en
stringlengths
3
1.1k
de
stringlengths
2
2.15k
Let's stop settling for the safe, familiar choice and leave the door open for someone who could be amazing.
Hören wir auf, die gleichen, risikolosen Entscheidungen zu treffen und öffnen wir die Tür für Leute, die Beeindruckendes leisten könnten.
We need employers to let go of outdated hiring practices and embrace new ways of identifying and cultivating talent, and candidates can help by learning to tell their story in powerful and compelling ways.
Arbeitgeber müssen ausgediente Einstellungspraktiken aufgeben und neue Wege gehen, um Talente zu finden und zu fördern. Bewerber tragen dazu bei, indem sie lernen, sich überzeugend zu verkaufen.
We could live in a world where people are seen for what they're truly capable of and have the opportunity to realize their full potential. So let's go out and build it.
Wir könnten in einer Welt leben, in der die Stärken von Menschen gesehen werden und sie die Möglichkeiten haben, ihr Potential voll zu entfalten. Lasst uns anfangen. Danke. (Applaus)
I grew up white, secular and middle class in 1950s America.
Ich wuchs auf als weißer Mann, säkular, in einer Mittelschichtfamilie in den 50er Jahren in der USA.
That meant watching fireworks on the Fourth of July, trick-or-treating on Halloween and putting presents under a tree at Christmas.
Das bedeutete, Feuerwerk gucken am 4. Juli, Süßes oder Saures an Halloween und Geschenke unter den Weihnachtsbaum legen.
But by the time those traditions got to me, they were hollow, commercial enterprises, which just left me feeling empty.
Aber mit der Zeit waren diese Traditionen nur noch hohles, kommerzielles Treiben, die mir ein Gefühl von Leere gaben.
So from a relatively young age, I found myself looking to fill an existential hole, to connect with something bigger than myself.
Von früh an also, habe ich versucht, diese existenziellen Löcher zu füllen, um mich mit etwas Größerem als mir selbst zu verbinden.
There hadn't been a bar mitzvah in my family in over a century, so I thought I'd take a shot at that —
Bar Mitzwa wurde in unserer Familie seit Ewigkeiten nicht gefeiert, also fing ich damit an —
(Laughter)
(Lachen)
only to be devastated when my one encounter with the rabbi, a really tall, godlike figure with flowing white hair, consisted of him asking me for my middle name so we could fill out a form.
und war schließlich erschüttert, weil meine Begegnung mit dem Rabbiner, eine große, gottähnliche Person, mit wehendem, weißem Haar, nur darin bestand, meinen zweiten Vornamen zu erfragen, damit wir ein Formular ausfüllen konnten.
Yep, that was it.
Ja, das war alles.
(Laughter)
(Lachen)
So I got the fountain pen, but I didn't get the sense of belonging and confidence I was searching for.
So bekam ich einen Füllfederhalter, aber ich bekam nicht das Gefühl von Zugehörigkeit und Zuversicht, welches ich gesucht hatte.
Many years later, I couldn't bear the thought of my son turning 13 without some kind of rite of passage.
Viele Jahre später, ertrug ich den Gedanken nicht, dass mein Sohn 13 wurde, ohne irgend ein Übergangsritual zu haben.
So I came up with the idea of a 13th birthday trip, and I offered to take Murphy anywhere in the world that had meaning for him.
Also kam mir die Idee eines 13.-Geburtstag-Ausflugs und ich bot Murphy an, an irgendeinen Ort zu reisen, der ihm wichtig ist.
A budding young naturalist who loved turtles, he immediately settled on the Galapagos.
Als angehender, Schildkröten liebender Naturforscher entschied er sich sofort für die Galapagosinseln.
And when my daughter, Katie, turned 13, she and I spent two weeks at the bottom of the Grand Canyon, where Katie learned for the first time that she was powerful and brave.
Als meine Tochter Katie 13 wurde, verbrachten wir zwei Wochen am Fuße des Grand Canyon, wo Katie zum ersten Mal lernte, dass sie stark und mutig ist.
Since then, my partner, Ashton, and lots of our friends and relatives have taken their kids on 13th birthday trips, with everyone finding it transformative for both the child and the parent.
Seitdem nahmen meine Partnerin Ashton und viele unserer Freunde und Bekannten ihre Kinder zu 13.-Geburtstag-Ausflügen mit. Alle fanden es sehr transformativ, für Kind und Eltern.
I wasn't brought up saying grace.
In unserer Familie wurden keine Tischgebete gesprochen.
But for the last 20 years, we've been holding hands before every meal.
Aber im Laufe der letzten 20 Jahre, haben wir vor jedem Essen unsere Hände gehalten.
It's a beautiful bit of shared silence that brings us all together in the moment.
Es ist eine wunderbar geteilte Stille, die uns für einen Moment zusammenbringt.
Ashton tells everyone to "pass the squeeze," while she assures them it's not religious.
Ashton fordert alle auf, den Händedruck weiterzugeben, während sie uns versichert, dass es nicht religiöser Natur ist.
(Laughter)
(Lachen)
So recently, when my family asked me if I could please do something with the more than 250 boxes of stuff that I've collected over a lifetime, my ritual-making impulse kicked in.
Als meine Familie mich kürzlich bat, mich doch bitte um die mehr als 250 Kisten mit Dingen zu kümmern, die sich im Laufe meines Lebens angesammelt hatten, setzte mein ritualschaffender Impuls ein.
I started wondering if I could go further than simple death cleaning. "Death cleaning" is the Swedish term for clearing out your closets, your basement and your attic before you die, so your kids don't have to do it later.
Ich fragte mich, ob ich mehr tun könnte, als einfaches "Todes-Entrümpeln". "Todes-Entrümpeln" bedeutet in Schweden, dass man seine Schränke entrümpelt, sowie den Keller und den Dachboden, bevor man stirbt, damit die Kinder es nicht tun müssen.
(Laughter)
(Lachen)
I pictured my children opening up box after box and wondering why I'd kept any of that stuff.
Ich stellte mir meine Kinder vor, wie sie die Kisten öffneten und sich fragten, warum ich all dieses Zeug behalten hatte.
(Laughter)
(Lachen)
And then I imagined them looking at a specific picture of me with a beautiful young woman, and asking, "Who on earth is that with Dad?"
Und dann stellte ich mir vor, wie sie ein Bild betrachteten von mir und einer schönen, jungen Frau, und sich fragen "Wer zum Himmel ist das mit unserem Vater?"
(Laughter)
(Lachen)
And that was the aha moment. It wasn't the things I'd saved that were important; it was the stories that went with them that gave them meaning.
Das war der Aha-Moment. Nicht die aufbewahrten Dinge waren wichtig, sondern die Geschichten, die sie erzählten und ihnen Bedeutung gaben.
Could using the objects to tell the stories be the seed of a new ritual, a rite of passage — not for a 13-year-old, but for someone much further down the road?
Kann man die Dinge dazu nutzen, um Geschichten zu erzählen und so ein neues Ritual schaffen, ein Übergangsritual — nicht für einen 13-jährigen, sondern für jemand deutlich Älteren?
So I started experimenting. I got a few dozen things out of the boxes, I put them about in a room, and I invited people to come in and ask me about anything that they found interesting.
Ich fing an zu experimentieren. Ich nahm ein paar Dutzend Dinge aus den Kisten. Ich verteilte sie im Raum und bat Leute einzutreten und mich alles zu fragen, was sie interessierte.
The results were terrific.
Das Resultat war großartig.
A good story became a launching pad for a much deeper discussion, in which my visitors made meaningful connections to their own lives.
Eine gute Geschichte wurde zur Startrampe für eine viel tiefgründigere Diskussion, in der meine Besucher einen bedeutenden Zusammenhang zu ihrem eigenen Leben fanden.
Derrius [Quarles] asked me about a Leonard Peltier T-shirt that I'd worn a lot in the '80s, that, sadly, is still relevant today.
Derrius [Quarles] fragte mich nach einem Leonard-Peltier-T-Shirt, das ich in den 80ern viel getragen hatte, welches leider immer noch relevant ist.
Our conversation moved quickly, from a large number of political prisoners in American jails, to Derrius wondering about the legacy of the Black Liberation Movement of the '60s, and how his life might be different if he'd come of age then, instead of 30-odd years later.
Unsere Unterhaltung wechselte schnell von den vielen politischen Gefangenen in US-amerikanischen Gefängnissen zu Derrius, der über das Erbe der "Black Liberation" -Bewegung der 60er Jahre nachdachte und wie sein Leben anderes wäre, hätte er zu dieser Zeit gelebt, statt 30 Jahre später.
At the end of our conversation, Derrius asked me if he could have the T-shirt.
Am Ende unseres Gesprächs fragte mich Derrius, ob er das T-Shirt haben könne.
And giving it to him felt just about perfect.
Es ihm zu geben, fühlte sich richtig an.
As these conversations established common ground, especially across generations, I realized I was opening a space for people to talk about things that really mattered to them.
Diese Gespräche schafften Gemeinsamkeiten, über mehrere Generationen hinaus. Ich merkte, dass ich einen Raum schaffte, in dem Menschen über Dinge sprachen, die ihnen wichtig waren.
And I started seeing myself with a renewed sense of purpose — not as the old guy on the way out, but as someone with a role to play going forward.
Ich sah mich selbst mit einem neuen Sinn — nicht als alter Mann auf dem Weg hinaus, sondern als jemand, der noch wichtig ist, der sich vorwärts bewegt.
When I was growing up, life ended for most people in their 70s.
Als ich heranwuchs, starben viele Menschen in ihren 70ern.
People are living far longer now, and for the first time in human history, it's common for four generations to be living side by side.
Heutzutage leben Menschen viel länger und es ist erstmals normal in der Menschheitsgeschichte, dass vier Generationen zusammen leben.
I'm 71, and with a bit of luck, I've got 20 or 30 more years ahead of me.
Ich bin 71 und mit ein bisschen Glück habe ich noch 20 oder 30 Jahre vor mir.
Giving away my stuff now and sharing it with friends, family, and I hope strangers, too, seems like the perfect way to enter this next stage of my life.
Meine alten Sachen wegzugeben und sie mit Freunden, Familie und hoffentlich auch Fremden zu teilen, scheint der perfekte Weg zu sein, in diese neue Lebensphase einzutreten.
Turns out to be just what I was looking for: a ritual that's less about dying and more about opening the door to whatever comes next.
Es war genau, was ich gesucht hatte: Ein Ritual, bei dem es weniger ums Sterben und viel mehr ums Türöffnen geht, was auch immer noch kommen mag.
Thank you.
Danke schön.
(Applause)
(Applaus)
Onward!
Vorwärts!
There are no bad buttons, there are only bad people.
Es gibt keine schlechen Knöpfe, bloß schlechte Menschen.
How does that sound? OK?
Wie hört sich das an? Okay?
[Small thing.] [Big idea.]
[Kleine Sache.] [Große Idee.]
No one knows who invented the button.
Keiner weiß, wer den Knopf erfunden hat.
It might have shown up as early as 2,000 BCE.
Vielleicht tauchte er bereits 2 000 v.Chr. auf.
It was decorative when it first started, just something pretty sewn onto your clothes.
Am Anfang war er dekorativ, etwas Schönes, das an Kleidung genäht wurde.
Then about 3,000 years later, someone finally invented the buttonhole, and buttons were suddenly useful.
Dann, ungefähr 3 000 Jahre später, erfand endlich jemand das Knopfloch und Knöpfe waren plötzlich nützlich.
The button and the buttonhole is such a great invention.
Der Knopf und das Knopfloch sind eine großartige Erfindung.
Not only does it slip through the buttonhole, but then it kind of falls into place, and so you're completely secure, like it's never going to open.
Er schlüpft nicht nur durch das Knopfloch, sondern fällt auch an den richtigen Platz. Sie fühlen sich total sicher, als würde er nie aufgehen.
The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages.
Seit dem Mittelalter hat sich das Knopfdesign nicht sonderlich geändert.
It's one of the most enduring designs in history.
Es ist eines der beständigsten Designs der Geschichte.
For me, the best buttons are usually round.
Für mich sind die besten Knöpfe rund.
There's either a dome button with a little shank, or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim, either two holes or four holes.
Es gibt Kuppelknöpfe mit einem kleinen Schaft oder diese runden Dinger mit oder ohne Rahmen, mit zwei oder vier Löchern.
Almost more important than the button is the buttonhole.
Wichtiger als der Knopf an sich ist das Knopfloch.
And the way you figure that out is: the diameter of the button plus the width of the button, plus a little bit of ease.
So finden Sie das heraus: Durchmesser plus Breite, plus ein bisschen Bequemlichkeit.
Before buttons, clothes were bigger — they were more kind of amorphous, and people, like, wriggled into them or just kind of wrapped themselves in things.
Vor den Knöpfen war die Kleidung umfangreicher — sie war formloser und die Menschen wanden sich hinein oder wickelten sich einfach ein.
But then fashion moved closer to the body as we discovered uses for the button.
Aber dann kam die Mode dem Körper näher, als wir die verschiedenen Anwendungen der Knöpfe entdeckten.
At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
Auf einmal konnte man Kleidung dem Körper anpassen.
I think the reason buttons have endured for so long, historically, is because they actually work to keep our clothes shut.
Knöpfe haben geschichtlich so lange gehalten, weil sie tatsächlich funktionieren, um Kleidung zu zu halten.
Zippers break; Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while.
Reißverschlüsse gehen kaputt; Klettverschlüsse machen Krach und nutzen sich nach einer Weile ab.
If a button falls off, you just literally sew that thing on.
Fällt ein Knopf ab, nähen Sie ihn buchstäblich wieder an.
A button is kind of there for the long run.
Ein Knopf ist auf Dauer da.
It's not just the most elemental design ever, it's also such a crazy fashion statement.
Es ist nicht nur das einfachste Design der Geschichte, es ist auch ein verrücktes Modeaccesoire.
When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater.
Als ich klein war, strickte mir meine Mutter diesen schönen Pullover.
I didn't like it.
Ich mochte ihn nicht.
And then I found these buttons, and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
Dann fand ich aber diese Knöpfe und sobald sie drauf waren, liebte ich ihn.
If you don't have good taste and you can't pick out a button, then let someone else do it, you know? I mean that.
Wenn Sie keinen guten Geschmack haben und keinen Knopf aussuchen können, lassen Sie jemand anderes ran, okay? Das meine ich im Ernst.
At its most basic, a stair is a way to get from point A to point B at different elevations.
Eine Treppe ist im Grunde eine Art, um von A nach B auf verschiedenen Höhen zu gelangen.
Stairs have a common language. Treads, which is the thing that you walk on.
Treppen haben eine gemeinsame Sprache: Trittstufe, worauf man geht.
Riser, which is the vertical element that separates the two treads.
Setzstufe, der vertikale Teil, der die zwei Trittstufen trennt.
A lot of stairs have nosings that create a kind of edge.
Einige Treppen haben sogenannte Nasen, die eine Kante bilden.
And then, the connected piece is a stringer.
Und dann gibt es die Treppenwange, die alles zusammenhält.
Those pieces, in different forms, make up all stairs.
Diese Teile bilden in verschiedenen Formen Treppen.
I assume stairs came to be from the first time someone said, "I want to get to this higher rock from the lower rock." People climbed using whatever was available: stepped logs, ladders and natural pathways that were worn over time.
Wahrscheinlich entstand die erste Treppe, als jemand sagte: "Ich möchte vom niedrigeren Felsen auf den höheren." Menschen verwendeten fürs Klettern, was es gab: abgestufte Baumstämme, Leitern und natürliche Pfade, die über die Zeit entstanden.
Some of the earliest staircases, like the pyramids in Chichén Itzá or the roads to Mount Tai in China, were a means of getting to a higher elevation, which people sought for worship or for protection.
Einige der ersten Treppen waren die Pyramiden von Chichén Itzá und die Wege zum Tai Shan in China. Durch sie gelangte man auf höher gelegene Ebenen, was für Menschen zum Beten und zum Schutz wichtig war.
As engineering has evolved, so has what's practical.
Praktikabilität hat sich mit dem Ingenieurwissen weiterentwickelt.
Stairs can be made from all kinds of material.
Treppen können aus ganz verschiedenen Materialien bestehen.
There are linear stairs, there are spiraled stairs.
Es gibt gradläufige Treppen und gewendelte Treppen.
Stairs can be indoors, they can be outdoors.
Sie können drinnen oder draußen sein.
They clearly help us in an emergency.
Sie helfen uns klar bei Notfällen.
But they're also a form of art in and of themselves.
Aber sie selbst sind auch eine Art von Kunst.
As we move across a stairway, the form dictates our pacing, our feeling, our safety and our relationship and engagement with the space around us.
Wenn man sich über eine Treppe bewegt, bestimmt die Form unsere Geschwindigkeit, unser Gefühl, unsere Sicherheit, unser Verhältnis und unsere Verbindung zu bzw. mit unserer Umgebung.
So for a second, think about stepping down a gradual, monumental staircase like the one in front of the New York Public Library.
Stellen Sie sich kurz vor, Sie gehen eine beeindruckende Treppe hinunter, wie die der New York Public Library.
From those steps, you have a view of the street and all the people around you, and your walk is slow and steady because the tread is so wide.
Von dieser sieht man die Straße und Passanten und man geht langsam und stetig, weil die Trittstufe so breit ist.
That's a totally different experience than going down the narrow staircase to, say, an old pub, where you spill into the room.
Ein ganz anderes Gefühl, als wenn man eine schmale Treppe in einem alten Pub runtergeht und in einen Raum hineinplatzt.
There, you encounter tall risers, so you move more quickly.
Da findet man hohe Setzstufen, weshalb man schneller geht.
Stairs add enormous drama. Think about how stairs signaled a grand entrance and were the star of that moment.
Treppen fügen viel Drama hinzu. Sie signalisieren oft einen großen Auftritt und sind der Star dieses Moments.
Stairs can even be heroic.
Sie können sogar heldenhaft sein.
The staircase that remained standing after September 11th and the attack on the World Trade Center was dubbed the "Survivors' Staircase," because it played such a central role in leading hundreds of people to safety.
Die Treppe, die nach dem 11. September und nach der Attacke auf das World Trade Center stehen blieb, wurde "Treppe der Überlebenden" getauft, weil sie bei der Rettung Hunderter Leute so eine zentrale Rolle spielte.
But small stairs can have a huge impact, too.
Aber kleine Treppen können auch bedeutend sein.
The stoop is a place that invites neighbors to gather, blast music, and watch the city in motion.
Ein Beischlag ist dort, wo sich Nachbarn treffen, Musik gespielt und die Bewegung der Stadt beobachtet wird.