en
stringlengths
3
1.1k
de
stringlengths
2
2.15k
We were actually working on two different OLED projects: first, the development of materials for blue-shining OLEDs, which had started in 2001; and second, materials for green OLEDs, which had started in 2014.
Tatsächlich arbeiteten wir an zwei verschiedenen OLED-Projekten: Erstens an der Materialentwicklung für blau leuchtende OLEDs, die 2001 begonnen hatte; und zweitens an Material für grüne OLEDs, womit wir 2014 begonnen hatten.
And the results I show you here concern the green OLED project.
Die Ergbnisse, die ich Ihnen zeige, betreffen das grüne OLED-Projekt.
In the graph, you can see how the lifetime, which is a crucial measure for the durability of our devices, developed over time.
In der Grafik sehen Sie wie die Lebensdauer, ein wichtiger Maßstab für die Haltbarkeit unserer Geräte, sich über die Zeit entwickelte.
In 2015, just half a year into the project, we were told to scale down, to stop working on the project as soon as possible and to start over in other jobs.
Im Jahr 2015, schon ein halbes Jahr nach Projektstart, wurde uns gesagt, wir sollten zurückschrauben, um schnellstmöglich die Arbeit am Projekt einzustellen und andere Tätigkeiten zu beginnen.
Nevertheless, from this time on, our results continued to improve rapidly.
Dennoch verbesserten sich ab dem Zeitpunkt die Ergebnisse rasant.
How did that happen? After the announcement, pretty quickly, colleagues started leaving the team, and soon, we were left in a small group, all pretty much sharing the same attitude of, "I'm going to be the last person leaving the ship." What I mean is, while the number of scientists working on the project was decreasing, the dedication of people remaining grew dramatically.
Wie kam es dazu? Nach der Ankündigung verließen Kollegen relativ schnell das Team. Bald waren wir eine kleine Gruppe, wir alle teilten eine ähnliche Haltung: "Ich werde der letzte sein, der das Schiff verlässt." Damit meine ich, obwohl die Zahl der Forschenden abnahm, wuchs die Begeisterung der Verbleibenden dramatisch.
And also, a new and more intense team spirit formed.
Und es bildete sich ein neuer und intensiverer Teamgeist.
We all shared the same passion for our work, we all were sad that it was about to end, and we all wanted to show that we could turn our ideas into reality.
Wir alle teilten die gleiche Leidenschaft für unsere Arbeit, wir waren alle traurig, dass sie enden würde, und wir wollten alle zeigen, dass wir unsere Ideen in die Tat umsetzen konnten.
We felt that we belonged to something bigger.
Wir fühlten uns etwas Größerem zugehörig.
And furthermore, our project was less and less in the focus of the management, because they started to think about new projects, restructuring and so on.
Darüber hinaus war unser Projekt immer weniger im Fokus des Managements, denn sie begannen über neue Projekte, Restrukturierung usw., nachzudenken.
This resulted in additional freedom and the possibility to take a few things into our own hands.
Das führte zu zusätzlichem Freiraum und der Möglichkeit, einiges selbst in die Hand zu nehmen.
Of course, more freedom also means more responsibility, which we were happy to take, because we believed in our work. We felt empowered. And these three pillars — dedication, belonging and empowerment — worked together in a kind of self-reinforcing cycle, and the closer we got to shutdown, the better our output became.
Natürlich bedeutet mehr Freiheit auch mehr Verantwortung, die wir gerne übernahmen, da wir an unsere Arbeit glaubten. Wir fühlten uns ermächtigt.
So we were working with such personal engagement on a project already sentenced to death because we felt connected to something meaningful.
Je näher wir dem Projektende kamen, desto besser wurden die Ergebnisse. Wir arbeiteten mit so viel persönlichem Einsatz an einem todgeweihten Projekt, weil wir uns etwas Bedeutendem verbunden fühlten.
Of course, it was also a hard and sometimes frustrating time, but we were sitting together in the lab, or occasionally in the café, sharing our sadness about the end of our project as well as the joy in our work.
Natürlich war es auch eine harte und manchmal frustrierende Zeit, aber wir saßen zusammen im Labor, oder manchmal im Café, vereint in der Trauer über das Ende unseres Projekts, genauso wie in der Freude an unserer Arbeit.
So overall, we had a very intense and mesmerizingly exciting time.
Insgesamt hatten wir also eine sehr intensive und wunderbar aufregende Zeit.
And the lifetime we finally obtained for our materials was on one level with already commercialized materials for green OLEDs at the time, and we achieved this within just one year.
Die Lebenszeit, die wir schließlich für unsere Materialien erreichten, war auf dem Niveau schon marktfähiger Materialien für grüne OLEDs zur der Zeit, und wir hatten das in nur einem Jahr erreicht.
And those results helped our employer to sell the patents for real value.
Diese Ergebnisse halfen unserem Arbeitgeber, die Patente zum echten Wert zu verkaufen.
Now, let me tell you the same story with different characters and a slightly different operation.
Lassen Sie mich die Geschichte mit anderen Charakteren und einer etwas anderen Tätigkeit erzählen.
The story is part of Star Trek.
Die Geschichte gehört zu Star Trek.
And sorry for those of you who haven't seen the movies, but I need to introduce a spoiler here.
Es tut mir leid für jene, die die Filme nicht gesehen haben, aber hier kommt ein Spoiler.
After Mr. Spock sacrificed himself to save the starship Enterprise at the end of Star Trek II, Captain Kirk and his core team were determined to hunt through the universe to search for Spock, even though they could see only very little chance in finding him alive.
Nachdem Mr. Spock sich geopfert hat, um das Raumschiff Enterprise zu retten, am Ende von Star Trek II, sind Captain Kirk und sein Kernteam entschlossen, auf der Suche nach Spock durch das Universum zu jagen, obwohl sie kaum eine Chance sahen, ihn lebend zu finden.
And Starfleet Command did not give them permission nor a starship to do so, so they took it very passionately into their own hands to travel out to find Spock.
Und das Sternenflottenkommando gab ihnen keine Erlaubnis und auch kein Raumschiff, um das zu tun. Also nahmen sie es passioniert in die eigenen Hände, zu reisen, um Spock zu finden.
And after dealing with great challenges, they eventually found Spock, and he happily and gratefully joined the team again.
Nachdem sie große Herausforderungen überwinden, finden sie Spock endlich und er schließt sich dem Team froh und dankbar wieder an.
He could feel the dedication and the connection of his team towards their project, which was to save him and to hold the crew together.
Er konnte die Begeisterung und die Verbindung seines Teams fühlen gegenüber ihrem Vorhaben, ihn zu retten und das Team zusammenzuhalten.
And over the years, over the episodes of the saga, Mr. Spock came to realize that the combination of both logic and emotions is crucial for facing challenges and exploring new worlds, and there was no contradiction anymore.
Im Verlauf der Jahre und Episoden der Saga erkennt Mr. Spock, dass die Kombination von Logik und Emotionen wichtig ist zur Bewältigung von Herausforderungen und bei der Erkundung neuer Welten, und es gibt keinen Zwiespalt mehr.
So the storyline here for both our OLED story and Star Trek is actually the basic setting for a lot of breakthrough stories, in and out of science.
Die Handlung der OLED-Geschichte und von Star Trek ist im Grunde die Basis für viele Geschichten von Durchbrüchen, inner- und außerhalb der Wissenschaft.
The main characters are all part of a great team.
Die Hauptfiguren sind alle Teil eines großartigen Teams.
All team members show a huge dedication towards reaching their goal.
Alle Teammitglieder zeigen große Hingabe bezüglich der Erreichung ihres Ziels.
They strive to seize all the freedom they can get, and they take the responsibility they need to take.
Sie versuchen, so viel Freiheit zu erhalten, wie sie können, und sie übernehmen die nötige Verantwortung.
During the time our OLED project was nearing the end, I received one piece of advice several times. "Don't take it to your heart.
Als sich unser OLED-Projekt dem Ende näherte, erhielt ich mehrmals folgenden Ratschlag: "Nimm es dir nicht zu Herzen.
You can work on something else. "If I had followed it, it would have saved me several depressed evenings and many tears, but at the same time, I would have failed to gain a great deal in personal development and happiness.
Du kannst an etwas anderem arbeiten. "Wäre ich dem gefolgt, hätte es mir einige deprimierende Abende und viele Tränen erspart, aber gleichzeitig hätte ich weniger persönliche Entwicklung und Glück erlangt.
And as the same is true for my colleagues and our whole project, we would have achieved far less.
Das Gleiche gilt für meine Kollegen und unser gesamtes Projekt, wir hätten weit weniger erreicht.
So of course, science should be based on facts and logic.
Natürlich sollte Wissenschaft auf Fakten und Logik beruhen.
When I say we should use our emotions in science, I do not suggest we should use feelings instead of facts.
Wenn ich sage, wir sollten unsere Emotionen in der Wissenschaft nutzen, empfehle ich nicht, Gefühle statt Fakten zu nutzen.
But I say we should not be afraid of using our feelings to implement and to catalyze fact-based science and innovation.
Aber ich meine, wir sollten uns nicht fürchten, unsere Gefühle zu nutzen, um faktenbasierte Wissenschaft und Innovation umzusetzen und zu katalysieren.
Emotions and logic do not oppose each other.
Emotionen und Logik widersprechen sich nicht.
They complement each other, and they reinforce each other.
Sie ergänzen einander und verstärken sich gegenseitig.
The feeling of being dedicated to something meaningful, of belonging to something bigger and of being empowered is crucial for creativity and innovation.
Das Gefühl, sich für etwas Bedeutendes einzusetzen, etwas Größerem anzugehören und sich ermächtigt zu fühlen, ist entscheidend für Kreativität und Innovation.
Whatever you are working on, make sure that it matters, and take it to your heart as much as you like.
Woran Sie auch arbeiten, gehen Sie sicher, dass es etwas bedeutet, und nehmen Sie es sich so sehr zu Herzen wie Sie wollen.
Thank you.
Danke.
(Applause)
(Applaus)
At some point in our lives, almost every one of us will have our heart broken.
An irgendeinem Punkt in unserem Leben wird fast jedem von uns einmal das Herz gebrochen.
My patient Kathy planned her wedding when she was in middle school.
Meine Patientin Kathy plante ihre Hochzeit schon in der Mittelschule.
She would meet her future husband by age 27, get engaged a year later and get married a year after that.
Sie würde ihren zukünftigen Ehemann spätestens mit 27 kennenlernen, sich ein Jahr darauf verloben und ein Jahr später heiraten.
But when Kathy turned 27, she didn't find a husband.
Doch als Kathy 27 war, fand sie keinen Ehemann.
She found a lump in her breast.
Sie fand einen Knoten in ihrer Brust.
She went through many months of harsh chemotherapy and painful surgeries, and then just as she was ready to jump back into the dating world, she found a lump in her other breast and had to do it all over again.
Monatelang unterzog sie sich einer intensiven Chemotherapie und schmerzhaften Operationen. Als sie gerade wieder bereit für die Partnersuche war, fand sie einen Knoten in ihrer anderen Brust und alles fing wieder von vorne an.
Kathy recovered, though, and she was eager to resume her search for a husband as soon as her eyebrows grew back in.
Kathy erholte sich jedoch und nahm ihre eifrige Suche nach einem Ehemann wieder auf, sobald ihre Augenbrauen nachwuchsen.
When you're going on first dates in New York City, you need to be able to express a wide range of emotions.
Wenn man sich in New York für ein erstes Date trifft, muss man ein breites Spektrum an Gefühlen ausdrücken können.
(Laughter)
(Lachen)
Soon afterwards, she met Rich and fell in love.
Bald darauf lernte sie Rich kennen und verliebte sich in ihn.
The relationship was everything she hoped it would be.
Die Beziehung war genau das, was sie sich immer erhofft hatte.
Six months later, after a lovely weekend in New England, Rich made reservations at their favorite romantic restaurant.
Sechs Monate später, nach einem wunderbaren Wochenende in Neuengland, reservierte Rich einen Tisch in ihrem romantischen Lieblingsrestaurant.
Kathy knew he was going to propose, and she could barely contain her excitement.
Kathy wusste, er würde um ihre Hand anhalten und sie konnte ihre Vorfreude kaum bändigen.
But Rich did not propose to Kathy that night.
Doch an diesem Abend hielt Rich nicht um Kathys Hand an.
He broke up with her.
Er machte mit ihr Schluss.
As deeply as he cared for Kathy — and he did — he simply wasn't in love.
So sehr er Kathy auch mochte — und das tat er — war er einfach nicht verliebt.
Kathy was shattered. Her heart was truly broken, and she now faced yet another recovery.
Kathy war am Boden zerstört. Ihr Herz war ganz und gar gebrochen, und ihr stand erneut eine Heilung bevor.
But five months after the breakup, Kathy still couldn't stop thinking about Rich.
Doch fünf Monate nach der Trennung dachte Kathy immer noch andauernd an Rich.
Her heart was still very much broken.
Sie hatte immer noch ein gebrochenes Herz.
The question is: Why?
Die Frage ist: Warum?
Why was this incredibly strong and determined woman unable to marshal the same emotional resources that got her through four years of cancer treatments?
Warum konnte diese unfassbar starke und entschlossene Frau nicht dieselben emotionalen Ressourcen mobilisieren, mit denen sie vier Jahre Krebsbehandlungen überstanden hatte?
Why do so many of us flounder when we're trying to recover from heartbreak?
Warum kämpfen so viele von uns damit, sich von einem gebrochenen Herzen zu erholen?
Why do the same coping mechanisms that get us through all kinds of life challenges fail us so miserably when our heart gets broken?
Warum funktionieren dieselben Mechanismen für alle erdenklichen Herausforderungen unseres Lebens, versagen aber so kläglich bei einem gebrochenen Herzen?
In over 20 years of private practice, I have seen people of every age and background face every manner of heartbreak, and what I've learned is this: when your heart is broken, the same instincts you ordinarily rely on will time and again lead you down the wrong path.
In mehr als 20 Jahren Praxiserfahrung habe ich Menschen jeden Alters und jeder Herkunft für alle möglichen Arten von Liebeskummer behandelt und dabei habe ich eines gelernt: Wenn man ein gebrochenes Herz hat, bringen einen die Instinkte, auf die man sich sonst verlässt, immer wieder auf Abwege.
You simply cannot trust what your mind is telling you.
Man kann den eigenen Gedanken schlichtweg nicht trauen.
For example, we know from studies of heartbroken people that having a clear understanding of why the relationship ended is really important for our ability to move on.
Aus Studien über Liebeskummer wissen wir zum Beispiel, wie wichtig es ist, zu verstehen, wieso die Beziehung endete, um darüber hinweg kommen zu können.
Yet time and again, when we are offered a simple and honest explanation like the one Rich offered Kathy, we reject it.
Doch nur zu oft bekommen wir eine einfache und ehrliche Erklärung, wie bei Rich und Kathy, aber wir lehnen sie ab.
Heartbreak creates such dramatic emotional pain, our mind tells us the cause must be equally dramatic.
Ein gebrochenes Herz bereitet so schlimme emotionale Schmerzen, dass unser Verstand glaubt, die Ursache müsse genauso schlimm sein.
And that gut instinct is so powerful, it can make even the most reasonable and measured of us come up with mysteries and conspiracy theories where none exist.
Und dieses Bauchgefühl ist so stark, dass sich sogar die Vernünftigsten und Bedachtesten unter uns Verschwörungstheorien und Mysterien einfallen lassen, wo es keine gibt.
Kathy became convinced something must have happened during her romantic getaway with Rich that soured him on the relationship, and she became obsessed with figuring out what that was.
Kathy kam zur Überzeugung, dass während ihres romantischen Urlaubs mit Rich etwas passiert sein musste, weshalb er die Beziehung beendete, und sie verbohrte sich darauf, herauszufinden, was das war.
And so she spent countless hours going through every minute of that weekend in her mind, searching her memory for clues that were not there.
Also verbrachte sie unzählige Stunden damit, jede Minute dieses Wochenendes im Kopf durchzugehen und nach Hinweisen zu suchen, die es schlichtweg nicht gab.
Kathy's mind tricked her into initiating this wild goose chase.
Kathy ging ihrem Verstand in die Falle und begann, nach einem Gespenst zu jagen.
But what compelled her to commit to it for so many months?
Doch was brachte sie dazu, diese Jagd monatelang fortzusetzen?
Heartbreak is far more insidious than we realize.
Liebeskummer ist viel heimtückischer als uns bewusst ist.
There is a reason we keep going down one rabbit hole after another, even when we know it's going to make us feel worse.
Es gibt einen Grund, wieso wir ein Gespenst nach dem anderen jagen, obwohl wir wissen, dass es uns dadurch schlechter geht.
Brain studies have shown that the withdrawal of romantic love activates the same mechanisms in our brain that get activated when addicts are withdrawing from substances like cocaine or opioids. Kathy was going through withdrawal.
Gehirnstudien haben gezeigt, dass Liebesentzug dieselben Mechanismen in unserem Gehirn aktiviert, die bei Süchtigen durch den Entzug von Kokain oder Opiaten aktiviert werden. Kathy hatte Entzugssymptome. Und da sie eine Beziehung mit Rich — ihr Heroin — nicht mehr haben konnte, entschied sich ihr Unterbewusstsein für das Methadon der Erinnerungen mit ihm.
And since she could not have the heroin of actually being with Rich, her unconscious mind chose the methadone of her memories with him. Her instincts told her she was trying to solve a mystery, but what she was actually doing was getting her fix.
Ihr Instinkt sagte ihr, dass sie ein Mysterium lösen wollte, doch in Wirklichkeit war sie auf der Suche nach ihrem nächsten Schuss.
This is what makes heartbreak so difficult to heal.
Deshalb heilt ein gebrochenes Herz nur so schwer.
Addicts know they're addicted.
Süchtige wissen, dass sie süchtig sind.
They know when they're shooting up.
Sie wissen, wann sie sich einen Schuss setzen.
But heartbroken people do not.
Menschen mit Liebeskummer wissen es nicht.
But you do now.
Doch jetzt wissen Sie es.
And if your heart is broken, you cannot ignore that.
Und wenn Ihr Herz gebrochen ist, können Sie das nicht ignorieren.
You have to recognize that, as compelling as the urge is, with every trip down memory lane, every text you send, every second you spend stalking your ex on social media, you are just feeding your addiction, deepening your emotional pain and complicating your recovery.
Sie müssen sich bewusst sein, wenn es auch noch so verlockend ist, dass jede Reise in die Vergangenheit, jede SMS, die Sie senden, jede Sekunde, in der Sie Ihre (n) Ex auf sozialen Medien stalken, lediglich Ihre Sucht nährt, Ihren emotionalen Schmerz vertieft, und Ihre Heilung erschwert.
Getting over heartbreak is not a journey.
Über Liebeskummer hinweg zu kommen ist kein leichter Weg.
It's a fight, and your reason is your strongest weapon.
Es ist ein Kampf, und ihr Verstand ist dabei ihre stärkste Waffe.
There is no breakup explanation that's going to feel satisfying.
Keine Erklärung für Ihre Trennung wird Sie jemals zufriedenstellen.
No rationale can take away the pain you feel.
Keine Begründung kann den Schmerz lindern.
So don't search for one, don't wait for one, just accept the one you were offered or make up one yourself and then put the question to rest, because you need that closure to resist the addiction.
Also suchen Sie nicht danach, warten Sie nicht darauf, akzeptieren Sie einfach, was Sie haben, oder erfinden Sie eine neue, und lassen die Sache auf sich beruhen. Sie brauchen einen Schlussstrich, um der Sucht zu widerstehen.
And you need something else as well: you have to be willing to let go, to accept that it's over.
Und Sie brauchen noch etwas anderes: Sie müssen gewillt sein, loszulassen, zu akzeptieren, dass es vorbei ist.
Otherwise, your mind will feed on your hope and set you back.
Sonst werden sich Ihre Gedanken an Ihrer Hoffnung nähren und Sie zurückhalten.
Hope can be incredibly destructive when your heart is broken.
Hoffnung kann für ein gebrochenes Herz unglaublich zerstörerisch sein.
Heartbreak is a master manipulator.
Liebeskummer ist ein Meister im Manipulieren.
The ease with which it gets our mind to do the absolute opposite of what we need in order to recover is remarkable.
Es fällt ihm so leicht, unseren Verstand dazu zu bringen, genau das Gegenteil davon zu tun, was wir zur Heilung brauchen, das ist bemerkenswert.
One of the most common tendencies we have when our heart is broken is to idealize the person who broke it.
Eine der häufigsten Tendenzen, die wir bei Liebeskummer haben, ist das Idealisieren der Person, die unser Herz brach.
We spend hours remembering their smile, how great they made us feel, that time we hiked up the mountain and made love under the stars.
Wir verbringen Stunden mit Erinnerungen an ihr Lächeln, wie großartig wir uns durch sie fühlten, damals als wir auf den Berg gingen und uns unterm Sternenzelt liebten.
All that does is make our loss feel more painful. We know that. Yet we still allow our mind to cycle through one greatest hit after another, like we were being held hostage by our own passive-aggressive Spotify playlist.
Dadurch fühlt sich unser Verlust nur noch schmerzhafter an. Das wissen wir auch. Und doch spielen wir in Gedanken eine Hitsingle nach der anderen ab, als wären wir die Geisel unserer eigenen passiv-aggressiven Spotify-Playlist.
(Laughter)
(Lachen)
Heartbreak will make those thoughts pop into your mind.
Bei Liebeskummer tauchen diese Gedanken unweigerlich in Ihrem Kopf auf.