promises to end disease before it even begins, to help us live longer, fuller, healthier lives. | Infine, voglio parlare della bioingegneria, Un ambito di ricerca che promette di fermare la malattia ancor prima che inizi, per farci vivere più a lungo, meglio e più sani. |
And when you couple that with implantable hardware, you are looking at the next incarnation of human evolution. | E quando associ il tutto all'hardware impiantabile puoi vedere la prossima incarnazione dell'evoluzione umana. |
And all of that sounds great, until you figure out where it's really going. | E suona alla grande, finché non capisci dove si stia andando. |
One place: designer babies, where, no matter where you are on the globe or what your ethnicity, babies will end up looking like that. | Un posto: bimbi di design, dove, non importa dove ti trovi nel mondo o quale sia la tua etnia, i bimbi finiranno per assomigliare a questo. |
(Laughter) | (Risate) |
That boy is surprised because he just found out both his parents are black. | Quel bimbo è sorpreso perché ha appena scoperto di avere i genitori di colore. |
(Laughter) | (Risate) |
Can you imagine him at a cocktail party in 20 years? "Yeah, both my parents are black. | Lo immaginate ad una festa tra venti anni? "Si, ho i genitori di colore. |
I mean, it's a little awkward at times, but you should see my credit rating. Impressive, very impressive. " | Lo so, a volte è imbarazzante, ma la mia affidabilità creditizia... Impressionante, davvero. " |
(Laughter) | (Risate) |
Now, all of this seems scary, and everybody in this room knows that it isn't. | E 'vero, tutto ciò sembra spaventoso, e sappiamo tutti che non è così. |
Technology isn't scary. | La tecnologia non fa paura. |
Never has been and it never will be. | Non l'ha mai fatta e mai la farà. |
What's scary is us and what we will do with technology. | Ciò che davvero spaventa siamo noi e quello che faremo con la tecnologia. |
Will we allow it to expose our humanity, showing our true selves and reinforcing the fact that we are indeed our brother's keeper? | Le permetteremo di far emergere la nostra umanità mostrando la nostra vera natura rafforzando l'idea di essere veramente gli angeli custodi di noi stessi? |
Or will we allow it to reveal our deepest, darkest demons? | O le permetteremo di rivelare i nostri demoni più profondi e oscuri? |
The true question is not whether or not technology is scary. | La domanda corretta non è se la tecnologia faccia paura o meno. |
The true question is: How human are you? | La vera domanda è: Quanto umani siete voi? |
Thank you. | Grazie. |
You may know this feeling: you wake up to multiple unread notifications on your mobile phone. | Potreste conoscere questa sensazione: vi svegliate e trovate molte notifiche non lette sul cellulare. |
Your calendar is already packed with meetings, sometimes double- or triple-booked. | Il vostro calendario è già pieno di riunioni, a volte sovrapposte. |
You feel engaged, you feel busy. | Vi sentite impegnati, vi sentite occupati. |
In fact, you feel productive. | In effetti, vi sentite produttivi. |
But at the end of it all, something still feels missing. | Ma alla fine, manca ancora qualcosa. |
You try to figure out what it is. | Cercate di capire cos'è. |
But before you do, the next day starts all over again. | Ma prima di farlo, è già cominciato un altro giorno. |
That was how I felt two years ago. | Due anni fa mi sentivo così. |
I felt stressed; I felt anxious. | Mi sentivo stressato, mi sentivo ansioso. |
I felt a bit trapped. | Mi sentivo in trappola. |
The world around me was moving very quickly. | Il mondo intorno a me si muoveva molto velocemente. |
And I didn't know what to do. | E non sapevo cosa fare. |
I started wondering to myself: How do I keep up with all this? | Cominciai a chiedermi: come posso andare avanti così? |
How do we find fulfillment in a world that's literally changing as fast as we can think, or maybe even faster? | Come troviamo l'appagamento in un mondo che cambia, letteralmente, alla velocità dei nostri pensieri, o magari anche più velocemente? |
I started looking for answers. | Iniziai a cercare delle risposte. |
I spoke to many people, I spoke to my friends, I spoke to my family. | Parlai con molte persone, parlai con i miei amici, parlai con la mia famiglia. |
I even read many self-help books. | Lessi anche molti libri di auto-aiuto. |
But I couldn't find anything satisfactory. | Ma non riuscivo a trovare niente di soddisfacente. |
In fact, the more self-help books I read, the more stressed and anxious I became. | Anzi, più libri di auto-aiuto leggevo, più diventavo stressato e ansioso. |
(Laughter) | (Risate) |
It was like I was feeding my mind with junk food, and I was becoming mentally obese. | Era come se stessi alimentando la mia mente con cibo spazzatura e stessi diventando mentalmente obeso. |
(Laughter) | (Risate) |
I was about to give up, until one day, I found this. "The Tao Te Ching: The Book of the Way and Its Virtue." This is an ancient Chinese philosophy classic that was written more than 2,600 years ago. | Stavo per arrendermi, finché un giorno non trovai questo. Il "Tao Te Ching - Il libro della via e della virtù". È un classico dell'antica filosofia cinese che fu scritto più di 2.600 anni fa. |
And it was by far the thinnest and the smallest book on the bookshelf. | Era di gran lunga il libro più sottile e più piccolo sullo scaffale. |
It only had 81 pages. | Aveva solo 81 pagine. |
And each page had a short poem. | Ogni pagina conteneva una breve poesia. |
I remember I flipped to one particular poem. Here it is. It's beautiful, isn't it? | Ricordo di essermi imbattuto in una poesia in particolare. Eccola. Non è bellissima? |
(Laughter) | (Risate) |
Let me read it out to you. | Lasciate che ve la legga. |
"The supreme goodness is like water. | "Il sommo bene è come l'acqua. |
It benefits all things without contention. | L'acqua ben giova alle creature e non contende. |
In dwelling, it stays grounded. | Nel ristare s'adatta al terreno. |
In being, it flows to depths. | Nell'essere s'adatta all'abisso. |
In expression, it is honest. | Nel dire s'adatta alla sincerità. |
In confrontation, it stays gentle. | Nel confrontare s'adatta alla gentilezza. |
In governance, it does not control. | Nel governare non controlla. |
In action, it aligns to timing. | Nel muoversi s'adatta alle stagioni. |
It is content with its nature and therefore cannot be faulted. " | Proprio perché non contende non viene trovata in colpa ". |
Wow! I remember when I first read this passage. | Wow! Ricordo quando lessi questo passaggio per la prima volta. |
I felt the biggest chills down my spine. | Sentii un gran brivido lungo la schiena. |
I still feel that today, reading it to you guys. | Lo sento ancora oggi, mentre ve lo leggo. |
My anxiety and stress just suddenly disappeared. | La mia ansia e lo stress scomparvero improvvisamente. |
Ever since that day, I've been trying to apply the concepts in this passage to my day-to-day life. | Da quel giorno, ho cercato di applicare i concetti di questo passaggio alla mia vita. |
And today, I'd like to share with you three lessons I learned so far from this philosophy of water — three lessons that I believe have helped me find greater fulfillment in almost everything that I do. | E oggi, vorrei condividere con voi tre lezioni che ho imparato finora da questa filosofia dell'acqua. Tre lezioni che credo mi abbiano aiutato a trovare un maggiore appagamento in quasi qualsiasi cosa faccia. |
The first lesson is about humility. | La prima lezione è sull'umiltà. |
If we think about water flowing in a river, it is always staying low. | Se pensiamo all'acqua che scorre in un fiume, è sempre tranquilla. |
It helps all the plants grow and keeps all the animals alive. | Aiuta le piante a crescere e mantiene in vita gli animali. |
It doesn't actually draw any attention to itself, nor does it need any reward or recognition. It is humble. But without water's humble contribution, life as we know it may not exist. | Non attira l'attenzione su se stessa, e non ha bisogno di ricompense e riconoscimenti. È umile. Ma senza l'umile contributo dell'acqua, la vita come la conosciamo potrebbe non esistere. |
Water's humility taught me a few important things. | L'umiltà dell'acqua mi ha insegnato alcune cose importanti. |
It taught me that instead of acting like I know what I'm doing or I have all the answers, it's perfectly OK to say, "I don't know. | Mi ha insegnato che invece di agire come se sapessi quello che sto facendo o come se avessi tutte le risposte, va benissimo dire: "Non lo so. |
I want to learn more, and I need your help. " | Voglio imparare di più e ho bisogno del tuo aiuto ". |
It also taught me that, instead of promoting my glory and success, it is so much more satisfying to promote the success and glory of others. | Mi ha anche insegnato che invece di promuovere la mia gloria e il mio successo, è molto più soddisfacente promuovere il successo e la gloria degli altri. |
It taught me that, instead of doing things where I can get ahead, it so much more fulfilling and meaningful to help other people overcome their challenges so they can succeed. | Mi ha insegnato che, invece di fare cose in cui potrei eccellere, è molto più appagante e significativo aiutare gli altri a superare le loro difficoltà affinché possano avere successo. |
With a humble mindset, I was able to form a lot richer connections with the people around me. | Con una mentalità umile, ho potuto stringere legami più forti con le persone intorno a me. |