en
stringlengths
3
1.1k
de
stringlengths
2
2.15k
And so to avoid idealizing, you have to balance them out by remembering their frown, not just their smile, how bad they made you feel, the fact that after the lovemaking, you got lost coming down the mountain, argued like crazy and didn't speak for two days.
Und um nicht zu idealisieren, brauchen Sie einen Ausgleich, indem Sie sich an den finsteren Blick, nicht nur an das Lächeln erinnern, daran wie mies Sie sich fühlten, dass Sie sich nach dem Schäferstündchen am Rückweg ins Tal verirrten, sich heftig stritten und zwei Tage lang nicht miteinander sprachen.
What I tell my patients is to compile an exhaustive list of all the ways the person was wrong for you, all the bad qualities, all the pet peeves, and then keep it on your phone.
Ich trage meinen Patienten auf, eine ausführliche Liste zu erstellen über alle Gründe, wieso es nicht passte, alle schlechten Eigenschaften, alle Lieblingsärgernisse, und diese immer am Handy zu haben.
(Laughter)
(Lachen)
And once you have your list, you have to use it.
Und sobald Sie Ihre Liste haben, müssen Sie sie auch benutzen.
When I hear even a hint of idealizing or the faintest whiff of nostalgia in a session, I go, "Phone, please."
Wenn ich in einer Sitzung einen Anflug von Idealisierung oder nur den kleinsten Hauch von Nostalgie höre, sage ich: "Handy, bitte!"
(Laughter)
(Lachen)
Your mind will try to tell you they were perfect.
Ihr Kopf wird Ihnen einreden, wie perfekt die Person war.
But they were not, and neither was the relationship.
Doch das war sie nicht, noch war es die Beziehung.
And if you want to get over them, you have to remind yourself of that, frequently.
Und wenn Sie darüber hinwegkommen wollen, müssen Sie sich selbst daran einnern und zwar immer wieder.
None of us is immune to heartbreak.
Niemand von uns ist gegen Liebeskummer immun.
My patient Miguel was a 56-year-old senior executive in a software company.
Mein Patient Miguel, 56 Jahre alt, war Geschäftsführer einer Softwarefirma.
Five years after his wife died, he finally felt ready to start dating again.
Fünf Jahre nach dem Tod seiner Frau fühlte er sich endlich bereit für eine neue Beziehung.
He soon met Sharon, and a whirlwind romance ensued.
Bald lernte er Sharon kennen und eine stürmische Romanze folgte.
They introduced each other to their adult children after one month, and they moved in together after two.
Nach einem Monat stellten sie einander ihren erwachsenen Kindern vor und nach zwei Monaten zogen sie zusammen.
When middle-aged people date, they don't mess around.
Leute im mittleren Alter lassen in der Liebe nichts anbrennen.
It's like "Love, Actually" meets "The Fast and the Furious."
Da trifft sozusagen "Tatsächlich Liebe" auf "The Fast and the Furious".
(Laughter)
(Lachen)
Miguel was happier than he had been in years.
Miguel war so glücklich wie schon Jahre nicht mehr.
But the night before their first anniversary, Sharon left him.
Doch in der Nacht vor ihrem ersten Jahrestag verließ ihn Sharon.
She had decided to move to the West Coast to be closer to her children, and she didn't want a long-distance relationship.
Sie hatte beschlossen, näher zur Westküste in die Nähe ihrer Kinder zu ziehen, und sie wollte keine Fernbeziehung.
Miguel was totally blindsided and utterly devastated.
Miguel war komplett überrumpelt und völlig am Boden zerstört.
He barely functioned at work for many, many months, and he almost lost his job as a result.
Viele Monate lang machte er seine Arbeit mehr schlecht als recht und verlor dadurch beinahe seinen Job.
Another consequence of heartbreak is that feeling alone and in pain can significantly impair our intellectual functioning, especially when performing complex tasks involving logic and reasoning.
Eine weitere Folge von Liebeskummer ist, dass wir so leiden und uns einsam fühlen, dass unsere intellektuellen Fähigkeiten erheblich darunter leiden, besonders wenn wir für komplexe Aufgaben unser logisches Denken brauchen.
It temporarily lowers our IQ.
Vorübergehend sinkt unser IQ.
But it wasn't just the intensity of Miguel's grief that confused his employers; it was the duration.
Doch es war nicht nur die Heftigkeit von Miguels Kummer, die seine Arbeitgeber verwirrte, sondern auch die Dauer.
Miguel was confused by this as well and really quite embarrassed by it. "What's wrong with me?" he asked me in our session. "What adult spends almost a year getting over a one-year relationship?" Actually, many do.
Auch Miguel war davon verwirrt und schämte sich regelrecht dafür. "Was ist los mit mir?" fragte er mich in unserer Sitzung. "Welcher Erwachsene braucht fast ein Jahr, um eine einjährige Beziehung zu verdauen?" Ehrlich gesagt, viele.
Heartbreak shares all the hallmarks of traditional loss and grief: insomnia, intrusive thoughts, immune system dysfunction.
Liebeskummer teilt alle Symptome von traditionellem Verlust und Trauer: Schlaflosigkeit, aufdringliche Gedanken, Störungen des Immunsystems.
Forty percent of people experience clinically measurable depression.
40 Prozent der Menschen leiden unter klinischer Depression.
Heartbreak is a complex psychological injury.
Liebeskummer ist eine komplizierte seelische Verletzung.
It impacts us in a multitude of ways.
Er wirkt sich auf verschiedenste Weise aus.
For example, Sharon was both very social and very active.
Sharon war zum Beispiel sehr gesellig und auch sehr aktiv.
She had dinners at the house every week.
Sie lud jede Woche bei ihr zuhause zum Abendessen ein.
She and Miguel went on camping trips with other couples.
Sie und Miguel unternahmen Campingausflüge mit anderen Paaren.
Although Miguel was not religious, he accompanied Sharon to church every Sunday, where he was welcomed into the congregation.
Obwohl Miguel nicht religiös war, begleitete er Sharon jeden Sonntag in die Kirche, wo er herzlich in die Gemeinde aufgenommen wurde.
Miguel didn't just lose his girlfriend; he lost his entire social life, the supportive community of Sharon's church.
Miguel verlor nicht nur seine Freundin, er verlor sein gesamtes Sozialleben, die stützende Gemeinschaft von Sharons Kirche.
He lost his identity as a couple.
Er verlor seine Identität als Paar.
Now, Miguel recognized the breakup had left this huge void in his life, but what he failed to recognize is that it left far more than just one.
Miguel sah zwar ein, dass die Trennung ein riesiges Loch in sein Leben gerissen hatte doch er schien nicht zu begreifen, dass es um weit mehr als ein Loch ging.
And that is crucial, not just because it explains why heartbreak could be so devastating, but because it tells us how to heal.
Und das ist der springende Punkt, nicht nur, weil es erklärt, wieso Liebeskummer so verheerend sein kann, sondern weil es uns zeigt, wie wir ihn heilen können.
To fix your broken heart, you have to identify these voids in your life and fill them, and I mean all of them.
Um Ihr gebrochenes Herz zu reparieren, müssen Sie diese Löcher in Ihrem Leben identifizieren und sie füllen, und zwar jedes davon.
The voids in your identity: you have to reestablish who you are and what your life is about.
Die Löcher in Ihrer Identität: Sie müssen neu definieren, wer Sie sind und worum es in Ihrem Leben geht.
The voids in your social life, the missing activities, even the empty spaces on the wall where pictures used to hang.
Die Löcher in Ihrem Sozialleben, die fehlenden Aktivitäten, sogar die leeren Stellen an der Wand, wo früher Fotos hangen.
But none of that will do any good unless you prevent the mistakes that can set you back, the unnecessary searches for explanations, idealizing your ex instead of focusing on how they were wrong for you, indulging thoughts and behaviors that still give them a starring role in this next chapter of your life when they shouldn't be an extra.
Doch nichts davon wird etwas bringen, solange Sie nicht die Fehler verhindern, die Sie wieder zurückwerfen, die unnötige Suche nach Erklärungen, das Idealisieren, anstelle sich auf das zu konzentrieren, was Ihnen nicht passte, den Gedanken und Verhalten nachgeben, die ihm / ihr immer noch die Hauptrolle im nächsten Kapitel Ihres Lebens geben, wo er / sie nicht mal Statist sein sollte.
Getting over heartbreak is hard, but if you refuse to be misled by your mind and you take steps to heal, you can significantly minimize your suffering.
Liebeskummer zu überwinden ist schwierig, doch wenn Sie sich von Ihren Gedanken nicht täuschen lassen und Schritte für Ihre Heilung unternehmen, können Sie Ihr Leid deutlich mindern.
And it won't just be you who benefit from that.
Und nicht nur Sie werden davon profitieren.
You'll be more present with your friends, more engaged with your family, not to mention the billions of dollars of compromised productivity in the workplace that could be avoided.
Sie werden mehr im Jetzt mit Ihren Freunden sein, aktiver in Ihre Familie involviert sein, ganz zu schweigen von den Milliarden an verminderter Produktivität, die am Arbeitsplatz vermieden werden könnten.
So if you know someone who is heartbroken, have compassion, because social support has been found to be important for their recovery.
Wenn Sie also jemanden kennen, der an Liebeskummer leidet, haben Sie Mitgefühl, denn sozialer Rückhalt ist für die Heilung wichtig.
And have patience, because it's going to take them longer to move on than you think it should.
Und haben Sie Geduld, denn die Heilung wird länger brauchen, als Sie es für angemessen halten.
And if you're hurting, know this: it's difficult, it is a battle within your own mind, and you have to be diligent to win.
Und wenn Sie selbst leiden, denken Sie daran: Es ist schwierig, es ist ein Kampf mit Ihren eigenen Gedanken, und Sie müssen beharrlich sein, um zu gewinnen.
But you do have weapons. You can fight. And you will heal.
Doch Sie haben Waffen. Sie können kämpfen. Und Sie werden heilen.
Thank you.
Dankeschön.
(Applause)
(Applaus)
You know who I'm envious of?
Wissen Sie, auf wen ich neidisch bin?
People who work in a job that has to do with their college major.
Auf Leute, die in dem Beruf arbeiten, den sie studiert haben.
(Laughter)
(Lachen)
Journalists who studied journalism, engineers who studied engineering.
Journalisten, die Journalismus studiert haben, Ingenieure, die Ingenieurwesen studiert haben.
The truth is, these folks are no longer the rule, but the exception.
Tatsächlich ist das nicht mehr die Regel, sondern die Ausnahme.
A 2010 study found that only a quarter of college graduates work in a field that relates to their degree.
Eine Studie von 2010 zeigt, dass nur 1 / 4 der College-Absolventen in einem Bereich arbeiten, der mit ihrem Studium zu tun hat.
I graduated with not one but two degrees in biology.
Ich habe zwei Abschlüsse in Biologie.
To my parents' dismay, I am neither a doctor nor a scientist.
Zum Ärger meiner Eltern bin ich weder Doktor noch Wissenschaftler.
(Laughter)
(Lachen)
Years of studying DNA replication and photosynthesis did little to prepare me for a career in technology.
Jahrelanges Lernen von DNA-Replikation und Fotosynthese trugen wenig zu meinem Arbeitsleben in der Technologie bei.
I had to teach myself everything from sales, marketing, strategy, even a little programming, on my own.
Ich habe mir alles selbst beigebracht: Verkauf, Marketing und Strategie — sogar ein paar Programmierkenntnisse.
I had never held the title of Product Manager before I sent my resume in to Etsy.
Ich war nie "Produktmanager" gewesen, bevor ich meinen Lebenslauf an Etsy schickte.
I had already been turned down by Google and several other firms and was getting frustrated.
Ich wurde bereits von Google und anderen Firmen abgelehnt und war langsam frustriert.
The company had recently gone public, so as part of my job application, I read the IPO filings from cover to cover and built a website from scratch which included my analysis of the business and four ideas for new features.
Das Unternehmen war kürzlich an die Börse gegangen. Zur Bewerbungsvorbereitung las ich alles über ihren Börsengang und erstellte eine ganz neue Webseite, die meine Geschäftsanalyse und vier Ideen für Neuerungen enthielt.
It turned out the team was actively working on two of those ideas and had seriously considered a third.
Tatsächlich arbeitete das Team gerade an zwei dieser Ideen und dachte ernsthaft über die dritte nach.
I got the job.
Ich bekam den Job.
We all know people who were ignored or overlooked at first but went on to prove their critics wrong. My favorite story? Brian Acton, an engineering manager who was rejected by both Twitter and Facebook before cofounding WhatsApp, the mobile messaging platform that would sell for 19 billion dollars.
Wir alle kennen Leute, die zunächst übersehen wurden, und dann zeigen, dass ihre Kritiker falschlagen. Mein Lieblingsbeispiel? Brian Acton, ein Engineering-Manager, der zunächst von Twitter und Facebook abgelehnt wurde, bevor er WhatsApp mitgründete, den Messenger, den er später für 19 Mrd. Dollar verkaufte.
The hiring systems we built in the 20th century are failing us and causing us to miss out on people with incredible potential.
Unsere Einstellungsverfahren des 20. Jahrhunderts versagen, denn wir übersehen Menschen mit unglaublichem Potential.
The advances in robotics and machine learning and transforming the way we work, automating routine tasks in many occupations while augmenting and amplifying human labor in others.
Fortschritte in Robotik und maschinellem Lernen verändern unsere Arbeitsweise durch die Automatisierung von Routineaufgaben in vielen Bereichen, während in anderen Bereichen mehr Arbeitsplätze entstehen.
At this rate, we should all be expecting to do jobs we've never done before for the rest of our careers.
Wir sollten also alle bald nur noch Jobs erwarten, die wir nie vorher gemacht haben.
So what are the tools and strategies we need to identify tomorrow's high performers?
Worauf müssen wir also achten, um die Leistungsträger von morgen zu finden?
In search for answers, I've consulted with leaders across many sectors, read dozens of reports and research papers and conducted some of my own talent experiments.
Ich traf mich mit Führungskräften aus verschiedenen Bereichen, las dutzende von Berichten und Studien und führte eigene Experimente durch.
My quest is far from over, but here are three ideas to take forward.
Ich bin noch lange nicht damit fertig, aber hier sind drei wichtige Ideen.
One: expand your search.
Erstens: Erweitern Sie Ihre Suche.
If we only look for talent in the same places we always do — gifted child programs, Ivy League schools, prestigious organizations — we're going to get the same results we always have.
Wenn wir immer an denselben Orten nach Talenten suchen — bei Begabtenförderprogrammen, an Eliteuniversitäten, in angesehenen Organisationen — bekommen wir das Gleiche wie immer.
Baseball was transformed when the cash-strapped Oakland Athletics started recruiting players who didn't score highly on traditionally valued metrics, like runs batted in, but who had the ability to help the team score points and win games.
Baseball wurde revolutioniert, als die bankrotten Oakland Athletics Spieler ins Team aufnahmen, die in bisher als wichtig erachteten Kriterien nicht besonders gut waren, aber die die Fähigkeit hatten, dem Team mit dem Erreichen von Punkten zum Sieg zu führen.
This idea is taking hold outside of sports.
Das gilt auch außerhalb des Sports.
The Head of Design and Research at Pinterest told me that they've built one of the most diverse and high-performing teams in Silicon Valley because they believe that no one type of person holds a monopoly on talent.
Der Design- und Research-Chef von Pinterest erzählte mir, dass sie eins der vielfältigsten und leistungsstärksten Teams im Silicon Valley aufbauten, weil sie glauben, dass es keinen festen Personentyp gibt, der wirklich am besten geeignet ist.
They've worked hard to look beyond major tech hubs and focus on designers' portfolios, not their pedigrees.
Sie suchen nicht nur in High-Tech-Zentren und konzentrieren sich auf das Portfolio des Designers und nicht seine Laufbahn.
Two: hire for performance.
Zweitens: Wählen Sie nach Leistung aus.
Inspired by my own job experience, I cofounded a hiring platform called Headlight, which gives candidates an opportunity to shine.
Motiviert durch meine eigenen Erfahrungen, wurde ich Mitbegründer der Jobplattform Headlight, die Kandidaten ermöglicht, ihre Stärken zu zeigen.
Just as teams have tryouts and plays have auditions, candidates should be asked to demonstrate their skills before they're hired.
So wie Teams erst proben und Schauspieler vorsprechen, sollten Bewerber ihre Fähigkeiten zeigen, bevor sie angestellt werden.
Our clients are benefiting from 85 years of employment research, which shows that work samples are one of the best predictors of success on the job.
Unsere Nutzer profitieren von 85 Jahren Berufsforschung, die zeigt: Arbeitsproben sind einer der besten Prädiktoren für Arbeitserfolg.
If you're hiring a data analyst, give them a spreadsheet of historical data and ask them for their key insights.
Wollen Sie einen Datenanalysten, zeigen Sie ihm eine Datentabelle und fragen ihn nach den Hauptaspekten.
If you're hiring a marketing manager, have them plan a launch campaign for a new product.
Einen potentiellen Marketingmanager lassen Sie eine Produktkampagne planen.
And if you're a candidate, don't wait for an employer to ask.
Als Bewerber warten Sie nicht, bis Sie gefragt werden.
Seek out ways to showcase your unique skills and abilities outside of just the standard resume and cover letter.
Suchen Sie nach Möglichkeiten, Ihre einzigartigen Fähigkeiten außerhalb von Anschreiben und Lebenslauf zu zeigen.
Three: get the bigger picture.
Drittens: Betrachten Sie das Gesamtbild.
I've heard about recruiters who are quick to label a candidate a job-hopper based on a single short stint on their resume; read about professors who are more likely to ignore identical messages from students because their name was black or Asian instead of white.
Ich habe von Recruitern gehört, die Bewerber als "Jobhopper" abstempeln, nur wegen einer einzigen Kurzanstellung im Lebenslauf. Es gibt Professoren, die gleiche E-Mails von Studenten ignorierten, wenn sie typisch schwarze oder asiatische Namen hatten und keinen typisch weißen.
I was almost put on a special needs track as a child.
Ich wurde als Kind fast als behindert eingestuft.
A month into kindergarten, my teacher wrote a page-long memo noting that I was impulsive, had a short attention span, and despite my wonderful curiosity, I was exhausting to work with.
Nach einem Monat im Kindergarten schrieb mein Erzieher in einem Brief, ich sei impulsiv, hätte eine kurze Aufmerksamkeitsspanne und trotz meiner großartigen Neugier sei die Arbeit mit mir anstrengend.
(Laughter)
(Lachen)
The principal asked my parents into a meeting, asked my mother if there had been complications at birth and suggested I meet with a school psychologist.
Der Leiter fragte meine Eltern in einem Gespräch, ob Komplikationen bei der Geburt aufgetreten wären und schlug vor, ich solle zu einem Schulpsychologen gehen.
My father saw what was happening and quickly explained our family situation.
Mein Vater erklärte dann kurz die Familiensituation.
As recent immigrants, we lived in the attic of a home that cared for adults with mental disabilities.
Als Immigranten lebten wir im Dachgeschoss einer Unterkunft für Erwachsene mit geistiger Behinderung.
My parents worked nights to make ends meet, and I had little opportunity to spend time with kids my own age.
Meine Eltern arbeiteten nachts, um uns durchzubringen, und ich hatte kaum Möglichkeiten, Zeit mir Gleichaltrigen zu verbringen.
Is it really a surprise that an understimulated five-year-old boy might be a little excited in a kindergarten classroom after an entire summer by himself?
Ist es wirklich so überraschend, dass ein unterstimulierter, 5-jähriger Junge etwas aufgeregt ist, wenn er in einen Kindergarten kommt, nachdem er einen ganzen Sommer allein war?
Until we get a holistic view of someone, our judgment of them will always be flawed.
Bevor wir kein ganzheitliches Bild von jemandem bekommen, können unsere Entscheidungen nur fehlerhaft sein.
Let's stop equating experience with ability, credentials with competence.
Wir müssen aufhören, Erfahrung mit Fähigkeit oder Zeugnisse mit Kompetenz gleichzusetzen.